msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-23 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/legal.xml:2(para) msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/legal.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/legal.xml:19(para) msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/legal.xml:35(para) msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/legal.xml:55(para) msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/legal.xml:28(para) msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:27(title) msgid "Gnometris Manual V2.8" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:29(year) msgid "2004" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:30(holder) msgid "Angela Boyle" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:45(publishername) gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:84(para) msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:56(firstname) msgid "Angela" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:57(surname) msgid "Boyle" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:59(email) msgid "anjela@u.washington.edu" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:78(revnumber) msgid "Gnometris Manual V2.8" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:81(para) msgid "Angela Boyle anjela@u.washington.edu" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:89(releaseinfo) msgid "This manual describes version 2.12 of Gnometris." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:96(title) msgid "Feedback" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:97(para) msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Gnometris application or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:109(primary) msgid "GNOME Tali" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:115(title) msgid "Introduction" msgstr "" #. synopsis of game #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:118(para) msgid "Gnometris comes from the classic falling-block game, Tetris. The goal of the game is to create complete horizontal lines of blocks, which will disappear. The blocks come in seven different shapes made from four blocks each: one straight, two L-shaped, one square, and two S-shaped. The blocks fall from the top center of the screen in a random order. You rotate the blocks and move them across the screen to drop them in complete lines. You score by dropping blocks fast and completing lines. As your score gets higher, you level up and the blocks fall faster." msgstr "" #. running game #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:121(para) msgid "To run Gnometris, select ApplicationsGamesGnometris, or type gnometris in the command line." msgstr "" #. part of gnome-games #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:124(para) msgid "Gnometris is included in the gnome-games package, which is part of the GNOME desktop environment. This document describes version 2.8 of Gnometris." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:128(title) msgid "Playing Gnometris" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:129(para) msgid "You can score through two actions: completing lines and dropping blocks quickly." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:131(title) msgid "Moving the Blocks" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:132(para) msgid "To play the game, you only need the four arrow keys." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:135(para) msgid "Left and Right move the block correspondingly across the screen." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:138(para) msgid "Up rotates the block. The default rotation is counterclockwise. You can change the rotation under SettingsPreferences and deselecting Rotate blocks counterclockwise." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:141(para) msgid "Down and the Space Bar move the block down the screen faster.Down moves the block down faster. Space-bar moves the block directly to the bottom." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:146(title) msgid "Starting a New Game" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:147(para) msgid "To begin a new game, go to GameNew Game. The game will begin dropping blocks from the center of the top of the window. The default start-up of the game has no blocks in the game window and shows the next block that will fall in the upper right hand corner. Score shows the number of points you have earned. Lines shows the number of lines you have completed. Level shows the level of difficulty you are on." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:150(title) msgid "Pausing the Game" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:151(para) msgid "To pause your game, go to GamePause Game. You can only pause a game when you are playing. The time limit on pausing your game is unlimited. To unpause the game, go back to GamePause Game." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:154(title) msgid "Ending the Game" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:155(para) msgid "Go to GameEnd Game to end your current game without quiting Gnometris." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:158(title) msgid "Quiting the Gnometris" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:159(para) msgid "To completely quit Gnometris go to GameQuit. If you are in the middle of a game when you quit, you will end your game without saving your score." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:162(title) msgid "Scoring Points" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:163(para) msgid "You score points through two methods: dropping blocks faster and deleting complete lines of blocks. When you delete lines, you get more points, but dropping blocks faster will quickly add up. As you level up, the blocks will begin falling faster. The highest level is 10, at which point you will only have just over a second to manipulate each block." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:166(title) msgid "Viewing Past Scores" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:167(para) msgid "You can view the top ten scores played on your computer through GameScores. The names of the users are shown next the their score and the date they played." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:173(title) msgid "Customizing Gnometris" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:175(title) msgid "Customizing Game Start-up" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:176(para) msgid "By going to SettingsPreferences, you can customize a variety of features for the start-up of each Gnometris game: number and density of pre-filled rows, and starting level. \"Pre-filled rows\" refers to how many rows will already have blocks in them when you start each new game." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:178(title) msgid "Number of Pre-filled Rows" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:179(para) msgid "You can change the number of rows that already have blocks at the start-up of each new game by using the spin box. You can start with up to 19 rows pre-filled at the start-up of your game. The default number of pre-filled rows is zero." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:182(title) msgid "Density of Pre-filled Rows" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:183(para) msgid "You can change the density of the blocks in the pre-filled rows at the start-up of each game. You can choose a density up to 10 blocks. You should first choose how many rows you want pre-filled under Number of Pre-filled Rows. The default density of blocks is three." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:186(title) msgid "Level to Start On" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:187(para) msgid "You can adjust the level of difficulty you start on. The highest level you can start on is 10, which is the highest level you can play to. The default starting level is one." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:191(title) msgid "Customizing the Blocks" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:192(para) msgid "From SettingsPreferences, you can customize a variety of features related to the blocks: previewing the next block, block colors, and block rotation." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:194(title) msgid "Enable sounds" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:195(para) msgid "Turn the sound effects on and off using this option. If you are playing this game in any area which you share with other people, you should probably select off." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:198(title) msgid "Preview Next Block" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:199(para) msgid "Choose this option if you want to see the next block that is going to fall. This feature helps you plan the placement of your blocks." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:202(title) msgid "Use Random Block Colors" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:203(para) msgid "Choose if you want the various block configurations to be color coded or randomly colored. If you use the colors to help you identify blocks, random colors will make the game more difficult." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:206(title) msgid "Rotate Blocks Counterclockwise" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:207(para) msgid "Choose this option if you want the blocks to rotate counterclockwise or not." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:211(title) msgid "Customizing the Look of Gnometris" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:212(para) msgid "Under SettingsPreferences, you can customize the look of Gnometris: images for the blocks." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:214(title) msgid "Block Image" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:215(para) msgid "You can change the style of the blocks, including image and size. There are a variety of pre-made styles." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:218(title) msgid "Background" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:218(para) msgid "If you drag your favorite image into the Gnometris window it will be used as the background. If you want a solid color as the background drag one in from either the color picker or from nautlilus'Backgrounds and Emblems dialog (the reset item from that dialog also works)." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:232(title) msgid "License" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:233(para) msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:235(para) msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:237(para) msgid "A copy of the GNU General Public License is included as an appendix to the GNOME Users Guide. You may also obtain a copy of the GNU General Public License from the Free Software Foundation by visiting their Web site or by writing to
Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330 Boston, MA02111-1307USA
" msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: gnome-games-gnome-2-12/gnometris/help/C/gnometris.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr ""