# Bulgarian translation of bakery.HEAD.po to # This file is distributed under the same license as the bakery package. # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # Peter Tahchiev , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bakery.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-02 15:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 15:35+0300\n" "Last-Translator: Peter Tahchiev \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. Tell user that it's already open: #: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:105 msgid "Document already open" msgstr "Документът вече е отворен" #: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:105 msgid "This document is already open." msgstr "Настоящият документ вече е отворен." #: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:155 msgid "Open failed." msgstr "Грешка при отварянето." #: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:155 msgid "The document could not be opened." msgstr "Документът не може да бъде отворен." #. The save failed. Tell the user and don't do anything else: #: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:245 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:296 msgid "Save failed." msgstr "Грешка при запазването." #: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:245 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:296 msgid "" "There was an error while saving the file. Your changes have not been saved." msgstr "Възникна грешка при опит да бъде записан документа. Промените Ви не бяха записани." #: ../bakery/App/App_Gtk.cc:286 msgid "_About" msgstr "_Относно" #: ../bakery/App/App_Gtk.cc:286 msgid "About the application" msgstr "Относно програмата" #: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:163 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:164 msgid "_Recent Files" msgstr "_Скорошни файлове" #: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:232 msgid " (read-only)" msgstr "(само-за-четене)" #: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:12 msgid "Close without Saving" msgstr "Затваряне без запазване." #. The HIG says that alert dialogs should not have titles. The default comes from the message type. #: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:16 msgid "This document has unsaved changes. Would you like to save the document?" msgstr "Настоящият документ съдържа незаписана информация. Желаете ли да го запишете?" #: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:18 #: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:17 msgid "" "\n" "\n" "Document:\n" msgstr "" "\n" "\n" "Документ:\n" #: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:22 msgid "Discard" msgstr "Отмяна" #: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:11 msgid "Overwrite File?" msgstr "Презаписване на съществуващия файл?" #. The HIG says that alert dialogs should not have titles. The default comes from the message type. #: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:15 msgid "Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "Желаете ли да запишете върху съществуващия файл?" #: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:21 msgid "Overwrite" msgstr "Презапизване" #: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:22 msgid "Choose New FileName" msgstr "Изберете ново име за файла." #: ../bakery/Document/Document.cc:288 msgid "Untitled" msgstr "Неименован"