msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-23 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/legal.xml:2(para) msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/legal.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/legal.xml:19(para) msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/legal.xml:35(para) msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/legal.xml:55(para) msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/legal.xml:28(para) msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:228(None) msgid "@@image: 'figures/START.png'; md5=ed4b069d10fb75410a1171d5c6c29d66" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:250(None) msgid "@@image: 'figures/FIRST.png'; md5=99b4e5d5a6d570feba3d5db287a6020a" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:278(None) msgid "@@image: 'figures/BLOCK.png'; md5=f0b3c08a476b1adbfb34e132a40d5526" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:331(None) msgid "@@image: 'figures/PLAYER.png'; md5=b8a5c7d12de6afc9728b1b60e1b1fd84" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:441(None) msgid "@@image: 'figures/ANIMATION.png'; md5=e85c0fe5567432c4fcf82daa32fee69f" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:25(title) msgid "Iagno Manual V2.8" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:28(year) msgid "2000" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:29(holder) msgid "Eric Baudais" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:43(publishername) gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:81(para) msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:53(firstname) msgid "Eric" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:54(surname) msgid "Baudais" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:56(email) msgid "baudais@okstate.edu" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:75(revnumber) msgid "Iagno Manual V2.8" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:78(para) msgid "Eric Baudais baudais@okstate.edu" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:85(revnumber) msgid "0.1" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:86(date) msgid "4 February 2000" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:87(authorinitials) gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:96(authorinitials) gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:105(authorinitials) gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:115(authorinitials) msgid "EB" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:88(revremark) msgid "First draft completed." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:94(revnumber) msgid "0.2" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:95(date) msgid "5 February 2000" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:97(revremark) msgid "Added a footnote to why section. Fixed some typos." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:103(revnumber) msgid "0.3" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:104(date) msgid "7 February 2000" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:106(revremark) msgid "Made the doc compliant with the GDP template. Clarified the playing section." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:113(revnumber) msgid "1.0" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:114(date) msgid "7 April 2000" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:116(revremark) msgid "Licensed the Iagno Manual under the FDL. Updated the screenshots to the GDP standard theme, MicroGUI." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:123(releaseinfo) msgid "This manual describes version 2.12 of Iagno." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:130(title) msgid "Feedback" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:131(para) msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Iagno application or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:142(primary) msgid "Iagno" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:148(title) msgid "Introduction" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:150(title) msgid "What is Iagno?" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:152(para) msgid "Iagno is a computer version of the game Reversi, more popularly called Othello. Iagno is a two player strategy game similar to Go. The board is 8 by 8 with tiles that are black on one side and white on the other side. The object of Iagno is to flip as many of your opponent's tiles to your color as possible without your opponent flipping your tiles. This is done by trapping your opponent's tiles between two tiles of your own color." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:165(para) msgid "To run Iagno, select Iagno from the Games submenu of the Main Menu, or type iagno on the command line." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:175(title) msgid "Why is Othello called Iagno?" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:176(para) msgid "You're probably wondering why this game is called Iagno instead of Othello or even gnothello. The answer is complicated, and involves things like trademarks and lawyers and whatnot. Instead of leaving it at that, I'll tell you a long and complicated lie about the origin of the name Iagno." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:185(para) msgid "On a stormy night, like those depicted so much in England, a lonely programmer was sitting in front of his computer screen. Ian had finished his masterpiece in gaming. It was a fully interactive game of Othello and he decided to play a pun with the name and called it gnothello for the game was written using GNOME." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:200(para) msgid "Iago is Othello's nemesis in the play Othello by William Shakespeare." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:193(para) msgid "Later his buddies came over and like all programmers he showed off his masterpiece. They all laughed in his face and told Ian that his game was worthless and a pitiful attempt to be a true hacker. After Ian kicked them out he decided to rename his program Iago for the evil which had manifested itself due to his game. Yet it still didn't sound right. All GNOME programs have some part of GNOME in it, Ian thought. After much thought he decided on the name we have come to cherish, Iagno ." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:216(title) msgid "Playing Iagno" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:217(para) msgid "The board starts with four tiles arranged in a box on the middle of the board. The tiles have the same color at each corner, as shown in ." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:224(title) msgid "Starting Position" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:231(phrase) msgid "Screenshot of the starting position." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:237(para) msgid "Black goes first and places a tile on the board such that it traps white's tiles between two of black's tiles. When black places a tile on the board all of white's tiles between black's newly placed tile and another black tile, in a horizontal, vertical, or diagonal row, are flipped over and become black, as shown in ." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:246(title) msgid "First Move" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:253(phrase) msgid "Screenshot of the first move." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:270(title) msgid "White cannot capture the black tile in the center of the middle column because there are white tiles blocking the ends of that column. If it where blacks turn instead, black could place a tile at the top of the column but would only flip the first of the two white tiles." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:281(phrase) msgid "Screenshot of black blocking." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:259(para) msgid "When there is tile trapped between two tiles, of an identical color in the same row, the player captures tiles until another tile of the player's color is encountered, as shown in . The player can only take tiles that are a direct result of the placing a tile on the board. Once a tile is placed on the board the player cannot remove it and place the tile somewhere else. If a player cannot move they forfeit their turn. The game ends when it is no longer possible for either player to move. " msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:291(title) msgid "Game Settings" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:294(title) msgid "Player Color and Difficulty" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:296(para) msgid "When you start Iagno the human player plays black and the computer player plays white with the first level of difficulty. Using the Players tab in the Preferences dialog you can set the type of player for each color. Human is of course you, level one is the easiest computer player and level three is the hardest. You can set both to human to play against a friend or set both to computer to watch the computer play itself." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:309(title) msgid "Quick Moves Option" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:311(para) msgid "This option is in the Settings menu. Then go to the Preferences submenu in the Players tab and it is initially off. When enabled this option makes the computer player place its tiles faster." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:319(title) gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:410(title) msgid "Note:" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:320(para) msgid "Enabling this option does not force the computer player to move and does not reduce the level of difficulty." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:327(title) msgid "The Preferences menu with the Player tab highlighted." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:334(phrase) msgid "Screenshot of the player settings." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:345(title) msgid "Appearance" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:347(para) msgid "All the animation option are in the SettingsPreferences menus with the Appearance tab highlighted." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:357(title) msgid "Animation" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:359(para) msgid "This option controls the amount of animation present when each tile is flipped, using radio buttons. Selecting the option none will cause the tiles to change color instantaneously. Selecting the option partial will cause the animation to flip the tiles slowly. Selecting the complete option will cause the tiles to flip slowly and smoothly." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:371(title) msgid "Stagger Flips" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:373(para) msgid "This option causes captured tiles along a row, column, or diagonal to flip one after another, like dominoes, instead of all flipping simultaneously. It has no effect on game play, but looks cool." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:382(title) msgid "Show Grid" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:384(para) msgid "This option will display a grid on top of the playing surface. The grid is useful to display because it shows the player exactly where they are placing each tile." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:391(title) msgid "Tip:" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:392(para) msgid "This option should be enabled for beginning players to see the gameplay more clearly." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:401(title) msgid "Flip Final Results" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:403(para) msgid "This option moves all the black tiles to the top of the board and all the white tiles to the bottom of the board at the end of the game. This allows you to visually see the outcome of the game." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:411(para) msgid "This option does not affect the outcome of the game in any way." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:419(title) msgid "Tile Set" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:420(para) msgid "This option lets you choose the type of board and tiles which are displayed. If you want to make your own tile sets use the classic tile set as a template and change the texture and colors for different effects. When you make a new tile set that works with Iagno send it to Ian Peters itp@gnu.org and he will include it with the next distribution." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:429(title) msgid "Important:" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:430(para) msgid "There are three tile sets which look the same, but have different animations -- woodtrim, shrink, and blend." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:437(title) msgid "The Preferences menu with the Appearance tab highlighted." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:444(phrase) msgid "Screenshot of the animation settings." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:455(title) msgid "Known Bugs and Limitations" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:459(para) msgid "The computer player for Iagno is easy to beat." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:468(title) msgid "Authors" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:469(para) msgid "Iagno was written by Ian Peters (itp@gnu.org). Please send all comments, suggestions, and bug reports to the GNOME bug tracking database. If you are using GNOME 1.1 or later, you can also use Bug Report Tool (bug-buddy), available in the Utilities submenu of Main Menu, for submitting bug reports." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:481(para) msgid "This manual was written by Eric Baudais (baudais@okstate.edu). Please send all comments and suggestions regarding this manual to the GNOME Documentation Project by sending an email to docs@gnome.org. You can also add your comments online by using the GNOME Documentation Status Table." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:508(title) msgid "License" msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:509(para) msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:516(para) msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details." msgstr "" #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:522(para) msgid "A copy of the GNU General Public License is included as an appendix to the GNOME Users Guide. You may also obtain a copy of the GNU General Public License from the Free Software Foundation by visiting their Web site or by writing to
Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330 Boston, MA02111-1307USA
" msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: gnome-games-gnome-2-12/iagno/help/C/iagno.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr ""