# Bulgarian translation of eog-plugins po-file. # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the eog-plugins package. # Yavor Doganov , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog-plugins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 14:42+0300\n" "Last-Translator: Yavor Doganov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../plugins/champlain/champlain.eog-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Display the geolocation of the image on a map" msgstr "Показване на географското положение на изображението на карта" #: ../plugins/champlain/champlain.eog-plugin.desktop.in.h:2 #: ../plugins/champlain/eog-champlain-plugin.c:312 msgid "Map" msgstr "Карта" #: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:136 msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (неправилен Уникод)" #. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when #. the image was taken. #: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:212 #, c-format msgid "%.1fmm (lens)" msgstr "%.1f мм (лещи)" #. Print as float to get a similar look as above. #. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming #. a 35mm film camera. #: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:223 #, c-format msgid "%.1fmm (35mm film)" msgstr "%.1f мм (филм 35 мм)" #: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:1 msgid "General" msgstr "Общи" #: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2 msgid "Histogram" msgstr "Хистограма" #: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:3 msgid "Display RGB histogram" msgstr "Показване на хистограма на ЧЗС" #: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4 msgid "Display camera settings in statusbar" msgstr "Показване на настройките на фотоапарата в лентата за състояние" #: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5 msgid "Display per-channel histogram" msgstr "Показване на хистограма за всеки канал" #: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Displays camera settings and histogram" msgstr "Показване на настройки на фотоапарата и хистограма" #: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:2 msgid "Exif display" msgstr "Данни на Exif" #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1 msgid "Aperture:" msgstr "Бленда:" #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:2 msgid "Description:" msgstr "Описание:" #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3 msgid "Expo. Time:" msgstr "Време за експонация:" #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:4 msgid "Expo. bias:" msgstr "Корекция за експонация:" #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5 msgid "ISO speed:" msgstr "Скорост по ISO:" #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6 msgid "Metering:" msgstr "Режим на мерене:" #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:7 msgid "Zoom:" msgstr "Обектив:" #: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:82 msgid "Fit to width" msgstr "Напасване по широчина" #: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:84 #: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.eog-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Zoom to fit image width" msgstr "Мащабиране до напасване по широчината на изображението" #: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Shuffles images in slideshow mode" msgstr "Превключва изображения като прожекция" #: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:2 msgid "Slideshow Shuffle" msgstr "Прожекция" #: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Flickr Uploader" msgstr "Качване във Flickr" #: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:2 #: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:59 msgid "Upload your pictures to Flickr" msgstr "Качване на снимки във Flickr" #: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:57 msgid "Upload to Flickr" msgstr "Качване във Flickr" #: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Python Console" msgstr "Конзола на Питон" #: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:2 msgid "Python console for Eye of GNOME" msgstr "Конзола на Питон за Eog"