source: gnome/trunk/brasero.trunk.bg.po @ 1756

Last change on this file since 1756 was 1756, checked in by Александър Шопов, 13 years ago

brasero: празен файл за превод

File size: 103.0 KB
Line 
1# Bulgarian translation of brasero po-file.
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3#
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: brasero trunk\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2008-12-18 00:26+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2008-12-18 00:28+0200\n"
11"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
18#: ../src/brasero-tool-color-picker.c:156
19msgid "Pick a Color"
20msgstr ""
21
22#: ../src/brasero-video-project.c:961
23msgid "Analysing video files"
24msgstr ""
25
26#: ../src/brasero-pref.c:65
27msgid "Brasero Plugins"
28msgstr ""
29
30#: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:159
31#: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:286
32#, c-format
33msgid "Impossible to retrieve local file path"
34msgstr ""
35
36#: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:203
37#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:728
38msgid "Copying files locally"
39msgstr ""
40
41#: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:531
42msgid ""
43"Burn_uri allows burning files added to \"CD/DVD Creator Folder\" in nautilus"
44msgstr ""
45
46#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:134
47msgid "CD/DVD Creator Folder"
48msgstr ""
49
50#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:138
51msgid "Write to Disc"
52msgstr ""
53
54#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:146
55#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:584
56msgid "Write contents to a CD or DVD disc"
57msgstr ""
58
59#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:135
60msgid "Unable to launch the cd burner application"
61msgstr ""
62
63#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:465
64#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:583
65msgid "_Write to Disc..."
66msgstr ""
67
68#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:466
69msgid "Write disc image to a CD or DVD disc"
70msgstr ""
71
72#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:518
73msgid "_Copy Disc..."
74msgstr ""
75
76#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:519
77msgid "Create a copy of this CD or DVD disc"
78msgstr ""
79
80#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:530
81msgid "_Blank Disc..."
82msgstr ""
83
84#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:531
85msgid "Blank this CD or DVD disc"
86msgstr ""
87
88#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:542
89msgid "_Check Disc..."
90msgstr ""
91
92#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:543
93msgid "Check the data integrity on this CD or DVD disc"
94msgstr ""
95
96#: ../src/brasero-medium-properties.c:329
97msgid ""
98"Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
99msgstr ""
100
101#: ../src/brasero-medium-properties.c:333
102msgid ""
103"If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file "
104"type properly."
105msgstr ""
106
107#: ../src/brasero-medium-properties.c:336
108msgid "_Keep Current Extension"
109msgstr ""
110
111#: ../src/brasero-medium-properties.c:339
112msgid "Change _Extension"
113msgstr ""
114
115#: ../src/brasero-medium-properties.c:581
116msgid "Configure recording options"
117msgstr ""
118
119#. NOTE to translators, the first %s is the path of the image
120#. * file and the second its size.
121#: ../src/brasero-src-image.c:221
122#, c-format
123msgid "\"%s\": %s"
124msgstr ""
125
126#. This is hackish and meant to avoid ellipsization to make the
127#. * label to small.
128#: ../src/brasero-src-image.c:228 ../src/brasero-src-image.c:692
129msgid "Click here to select an _image"
130msgstr ""
131
132#: ../src/brasero-src-image.c:243 ../src/brasero-burn-options.c:305
133msgid "Please, select another image."
134msgstr ""
135
136#: ../src/brasero-src-image.c:566
137msgid "Select Image File"
138msgstr ""
139
140#: ../src/brasero-src-image.c:587 ../src/brasero-search-entry.c:612
141#: ../src/brasero-search-entry.c:652 ../src/brasero-search-entry.c:691
142#: ../src/brasero-search-beagle.c:473 ../src/brasero-file-chooser.c:210
143#: ../src/brasero-project.c:1444
144msgid "All files"
145msgstr ""
146
147#: ../src/brasero-src-image.c:592 ../src/brasero-file-chooser.c:234
148#: ../src/brasero-project.c:1465
149msgid "Image files only"
150msgstr ""
151
152#: ../src/brasero-src-image.c:610 ../src/brasero-image-properties.c:200
153msgid "Image type:"
154msgstr ""
155
156#. NOTE to translators: the final string must not be over
157#. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
158#. * The %s is the date
159#: ../src/brasero-project-name.c:100
160#, c-format
161msgid "Data disc (%s)"
162msgstr ""
163
164#. NOTE to translators: the final string must not be over
165#. * 32 _bytes_.
166#. * The %s is the date
167#: ../src/brasero-project-name.c:114
168#, c-format
169msgid "Video disc (%s)"
170msgstr ""
171
172#. NOTE to translators: the final string must not be over
173#. * 32 _bytes_ .
174#. * The %s is the date
175#: ../src/brasero-project-name.c:119
176#, c-format
177msgid "Audio disc (%s)"
178msgstr ""
179
180#: ../src/brasero-burn-options.c:223
181msgid ""
182"Please, insert a recordable CD or DVD if you don't want to write to an image "
183"file."
184msgstr ""
185
186#: ../src/brasero-burn-options.c:256
187msgid "Please, choose another CD or DVD or insert a new one."
188msgstr ""
189
190#: ../src/brasero-burn-options.c:257 ../src/brasero-data-disc.c:628
191msgid ""
192"The size of the project is too large for the disc even with the overburn "
193"option."
194msgstr ""
195
196#: ../src/brasero-burn-options.c:263 ../src/brasero-burn-dialog.c:452
197msgid "Please, insert a recordable CD or DVD."
198msgstr ""
199
200#: ../src/brasero-burn-options.c:264
201msgid "There is no recordable disc inserted."
202msgstr ""
203
204#: ../src/brasero-burn-options.c:270
205msgid ""
206"No track information (artist, compositor, ...) will be written to the disc."
207msgstr ""
208
209#: ../src/brasero-burn-options.c:271
210msgid "This is not supported by the current active burning backend."
211msgstr ""
212
213#: ../src/brasero-burn-options.c:281 ../src/brasero-burn-dialog.c:396
214msgid "Please, insert a disc holding data."
215msgstr ""
216
217#: ../src/brasero-burn-options.c:282
218msgid "There is no inserted disc to copy."
219msgstr ""
220
221#: ../src/brasero-burn-options.c:293
222msgid "Please, select an image."
223msgstr ""
224
225#: ../src/brasero-burn-options.c:294
226msgid "There is no selected image."
227msgstr ""
228
229#: ../src/brasero-burn-options.c:306
230msgid "It doesn't appear to be a valid image or a valid cue file."
231msgstr ""
232
233#: ../src/brasero-burn-options.c:317
234msgid "Please, insert a disc that is not copy protected."
235msgstr ""
236
237#: ../src/brasero-burn-options.c:318
238msgid "Such a disc cannot be copied without the proper plugins."
239msgstr ""
240
241#: ../src/brasero-burn-options.c:325
242msgid "Please, replace the disc with a supported CD or DVD."
243msgstr ""
244
245#: ../src/brasero-burn-options.c:326
246msgid "It is not possible to write with the current set of plugins."
247msgstr ""
248
249#: ../src/brasero-burn-options.c:334 ../src/brasero-data-disc.c:601
250msgid "Would you like to burn beyond the disc reported capacity?"
251msgstr ""
252
253#: ../src/brasero-burn-options.c:335
254msgid ""
255"The size of the project is too large for the disc.\n"
256"You may want to use this option if you are using 90 or 100 min CD-R(W) which "
257"cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
258"NOTE: This option might cause failure."
259msgstr ""
260
261#: ../src/brasero-burn-options.c:342 ../src/brasero-data-disc.c:611
262msgid "_Overburn"
263msgstr ""
264
265#: ../src/brasero-burn-options.c:343 ../src/brasero-data-disc.c:612
266msgid "Burn beyond the disc reported capacity"
267msgstr ""
268
269#: ../src/brasero-burn-options.c:354
270msgid ""
271"The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
272msgstr ""
273
274#: ../src/brasero-burn-options.c:355
275msgid ""
276"A new recordable disc will be required once the one currently loaded has "
277"been copied."
278msgstr ""
279
280#. Create a default Burn button
281#: ../src/brasero-burn-options.c:401
282msgid "_Burn"
283msgstr ""
284
285#: ../src/brasero-burn-options.c:450
286msgid "Select a disc to write to"
287msgstr ""
288
289#: ../src/brasero-app.c:85
290msgid "_Project"
291msgstr ""
292
293#: ../src/brasero-app.c:86
294msgid "_View"
295msgstr ""
296
297#: ../src/brasero-app.c:87
298msgid "_Edit"
299msgstr ""
300
301#: ../src/brasero-app.c:88
302msgid "_Tools"
303msgstr ""
304
305#: ../src/brasero-app.c:90
306msgid "_Help"
307msgstr ""
308
309#: ../src/brasero-app.c:92
310msgid "P_lugins"
311msgstr ""
312
313#: ../src/brasero-app.c:93
314msgid "Choose plugins for brasero"
315msgstr ""
316
317#: ../src/brasero-app.c:95
318msgid "E_ject"
319msgstr ""
320
321#: ../src/brasero-app.c:96
322msgid "Eject a disc"
323msgstr ""
324
325#: ../src/brasero-app.c:98
326msgid "_Erase..."
327msgstr ""
328
329#: ../src/brasero-app.c:99
330msgid "Erase a disc"
331msgstr ""
332
333#: ../src/brasero-app.c:101
334msgid "_Check Integrity..."
335msgstr ""
336
337#: ../src/brasero-app.c:102
338msgid "Check data integrity of disc"
339msgstr ""
340
341#: ../src/brasero-app.c:105
342msgid "Exit the program"
343msgstr ""
344
345#: ../src/brasero-app.c:107
346msgid "_Contents"
347msgstr ""
348
349#: ../src/brasero-app.c:107
350msgid "Display help"
351msgstr ""
352
353#: ../src/brasero-app.c:110
354msgid "About"
355msgstr ""
356
357#: ../src/brasero-app.c:227 ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
358#: ../data/brasero-open-image.desktop.in.in.h:2
359#: ../data/brasero-open-playlist.desktop.in.in.h:2
360#: ../data/brasero-open-project.desktop.in.in.h:2
361msgid "Disc Burner"
362msgstr ""
363
364#: ../src/brasero-app.c:494
365msgid ""
366"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
367"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
368"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
369"version."
370msgstr ""
371
372#: ../src/brasero-app.c:499
373msgid ""
374"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
375"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
376"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
377"details."
378msgstr ""
379
380#: ../src/brasero-app.c:504
381msgid ""
382"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
383"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
384"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
385msgstr ""
386
387#: ../src/brasero-app.c:513
388msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
389msgstr ""
390
391#: ../src/brasero-app.c:529
392msgid "Brasero Homepage"
393msgstr ""
394
395#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
396#. * literally. It is used in the about box to give credits to
397#. * the translators.
398#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
399#. * You should also include other translators who have contributed to
400#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
401#. * line seperated by newlines (\n).
402#.
403#: ../src/brasero-app.c:541
404msgid "translator-credits"
405msgstr ""
406
407#: ../src/brasero-app.c:657 ../src/brasero-app.c:663
408msgid "_Recent Projects"
409msgstr ""
410
411#: ../src/brasero-app.c:658
412msgid "Display the projects recently opened"
413msgstr ""
414
415#: ../src/brasero-app.c:801 ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
416msgid "Brasero Disc Burner"
417msgstr ""
418
419#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
420msgid "Create and copy CDs and DVDs"
421msgstr ""
422
423#: ../data/brasero.schemas.in.h:1
424msgid ""
425"Contains the list of additional plugins brasero will use to burn discs. If "
426"set to NULL, brasero will load them all."
427msgstr ""
428
429#: ../data/brasero.schemas.in.h:2
430msgid ""
431"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
432"used if possible."
433msgstr ""
434
435#: ../data/brasero.schemas.in.h:3
436msgid "Default height for image preview."
437msgstr ""
438
439#: ../data/brasero.schemas.in.h:4
440msgid "Default height for video preview."
441msgstr ""
442
443#: ../data/brasero.schemas.in.h:5
444msgid "Default width for image preview."
445msgstr ""
446
447#: ../data/brasero.schemas.in.h:6
448msgid "Default width for video preview."
449msgstr ""
450
451#: ../data/brasero.schemas.in.h:7
452msgid "Enable \"-immed\" flag with cdrecord"
453msgstr ""
454
455#: ../data/brasero.schemas.in.h:8
456msgid "Enable file preview"
457msgstr ""
458
459#: ../data/brasero.schemas.in.h:9
460msgid "Enable side pane"
461msgstr ""
462
463#: ../data/brasero.schemas.in.h:10
464msgid "Favourite burn engine"
465msgstr ""
466
467#: ../data/brasero.schemas.in.h:11
468msgid "Height for video preview"
469msgstr ""
470
471#: ../data/brasero.schemas.in.h:12
472msgid "Height of image preview"
473msgstr ""
474
475#: ../data/brasero.schemas.in.h:13
476msgid "Layout of UI"
477msgstr ""
478
479#: ../data/brasero.schemas.in.h:14
480msgid "Pane to display for audio projects"
481msgstr ""
482
483#: ../data/brasero.schemas.in.h:15
484msgid "Pane to display for data projects"
485msgstr ""
486
487#: ../data/brasero.schemas.in.h:16
488msgid "Pane to display for video projects"
489msgstr ""
490
491#: ../data/brasero.schemas.in.h:17
492msgid "Should brasero filter broken symlinks files"
493msgstr ""
494
495#: ../data/brasero.schemas.in.h:18
496msgid ""
497"Should brasero filter broken symlinks. Set to true, brasero will filter "
498"broken symlinks."
499msgstr ""
500
501#: ../data/brasero.schemas.in.h:19
502msgid "Should brasero filter hidden files"
503msgstr ""
504
505#: ../data/brasero.schemas.in.h:20
506msgid ""
507"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
508"files."
509msgstr ""
510
511#: ../data/brasero.schemas.in.h:21
512msgid "Should brasero notify when files are filtered"
513msgstr ""
514
515#: ../data/brasero.schemas.in.h:22
516msgid ""
517"Should brasero notify when files are filtered. Set to true, brasero will "
518"display the notification."
519msgstr ""
520
521#: ../data/brasero.schemas.in.h:23
522msgid ""
523"The pane to display with audio projects. It should be one of the following: "
524"\"Chooser\", \"Search\" or \"Playlist\"."
525msgstr ""
526
527#: ../data/brasero.schemas.in.h:24
528msgid ""
529"The pane to display with data projects. It should be one of the following: "
530"\"Chooser\" or \"Search\"."
531msgstr ""
532
533#: ../data/brasero.schemas.in.h:25
534msgid ""
535"The pane to display with video projects. It should be one of the following: "
536"\"Chooser\", \"Search\" or \"Playlist\"."
537msgstr ""
538
539#: ../data/brasero.schemas.in.h:26
540msgid ""
541"This key sets where the project pane should be (0 = on the right, 1 = on the "
542"left, 2 = at the top, 3 = at the bottom)"
543msgstr ""
544
545#: ../data/brasero.schemas.in.h:27
546msgid "Used in conjunction with \"-immed\" flag with cdrecord"
547msgstr ""
548
549#: ../data/brasero.schemas.in.h:28
550msgid "Whether to display a side pane. Set to true to use it."
551msgstr ""
552
553#: ../data/brasero.schemas.in.h:29
554msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
555msgstr ""
556
557#: ../data/brasero.schemas.in.h:30
558msgid ""
559"Whether to use \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) "
560"as it's only a workaround for some drives/setups."
561msgstr ""
562
563#: ../data/brasero.schemas.in.h:31
564msgid "White list of additional plugins to use"
565msgstr ""
566
567#: ../data/brasero.schemas.in.h:32
568msgid "Width for image preview"
569msgstr ""
570
571#: ../data/brasero.schemas.in.h:33
572msgid "Width for video preview"
573msgstr ""
574
575#: ../data/brasero.xml.in.h:1
576msgid "Brasero project file"
577msgstr ""
578
579#: ../data/brasero.xml.in.h:2
580msgid "Cdrdao toc file"
581msgstr ""
582
583#: ../src/brasero-dest-selection.c:95 ../src/burn.c:931
584msgid "Ongoing burning process"
585msgstr ""
586
587#. NOTE for translators: the first %s is medium_name ("File
588#. * Image") and the second the path for the image file
589#: ../src/brasero-dest-selection.c:413
590#, c-format
591msgid "%s: \"%s\""
592msgstr ""
593
594#. Translators: this string is only used when the user
595#. * wants to copy a disc using the same destination and
596#. * source drive. It tells him that brasero will use as
597#. * destination disc a new one (once the source has been
598#. * copied) which is to be inserted in the drive currently
599#. * holding the source disc
600#: ../src/brasero-dest-selection.c:438
601#, c-format
602msgid "New disc in the burner holding source disc"
603msgstr ""
604
605#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
606#: ../src/brasero-dest-selection.c:461
607#, c-format
608msgid "%s: no free space"
609msgstr ""
610
611#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the second %s
612#. * is its available free space. "Free" here is the free space available.
613#: ../src/brasero-dest-selection.c:483
614#, c-format
615msgid "%s: %s of free space"
616msgstr ""
617
618#: ../src/brasero-audio-disc.c:300 ../src/brasero-tray.c:80
619#: ../src/brasero-data-disc.c:117 ../src/brasero-video-disc.c:92
620msgid "Menu"
621msgstr ""
622
623#: ../src/brasero-audio-disc.c:301 ../src/brasero-data-disc.c:118
624msgid "Open the selected files"
625msgstr ""
626
627#: ../src/brasero-audio-disc.c:303 ../src/brasero-video-disc.c:95
628msgid "_Edit Information..."
629msgstr ""
630
631#: ../src/brasero-audio-disc.c:303
632msgid "Edit the track information (start, end, author, ...)"
633msgstr ""
634
635#: ../src/brasero-audio-disc.c:305 ../src/brasero-data-disc.c:122
636#: ../src/brasero-project.c:202
637msgid "Remove the selected files from the project"
638msgstr ""
639
640#: ../src/brasero-audio-disc.c:307 ../src/brasero-data-disc.c:124
641#: ../src/brasero-video-disc.c:99
642msgid "Add the files stored in the clipboard"
643msgstr ""
644
645#: ../src/brasero-audio-disc.c:309
646msgid "I_nsert a Pause"
647msgstr ""
648
649#: ../src/brasero-audio-disc.c:309
650msgid "Add a 2 second pause after the track"
651msgstr ""
652
653#: ../src/brasero-audio-disc.c:311
654msgid "_Split Track..."
655msgstr ""
656
657#: ../src/brasero-audio-disc.c:311
658msgid "Split the selected track"
659msgstr ""
660
661#: ../src/brasero-audio-disc.c:525 ../src/brasero-audio-disc.c:1016
662msgid "Pause"
663msgstr ""
664
665#: ../src/brasero-audio-disc.c:531
666msgid "Split"
667msgstr ""
668
669#: ../src/brasero-audio-disc.c:646
670msgid "Track"
671msgstr ""
672
673#: ../src/brasero-audio-disc.c:685 ../src/brasero-video-disc.c:1189
674msgid "Title"
675msgstr ""
676
677#: ../src/brasero-audio-disc.c:712
678msgid "Artist"
679msgstr ""
680
681#: ../src/brasero-audio-disc.c:721 ../src/brasero-playlist.c:325
682#: ../src/brasero-split-dialog.c:1210
683msgid "Length"
684msgstr ""
685
686#: ../src/brasero-audio-disc.c:922 ../src/burn-basics.c:77
687msgid "Analysing audio files"
688msgstr ""
689
690#: ../src/brasero-audio-disc.c:1152
691msgid "The track will be padded at its end."
692msgstr ""
693
694#: ../src/brasero-audio-disc.c:1153
695msgid "The track is shorter than 6 seconds"
696msgstr ""
697
698#: ../src/brasero-audio-disc.c:1363 ../src/brasero-metadata.c:598
699#, c-format
700msgid "\"%s\" could not be handled by gstreamer."
701msgstr ""
702
703#: ../src/brasero-audio-disc.c:1366
704msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
705msgstr ""
706
707#: ../src/brasero-audio-disc.c:1388
708#, c-format
709msgid "Do you want to add \"%s\" which is a video file?"
710msgstr ""
711
712#: ../src/brasero-audio-disc.c:1397
713msgid ""
714"This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
715"disc."
716msgstr ""
717
718#: ../src/brasero-audio-disc.c:1400
719msgid "_Discard File"
720msgstr ""
721
722#: ../src/brasero-audio-disc.c:1403 ../src/brasero-data-disc.c:1034
723#: ../src/brasero-data-disc.c:1081
724msgid "_Add File"
725msgstr ""
726
727#: ../src/brasero-audio-disc.c:1525
728msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
729msgstr ""
730
731#: ../src/brasero-audio-disc.c:1530
732msgid "Directories cannot be added to an audio disc."
733msgstr ""
734
735#: ../src/brasero-audio-disc.c:1534
736msgid "Search _Directory"
737msgstr ""
738
739#: ../src/brasero-audio-disc.c:1598 ../src/brasero-video-disc.c:283
740#, c-format
741msgid "\"%s\" could not be opened."
742msgstr ""
743
744#: ../src/brasero-audio-disc.c:1748 ../src/brasero-audio-disc.c:1760
745#: ../src/brasero-audio-disc.c:1785 ../src/brasero-playlist.c:960
746#: ../src/brasero-data-tree-model.c:432 ../src/brasero-data-tree-model.c:491
747#: ../src/brasero-data-tree-model.c:502 ../src/brasero-data-tree-model.c:563
748#: ../src/brasero-data-tree-model.c:568 ../src/brasero-video-tree-model.c:194
749msgid "(loading ...)"
750msgstr ""
751
752#: ../src/brasero-audio-disc.c:2930
753msgid "Select one song only please."
754msgstr ""
755
756#: ../src/brasero-audio-disc.c:2931
757msgid "Impossible to split more than one song at a time"
758msgstr ""
759
760#: ../src/brasero-audio-disc.c:3866
761#, c-format
762msgid "\"%s\" was removed from the file system."
763msgstr ""
764
765#: ../src/brasero-audio-disc.c:3869
766msgid "It will be removed from the project"
767msgstr ""
768
769#. Translators: the following string
770#. * means there was an error while
771#. * blanking.
772#: ../src/brasero-blank-dialog.c:214
773msgid "Error while blanking."
774msgstr ""
775
776#: ../src/brasero-blank-dialog.c:216 ../src/brasero-blank-dialog.c:258
777msgid "Blank _Again"
778msgstr ""
779
780#: ../src/brasero-blank-dialog.c:233
781msgid "Unknown error."
782msgstr ""
783
784#: ../src/brasero-blank-dialog.c:253
785msgid "The disc was successfully blanked."
786msgstr ""
787
788#: ../src/brasero-blank-dialog.c:256
789msgid "The disc is ready for use."
790msgstr ""
791
792#. Translators: This is a verb, an action
793#: ../src/brasero-blank-dialog.c:356
794msgid "_Blank"
795msgstr ""
796
797#: ../src/brasero-blank-dialog.c:388
798msgid "_Fast blanking"
799msgstr ""
800
801#: ../src/brasero-blank-dialog.c:389
802msgid "Activate fast blanking by opposition to a longer thorough blanking"
803msgstr ""
804
805#: ../src/brasero-blank-dialog.c:412
806msgid "Disc Blanking"
807msgstr ""
808
809#: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:85
810msgid "CD/DVD Copy Options"
811msgstr ""
812
813#: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:87
814msgid "_Copy"
815msgstr ""
816
817#: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:96
818msgid "Select disc to copy"
819msgstr ""
820
821#. Translators: %s is the name of the GstElement that
822#. * could not be created
823#. Translators: %s is the name of the GstElement that
824#. * element could not be created
825#: ../src/brasero-metadata.c:1333 ../src/brasero-metadata.c:1348
826#: ../src/brasero-metadata.c:1357 ../src/brasero-metadata.c:1370
827#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:97
828#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:357
829#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:370
830#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:382
831#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:394
832#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:407
833#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:572
834#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:581
835#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:319
836#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:368
837#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:384
838#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:397
839#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:409
840#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:433
841#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:249
842#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:268
843#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:282
844#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:319
845#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:336
846#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:348
847#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:359
848#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:371
849#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:394
850#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:448
851#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:465
852#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:477
853#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:488
854#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:521
855#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:595
856#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:612
857#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:627
858#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:639
859#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:650
860#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:661
861#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:853
862#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:868
863#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:881
864#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:908
865#, c-format
866msgid "%s element could not be created"
867msgstr ""
868
869#. Translators: the %s is the mime type used to filter files
870#: ../src/brasero-mime-filter.c:233
871#, c-format
872msgid "%s only"
873msgstr ""
874
875#: ../src/brasero-playlist.c:304
876msgid "Playlists"
877msgstr ""
878
879#: ../src/brasero-playlist.c:315
880msgid "Number of Songs"
881msgstr ""
882
883#: ../src/brasero-playlist.c:335
884msgid "Genre"
885msgstr ""
886
887#: ../src/brasero-playlist.c:641
888msgid "Select Playlist"
889msgstr ""
890
891#: ../src/brasero-playlist.c:814
892#, c-format
893msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
894msgstr ""
895
896#: ../src/brasero-playlist.c:817 ../src/brasero-data-disc.c:208
897#: ../src/brasero-project.c:2343 ../src/brasero-sum-dialog.c:142
898msgid "An unknown error occured"
899msgstr ""
900
901#: ../src/brasero-playlist.c:921 ../src/brasero-data-tree-model.c:434
902#: ../src/brasero-data-tree-model.c:574
903msgid "Empty"
904msgstr ""
905
906#. Translators: %d is the number of songs
907#: ../src/brasero-playlist.c:923
908#, c-format
909msgid "%d song"
910msgid_plural "%d songs"
911msgstr[0] ""
912msgstr[1] ""
913
914#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:61
915msgid "Plugin"
916msgstr ""
917
918#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
919msgid "Enabled"
920msgstr ""
921
922#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:142
923#, c-format
924msgid "Copyright %s"
925msgstr ""
926
927#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:578
928#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:947
929msgid "_About"
930msgstr ""
931
932#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:586
933#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:953
934msgid "C_onfigure"
935msgstr ""
936
937#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:596
938msgid "A_ctivate"
939msgstr ""
940
941#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:608
942msgid "Ac_tivate All"
943msgstr ""
944
945#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:613
946msgid "_Deactivate All"
947msgstr ""
948
949#: ../src/brasero-plugin-option.c:393
950#, c-format
951msgid "Options for plugin %s"
952msgstr ""
953
954#: ../src/brasero-progress.c:138
955msgid "Estimated drive speed:"
956msgstr ""
957
958#: ../src/brasero-progress.c:186
959#, c-format
960msgid "Total time: %02i:%02i:%02i"
961msgstr ""
962
963#: ../src/brasero-progress.c:197
964msgid "Average drive speed:"
965msgstr ""
966
967#: ../src/brasero-progress.c:421
968#, c-format
969msgid "Estimated remaining time: %02i:%02i:%02i"
970msgstr ""
971
972#: ../src/brasero-progress.c:463
973#, c-format
974msgid "%i MiB of %i MiB"
975msgstr ""
976
977#: ../src/brasero-search-entry.c:189
978msgid "Search:"
979msgstr ""
980
981#: ../src/brasero-search-entry.c:273
982msgid "In _text documents"
983msgstr ""
984
985#: ../src/brasero-search-entry.c:288
986msgid "In _pictures"
987msgstr ""
988
989#: ../src/brasero-search-entry.c:303
990msgid "In _music"
991msgstr ""
992
993#: ../src/brasero-search-entry.c:318
994msgid "In _videos"
995msgstr ""
996
997#: ../src/brasero-search-entry.c:335
998msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
999msgstr ""
1000
1001#: ../src/brasero-search-entry.c:337
1002msgid "Select if you want to search among image files only"
1003msgstr ""
1004
1005#: ../src/brasero-search-entry.c:339
1006msgid "Select if you want to search among video files only"
1007msgstr ""
1008
1009#: ../src/brasero-search-entry.c:341
1010msgid "Select if you want to search among audio files only"
1011msgstr ""
1012
1013#: ../src/brasero-search-entry.c:343
1014msgid "Select if you want to search among your text documents only"
1015msgstr ""
1016
1017#: ../src/brasero-search-entry.c:345
1018msgid "Click to start the search"
1019msgstr ""
1020
1021#: ../src/brasero-search-beagle.c:324
1022msgid "Previous Results"
1023msgstr ""
1024
1025#: ../src/brasero-search-beagle.c:337 ../src/brasero-search-beagle.c:798
1026msgid "No results"
1027msgstr ""
1028
1029#: ../src/brasero-search-beagle.c:345
1030msgid "Next Results"
1031msgstr ""
1032
1033#: ../src/brasero-search-beagle.c:406 ../src/brasero-data-disc.c:2486
1034#: ../src/brasero-file-filtered.c:528
1035msgid "Files"
1036msgstr ""
1037
1038#: ../src/brasero-search-beagle.c:425 ../src/brasero-data-disc.c:2514
1039msgid "Description"
1040msgstr ""
1041
1042#: ../src/brasero-search-beagle.c:484
1043msgid "Number of results displayed"
1044msgstr ""
1045
1046#: ../src/brasero-search-beagle.c:790
1047#, c-format
1048msgid "Results %i - %i (out of %i)"
1049msgstr ""
1050
1051#: ../src/brasero-search-beagle.c:1038
1052msgid "Error querying beagle."
1053msgstr ""
1054
1055#: ../src/brasero-song-properties.c:171
1056msgid "Title:"
1057msgstr ""
1058
1059#: ../src/brasero-song-properties.c:181 ../src/brasero-song-properties.c:193
1060#: ../src/brasero-song-properties.c:205 ../src/brasero-multi-song-props.c:206
1061#: ../src/brasero-multi-song-props.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:268
1062msgid ""
1063"This information will be written to the disc using CD-TEXT technology. It "
1064"can be read and displayed by some audio CD players."
1065msgstr ""
1066
1067#: ../src/brasero-song-properties.c:183 ../src/brasero-multi-song-props.c:237
1068msgid "Artist:"
1069msgstr ""
1070
1071#: ../src/brasero-song-properties.c:195 ../src/brasero-multi-song-props.c:258
1072msgid "Composer:"
1073msgstr ""
1074
1075#: ../src/brasero-song-properties.c:229
1076msgid "Song start:"
1077msgstr ""
1078
1079#: ../src/brasero-song-properties.c:235
1080msgid "Song end:"
1081msgstr ""
1082
1083#: ../src/brasero-song-properties.c:241 ../src/brasero-multi-song-props.c:312
1084msgid "Pause length:"
1085msgstr ""
1086
1087#: ../src/brasero-song-properties.c:250 ../src/brasero-multi-song-props.c:323
1088msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
1089msgstr ""
1090
1091#: ../src/brasero-song-properties.c:252
1092msgid "Track length:"
1093msgstr ""
1094
1095#: ../src/brasero-song-properties.c:281 ../src/brasero-multi-song-props.c:340
1096msgid "Song Information"
1097msgstr ""
1098
1099#: ../src/brasero-song-properties.c:366
1100#, c-format
1101msgid "Song information for track %02i"
1102msgstr ""
1103
1104#: ../src/brasero-tray.c:81
1105msgid "Cancel ongoing burning"
1106msgstr ""
1107
1108#: ../src/brasero-tray.c:86
1109msgid "Show _Dialog"
1110msgstr ""
1111
1112#: ../src/brasero-tray.c:86
1113msgid "Show dialog"
1114msgstr ""
1115
1116#: ../src/brasero-tray.c:255
1117#, c-format
1118msgid "%s, %02i%% done, %s remaining"
1119msgstr ""
1120
1121#: ../src/brasero-tray.c:262
1122#, c-format
1123msgid "%s, %02i%% done"
1124msgstr ""
1125
1126#: ../src/brasero-utils.c:231
1127#, c-format
1128msgid "%lli min"
1129msgstr ""
1130
1131#: ../src/brasero-utils.c:233
1132#, c-format
1133msgid "%lli:%02lli min"
1134msgstr ""
1135
1136#: ../src/brasero-burn-dialog.c:161 ../src/burn-basics.c:71
1137msgid "Creating image"
1138msgstr ""
1139
1140#: ../src/brasero-burn-dialog.c:162
1141msgid "Brasero - Creating Image"
1142msgstr ""
1143
1144#: ../src/brasero-burn-dialog.c:167 ../src/brasero-burn-dialog.c:181
1145#: ../src/brasero-burn-dialog.c:980
1146msgid "Brasero - Burning DVD (Simulation)"
1147msgstr ""
1148
1149#: ../src/brasero-burn-dialog.c:168
1150msgid "Simulation of video DVD burning"
1151msgstr ""
1152
1153#: ../src/brasero-burn-dialog.c:171 ../src/brasero-burn-dialog.c:185
1154msgid "Brasero - Burning DVD"
1155msgstr ""
1156
1157#: ../src/brasero-burn-dialog.c:172
1158msgid "Burning video DVD"
1159msgstr ""
1160
1161#: ../src/brasero-burn-dialog.c:182
1162msgid "Simulation of data DVD burning"
1163msgstr ""
1164
1165#: ../src/brasero-burn-dialog.c:186
1166msgid "Burning data DVD"
1167msgstr ""
1168
1169#: ../src/brasero-burn-dialog.c:195
1170msgid "Burning DVD (Simulation)"
1171msgstr ""
1172
1173#: ../src/brasero-burn-dialog.c:196
1174msgid "Simulation of image to DVD burning"
1175msgstr ""
1176
1177#: ../src/brasero-burn-dialog.c:199
1178msgid "Burning DVD"
1179msgstr ""
1180
1181#: ../src/brasero-burn-dialog.c:200
1182msgid "Burning image to DVD"
1183msgstr ""
1184
1185#: ../src/brasero-burn-dialog.c:209 ../src/brasero-burn-dialog.c:974
1186msgid "Brasero - Copying DVD (Simulation)"
1187msgstr ""
1188
1189#: ../src/brasero-burn-dialog.c:210
1190msgid "Simulation of data DVD copying"
1191msgstr ""
1192
1193#: ../src/brasero-burn-dialog.c:213
1194msgid "Brasero - Copying DVD"
1195msgstr ""
1196
1197#: ../src/brasero-burn-dialog.c:214
1198msgid "Copying data DVD"
1199msgstr ""
1200
1201#: ../src/brasero-burn-dialog.c:225 ../src/brasero-burn-dialog.c:239
1202#: ../src/brasero-burn-dialog.c:253 ../src/brasero-burn-dialog.c:281
1203#: ../src/brasero-burn-dialog.c:310
1204msgid "Brasero - Burning CD (Simulation)"
1205msgstr ""
1206
1207#: ../src/brasero-burn-dialog.c:226
1208msgid "Simulation of (S)VCD burning"
1209msgstr ""
1210
1211#: ../src/brasero-burn-dialog.c:229 ../src/brasero-burn-dialog.c:243
1212#: ../src/brasero-burn-dialog.c:257 ../src/brasero-burn-dialog.c:285
1213#: ../src/brasero-burn-dialog.c:314
1214msgid "Brasero - Burning CD"
1215msgstr ""
1216
1217#: ../src/brasero-burn-dialog.c:230
1218msgid "Burning (S)VCD"
1219msgstr ""
1220
1221#: ../src/brasero-burn-dialog.c:240 ../src/brasero-burn-dialog.c:311
1222msgid "Simulation of audio CD burning"
1223msgstr ""
1224
1225#: ../src/brasero-burn-dialog.c:244 ../src/brasero-burn-dialog.c:315
1226msgid "Burning audio CD"
1227msgstr ""
1228
1229#: ../src/brasero-burn-dialog.c:254
1230msgid "Simulation of data CD burning"
1231msgstr ""
1232
1233#: ../src/brasero-burn-dialog.c:258
1234msgid "Burning data CD"
1235msgstr ""
1236
1237#: ../src/brasero-burn-dialog.c:267 ../src/brasero-burn-dialog.c:988
1238msgid "Brasero - Copying CD (Simulation)"
1239msgstr ""
1240
1241#: ../src/brasero-burn-dialog.c:268
1242msgid "Simulation of CD copying"
1243msgstr ""
1244
1245#: ../src/brasero-burn-dialog.c:271
1246msgid "Brasero - Copying CD"
1247msgstr ""
1248
1249#: ../src/brasero-burn-dialog.c:272
1250msgid "Copying CD"
1251msgstr ""
1252
1253#: ../src/brasero-burn-dialog.c:282
1254msgid "Simulation of image to CD burning"
1255msgstr ""
1256
1257#: ../src/brasero-burn-dialog.c:286
1258msgid "Burning image to CD"
1259msgstr ""
1260
1261#: ../src/brasero-burn-dialog.c:296
1262msgid "Brasero - Burning disc (Simulation)"
1263msgstr ""
1264
1265#: ../src/brasero-burn-dialog.c:297
1266msgid "Simulation of video disc burning"
1267msgstr ""
1268
1269#: ../src/brasero-burn-dialog.c:300
1270msgid "Brasero - Burning disc"
1271msgstr ""
1272
1273#: ../src/brasero-burn-dialog.c:301
1274msgid "Burning video disc"
1275msgstr ""
1276
1277#: ../src/brasero-burn-dialog.c:324 ../src/brasero-burn-dialog.c:351
1278#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1007
1279msgid "Brasero - Burning Disc (Simulation)"
1280msgstr ""
1281
1282#: ../src/brasero-burn-dialog.c:325
1283msgid "Simulation of data disc burning"
1284msgstr ""
1285
1286#: ../src/brasero-burn-dialog.c:328 ../src/brasero-burn-dialog.c:355
1287msgid "Brasero - Burning Disc"
1288msgstr ""
1289
1290#: ../src/brasero-burn-dialog.c:329
1291msgid "Burning data disc"
1292msgstr ""
1293
1294#: ../src/brasero-burn-dialog.c:338 ../src/brasero-burn-dialog.c:1001
1295msgid "Brasero - Copying Disc (Simulation)"
1296msgstr ""
1297
1298#: ../src/brasero-burn-dialog.c:339
1299msgid "Simulation of disc copying"
1300msgstr ""
1301
1302#: ../src/brasero-burn-dialog.c:342
1303msgid "Brasero - Copying Disc"
1304msgstr ""
1305
1306#: ../src/brasero-burn-dialog.c:343 ../src/burn-basics.c:75
1307msgid "Copying disc"
1308msgstr ""
1309
1310#: ../src/brasero-burn-dialog.c:352
1311msgid "Simulation of image to disc burning"
1312msgstr ""
1313
1314#: ../src/brasero-burn-dialog.c:356
1315msgid "Burning image to disc"
1316msgstr ""
1317
1318#: ../src/brasero-burn-dialog.c:388
1319msgid "Please, replace the disc with a rewritable disc holding data."
