source: freedesktop/avahi.master.bg.po @ 2529

Last change on this file since 2529 was 2244, checked in by Александър Шопов, 11 years ago

avahi: подаден през www.transifex.net

File size: 28.9 KB
Line 
1# Bulgarian translation of avahi po-file.
2# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the avahi package.
4# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2010, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: avahi master\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-01-15 17:00+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:00+0200\n"
12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#: ../avahi-common/error.c:30
21msgid "OK"
22msgstr "Добре"
23
24#: ../avahi-common/error.c:31
25msgid "Operation failed"
26msgstr "Неуспешна операция"
27
28#: ../avahi-common/error.c:32
29msgid "Bad state"
30msgstr "Лошо състояние"
31
32#: ../avahi-common/error.c:33
33msgid "Invalid host name"
34msgstr "Неправилно име на машина"
35
36#: ../avahi-common/error.c:34
37msgid "Invalid domain name"
38msgstr "Неправилно име на домейн"
39
40#: ../avahi-common/error.c:35
41msgid "No suitable network protocol available"
42msgstr "Липсва подходящ мрежови протокол"
43
44#: ../avahi-common/error.c:36
45msgid "Invalid DNS TTL"
46msgstr "Неправилно време за живот за DNS"
47
48#: ../avahi-common/error.c:37
49msgid "Resource record key is pattern"
50msgstr "Ключът за запис на ресурс е шаблон"
51
52#: ../avahi-common/error.c:38
53msgid "Local name collision"
54msgstr "Съвпадение на локални имена"
55
56#: ../avahi-common/error.c:39
57msgid "Invalid record"
58msgstr "Неправилен запис"
59
60#: ../avahi-common/error.c:41
61msgid "Invalid service name"
62msgstr "Неправилно име на услуга"
63
64#: ../avahi-common/error.c:42
65msgid "Invalid service type"
66msgstr "Неправилен вид услуга"
67
68#: ../avahi-common/error.c:43
69msgid "Invalid port number"
70msgstr "Неправилен номер на порт"
71
72#: ../avahi-common/error.c:44
73msgid "Invalid record key"
74msgstr "Неправилен ключ за запис"
75
76#: ../avahi-common/error.c:45
77msgid "Invalid address"
78msgstr "Неправилен адрес"
79
80#: ../avahi-common/error.c:46
81msgid "Timeout reached"
82msgstr "Времето изтече"
83
84#: ../avahi-common/error.c:47
85msgid "Too many clients"
86msgstr "Прекалено много клиенти"
87
88#: ../avahi-common/error.c:48
89msgid "Too many objects"
90msgstr "Прекалено много обекти"
91
92#: ../avahi-common/error.c:49
93msgid "Too many entries"
94msgstr "Прекалено много записи"
95
96#: ../avahi-common/error.c:50
97msgid "OS Error"
98msgstr "Грешка на операционната система"
99
100#: ../avahi-common/error.c:52
101msgid "Access denied"
102msgstr "Достъпът е отказан"
103
104#: ../avahi-common/error.c:53
105msgid "Invalid operation"
106msgstr "Неправилна операция"
107
108#: ../avahi-common/error.c:54
109msgid "An unexpected D-Bus error occured"
110msgstr "Неочаквана грешка от D-Bus"
111
112#: ../avahi-common/error.c:55
113msgid "Daemon connection failed"
114msgstr "Неуспешна връзка с демона"
115
116#: ../avahi-common/error.c:56
117msgid "Memory exhausted"
118msgstr "Недостатъчно памет"
119
120#: ../avahi-common/error.c:57
121msgid "The object passed in was not valid"
122msgstr "Подаденият обект е неправилен"
123
124#: ../avahi-common/error.c:58
125msgid "Daemon not running"
126msgstr "Демонът не е стартиран"
127
128#: ../avahi-common/error.c:59
129msgid "Invalid interface index"
130msgstr "Неправилен индекс на интерфейс"
131
132#: ../avahi-common/error.c:60
133msgid "Invalid protocol specification"
134msgstr "Неправилно указан протокол"
135
136#: ../avahi-common/error.c:61
137msgid "Invalid flags"
138msgstr "Неправилни флагове"
139
140#: ../avahi-common/error.c:63
141msgid "Not found"
142msgstr "Не е намерено"
143
144#: ../avahi-common/error.c:64
145msgid "Invalid configuration"
146msgstr "Неправилни настройки"
147
148#: ../avahi-common/error.c:65
149msgid "Version mismatch"
150msgstr "Разлика във версиите"
151
152#: ../avahi-common/error.c:66
153msgid "Invalid service subtype"
154msgstr "Неправилен подвид на услугата"
155
156#: ../avahi-common/error.c:67
157msgid "Invalid packet"
158msgstr "Неправилен пакет"
159
160#: ../avahi-common/error.c:68
161msgid "Invalid DNS return code"
162msgstr "Неправилен код върнат от DNS"
163
164#: ../avahi-common/error.c:69
165msgid "DNS failure: FORMERR"
166msgstr "Грешка от DNS: FORMERR"
167
168#: ../avahi-common/error.c:70
169msgid "DNS failure: SERVFAIL"
170msgstr "Грешка от DNS: SERVFAIL"
171
172#: ../avahi-common/error.c:71
173msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
174msgstr "Грешка от DNS: NXDOMAIN"
175
176#: ../avahi-common/error.c:72
177msgid "DNS failure: NOTIMP"
178msgstr "Грешка от DNS: NOTIMP"
179
180#: ../avahi-common/error.c:74
181msgid "DNS failure: REFUSED"
182msgstr "Грешка от DNS: REFUSED"
183
184#: ../avahi-common/error.c:75
185msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
186msgstr "Грешка от DNS: YXDOMAIN"
187
188#: ../avahi-common/error.c:76
189msgid "DNS failure: YXRRSET"
190msgstr "Грешка от DNS: YXRRSET"
191
192#: ../avahi-common/error.c:77
193msgid "DNS failure: NXRRSET"
194msgstr "Грешка от DNS: NXRRSET"
195
196#: ../avahi-common/error.c:78
197msgid "DNS failure: NOTAUTH"
198msgstr "Грешка от DNS: NOTAUTH"
199
200#: ../avahi-common/error.c:79
201msgid "DNS failure: NOTZONE"
202msgstr "Грешка от DNS: NOTZONE"
203
204#: ../avahi-common/error.c:80
205msgid "Invalid RDATA"
206msgstr "Неправилни данни RDATA"
207
208#: ../avahi-common/error.c:81
209msgid "Invalid DNS type"
210msgstr "Неправилен вид DNS"
211
212#: ../avahi-common/error.c:82
213msgid "Invalid DNS class"
214msgstr "Неправилен клас DNS"
215
216#: ../avahi-common/error.c:83
217msgid "Not supported"
218msgstr "Не се поддържа"
219
220#: ../avahi-common/error.c:85
221msgid "Not permitted"
222msgstr "Не е позволено"
223
224#: ../avahi-common/error.c:86
225msgid "Invalid argument"
226msgstr "Неправилен аргумент"
227
228#: ../avahi-common/error.c:87
229msgid "Is empty"
230msgstr "Е празно"
231
232#: ../avahi-common/error.c:88
233msgid "The requested operation is invalid because redundant"
234msgstr "Заявената операция е излишна и затова неправилна"
235
236#: ../avahi-common/error.c:94
237msgid "Invalid Error Code"
238msgstr "Неправилен код на грешка"
239
240#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
241#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
242msgid "<i>No service currently selected.</i>"
243msgstr "<i>Не е избрана услуга.</i>"
244
245#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
246msgid "Avahi Discovery"
247msgstr "Откриване с Avahi"
248
249#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
250msgid "Avahi Zeroconf Browser"
251msgstr "Преглед на улеснените услуги с Avahi"
252
253#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
254msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
255msgstr "Преглед на улеснените услуги (Zeroconf) в мрежата ви"
256
257#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
258msgid "TXT"
259msgstr "TXT"
260
261#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
262msgid "TXT Data:"
263msgstr "Данни с вид TXT:"
264
265#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
266msgid "empty"
267msgstr "няма"
268
269#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
270msgid "Service Type:"
271msgstr "Вид услуга:"
272
273#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
274msgid "Service Name:"
275msgstr "Име на услугата:"
276
277#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
278msgid "Domain Name:"
279msgstr "Домейн:"
280
281#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
282msgid "Interface:"
283msgstr "Интерфейс:"
284
285#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
286msgid "Address:"
287msgstr "Адрес:"
288
289#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
290msgid "Browse Service Types"
291msgstr "Преглед на видовете услуги"
292
293#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
294msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
295msgstr "Списък завършващ с NULL на видовете услуги, които да се прегледат"
296
297#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
298msgid "Domain"
299msgstr "Домейн"
300
301#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
302msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
303msgstr "Домейнът, в който да е прегледът. NULL означава стандартния домейн"
304
305#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
306msgid "Service Type"
307msgstr "Вид услуга"
308
309#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
310msgid "The service type of the selected service"
311msgstr "Видът на избраната услуга"
312
313#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
314msgid "Service Name"
315msgstr "Име на услугата"
316
317#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
318msgid "The service name of the selected service"
319msgstr "Име на избраната услуга"
320
321#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
322msgid "Address"
323msgstr "Адрес"
324
325#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
326msgid "The address of the resolved service"
327msgstr "Адресът на откритата услуга"
328
329#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
330msgid "Port"
331msgstr "Порт"
332
333#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
334msgid "The IP port number of the resolved service"
335msgstr "Портът по IP на откритата услуга"
336
337#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
338msgid "Host Name"
339msgstr "Име на машина"
340
341#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
342msgid "The host name of the resolved service"
343msgstr "Името на машината на откритата услуга"
344
345#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
346msgid "TXT Data"
347msgstr "Данни с вид TXT"
348
349#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
350msgid "The TXT data of the resolved service"
351msgstr "Данни с вид TXT за откритата услуга"
352
353#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
354msgid "Resolve Service"
355msgstr "Откриване на услуга"
356
357#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
358msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
359msgstr "Автоматично откриване на избраната услуга преди връщане от функцията"
360
361#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
362msgid "Resolve Service Host Name"
363msgstr "Откриване на името на машината с услугата"
364
365#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
366msgid ""
367"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
368msgstr ""
369"Автоматично откриване на името на машината с избраната услуга преди връщане "
370"от функцията"
371
372#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
373msgid "Address family"
374msgstr "Фамилия адреси"
375
376#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
377msgid "The address family for host name resolution"
378msgstr "Фамилията адреси за откриване на име на машина"
379
380#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
381#, c-format
382msgid "Avahi client failure: %s"
383msgstr "Проблем с клиента на Avahi: %s"
384
385#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
386#, c-format
387msgid "Avahi resolver failure: %s"
388msgstr "Проблем с откриването на Avahi: %s"
389
390#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
391#, c-format
392msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
393msgstr "Неуспешен преглед за услуга от вида %s в домейна %s: %s"
394
395#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
396#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
397#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
398msgid "n/a"
399msgstr "няма"
400
401#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
402#, c-format
403msgid "Avahi domain browser failure: %s"
404msgstr "Проблем с прегледа на домейна с Avahi: %s"
405
406#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
407#, c-format
408msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
409msgstr "Проблем с прочитането на домейна с Avahi: %s"
410
411#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
412msgid "Browse service type list is empty!"
413msgstr "Списъкът с услуги за преглед е празен!"
414
415#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
416#, c-format
417msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
418msgstr "Неуспех при свързването със сървър на Avahi: %s"
419
420#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
421msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
422msgstr "Преглед на услугите в <b>локалната мрежа</b>:"
423
424#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
425#, c-format
426msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
427msgstr "Преглед на услугите в домейна <b>%s</b>:"
428
429#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
430#, c-format
431msgid "Failed to create browser for %s: %s"
432msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на %s: %s"
433
434#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
435#, c-format
436msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
437msgstr ""
438"Неуспешно създаване на компонент за откриване на %s от вида %s в домейна %s: "
439"%s"
440
441#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
442#, c-format
443msgid "Failed to create domain browser: %s"
444msgstr "Неуспешно създаване на компонент за преглед на домейн: %s"
445
446#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
447msgid "Change domain"
448msgstr "Смяна на домейна"
449
450#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
451msgid "Browsing..."
452msgstr "Преглед…"
453
454#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
455msgid "Initializing..."
456msgstr "Инициализиране…"
457
458#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
459msgid "Location"
460msgstr "Местоположение"
461
462#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
463msgid "Name"
464msgstr "Име"
465
466#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
467msgid "Type"
468msgstr "Вид"
469
470#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
471msgid "_Domain..."
472msgstr "_Домейн…"
473
474#: ../avahi-ui/bssh.c:55
475#, c-format
476msgid ""
477"%s [options]\n"
478"\n"
479"    -h --help            Show this help\n"
480"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
481"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
482"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
483"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
484msgstr ""
485"%s [опции]\n"
486"\n"
487"    -h --help            Извеждане на тази помощ\n"
488"    -s --ssh             Преглед на сървърите за SSH\n"
489"    -v --vnc             Преглед на сървърите за VNC\n"
490"    -S --shell           Преглед на сървърите за VNC и SSH\n"
491"    -d --domain=ДОМЕЙН   Домейнът, който да се разгледа\n"
492
493#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
494#, c-format
495msgid "Too many arguments\n"
496msgstr "Прекалено много аргументи\n"
497
498#: ../avahi-ui/bssh.c:149
499msgid "Choose Shell Server"
500msgstr "Избор на сървър за достъп"
501
502#: ../avahi-ui/bssh.c:151
503msgid "Desktop"
504msgstr "С графична среда"
505
506#: ../avahi-ui/bssh.c:152
507msgid "Terminal"
508msgstr "За команден ред"
509
510#: ../avahi-ui/bssh.c:156
511msgid "Choose VNC server"
512msgstr "Избор на сървър за VNC"
513
514#: ../avahi-ui/bssh.c:161
515msgid "Choose SSH server"
516msgstr "Избор на сървър за SSH"
517
518#: ../avahi-ui/bssh.c:185
519#, c-format
520msgid "Connecting to '%s' ...\n"
521msgstr "Свързване към „%s“…\n"
522
523#: ../avahi-ui/bssh.c:240
524#, c-format
525msgid "execlp() failed: %s\n"
526msgstr "Неуспешно изпълнение на execlp(): %s\n"
527
528#: ../avahi-ui/bssh.c:250
529#, c-format
530msgid "Canceled.\n"
531msgstr "Отмяна.\n"
532
533#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
534msgid "Avahi SSH Server Browser"
535msgstr "Преглед с Avahi на сървърите за SSH"
536
537#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
538msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
539msgstr "Преглед на сървърите за SSH с улеснение"
540
541#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
542msgid "Avahi VNC Server Browser"
543msgstr "Преглед с Avahi на сървърите за VNC"
544
545#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
546msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
547msgstr "Преглед на сървърите за VNC с улеснение"
548
549#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
550#, c-format
551msgid ": All for now\n"
552msgstr ": всички за сега\n"
553
554#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
555#, c-format
556msgid ": Cache exhausted\n"
557msgstr ": кешът е изчерпан\n"
558
559#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
560#, c-format
561msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
562msgstr "Услуга „%s“ с вид „%s“ не е открита в домейна „%s“: %s\n"
563
564#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
565#, c-format
566msgid "service_browser failed: %s\n"
567msgstr "Проблем със service_browser: %s\n"
568
569#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
570#, c-format
571msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
572msgstr "Проблем с avahi_service_browser_new(): %s\n"
573
574#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
575#, c-format
576msgid "service_type_browser failed: %s\n"
577msgstr "Проблем с service_type_browser: %s\n"
578
579#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
580#, c-format
581msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
582msgstr "Проблем с avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
583
584#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
585#, c-format
586msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
587msgstr "Проблем с avahi_domain_browser_new(): %s\n"
588
589#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
590#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
591#, c-format
592msgid "Failed to query version string: %s\n"
593msgstr "Неуспешно запитване за низа за версията: %s\n"
594
595#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
596#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
597#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
598#, c-format
599msgid "Failed to query host name: %s\n"
600msgstr "Неуспешно запитване за името на машината: %s\n"
601
602#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
603#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
604#, c-format
605msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
606msgstr "Версия на сървъра: %s. Име на машината: %s\n"
607
608#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
609#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
610#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
611#, c-format
612msgid "E Ifce Prot Domain\n"
613msgstr "Сбт Инфс Пртк Домейн\n"
614
615#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
616#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
617#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
618#, c-format
619msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
620msgstr "Сбт Инфс Пртк %-*s %-20s Домейн\n"
621
622#. We have been disconnected, so let reconnect
623#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
624#, c-format
625msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
626msgstr "Прекъсната връзка, подновяване…\n"
627
628#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
629#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
630#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
631#, c-format
632msgid "Failed to create client object: %s\n"
633msgstr "Неуспех при създаване на клиентски обект: %s\n"
634
635#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
636#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
637#, c-format
638msgid "Client failure, exiting: %s\n"
639msgstr "Грешка в клиента, изход: %s\n"
640
641#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
642#, c-format
643msgid "Waiting for daemon ...\n"
644msgstr "Изчакване на демона…\n"
645
646#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
647msgid ""
648"    -h --help            Show this help\n"
649"    -V --version         Show version\n"
650"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
651"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
652"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
653"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
654"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
655"list\n"
656"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
657"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
658"    -r --resolve         Resolve services found\n"
659"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
660"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
661msgstr ""
662"    -h --help            Извеждане на тази помощ\n"
663"    -V --version         Извеждане на версията\n"
664"    -D --browse-domains  Преглед на възможните домейни, а не на услугите\n"
665"    -a --all             Показване на всички услуги\n"
666"    -d --domain=ДОМЕЙН   Домейнът, който да се разгледа\n"
667"    -v --verbose         Включване на подробен режим\n"
668"    -t --terminate       Изход след извеждането на възможно пълен списък\n"
669"    -c --cache           Изход след извеждането на всички записи в кеша\n"
670"    -l --ignore-local    Без локалните услуги\n"
671"    -r --resolve         Откриване на адресите на намерените услуги\n"
672"    -f --no-fail         Продължаване на работа дори и без демон\n"
673"    -p --parsable        Изходът да може да се анализира\n"
674
675#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
676msgid ""
677"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
678"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
679msgstr ""
680"    -k --no-db-lookup    Без преглед на видовете услуги\n"
681"    -b --dump-db         Извеждане на различните видове услуги\n"
682
683#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
684#, c-format
685msgid "Too few arguments\n"
686msgstr "Прекалено малко аргументи\n"
687
688#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
689#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
690#, c-format
691msgid "Failed to create simple poll object.\n"
692msgstr "Неуспех при създаването на прост обект за запитване.\n"
693
694#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
695#, c-format
696msgid "Established under name '%s'\n"
697msgstr "Установен под име „%s“\n"
698
699#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
700#, c-format
701msgid "Failed to register: %s\n"
702msgstr "Неуспешно регистриране: %s\n"
703
704#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
705#, c-format
706msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
707msgstr "Съвпадение на имена. Избира се ново име: „%s“.\n"
708
709#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
710#, c-format
711msgid "Failed to create entry group: %s\n"
712msgstr "Неуспешно създаване на група записи: %s\n"
713
714#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
715#, c-format
716msgid "Failed to add address: %s\n"
717msgstr "Неуспешно добавяне на адрес: %s\n"
718
719#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
720#, c-format
721msgid "Failed to add service: %s\n"
722msgstr "Неуспешно добавяне на услуга: %s\n"
723
724#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
725#, c-format
726msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
727msgstr "Неуспешно добавяне на подтип „%s“: %s\n"
728
729#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
730#, c-format
731msgid "Host name conflict\n"
732msgstr "Съвпадение на имена на машини\n"
733
734#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
735#, c-format
736msgid ""
737"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
738"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
739"\n"
740"    -h --help            Show this help\n"
741"    -V --version         Show version\n"
742"    -s --service         Publish service\n"
743"    -a --address         Publish address\n"
744"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
745"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
746"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
747"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
748"with\n"
749"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
750"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
751msgstr ""
752"%s [опции] %s <име> <вид> <порт> [<txt…>]\n"
753"%s [fm[rr] %s <име-на-машина> <адрес>\n"
754"\n"
755"    -h --help            Извеждане на тази помощ\n"
756"    -V --version         Извеждане на версията\n"
757"    -s --service         Публикуване на услуга\n"
758"    -a --address         Публикуване на адрес\n"
759"    -v --verbose         Включване на подробен режим\n"
760"    -d --domain=ДОМЕЙН   Домейн за публикуване на услугата\n"
761"    -H --host=ДОМЕЙН     Машина, на която е услугата\n"
762"       --subtype=ПОДТИП  Допълнителен подтип за регистриране на услугата\n"
763"    -R --no-reverse      Без публикуване на обратен запис за адреса\n"
764"    -f --no-fail         Продължаване на работа дори и без демон\n"
765
766#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
767#, c-format
768msgid "Bad number of arguments\n"
769msgstr "Неправилен брой аргументи\n"
770
771#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
772#, c-format
773msgid "Failed to parse port number: %s\n"
774msgstr "Неуспешно разпознаване на номер на порт: %s\n"
775
776#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
777#, c-format
778msgid "No command specified.\n"
779msgstr "Не е указана команда.\n"
780
781#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
782#, c-format
783msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
784msgstr "Неуспешно откриване на името „%s“: %s\n"
785
786#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
787#, c-format
788msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
789msgstr "Неуспешно откриване на адрес „%s“: %s\n"
790
791#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
792#, c-format
793msgid ""
794"%s [options] %s <host name ...>\n"
795"%s [options] %s <address ... >\n"
796"\n"
797"    -h --help            Show this help\n"
798"    -V --version         Show version\n"
799"    -n --name            Resolve host name\n"
800"    -a --address         Resolve address\n"
801"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
802"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
803"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
804msgstr ""
805"%s [опции] %s <име на машина…>\n"
806"%s [опции] %s <адрес… >\n"
807"\n"
808"    -h --help            Извеждане на тази помощ\n"
809"    -V --version         Извеждане на версията\n"
810"    -n --name            Откриване на име на машина\n"
811"    -a --address         Откриване на адрес\n"
812"    -v --verbose         Включване на подробен режим\n"
813"    -6                   Откриване на адрес по IPv6\n"
814"    -4                   Откриване на адрес по IPv4\n"
815
816#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
817#, c-format
818msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
819msgstr "Неуспешно създаване на компонент за откриване на имена: %s\n"
820
821#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
822#, c-format
823msgid "Failed to parse address '%s'\n"
824msgstr "Адресът „%s“ не може да се анализира.\n"
825
826#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
827#, c-format
828msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
829msgstr "Неуспешно създаване на компонент за откриване на имена: %s\n"
830
831#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
832#, c-format
833msgid ""
834"%s [options] <new host name>\n"
835"\n"
836"    -h --help            Show this help\n"
837"    -V --version         Show version\n"
838"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
839msgstr ""
840"%s [опции] <ново име на машината>\n"
841"\n"
842"    -h --help            Извеждане на тази помощ\n"
843"    -V --version         Извеждане на версията\n"
844"    -v --verbose         Включване на подробен режим\n"
845
846#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
847#, c-format
848msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
849msgstr "Неправилен брой аргументи. Очаква се точно един.\n"
850
851#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
852#, c-format
853msgid "Host name successfully changed to %s\n"
854msgstr "Името на машината е променено на %s\n"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.