msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-23 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/legal.xml:2(para) msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/legal.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/legal.xml:19(para) msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/legal.xml:35(para) msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/legal.xml:55(para) msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/legal.xml:28(para) msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:178(None) msgid "@@image: 'figures/main-start.png'; md5=c2dd5a64f6a266ae9d7ae983ef3df168" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:200(None) msgid "@@image: 'figures/main-game.png'; md5=1062087fc4b55b1fba42a97ae3e50976" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:364(None) msgid "@@image: 'figures/preferences-main.png'; md5=ca4eed70a1d916edd9cf4e55a4455765" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:409(None) msgid "@@image: 'figures/preferences-joystick.png'; md5=c836ab10192257888dc355e01f32ccee" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:25(title) msgid "GNOME Stones Manual V2.8" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:27(year) msgid "2000" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:28(holder) msgid "Rob Bradford" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:43(publishername) gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:80(para) msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:53(firstname) msgid "Rob" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:54(surname) msgid "Bradford" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:56(email) msgid "robster@debian.org" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:74(revnumber) msgid "GNOME Stones Manual V2.8" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:77(para) msgid "Rob Bradford rob@funky-penguin.co.uk" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:85(releaseinfo) msgid "This manual describes version 2.12 of GNOME Stones." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:92(title) msgid "Feedback" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:93(para) msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME Stones application or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:104(primary) msgid "GNOME Stones" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:110(title) msgid "Introduction" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:112(para) msgid "GNOME Stones is a simple, enjoyable arcade style game based on many old classics. It involves collecting gemstones, hence the name GNOME Stones. While doing this, you must avoid being squashed by falling rocks." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:119(para) msgid "To run GNOME Stones, select GamesGNOME Stones from the Main Menu, or type gnome-stones on the command line." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:129(para) msgid "GNOME Stones is included in the gnome-games package, which is part of the GNOME desktop environment. This document describes version 2.8.0 of GNOME Stones." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:138(title) msgid "Playing GNOME Stones" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:140(para) msgid "GNOME Stones is a simple arcade style game, this section covers how to play the game." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:146(title) msgid "Basic usage" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:154(title) msgid "Background to the game" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:155(para) msgid "You play a little guy who is trapped in a cave, you must move around the cave tunelling through the ground looking for the exit. As you tunnel you have to collect the gemstones (diamonds to be precise) and avoid being squashed by falling rocks. In some levels, your task is to move strategically placed boxes into 'holes'." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:165(title) msgid "Playing the game" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:166(para) msgid "Starting GNOME Stones opens the Main window, shown in . The window is initially full of little squares." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:174(title) msgid "GNOME Stones Main Window" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:181(phrase) msgid "GNOME Stones Main Window." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:196(title) msgid "A GNOME Stones Game" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:203(phrase) msgid "A GNOME Stones Game." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:187(para) msgid "To start playing the game do GameNew Game, the window will then change to look something like " msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:213(title) msgid "Game Types" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:225(term) msgid "Default caves" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:227(para) msgid "This is the basic escape from the cave game type. There are only a few levels here at the moment." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:235(term) msgid "Tutorial caves" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:237(para) msgid "This is another cave escape level set. These are designed to get you used to playing the game and let you discover the various features of the caves." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:246(term) gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:333(title) msgid "Gnomekoban" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:248(para) msgid "This is a set of sokoban block sliding games. The first level is trivial to let you get the hang of the puzzle, the remainder become difficult quickly." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:256(term) msgid "Original Atari caves" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:258(para) msgid "Yet another set of cave escape levels. These ones resemble those found in an old Atari video game." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:214(para) msgid "A set of levels to play can be selected from the Game tab in the Preferences dialog. There are two basic game modes: Sokoban, the block sliding game, or the Cave Escape game. Each level set is played in one of these modes. " msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:271(title) msgid "Controls" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:272(para) msgid "The controls for the game are the up, down, left, and right arrow keys or you can control your character with a joystick. To setup a joystick see the Preferences dialog documentation." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:281(title) msgid "High scores" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:282(para) msgid "To view your high scores for the game select GameScores" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:295(title) msgid "Game scenarios" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:298(title) msgid "Cave game" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:299(para) msgid "You are in a cave full of rocks, diamonds and dirt. Your goal is to dig through the dirt and collect enough diamonds to open a hidden exit from the cave. In your way are the boulders. You can push a single boulder, if there is nothing behind it. You can also dig under a boulder, but beware, if there is nothing to support a boulder it will fall and could squash you. Being squashed by a boulder is invariably fatal.." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:308(para) msgid "To dig through the dirt, just move through it. Similarly if you want to push a rock move up to it and keep moving against it. To pick up a diamond move over it. If you want to be killed by one of the creatures that also roam the caves, just run into it (or let it run into you). You get the idea." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:315(para) msgid "Once you have collected enough diamonds there will be a flash and a flashing doorway will appear somewhere on the level, find it and get out of the cave before time runs out. The quicker you finish the level, the higher your score." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:321(para) msgid "It is obviously a good idea not to die. You only have a small number of lives and once you use them all up the game is over. Also, if you die you must restart the level. There are many ways to die, the most common one is to be under a falling object when it lands. You will undoubtedly discover the others. Be warned that the using the Restart level menu item costs you a life." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:335(para) msgid "In this version of the game your task is to move strategically placed crates or blocks into holes (hollow red squares), you move the crates in a similar way to rocks except there is no gravity acting in this environment. Once you have slid all your blocks into the required positions you move onto the next level. Nothing will fall on you or try and hunt you down in this game, but you are up against the clock in this game." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:349(title) msgid "Customization" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:350(para) msgid "To change the application settings, select SettingsPreferences.... This opens the Preferences dialog." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:360(title) msgid "Preferences Dialog" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:367(phrase) msgid "Preferences Dialog." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:373(para) msgid "The Game tab allows you choose which type of game you wish to play. These have been described in the Game Types section." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:379(para) msgid "The properties in the Joystick (shown in ) preferences tab are:" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:384(term) msgid "Joystick device" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:386(para) msgid "Choose your joystick device, if you have one. If you do not have a joystick or do not wish to use one, select disable (default)." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:394(term) msgid "Digital joystick emulation" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:396(para) msgid "You can configure the switching level of your digital joystick here" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:404(title) gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:406(screeninfo) msgid "Joystick Preferences" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:412(phrase) msgid "Joystick Preferences." msgstr "" #. #. The Sound tab contains only one option: to #. enable or disable sound in the game. #. #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:421(para) msgid "All preferences are applied and saved instantly and automatically. Be warned that if you change the game type, your current game will end." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:431(title) msgid "Known Bugs and Limitations" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:432(para) msgid "You can help us by reporting any bugs you might find using the bug-buddyBug Reporting Tool or via the GNOME bug tracking database on our website." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:442(title) msgid "Authors" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:443(para) msgid "GNOME Stones was written by Carsten Schaar (nhadcasc@fs-maphy.uni-hannover.de). GNOME Stones is part of the gnome-games package which is a core GNOME package, please visit the GNOME Web page for details. Please send all comments, suggestions, and bug reports to the GNOME bug tracking database. You can also use Bug Report Tool (bug-buddy), available in the Utilities submenu of Main Menu, for submitting bug reports." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:458(para) msgid "This manual was written by Rob Bradford (rob@funky-penguin.co.uk). Please send all comments and suggestions regarding this manual to the GNOME Documentation Project by sending an email to docs@gnome.org. You can also add your comments online by using the GNOME Documentation Status Table." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:480(title) msgid "License" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:481(para) msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:487(para) msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:493(para) msgid "A copy of the GNU General Public License is included as an appendix to the GNOME Users Guide. You may also obtain a copy of the GNU General Public License from the Free Software Foundation by visiting their Web site or by writing to
Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330 Boston, MA02111-1307USA
" msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: gnome-games-gnome-2-12/gnome-stones/help/C/gnome-stones.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr ""