source: gnome/master/libgnomecanvas.master.bg.po @ 1815

Last change on this file since 1815 was 1815, checked in by Александър Шопов, 12 years ago

Преименувам trunk на master

File size: 13.8 KB
Line 
1# Bulgarian translation for libgnomecanvas.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Alexander Shopov <al_shopov@web.bg>, 2002.
4# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004.
5# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: libgnomecanvas\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2006-11-28 08:44+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-11-28 08:44+0200\n"
13"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1400 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1401
21#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:219
22msgid "X"
23msgstr "X"
24
25#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1407 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1408
26#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:227
27msgid "Y"
28msgstr "Y"
29
30#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2045
31msgid "Antialiased"
32msgstr "Загладен"
33
34#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2046
35msgid "The antialiasing mode of the canvas."
36msgstr "Загладено състояние на канавата."
37
38#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206
39#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:211
40msgid "Text"
41msgstr "Текст"
42
43#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207
44msgid "Text to render"
45msgstr "Текст за изобразяване"
46
47#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215
48msgid "Markup"
49msgstr "Текст с маркери"
50
51#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216
52msgid "Marked up text to render"
53msgstr "Текст с маркери за изобразяване"
54
55#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241
56msgid "Font"
57msgstr "Шрифт"
58
59#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242
60msgid "Font description as a string"
61msgstr "Шрифтово описание като низ"
62
63#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250
64msgid "Font description"
65msgstr "Шрифтово описание"
66
67#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251
68msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
69msgstr "Шрифтово описание като структура за описание на шрифт в Pango"
70
71#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259
72msgid "Font family"
73msgstr "Шрифтово семейство"
74
75#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260
76msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
77msgstr "Име на шрифтово семейство, напр. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
78
79#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276
80#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277
81msgid "Font style"
82msgstr "Шрифтов стил"
83
84#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286
85#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
86msgid "Font variant"
87msgstr "Шрифтов вариант"
88
89#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296
90#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
91msgid "Font weight"
92msgstr "Шрифтова чернота"
93
94#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308
95#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
96msgid "Font stretch"
97msgstr "Ширина на шрифта"
98
99#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
100msgid "Font size"
101msgstr "Размер на шрифта"
102
103#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319
104msgid ""
105"Font size (as a multiple of PANGO_SCALE, eg. 12*PANGO_SCALE for a 12pt font "
106"size)"
107msgstr ""
108"Размер на шрифта (кратно на PANGO_SCALE, напр. 12*PANGO_SCALE за шрифт 12pt)"
109
110#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
111msgid "Font points"
112msgstr "Размер в точки"
113
114#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
115msgid "Font size in points (eg. 12 for a 12pt font size)"
116msgstr "Размер на шрифта в точки (напр. 12 за шрифт 12pt)"
117
118#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
119msgid "Rise"
120msgstr "Издигане"
121
122#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
123msgid ""
124"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
125msgstr ""
126"Издигане на текста спрямо базовата линия (под линията при отрицателна "
127"височина)"
128
129#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
130msgid "Strikethrough"
131msgstr "Зачертаване"
132
133#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
134msgid "Whether to strike through the text"
135msgstr "Дали текстът да е зачертан"
136
137#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360
138msgid "Underline"
139msgstr "Подчертаване"
140
141#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361
142msgid "Style of underline for this text"
143msgstr "Тип на подчертаване"
144
145#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370
146msgid "Scale"
147msgstr "Мащаб"
148
149#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371
150msgid "Size of font, relative to default size"
151msgstr "Мащаб на шрифта спрямо размера по подразбиране"
152
153#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425
154#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433
155#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441
156msgid "Color"
157msgstr "Цвят"
158
159#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426
160msgid "Text color, as string"
161msgstr "Цвят на текста (име)"
162
163#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434
164msgid "Text color, as a GdkColor"
165msgstr "Цвят на текста (GdkColor)"
166
167#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442
168msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
169msgstr "Цвят на текста (R/G/B/A целочислена стойност)"
170
171#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455
172msgid "Text width"
173msgstr "Широчина на текста"
174
175#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456
176msgid "Width of the rendered text"
177msgstr "Широчина на изобразения текст"
178
179#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463
180msgid "Text height"
181msgstr "Височина на текста"
182
183#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464
184msgid "Height of the rendered text"
185msgstr "Височина на изобразения текст"
186
187#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472
188msgid "Font family set"
189msgstr "Указано шрифтово семейство"
190
191#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473
192msgid "Whether this tag affects the font family"
193msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовото семейство"
194
195#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476
196msgid "Font style set"
197msgstr "Указан шрифтов стил"
198
199#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477
200msgid "Whether this tag affects the font style"
201msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовия стил"
202
203#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480
204msgid "Font variant set"
205msgstr "Указан шрифтов вариант"
206
207#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481
208msgid "Whether this tag affects the font variant"
209msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовия вариант"
210
211#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484
212msgid "Font weight set"
213msgstr "Указана шрифтова чернота"
214
215#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485
216msgid "Whether this tag affects the font weight"
217msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовата чернота"
218
219#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488
220msgid "Font stretch set"
221msgstr "Указана шрифтова ширина"
222
223#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489
224msgid "Whether this tag affects the font stretch"
225msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовата ширина"
226
227#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492
228msgid "Font size set"
229msgstr "Указан шрифтов размер"
230
231#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493
232msgid "Whether this tag affects the font size"
233msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовия размер"
234
235#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496
236msgid "Rise set"
237msgstr "Указано издигане"
238
239#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
240msgid "Whether this tag affects the rise"
241msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовото издигане"
242
243#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500
244msgid "Strikethrough set"
245msgstr "Указано зачертаване"
246
247#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501
248msgid "Whether this tag affects strikethrough"
249msgstr "Дали този маркер влияе на зачертаването"
250
251#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504
252msgid "Underline set"
253msgstr "Указано подчертаване"
254
255#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505
256msgid "Whether this tag affects underlining"
257msgstr "Дали този маркер влияе на подчертаването"
258
259#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508
260msgid "Scale set"
261msgstr "Указано мащабиране"
262
263#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509
264msgid "Whether this tag affects font scaling"
265msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовото мащабиране"
266
267#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:212
268msgid "Text to display"
269msgstr "Текст за изобразяване"
270
271#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:220
272msgid "X position"
273msgstr "Положение по X"
274
275#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:228
276msgid "Y position"
277msgstr "Положение по Y"
278
279#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:235
280msgid "Width"
281msgstr "Широчина"
282
283#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:236
284msgid "Width for text box"
285msgstr "Широчина на текстовата кутия"
286
287#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:243
288msgid "Height"
289msgstr "Височина"
290
291#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:244
292msgid "Height for text box"
293msgstr "Височина на текстовата кутия"
294
295#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:251
296msgid "Editable"
297msgstr "Указано редактируем"
298
299#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:252
300msgid "Is this rich text item editable?"
301msgstr "Може ли този обект с обогатен текст да се редактира"
302
303#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:259
304msgid "Visible"
305msgstr "Видимост"
306
307#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:260
308msgid "Is this rich text item visible?"
309msgstr "Вижда ли се този обект с обогатен текст?"
310
311#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:267
312msgid "Cursor Visible"
313msgstr "Видим курсор"
314
315#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:268
316msgid "Is the cursor visible in this rich text item?"
317msgstr "Вижда ли се курсорът в обекта с обогатен текст?"
318
319#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:275
320msgid "Cursor Blink"
321msgstr "Мигащ курсор"
322
323#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:276
324msgid "Does the cursor blink in this rich text item?"
325msgstr "Мига ли курсорът в този обект с обогатен текст?"
326
327#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:283
328msgid "Grow Height"
329msgstr "Увеличавай височината"
330
331#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:284
332msgid "Should the text box height grow if the text does not fit?"
333msgstr "Дали текстовата кутия да става по-висока, ако текстът не се побира?"
334
335#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:291
336msgid "Wrap Mode"
337msgstr "Режим на обтичане"
338
339#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:292
340msgid "Wrap mode for multiline text"
341msgstr "Режим на обтичане за текст от повече от един ред"
342
343#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:300
344msgid "Justification"
345msgstr "Подравняване"
346
347#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:301
348msgid "Justification mode"
349msgstr "Тип на подравняването"
350
351#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:309
352msgid "Direction"
353msgstr "Посока"
354
355#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:310
356msgid "Text direction"
357msgstr "Посока на текста"
358
359#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:318
360msgid "Anchor"
361msgstr "Котва"
362
363#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:319
364msgid "Anchor point for text"
365msgstr "Котва за текст"
366
367#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:327
368msgid "Pixels Above Lines"
369msgstr "Пиксели над линиите"
370
371#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:328
372msgid "Number of pixels to put above lines"
373msgstr "Брой пиксели, които да се сложат над линиите"
374
375#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:336
376msgid "Pixels Below Lines"
377msgstr "Пиксели под линиите"
378
379#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:337
380msgid "Number of pixels to put below lines"
381msgstr "Брой пиксели, които да се сложат под линиите"
382
383#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:345
384msgid "Pixels Inside Wrap"
385msgstr "Пиксели за обтичане"
386
387#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:346
388msgid "Number of pixels to put inside the wrap"
389msgstr "Брой пиксели, които да се сложат при обтичането"
390
391#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:354
392msgid "Left Margin"
393msgstr "Ляво поле"
394
395#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:355
396msgid "Number of pixels in the left margin"
397msgstr "Брой пиксели в лявото поле"
398
399#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:363
400msgid "Right Margin"
401msgstr "Дясно поле"
402
403#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:364
404msgid "Number of pixels in the right margin"
405msgstr "Брой пиксели в дясното поле"
406
407#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:372
408msgid "Indentation"
409msgstr "Отстъп"
410
411#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:373
412msgid "Number of pixels for indentation"
413msgstr "Брой пиксели в отстъпа"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.