1320msgstr ""
1321
1322#: ../src/brasero-burn-dialog.c:390
1323msgid "Please, replace the disc with a disc holding data."
1324msgstr ""
1325
1326#: ../src/brasero-burn-dialog.c:394
1327msgid "Please, insert a rewritable disc holding data."
1328msgstr ""
1329
1330#: ../src/brasero-burn-dialog.c:411
1331#, c-format
1332msgid ""
1333"Please, replace the disc with a recordable CD with at least %i MiB of free "
1334"space."
1335msgstr ""
1336
1337#: ../src/brasero-burn-dialog.c:414
1338msgid "Please, replace the disc with a recordable CD."
1339msgstr ""
1340
1341#: ../src/brasero-burn-dialog.c:418
1342#, c-format
1343msgid "Please, insert a recordable CD with at least %i MiB of free space."
1344msgstr ""
1345
1346#: ../src/brasero-burn-dialog.c:421
1347msgid "Please, insert a recordable CD."
1348msgstr ""
1349
1350#: ../src/brasero-burn-dialog.c:427
1351#, c-format
1352msgid ""
1353"Please, replace the disc with a recordable DVD with at least %i MiB of free "
1354"space."
1355msgstr ""
1356
1357#: ../src/brasero-burn-dialog.c:430
1358msgid "Please, replace the disc with a recordable DVD."
1359msgstr ""
1360
1361#: ../src/brasero-burn-dialog.c:434
1362#, c-format
1363msgid "Please, insert a recordable DVD with at least %i MiB of free space."
1364msgstr ""
1365
1366#: ../src/brasero-burn-dialog.c:437
1367msgid "Please, insert a recordable DVD."
1368msgstr ""
1369
1370#: ../src/brasero-burn-dialog.c:442
1371#, c-format
1372msgid ""
1373"Please, replace the disc with a recordable CD or DVD with at least %i MiB of "
1374"free space."
1375msgstr ""
1376
1377#: ../src/brasero-burn-dialog.c:445
1378msgid "Please, replace the disc with a recordable CD or DVD."
1379msgstr ""
1380
1381#: ../src/brasero-burn-dialog.c:449
1382#, c-format
1383msgid ""
1384"Please, insert a recordable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
1385msgstr ""
1386
1387#: ../src/brasero-burn-dialog.c:498
1388msgid ""
1389"An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
1390"Burning will begin as soon as a recordable disc is inserted."
1391msgstr ""
1392
1393#: ../src/brasero-burn-dialog.c:503
1394msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
1395msgstr ""
1396
1397#: ../src/brasero-burn-dialog.c:504
1398msgid "Please, re-insert the disc in the CD/DVD burner."
1399msgstr ""
1400
1401#. Translators: %s is the name of a drive
1402#: ../src/brasero-burn-dialog.c:508
1403#, c-format
1404msgid "\"%s\" is busy."
1405msgstr ""
1406
1407#: ../src/brasero-burn-dialog.c:509 ../src/brasero-tool-dialog.c:80
1408#: ../src/burn.c:1328 ../src/burn.c:1362 ../src/burn.c:1544 ../src/burn.c:1555
1409#: ../src/burn.c:1906
1410msgid "Make sure another application is not using it"
1411msgstr ""
1412
1413#: ../src/brasero-burn-dialog.c:512
1414#, c-format
1415msgid "There is no disc in \"%s\"."
1416msgstr ""
1417
1418#: ../src/brasero-burn-dialog.c:516
1419#, c-format
1420msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
1421msgstr ""
1422
1423#: ../src/brasero-burn-dialog.c:520
1424#, c-format
1425msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
1426msgstr ""
1427
1428#: ../src/brasero-burn-dialog.c:524
1429#, c-format
1430msgid "The disc in \"%s\" is empty."
1431msgstr ""
1432
1433#: ../src/brasero-burn-dialog.c:528
1434#, c-format
1435msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
1436msgstr ""
1437
1438#: ../src/brasero-burn-dialog.c:532
1439#, c-format
1440msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
1441msgstr ""
1442
1443#: ../src/brasero-burn-dialog.c:540
1444#, c-format
1445msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
1446msgstr ""
1447
1448#: ../src/brasero-burn-dialog.c:541
1449msgid "Please, eject the disc and reload it."
1450msgstr ""
1451
1452#: ../src/brasero-burn-dialog.c:642 ../src/brasero-sum-dialog.c:302
1453msgid ""
1454"A file could not be created at the location specified for temporary files"
1455msgstr ""
1456
1457#: ../src/brasero-burn-dialog.c:643
1458msgid "The image could not be created at the specified location"
1459msgstr ""
1460
1461#: ../src/brasero-burn-dialog.c:644
1462msgid ""
1463"Do you want to specify another location for this session or retry with the "
1464"current location?"
1465msgstr ""
1466
1467#: ../src/brasero-burn-dialog.c:658
1468msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
1469msgstr ""
1470
1471#: ../src/brasero-burn-dialog.c:665 ../src/brasero-drive-properties.c:244
1472#: ../src/brasero-drive-properties.c:279 ../src/brasero-drive-properties.c:328
1473msgid "_Keep Current Location"
1474msgstr ""
1475
1476#: ../src/brasero-burn-dialog.c:667 ../src/brasero-drive-properties.c:245
1477#: ../src/brasero-drive-properties.c:280 ../src/brasero-drive-properties.c:329
1478msgid "_Change Location"
1479msgstr ""
1480
1481#: ../src/brasero-burn-dialog.c:689 ../src/brasero-image-properties.c:232
1482msgid "Location for Image File"
1483msgstr ""
1484
1485#: ../src/brasero-burn-dialog.c:697 ../src/brasero-drive-properties.c:589
1486msgid "Location for Temporary Files"
1487msgstr ""
1488
1489#: ../src/brasero-burn-dialog.c:793
1490msgid "_Replace Disc"
1491msgstr ""
1492
1493#: ../src/brasero-burn-dialog.c:835
1494msgid "Do you really want to erase the current disc?"
1495msgstr ""
1496
1497#: ../src/brasero-burn-dialog.c:836
1498msgid "The disc in the drive holds data."
1499msgstr ""
1500
1501#: ../src/brasero-burn-dialog.c:837
1502msgid "_Erase Disc"
1503msgstr ""
1504
1505#: ../src/brasero-burn-dialog.c:849
1506msgid "Already burnt files will be invisible (though still readable)."
1507msgstr ""
1508
1509#: ../src/brasero-burn-dialog.c:850 ../src/brasero-burn-dialog.c:870
1510#: ../src/brasero-burn-dialog.c:890
1511msgid "Do you want to continue anyway?"
1512msgstr ""
1513
1514#: ../src/brasero-burn-dialog.c:853
1515msgid "Appending new files to a multisession disc is not advised."
1516msgstr ""
1517
1518#: ../src/brasero-burn-dialog.c:855 ../src/brasero-burn-dialog.c:875
1519#: ../src/brasero-burn-dialog.c:895 ../src/brasero-burn-dialog.c:933
1520#: ../src/brasero-data-disc.c:679 ../src/brasero-tool-dialog.c:376
1521msgid "_Continue"
1522msgstr ""
1523
1524#: ../src/brasero-burn-dialog.c:869
1525msgid ""
1526"You might not be able to listen to them with stereos and CD-TEXT won't be "
1527"written."
1528msgstr ""
1529
1530#: ../src/brasero-burn-dialog.c:873
1531msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
1532msgstr ""
1533
1534#: ../src/brasero-burn-dialog.c:889
1535msgid "You might not be able to listen to it with stereos."
1536msgstr ""
1537
1538#: ../src/brasero-burn-dialog.c:893
1539msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
1540msgstr ""
1541
1542#: ../src/brasero-burn-dialog.c:924
1543msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
1544msgstr ""
1545
1546#: ../src/brasero-burn-dialog.c:927 ../src/brasero-disc-option-dialog.c:259
1547msgid ""
1548"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
1549msgstr ""
1550
1551#: ../src/brasero-burn-dialog.c:970
1552#, c-format
1553msgid "Brasero - Creating Image (%i%% Done)"
1554msgstr ""
1555
1556#: ../src/brasero-burn-dialog.c:976
1557#, c-format
1558msgid "Brasero - Copying DVD (%i%% Done)"
1559msgstr ""
1560
1561#: ../src/brasero-burn-dialog.c:982
1562#, c-format
1563msgid "Brasero - Burning DVD (%i%% Done)"
1564msgstr ""
1565
1566#: ../src/brasero-burn-dialog.c:990
1567#, c-format
1568msgid "Brasero - Copying CD (%i%% Done)"
1569msgstr ""
1570
1571#: ../src/brasero-burn-dialog.c:994
1572msgid "Brasero - Burning CD (simulation)"
1573msgstr ""
1574
1575#: ../src/brasero-burn-dialog.c:996
1576#, c-format
1577msgid "Brasero - Burning CD (%i%% Done)"
1578msgstr ""
1579
1580#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1003
1581#, c-format
1582msgid "Brasero - Copying Disc (%i%% Done)"
1583msgstr ""
1584
1585#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1009
1586#, c-format
1587msgid "Brasero - Burning Disc (%i%% Done)"
1588msgstr ""
1589
1590#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1183
1591msgid "The simulation was successful."
1592msgstr ""
1593
1594#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1186
1595msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
1596msgstr ""
1597
1598#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1188
1599msgid "Burn _Now"
1600msgstr ""
1601
1602#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1509
1603msgid "Save Current Session"
1604msgstr ""
1605
1606#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1565
1607msgid "Session Log"
1608msgstr ""
1609
1610#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1595 ../src/brasero-burn-dialog.c:1619
1611#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1630
1612msgid "The session log cannot be displayed."
1613msgstr ""
1614
1615#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1596
1616msgid "The log file could not be found"
1617msgstr ""
1618
1619#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1611
1620msgid ""
1621"This is a excerpt from the session log (the last 10 MiB):\n"
1622"\n"
1623msgstr ""
1624
1625#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1699
1626msgid "An unknown error occured."
1627msgstr ""
1628
1629#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1709
1630msgid "Error while burning."
1631msgstr ""
1632
1633#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1716
1634msgid "_Save Log"
1635msgstr ""
1636
1637#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1723
1638msgid "_View Log"
1639msgstr ""
1640
1641#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1803
1642msgid "Audio CD successfully burnt"
1643msgstr ""
1644
1645#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1808
1646msgid "DVD successfully copied"
1647msgstr ""
1648
1649#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1810
1650msgid "CD successfully copied"
1651msgstr ""
1652
1653#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1814
1654msgid "Image of DVD successfully created"
1655msgstr ""
1656
1657#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1816
1658msgid "Image of CD successfully created"
1659msgstr ""
1660
1661#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1822
1662msgid "Image successfully burnt to DVD"
1663msgstr ""
1664
1665#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1824
1666msgid "Image successfully burnt to CD"
1667msgstr ""
1668
1669#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1830
1670msgid "Data DVD successfully burnt"
1671msgstr ""
1672
1673#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1832
1674msgid "Data CD successfully burnt"
1675msgstr ""
1676
1677#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1835
1678msgid "Image successfully created"
1679msgstr ""
1680
1681#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1845
1682msgid "Make _Another Copy"
1683msgstr ""
1684
1685#. since we succeed offer the possibility to create cover if that's an audio disc
1686#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1872
1687msgid "_Create Cover"
1688msgstr ""
1689
1690#: ../src/brasero-burn-dialog.c:2081 ../src/brasero-tool-dialog.c:368
1691msgid "Do you really want to quit?"
1692msgstr ""
1693
1694#: ../src/brasero-burn-dialog.c:2085 ../src/brasero-tool-dialog.c:371
1695msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
1696msgstr ""
1697
1698#: ../src/brasero-burn-dialog.c:2095
1699msgid "_Cancel Burning"
1700msgstr ""
1701
1702#: ../src/brasero-data-disc.c:120
1703msgid "R_ename..."
1704msgstr ""
1705
1706#: ../src/brasero-data-disc.c:120
1707msgid "Rename the selected file"
1708msgstr ""
1709
1710#: ../src/brasero-data-disc.c:126 ../src/brasero-data-disc.c:1817
1711msgid "New _Folder"
1712msgstr ""
1713
1714#: ../src/brasero-data-disc.c:126
1715msgid "Create a new empty folder"
1716msgstr ""
1717
1718#: ../src/brasero-data-disc.c:207
1719msgid "The session could not be imported."
1720msgstr ""
1721
1722#: ../src/brasero-data-disc.c:318
1723#, c-format
1724msgid "New folder"
1725msgstr ""
1726
1727#: ../src/brasero-data-disc.c:325
1728#, c-format
1729msgid "New folder %i"
1730msgstr ""
1731
1732#: ../src/brasero-data-disc.c:602
1733msgid ""
1734"The size of the project is too large for the disc and you must remove files "
1735"from the project otherwise.\n"
1736"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
1737"cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
1738"NOTE: This option might cause failure."
1739msgstr ""
1740
1741#: ../src/brasero-data-disc.c:617
1742msgid "Click here not to use overburning"
1743msgstr ""
1744
1745#: ../src/brasero-data-disc.c:627
1746msgid "Please, delete some files from the project."
1747msgstr ""
1748
1749#: ../src/brasero-data-disc.c:666
1750msgid "The contents of the project changed since it was saved."
1751msgstr ""
1752
1753#: ../src/brasero-data-disc.c:668
1754msgid "Do you want to continue or discard the old project layout?"
1755msgstr ""
1756
1757#: ../src/brasero-data-disc.c:674
1758msgid "_Discard"
1759msgstr ""
1760
1761#: ../src/brasero-data-disc.c:675
1762msgid "Press if you want to discard the current modified project"
1763msgstr ""
1764
1765#: ../src/brasero-data-disc.c:680
1766msgid "Press if you want to continue with the current modified project"
1767msgstr ""
1768
1769#: ../src/brasero-data-disc.c:790
1770#, c-format
1771msgid "Do you want to burn \"%s\" to a disc or add it in to the data project?"
1772msgstr ""
1773
1774#: ../src/brasero-data-disc.c:799
1775msgid ""
1776"This file is the image of a disc and can therefore be burnt to disc without "
1777"having to add it to a data project first."
1778msgstr ""
1779
1780#: ../src/brasero-data-disc.c:801
1781msgid "_Add to Project"
1782msgstr ""
1783
1784#: ../src/brasero-data-disc.c:803 ../src/brasero-project.c:206
1785#: ../src/brasero-project.c:457
1786msgid "_Burn..."
1787msgstr ""
1788
1789#: ../src/brasero-data-disc.c:886 ../src/brasero-data-disc.c:917
1790#: ../src/brasero-data-disc.c:948
1791#, c-format
1792msgid "\"%s\" cannot be added to the selection."
1793msgstr ""
1794
1795#: ../src/brasero-data-disc.c:910
1796#, c-format
1797msgid "\"%s\" is a recursive symlink."
1798msgstr ""
1799
1800#: ../src/brasero-data-disc.c:920
1801msgid "It is a recursive symlink"
1802msgstr ""
1803
1804#: ../src/brasero-data-disc.c:941
1805#, c-format
1806msgid "\"%s\" cannot be found."
1807msgstr ""
1808
1809#: ../src/brasero-data-disc.c:951
1810msgid "It does not exist at the specified location"
1811msgstr ""
1812
1813#: ../src/brasero-data-disc.c:976
1814#, c-format
1815msgid "Do you really want to replace \"%s\"?"
1816msgstr ""
1817
1818#: ../src/brasero-data-disc.c:984
1819msgid "It already exists in the directory."
1820msgstr ""
1821
1822#. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
1823#. * Replace means we're replacing it with a new one with the same name
1824#: ../src/brasero-data-disc.c:988
1825msgid "_Keep Project File"
1826msgstr ""
1827
1828#: ../src/brasero-data-disc.c:989
1829msgid "_Replace Project File"
1830msgstr ""
1831
1832#: ../src/brasero-data-disc.c:1021
1833#, c-format
1834msgid ""
1835"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
1836"of ISO9660 standard to support it?"
1837msgstr ""
1838
1839#: ../src/brasero-data-disc.c:1029
1840msgid ""
1841"The size of the file is over 2 GiB. This isn't supported by ISO9660 standard "
1842"in his first and second versions (the most widespread ones).\n"
1843"It is recommended to use the third version of ISO9660 standard which is "
1844"supported by most of the operating systems including Linux and all versions "
1845"of Windows ©.\n"
1846"A known exception is MacOS X that cannot read images created with version 3 "
1847"of ISO9660 standard."
1848msgstr ""
1849
1850#: ../src/brasero-data-disc.c:1068
1851#, c-format
1852msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
1853msgstr ""
1854
1855#: ../src/brasero-data-disc.c:1076
1856msgid ""
1857"The children of this directory will have 6 parent directories. This is a "
1858"violation of the ISO9660 standard which only allows 6.\n"
1859"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it; but the "
1860"disc may not be readable on all operating systems.\n"
1861"NOTE: Such a file hierarchy is known to work on linux."
1862msgstr ""
1863
1864#. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
1865#. * drive it is in. It's a tooltip.
1866#: ../src/brasero-data-disc.c:1174
1867#, c-format
1868msgid "Import %s"
1869msgstr ""
1870
1871#. Translators: %s is the name of the volume to import. It's a menu
1872#. * entry and toolbar button (text added later).
1873#: ../src/brasero-data-disc.c:1181
1874#, c-format
1875msgid "I_mport %s"
1876msgstr ""
1877
1878#. Translators: This is a verb. It's a toolbar button.
1879#: ../src/brasero-data-disc.c:1211
1880msgid "I_mport"
1881msgstr ""
1882
1883#. Translators: %s is the name of the volume to import
1884#: ../src/brasero-data-disc.c:1267
1885#, c-format
1886msgid "Do you want to import the session from '%s'?"
1887msgstr ""
1888
1889#: ../src/brasero-data-disc.c:1270
1890msgid ""
1891"That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
1892msgstr ""
1893
1894#: ../src/brasero-data-disc.c:1281
1895msgid "I_mport Session"
1896msgstr ""
1897
1898#: ../src/brasero-data-disc.c:1282
1899msgid "Click here to import its contents"
1900msgstr ""
1901
1902#: ../src/brasero-data-disc.c:1702
1903msgid "Please, wait while the project is loading."
1904msgstr ""
1905
1906#: ../src/brasero-data-disc.c:1712
1907msgid "_Cancel Loading"
1908msgstr ""
1909
1910#: ../src/brasero-data-disc.c:1713
1911msgid "Press if you want to cancel current project loading"
1912msgstr ""
1913
1914#: ../src/brasero-data-disc.c:1746
1915msgid "Analysing files"
1916msgstr ""
1917
1918#: ../src/brasero-data-disc.c:1973
1919msgid "File Renaming"
1920msgstr ""
1921
1922#: ../src/brasero-data-disc.c:1977
1923msgid "_Rename"
1924msgstr ""
1925
1926#: ../src/brasero-data-disc.c:1985
1927msgid "Renaming mode"
1928msgstr ""
1929
1930#: ../src/brasero-data-disc.c:2500 ../src/brasero-video-disc.c:1207
1931msgid "Size"
1932msgstr ""
1933
1934#: ../src/brasero-data-disc.c:2530
1935msgid "Space"
1936msgstr ""
1937
1938#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:256
1939msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
1940msgstr ""
1941
1942#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:260
1943msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
1944msgstr ""
1945
1946#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:265
1947msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
1948msgstr ""
1949
1950#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:268
1951msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
1952msgstr ""
1953
1954#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:291
1955msgid "Increase compatibility with _Windows systems"
1956msgstr ""
1957
1958#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:293
1959msgid ""
1960"Improve compatibility with Windows systems by allowing to display long "
1961"filenames (maximum 64 characters)"
1962msgstr ""
1963
1964#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:334
1965msgid "Disc options"
1966msgstr ""
1967
1968#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:556
1969msgid "Video format:"
1970msgstr ""
1971
1972#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:568
1973msgid "_NTSC"
1974msgstr ""
1975
1976#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:569
1977msgid "Format used mostly on the North American Continent"
1978msgstr ""
1979
1980#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:583
1981msgid "_PAL/SECAM"
1982msgstr ""
1983
1984#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:584
1985msgid "Format used mostly in Europe"
1986msgstr ""
1987
1988#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:598
1989msgid "Native _format"
1990msgstr ""
1991
1992#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:612
1993msgid "Aspect ratio:"
1994msgstr ""
1995
1996#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:624
1997msgid "_4:3"
1998msgstr ""
1999
2000#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:638
2001msgid "_16:9"
2002msgstr ""
2003
2004#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:652
2005msgid "Native aspect _ratio"
2006msgstr ""
2007
2008#. Video options for (S)VCD
2009#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:667
2010msgid "VCD type:"
2011msgstr ""
2012
2013#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:680
2014msgid "Create a SVCD"
2015msgstr ""
2016
2017#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:695
2018msgid "Create a VCD"
2019msgstr ""
2020
2021#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:710
2022msgid "Video Options"
2023msgstr ""
2024
2025#. Audio options for DVDs
2026#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:719
2027msgid "Add _AC3 audio stream"
2028msgstr ""
2029
2030#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:720
2031msgid "Add _MP2 audio stream"
2032msgstr ""
2033
2034#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:722
2035msgid "Audio Options"
2036msgstr ""
2037
2038#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:891
2039msgid "Disc Burning Setup"
2040msgstr ""
2041
2042#: ../src/brasero-drive-properties.c:143 ../src/brasero-drive-properties.c:155
2043msgid "Unknown"
2044msgstr ""
2045
2046#: ../src/brasero-drive-properties.c:236 ../src/brasero-drive-properties.c:272
2047#: ../src/brasero-drive-properties.c:321
2048msgid "Do you really want to choose this location?"
2049msgstr ""
2050
2051#: ../src/brasero-drive-properties.c:274 ../src/burn-job.c:470
2052#: ../src/burn-session.c:729 ../src/burn-session.c:786
2053#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:190
2054#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:191
2055#, c-format
2056msgid "You do not have the required permission to write at this location"
2057msgstr ""
2058
2059#: ../src/brasero-drive-properties.c:324
2060msgid ""
2061"The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 "
2062"GiB).\n"
2063"This can be a problem when writing DVDs or large images."
2064msgstr ""
2065
2066#: ../src/brasero-drive-properties.c:430
2067#, c-format
2068msgid "%.1f x (DVD)"
2069msgstr ""
2070
2071#: ../src/brasero-drive-properties.c:433
2072#, c-format
2073msgid "%.1f x (CD)"
2074msgstr ""
2075
2076#: ../src/brasero-drive-properties.c:436
2077#, c-format
2078msgid "%.1f x (BD)"
2079msgstr ""
2080
2081#: ../src/brasero-drive-properties.c:439
2082#, c-format
2083msgid "%.1f x (BD) %.1f x (DVD) %.1f x (CD)"
2084msgstr ""
2085
2086#: ../src/brasero-drive-properties.c:467
2087#, c-format
2088msgid "Properties of %s"
2089msgstr ""
2090
2091#: ../src/brasero-drive-properties.c:483
2092msgid "Impossible to retrieve speeds"
2093msgstr ""
2094
2095#: ../src/brasero-drive-properties.c:492
2096msgid "Max speed"
2097msgstr ""
2098
2099#: ../src/brasero-drive-properties.c:555
2100msgid "Burning speed"
2101msgstr ""
2102
2103#: ../src/brasero-drive-properties.c:568
2104msgid "_Simulate before burning"
2105msgstr ""
2106
2107#: ../src/brasero-drive-properties.c:569
2108msgid ""
2109"Brasero will simulate the burning and if it is successful, go on with actual "
2110"burning after 10 seconds"
2111msgstr ""
2112
2113#: ../src/brasero-drive-properties.c:570
2114msgid "Use burn_proof (decrease the risk of failures)"
2115msgstr ""
2116
2117#: ../src/brasero-drive-properties.c:571
2118msgid "_Eject after burning"
2119msgstr ""
2120
2121#: ../src/brasero-drive-properties.c:572
2122msgid "Burn the image directly _without saving it to disc"
2123msgstr ""
2124
2125#: ../src/brasero-drive-properties.c:573
2126msgid "Leave the disc _open to add other files later"
2127msgstr ""
2128
2129#: ../src/brasero-drive-properties.c:574
2130msgid "Allow to add more data to the disc later"
2131msgstr ""
2132
2133#: ../src/brasero-drive-properties.c:576 ../src/brasero-tool-dialog.c:267
2134#: ../src/brasero-multi-song-props.c:303
2135msgid "Options"
2136msgstr ""
2137
2138#: ../src/brasero-drive-properties.c:595
2139msgid "_Temporary directory free space:"
2140msgstr ""
2141
2142#: ../src/brasero-drive-properties.c:604
2143msgid "Temporary files"
2144msgstr ""
2145
2146#: ../src/brasero-file-chooser.c:217 ../src/brasero-project.c:1449
2147msgid "Audio files only"
2148msgstr ""
2149
2150#: ../src/brasero-file-chooser.c:225 ../src/brasero-project.c:1458
2151msgid "Movies only"
2152msgstr ""
2153
2154#. pack everything
2155#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:91
2156msgid "Select an image to write"
2157msgstr ""
2158
2159#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:122
2160msgid "Image Burning Setup"
2161msgstr ""
2162
2163#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:87
2164msgid "Let brasero choose (safest)"
2165msgstr ""
2166
2167#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:94
2168msgid "*.iso image"
2169msgstr ""
2170
2171#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:102
2172msgid "*.raw image"
2173msgstr ""
2174
2175#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:110
2176msgid "*.cue image"
2177msgstr ""
2178
2179#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:118
2180msgid "*.toc image (cdrdao)"
2181msgstr ""
2182
2183#: ../src/brasero-layout.c:102
2184msgid "P_review"
2185msgstr ""
2186
2187#: ../src/brasero-layout.c:103
2188msgid "Display video, audio and image preview"
2189msgstr ""
2190
2191#: ../src/brasero-layout.c:107
2192msgid "_Show Side Panel"
2193msgstr ""
2194
2195#: ../src/brasero-layout.c:108
2196msgid "Show a side pane along the project"
2197msgstr ""
2198
2199#: ../src/brasero-layout.c:122
2200msgid "_Horizontal Layout"
2201msgstr ""
2202
2203#: ../src/brasero-layout.c:123
2204msgid "Set an horizontal layout"
2205msgstr ""
2206
2207#: ../src/brasero-layout.c:125
2208msgid "_Vertical Layout"
2209msgstr ""
2210
2211#: ../src/brasero-layout.c:126
2212msgid "Set a vertical layout"
2213msgstr ""
2214
2215#: ../src/brasero-layout.c:1478
2216msgid "Click to close the side pane"
2217msgstr ""
2218
2219#. *
2220#. * Translators: this is the position being played in the stream. The
2221#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
2222#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
2223#. * don't allow the "/"
2224#: ../src/brasero-player.c:268
2225#, c-format
2226msgid "%s / %s"
2227msgstr ""
2228
2229#: ../src/brasero-player.c:393
2230msgid "No file"
2231msgstr ""
2232
2233#: ../src/brasero-player.c:435
2234msgid "Start and stop playing"
2235msgstr ""
2236
2237#: ../src/brasero-player.c:804
2238msgid "Name:"
2239msgstr ""
2240
2241#: ../src/brasero-player.c:811
2242#, c-format
2243msgid ""
2244"<span weight=\"bold\">Size:</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i x %i "
2245"pixels</span></i>"
2246msgstr ""
2247
2248#: ../src/brasero-player.c:834
2249#, c-format
2250msgid ""
2251"<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
2252"by <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
2253msgstr ""
2254
2255#: ../src/brasero-player.c:1058
2256#, c-format
2257msgid ""
2258"<span weight=\"bold\">Loading information</span>\n"
2259"about <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
2260msgstr ""
2261
2262#: ../src/brasero-project.c:196
2263msgid "Save current project"
2264msgstr ""
2265
2266#: ../src/brasero-project.c:197
2267msgid "Save _As..."
2268msgstr ""
2269
2270#: ../src/brasero-project.c:198
2271msgid "Save current project to a different location"
2272msgstr ""
2273
2274#: ../src/brasero-project.c:199
2275msgid "_Add Files"
2276msgstr ""
2277
2278#: ../src/brasero-project.c:200
2279msgid "Add files to the project"
2280msgstr ""
2281
2282#: ../src/brasero-project.c:201
2283msgid "_Remove Files"
2284msgstr ""
2285
2286#. Translators: "empty" is a verb here
2287#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1530
2288msgid "E_mpty Project"
2289msgstr ""
2290
2291#: ../src/brasero-project.c:205
2292msgid "Remove all files from the project"
2293msgstr ""
2294
2295#: ../src/brasero-project.c:207
2296msgid "Burn the disc"
2297msgstr ""
2298
2299#. Name widget
2300#: ../src/brasero-project.c:437
2301msgid "_Name:"
2302msgstr ""
2303
2304#: ../src/brasero-project.c:469
2305msgid "Start to burn the contents of the selection"
2306msgstr ""
2307
2308#. Translators: first %s is the size of the project and the
2309#. * second %s is the remaining free space on the disc that is
2310#. * used for multisession
2311#: ../src/brasero-project.c:613
2312#, c-format
2313msgid "Project estimated size: %s/%s"
2314msgstr ""
2315
2316#: ../src/brasero-project.c:619 ../src/brasero-project.c:745
2317#, c-format
2318msgid "Project estimated size: %s"
2319msgstr ""
2320
2321#: ../src/brasero-project.c:786
2322msgid "Please, wait until the estimation of the project size is completed."
2323msgstr ""
2324
2325#: ../src/brasero-project.c:791
2326msgid ""
2327"All files from the project need to be analysed to complete this operation."
2328msgstr ""
2329
2330#: ../src/brasero-project.c:793
2331msgid "Project Size Estimation"
2332msgstr ""
2333
2334#: ../src/brasero-project.c:880
2335msgid "Please add songs to the project."
2336msgstr ""
2337
2338#: ../src/brasero-project.c:881 ../src/brasero-project.c:890 ../src/main.c:325
2339msgid "The project is empty"
2340msgstr ""
2341
2342#: ../src/brasero-project.c:889 ../src/main.c:324
2343msgid "Please add files to the project."
2344msgstr ""
2345
2346#: ../src/brasero-project.c:1119
2347msgid ""
2348"Do you really want to create a new project and discard the changes to "
2349"current one?"
2350msgstr ""
2351
2352#: ../src/brasero-project.c:1124
2353msgid "If you choose to create a new project, all changes made will be lost."
2354msgstr ""
2355
2356#: ../src/brasero-project.c:1126
2357msgid "_Discard Changes"
2358msgstr ""
2359
2360#: ../src/brasero-project.c:1135
2361msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
2362msgstr ""
2363
2364#: ../src/brasero-project.c:1140
2365msgid ""
2366"If you choose to create a new project, all files already added will be "
2367"discarded. Note that files will not be deleted from their own location, just "
2368"no longer listed here."
2369msgstr ""
2370
2371#: ../src/brasero-project.c:1145
2372msgid "_Discard Project"
2373msgstr ""
2374
2375#: ../src/brasero-project.c:1407
2376msgid "Select Files"
2377msgstr ""
2378
2379#: ../src/brasero-project.c:1519
2380msgid "Do you really want to empty the current project?"
2381msgstr ""
2382
2383#: ../src/brasero-project.c:1524
2384msgid ""
2385"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
2386"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
2387"longer listed here."
2388msgstr ""
2389
2390#: ../src/brasero-project.c:1580
2391msgid "_Save"
2392msgstr ""
2393
2394#: ../src/brasero-project.c:1591
2395msgid "_Add"
2396msgstr ""
2397
2398#: ../src/brasero-project.c:1596 ../src/brasero-split-dialog.c:1240
2399msgid "_Remove"
2400msgstr ""
2401
2402#: ../src/brasero-project.c:1657
2403#, c-format
2404msgid "Brasero - %s (Data Disc)"
2405msgstr ""
2406
2407#: ../src/brasero-project.c:1659
2408#, c-format
2409msgid "Brasero - %s (Audio Disc)"
2410msgstr ""
2411
2412#: ../src/brasero-project.c:1661
2413#, c-format
2414msgid "Brasero - %s (Video Disc)"
2415msgstr ""
2416
2417#: ../src/brasero-project.c:1681 ../src/brasero-project-manager.c:1088
2418#: ../src/main.c:286 ../src/main.c:310
2419msgid "Error while loading the project."
2420msgstr ""
2421
2422#: ../src/brasero-project.c:2048
2423msgid "The project could not be opened."
2424msgstr ""
2425
2426#: ../src/brasero-project.c:2057
2427msgid "The file is empty."
2428msgstr ""
2429
2430#: ../src/brasero-project.c:2107 ../src/brasero-project.c:2115
2431#: ../src/brasero-project.c:2245
2432msgid "It does not seem to be a valid Brasero project."
2433msgstr ""
2434
2435#: ../src/brasero-project.c:2342
2436msgid "Your project has not been saved."
2437msgstr ""
2438
2439#: ../src/brasero-project.c:2358
2440msgid "Save the changes of current project before closing?"
2441msgstr ""
2442
2443#: ../src/brasero-project.c:2363
2444msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
2445msgstr ""
2446
2447#: ../src/brasero-project.c:2367 ../src/brasero-project.c:2373
2448msgid "Cl_ose Without Saving"
2449msgstr ""
2450
2451#: ../src/brasero-project.c:2992
2452msgid "Save Current Project"
2453msgstr ""
2454
2455#: ../src/brasero-project.c:3010
2456msgid "Save project as Brasero audio project"
2457msgstr ""
2458
2459#: ../src/brasero-project.c:3011
2460msgid "Save project as a plain text list"
2461msgstr ""
2462
2463#: ../src/brasero-project.c:3015
2464msgid "Save project as a PLS playlist"
2465msgstr ""
2466
2467#: ../src/brasero-project.c:3016
2468msgid "Save project as an M3U playlist"
2469msgstr ""
2470
2471#: ../src/brasero-project.c:3017
2472msgid "Save project as a XSPF playlist"
2473msgstr ""
2474
2475#: ../src/brasero-project.c:3018
2476msgid "Save project as an IRIVER playlist"
2477msgstr ""
2478
2479#: ../src/brasero-project-manager.c:105
2480msgid "_Cover Editor"
2481msgstr ""
2482
2483#: ../src/brasero-project-manager.c:106
2484msgid "Design and print covers for CDs"
2485msgstr ""
2486
2487#: ../src/brasero-project-manager.c:107
2488msgid "_New Project"
2489msgstr ""
2490
2491#: ../src/brasero-project-manager.c:108
2492msgid "Create a new project"
2493msgstr ""
2494
2495#: ../src/brasero-project-manager.c:109
2496msgid "_Empty Project"
2497msgstr ""
2498
2499#: ../src/brasero-project-manager.c:110
2500msgid "Let you choose your new project"
2501msgstr ""
2502
2503#: ../src/brasero-project-manager.c:111
2504msgid "New _Audio Project"
2505msgstr ""
2506
2507#: ../src/brasero-project-manager.c:112
2508#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:73
2509msgid ""
2510"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
2511msgstr ""
2512
2513#: ../src/brasero-project-manager.c:113
2514msgid "New _Data Project"
2515msgstr ""
2516
2517#: ../src/brasero-project-manager.c:114
2518#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:78
2519msgid ""
2520"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
2521"computer"
2522msgstr ""
2523
2524#: ../src/brasero-project-manager.c:115
2525msgid "New _Video Project"
2526msgstr ""
2527
2528#: ../src/brasero-project-manager.c:116
2529#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:83
2530msgid "Create a video DVD or a SVCD that are readable on TV readers"
2531msgstr ""
2532
2533#: ../src/brasero-project-manager.c:117
2534msgid "Copy _Disc..."
2535msgstr ""
2536
2537#: ../src/brasero-project-manager.c:118
2538#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:88
2539msgid ""
2540"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hardisk or on "
2541"another CD/DVD"
2542msgstr ""
2543
2544#: ../src/brasero-project-manager.c:119
2545msgid "_Burn Image..."
2546msgstr ""
2547
2548#: ../src/brasero-project-manager.c:120
2549#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:92
2550#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:93
2551msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
2552msgstr ""
2553
2554#: ../src/brasero-project-manager.c:122
2555msgid "_Open..."
2556msgstr ""
2557
2558#: ../src/brasero-project-manager.c:123
2559msgid "Open a project"
2560msgstr ""
2561
2562#: ../src/brasero-project-manager.c:261
2563#, c-format
2564msgid "%d file selected (%s)"
2565msgid_plural "%d files selected (%s)"
2566msgstr[0] ""
2567msgstr[1] ""
2568
2569#: ../src/brasero-project-manager.c:271
2570#, c-format
2571msgid "%d file is supported (%s)"
2572msgid_plural "%d files are supported (%s)"
2573msgstr[0] ""
2574msgstr[1] ""
2575
2576#: ../src/brasero-project-manager.c:277
2577#, c-format
2578msgid "%d file can be added (%s)"
2579msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
2580msgstr[0] ""
2581msgstr[1] ""
2582
2583#: ../src/brasero-project-manager.c:288
2584#, c-format
2585msgid "No file can be added (%i selected file)"
2586msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
2587msgstr[0] ""
2588msgstr[1] ""
2589
2590#: ../src/brasero-project-manager.c:293
2591#, c-format
2592msgid "No file is supported (%i selected file)"
2593msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
2594msgstr[0] ""
2595msgstr[1] ""
2596
2597#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:460
2598msgid "No file selected"
2599msgstr ""
2600
2601#: ../src/brasero-project-manager.c:727
2602msgid "Brasero - New Audio Disc Project"
2603msgstr ""
2604
2605#: ../src/brasero-project-manager.c:741
2606msgid "Brasero - New Data Disc Project"
2607msgstr ""
2608
2609#: ../src/brasero-project-manager.c:755
2610msgid "Brasero - New Video Disc Project"
2611msgstr ""
2612
2613#: ../src/brasero-project-manager.c:765
2614msgid "Brasero - New Image File"
2615msgstr ""
2616
2617#: ../src/brasero-project-manager.c:776
2618msgid "Brasero - Disc Copy"
2619msgstr ""
2620
2621#: ../src/brasero-project-manager.c:1086
2622#, c-format
2623msgid "The project \"%s\" does not exist"
2624msgstr ""
2625
2626#: ../src/brasero-project-manager.c:1113
2627msgid "Open Project"
2628msgstr ""
2629
2630#: ../src/brasero-project-manager.c:1230
2631msgid "_New"
2632msgstr ""
2633
2634#: ../src/brasero-project-manager.c:1234
2635msgid "_Open"
2636msgstr ""
2637
2638#: ../src/brasero-project-manager.c:1285
2639msgid "Browse the file system"
2640msgstr ""
2641
2642#: ../src/brasero-project-manager.c:1308
2643msgid "Search files using keywords"
2644msgstr ""
2645
2646#: ../src/brasero-project-manager.c:1328
2647msgid "Display playlists and their contents"
2648msgstr ""
2649
2650#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:71
2651msgid "Audi_o project"
2652msgstr ""
2653
2654#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:72
2655msgid "Create a traditional audio CD"
2656msgstr ""
2657
2658#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
2659msgid "D_ata project"
2660msgstr ""
2661
2662#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:77
2663msgid "Create a data CD/DVD"
2664msgstr ""
2665
2666#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
2667msgid "_Video project"
2668msgstr ""
2669
2670#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:82
2671msgid "Create a video DVD or a SVCD"
2672msgstr ""
2673
2674#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
2675msgid "Disc _copy"
2676msgstr ""
2677
2678#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:87
2679msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
2680msgstr ""
2681
2682#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
2683msgid "Burn _image"
2684msgstr ""
2685
2686#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:299
2687msgid "Last _Unsaved Project"
2688msgstr ""
2689
2690#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:309
2691msgid "Load the last project that was not burnt and not saved"
2692msgstr ""
2693
2694#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:374
2695msgid "No recently used project"
2696msgstr ""
2697
2698#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:435
2699msgid "Create a new project:"
2700msgstr ""
2701
2702#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:481
2703msgid "Recent projects:"
2704msgstr ""
2705
2706#: ../src/brasero-sum-dialog.c:110 ../src/brasero-sum-dialog.c:190
2707msgid "Check _Again"
2708msgstr ""
2709
2710#: ../src/brasero-sum-dialog.c:141 ../src/brasero-sum-dialog.c:471
2711msgid "The file integrity check could not be performed."
2712msgstr ""
2713
2714#: ../src/brasero-sum-dialog.c:154
2715msgid "The file integrity was performed successfully."
2716msgstr ""
2717
2718#: ../src/brasero-sum-dialog.c:155
2719msgid "There seems to be no corrupted file on the disc"
2720msgstr ""
2721
2722#: ../src/brasero-sum-dialog.c:178
2723msgid "The following files appear to be corrupted:"
2724msgstr ""
2725
2726#: ../src/brasero-sum-dialog.c:225
2727msgid "Corrupted Files"
2728msgstr ""
2729
2730#: ../src/brasero-sum-dialog.c:311
2731msgid "Downloading md5 file"
2732msgstr ""
2733
2734#: ../src/brasero-sum-dialog.c:359
2735#, c-format
2736msgid "\"%s\" is not a valid URI"
2737msgstr ""
2738
2739#: ../src/brasero-sum-dialog.c:472
2740msgid "No md5 file was given."
2741msgstr ""
2742
2743#: ../src/brasero-sum-dialog.c:580
2744#, c-format
2745msgid "No checksum file could be found on the disc"
2746msgstr ""
2747
2748#: ../src/brasero-sum-dialog.c:726
2749msgid "Use a _md5 file to check the disc"
2750msgstr ""
2751
2752#: ../src/brasero-sum-dialog.c:727
2753msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
2754msgstr ""
2755
2756#: ../src/brasero-sum-dialog.c:740
2757msgid "Open a md5 file"
2758msgstr ""
2759
2760#: ../src/brasero-sum-dialog.c:755
2761msgid "_Check"
2762msgstr ""
2763
2764#: ../src/brasero-sum-dialog.c:778
2765msgid "Disc Checking"
2766msgstr ""
2767
2768#: ../src/brasero-tool-dialog.c:68 ../src/brasero-tool-dialog.c:82
2769#: ../src/brasero-tool-dialog.c:92
2770msgid "The operation cannot be performed."
2771msgstr ""
2772
2773#: ../src/brasero-tool-dialog.c:69
2774#: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:65
2775#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:589
2776#, c-format
2777msgid "The disc is not supported"
2778msgstr ""
2779
2780#: ../src/brasero-tool-dialog.c:79 ../src/burn.c:1327 ../src/burn.c:1361
2781#: ../src/burn.c:1543 ../src/burn.c:1554 ../src/burn.c:1905
2782#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:221
2783#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:92
2784#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:120
2785#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:129
2786#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:120
2787#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:129
2788#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:92
2789#: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:72
2790#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:173
2791#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:175 ../src/scsi-error.c:36
2792#, c-format
2793msgid "The drive is busy"
2794msgstr ""
2795
2796#: ../src/brasero-tool-dialog.c:93
2797msgid "The drive is empty"
2798msgstr ""
2799
2800#: ../src/brasero-tool-dialog.c:481
2801msgid "Select a disc"
2802msgstr ""
2803
2804#: ../src/brasero-tool-dialog.c:506
2805msgid "Progress"
2806msgstr ""
2807
2808#: ../src/burn-basics.c:70
2809msgid "Getting size"
2810msgstr ""
2811
2812#: ../src/burn-basics.c:72
2813msgid "Writing"
2814msgstr ""
2815
2816#: ../src/burn-basics.c:73
2817msgid "Blanking"
2818msgstr ""
2819
2820#: ../src/burn-basics.c:74
2821msgid "Creating checksum"
2822msgstr ""
2823
2824#: ../src/burn-basics.c:76
2825msgid "Copying file"
2826msgstr ""
2827
2828#: ../src/burn-basics.c:78
2829msgid "Transcoding song"
2830msgstr ""
2831
2832#: ../src/burn-basics.c:79
2833msgid "Preparing to write"
2834msgstr ""
2835
2836#: ../src/burn-basics.c:80
2837msgid "Writing leadin"
2838msgstr ""
2839
2840#: ../src/burn-basics.c:81
2841msgid "Writing CD-TEXT information"
2842msgstr ""
2843
2844#: ../src/burn-basics.c:82
2845msgid "Finalising"
2846msgstr ""
2847
2848#: ../src/burn-basics.c:83
2849msgid "Writing leadout"
2850msgstr ""
2851
2852#: ../src/burn-basics.c:84
2853msgid "Starting to record"
2854msgstr ""
2855
2856#: ../src/burn-basics.c:85
2857msgid "Success"
2858msgstr ""
2859
2860#: ../src/burn.c:152
2861msgid "Burning CD/DVD"
2862msgstr ""
2863
2864#: ../src/burn.c:293
2865#, c-format
2866msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
2867msgstr ""
2868
2869#: ../src/burn.c:336 ../src/burn.c:383
2870#, c-format
2871msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
2872msgstr ""
2873
2874#: ../src/burn.c:514 ../src/burn.c:639 ../src/burn.c:788 ../src/burn.c:1971
2875#, c-format
2876msgid "No burner specified"
2877msgstr ""
2878
2879#: ../src/burn.c:551
2880#, c-format
2881msgid "No source drive specified"
2882msgstr ""
2883
2884#: ../src/burn.c:591
2885msgid "Ongoing copying process"
2886msgstr ""
2887
2888#: ../src/burn.c:595 ../src/burn.c:690 ../src/burn.c:935 ../src/burn.c:1083
2889#, c-format
2890msgid "The drive cannot be locked (%s)"
2891msgstr ""
2892
2893#: ../src/burn.c:650
2894#, c-format
2895msgid "The drive has no rewriting capabilities"
2896msgstr ""
2897
2898#: ../src/burn.c:686
2899msgid "Ongoing blanking process"
2900msgstr ""
2901
2902#: ../src/burn.c:808
2903#, c-format
2904msgid "The drive cannot burn or the disc cannot be burnt"
2905msgstr ""
2906
2907#: ../src/burn.c:1014
2908#, c-format
2909msgid "The disc could not be mounted (max attemps reached)"
2910msgstr ""
2911
2912#: ../src/burn.c:1079
2913msgid "Ongoing checksuming operation"
2914msgstr ""
2915
2916#: ../src/burn.c:1668 ../src/burn.c:2020
2917#, c-format
2918msgid "Merging data is impossible with this disc"
2919msgstr ""
2920
2921#: ../src/burn.c:1669 ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:197
2922#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:99
2923#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:99
2924#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:198
2925#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:181
2926#, c-format
2927msgid "Not enough space available on the disc"
2928msgstr ""
2929
2930#: ../src/burn.c:1957
2931#, c-format
2932msgid "There is no track to be burnt"
2933msgstr ""
2934
2935#: ../src/burn.c:2304 ../src/burn-caps.c:1449
2936#, c-format
2937msgid "Only one track at a time can be checked"
2938msgstr ""
2939
2940#: ../src/burn.c:2373
2941#, c-format
2942msgid "No format for the temporary image could be found"
2943msgstr ""
2944
2945#. Translators: Error message saying no graft point
2946#. * is specified. A graft point is the path (on the
2947#. * disc) where a file from any source will be added
2948#. * ("grafted")
2949#: ../src/burn.c:2631 ../src/burn-caps.c:108 ../src/burn-caps.c:1351
2950#: ../src/burn-job.c:1222 ../src/burn-job.c:1231
2951#: ../src/burn-mkisofs-base.c:297 ../src/main.c:283 ../src/main.c:307
2952#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:359
2953#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:111
2954#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:321
2955#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:635
2956#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:746
2957#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:759
2958#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:747
2959#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:760
2960#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:360
2961#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
2962#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:331
2963#, c-format
2964msgid "An internal error occured"
2965msgstr ""
2966
2967#: ../src/burn-iso9660.c:152 ../src/burn-iso9660.c:161
2968#: ../src/burn-iso9660.c:396 ../src/burn-iso9660.c:433
2969#: ../src/burn-iso9660.c:482 ../src/burn-volume.c:123
2970#, c-format
2971msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
2972msgstr ""
2973
2974#. Translators: %s is the plugin name
2975#: ../src/burn-job.c:315 ../src/burn-job.c:800 ../src/burn-job.c:813
2976#: ../src/burn-job.c:1032 ../src/burn-job.c:1122
2977#, c-format
2978msgid "\"%s\" did not behave properly"
2979msgstr ""
2980
2981#: ../src/burn-job.c:413
2982#, c-format
2983msgid "Not enough space available on the disc (%lli available for %lli)"
2984msgstr ""
2985
2986#: ../src/burn-job.c:500
2987#, c-format
2988msgid ""
2989"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
2990"with a size over 2 GiB"
2991msgstr ""
2992
2993#: ../src/burn-job.c:515 ../src/burn-job.c:537
2994#, c-format
2995msgid ""
2996"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
2997"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
2998msgstr ""
2999
3000#: ../src/burn-job.c:550 ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:345
3001#, c-format
3002msgid "The size of the volume could not be retrieved"
3003msgstr ""
3004
3005#: ../src/burn-job.c:600 ../src/burn-session.c:534 ../src/burn-session.c:550
3006#, c-format
3007msgid "No path was specified for the image output"
3008msgstr ""
3009
3010#: ../src/burn-job.c:626 ../src/burn-job.c:641
3011#, c-format
3012msgid "\"%s\" already exists"
3013msgstr ""
3014
3015#. Translators: %s is the error returned by libburn
3016#. Translators: the %s is the error message from errno
3017#: ../src/burn-job.c:771 ../src/main.c:281 ../src/main.c:305
3018#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:635
3019#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:691
3020#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:594
3021#, c-format
3022msgid "An internal error occured (%s)"
3023msgstr ""
3024
3025#: ../src/burn-medium.c:56
3026msgid "File"
3027msgstr ""
3028
3029#: ../src/burn-medium.c:57
3030msgid "CDROM"
3031msgstr ""
3032
3033#: ../src/burn-medium.c:58
3034msgid "CD-R"
3035msgstr ""
3036
3037#: ../src/burn-medium.c:59
3038msgid "CD-RW"
3039msgstr ""
3040
3041#: ../src/burn-medium.c:60
3042msgid "DVDROM"
3043msgstr ""
3044
3045#: ../src/burn-medium.c:61
3046msgid "DVD-R"
3047msgstr ""
3048
3049#: ../src/burn-medium.c:62
3050msgid "DVD-RW"
3051msgstr ""
3052
3053#: ../src/burn-medium.c:63
3054msgid "DVD+R"
3055msgstr ""
3056
3057#: ../src/burn-medium.c:64
3058msgid "DVD+RW"
3059msgstr ""
3060
3061#: ../src/burn-medium.c:65
3062msgid "DVD+R dual layer"
3063msgstr ""
3064
3065#: ../src/burn-medium.c:66
3066msgid "DVD+RW dual layer"
3067msgstr ""
3068
3069#: ../src/burn-medium.c:67
3070msgid "DVD-R dual layer"
3071msgstr ""
3072
3073#: ../src/burn-medium.c:68
3074msgid "DVD-RAM"
3075msgstr ""
3076
3077#: ../src/burn-medium.c:69
3078msgid "Blu-ray disc"
3079msgstr ""
3080
3081#: ../src/burn-medium.c:70
3082msgid "Writable Blu-ray disc"
3083msgstr ""
3084
3085#: ../src/burn-medium.c:71
3086msgid "Rewritable Blu-ray disc"
3087msgstr ""
3088
3089#. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
3090#. * when we're writing, we're writing to a file and create an
3091#. * image on the hard drive.
3092#: ../src/burn-medium.c:161 ../src/burn-drive.c:271
3093#: ../src/burn-volume-obj.c:772
3094msgid "Image File"
3095msgstr ""
3096
3097#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
3098#. * second %s the name of the drive this disc is in.
3099#: ../src/burn-medium.c:171
3100#, c-format
3101msgid "Blank %s in %s"
3102msgstr ""
3103
3104#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
3105#. * second %s the name of the drive this disc is in.
3106#: ../src/burn-medium.c:178
3107#, c-format
3108msgid "Audio and data %s in %s"
3109msgstr ""
3110
3111#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
3112#. * second %s the name of the drive this disc is in.
3113#: ../src/burn-medium.c:185
3114#, c-format
3115msgid "Audio %s in %s"
3116msgstr ""
3117
3118#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
3119#. * second %s the name of the drive this disc is in.
3120#: ../src/burn-medium.c:192
3121#, c-format
3122msgid "Data %s in %s"
3123msgstr ""
3124
3125#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
3126#. * second %s the name of the drive this disc is in.
3127#: ../src/burn-medium.c:199
3128#, c-format
3129msgid "%s in %s"
3130msgstr ""
3131
3132#: ../src/burn-mkisofs-base.c:149 ../src/burn-mkisofs-base.c:432
3133#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:505
3134#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:650
3135#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:272
3136#, c-format
3137msgid "The file is not stored locally"
3138msgstr ""
3139
3140#: ../src/burn-mkisofs-base.c:566
3141#, c-format
3142msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
3143msgstr ""
3144
3145#: ../src/burn-process.c:102 ../src/burn-process.c:118
3146#: ../src/burn-process.c:130
3147#, c-format
3148msgid "\"%s\" could not be found in the path"
3149msgstr ""
3150
3151#: ../src/burn-process.c:140
3152#, c-format
3153msgid ""
3154"\"%s\" is a symlink pointing to another program. Use the target program "
3155"instead"
3156msgstr ""
3157
3158#. Translators: %s is the name of the brasero element
3159#: ../src/burn-process.c:227
3160#, c-format
3161msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
3162msgstr ""
3163
3164#: ../src/main.c:76
3165msgid "Open the specified project"
3166msgstr ""
3167
3168#: ../src/main.c:77
3169msgid "PROJECT"
3170msgstr ""
3171
3172#: ../src/main.c:82
3173msgid "Open the specified playlist as an audio project"
3174msgstr ""
3175
3176#: ../src/main.c:83
3177msgid "PLAYLIST"
3178msgstr ""
3179
3180#: ../src/main.c:88
3181msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
3182msgstr ""
3183
3184#: ../src/main.c:92
3185msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
3186msgstr ""
3187
3188#: ../src/main.c:96
3189msgid "Copy a disc"
3190msgstr ""
3191
3192#: ../src/main.c:97
3193msgid "PATH TO DEVICE"
3194msgstr ""
3195
3196#: ../src/main.c:100
3197msgid "Cover to use"
3198msgstr ""
3199
3200#: ../src/main.c:101
3201msgid "PATH TO COVER"
3202msgstr ""
3203
3204#: ../src/main.c:104
3205msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
3206msgstr ""
3207
3208#: ../src/main.c:108
3209msgid "Uri of an image file to be burnt (autodetected)"
3210msgstr ""
3211
3212#: ../src/main.c:109
3213msgid "PATH TO PLAYLIST"
3214msgstr ""
3215
3216#: ../src/main.c:112
3217msgid "Force brasero to display the project selection page"
3218msgstr ""
3219
3220#: ../src/main.c:116
3221msgid "Open the blank disc dialog"
3222msgstr ""
3223
3224#: ../src/main.c:120
3225msgid "Open the check disc dialog"
3226msgstr ""
3227
3228#: ../src/main.c:124
3229msgid "Burn the contents of burn:// URI"
3230msgstr ""
3231
3232#: ../src/main.c:128
3233msgid ""
3234"Burn the specified project and REMOVE it.\n"
3235"This option is mainly useful for integration use with other applications."
3236msgstr ""
3237
3238#: ../src/main.c:129
3239msgid "PATH"
3240msgstr ""
3241
3242#: ../src/main.c:132
3243msgid "Display debug statements on stdout"
3244msgstr ""
3245
3246#: ../src/main.c:212
3247msgid "Incompatible command line options used."
3248msgstr ""
3249
3250#: ../src/main.c:213
3251msgid "Only one option can be given at a time"
3252msgstr ""
3253
3254#: ../src/main.c:438
3255msgid "[URI] [URI] ..."
3256msgstr ""
3257
3258#: ../src/main.c:460
3259msgid "CD/DVD burning"
3260msgstr ""
3261
3262#: ../src/main.c:467
3263#, c-format
3264msgid "Please type %s --help to see all available options\n"
3265msgstr ""
3266
3267#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:80
3268msgid "Copying audio track"
3269msgstr ""
3270
3271#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:86
3272msgid "Copying data track"
3273msgstr ""
3274
3275#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:122
3276#, c-format
3277msgid "Analysing track %02i"
3278msgstr ""
3279
3280#. Translators: %s is a filename
3281#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:189
3282#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:485
3283#, c-format
3284msgid "\"%s\" could not be found"
3285msgstr ""
3286
3287#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:227
3288#, c-format
3289msgid "Your version of cdrdao does not seem to be supported by libbrasero"
3290msgstr ""
3291
3292#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:233
3293#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:98
3294#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:104
3295#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:91
3296#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:91
3297#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:98
3298#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:104
3299#, c-format
3300msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
3301msgstr ""
3302
3303#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:568
3304msgid "Use cdrdao to copy and burn CDs"
3305msgstr ""
3306
3307#: ../src/plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:259
3308msgid "Converting toc file"
3309msgstr ""
3310
3311#: ../src/plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:316
3312msgid "Toc2cue converts .toc files into .cue files"
3313msgstr ""
3314
3315#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:110
3316#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:111
3317#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:187
3318#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:465
3319#, c-format
3320msgid "Last session import failed"
3321msgstr ""
3322
3323#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:116
3324#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:123
3325#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:117
3326#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:124
3327#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:193
3328#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:200
3329msgid "An image could not be created"
3330msgstr ""
3331
3332#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:129
3333msgid "This version of genisoimage is not supported"
3334msgstr ""
3335
3336#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:171
3337#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:172
3338#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:206
3339msgid "Some files have invalid filenames"
3340msgstr ""
3341
3342#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:177
3343#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:178
3344#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:212
3345msgid "Unknown character encoding"
3346msgstr ""
3347
3348#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:183
3349#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:184
3350msgid "There is no space left on the device"
3351msgstr ""
3352
3353#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:518
3354msgid "Use genisoimage to create images from a file selection"
3355msgstr ""
3356
3357#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:401
3358msgid "Use readom to image CDs and DVDs"
3359msgstr ""
3360
3361#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:107
3362#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:107
3363#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:804
3364#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:835
3365#, c-format
3366msgid "An error occured while writing to disc"
3367msgstr ""
3368
3369#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:113
3370#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:113
3371#, c-format
3372msgid ""
3373"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
3374msgstr ""
3375
3376#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:307
3377#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:308
3378msgid "Writing cue sheet"
3379msgstr ""
3380
3381#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:328
3382#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:329
3383#, c-format
3384msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
3385msgstr ""
3386
3387#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1091
3388msgid "Use wodim to burn CDs and DVDs"
3389msgstr ""
3390
3391#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1247
3392msgid "Enable \"-immed\" flag (see wodim manual)"
3393msgstr ""
3394
3395#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1250
3396msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
3397msgstr ""
3398
3399#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:297
3400msgid "Formatting disc"
3401msgstr ""
3402
3403#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1081
3404msgid "Use cdrecord to burn CDs and DVDs"
3405msgstr ""
3406
3407#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1304
3408msgid "Enable \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
3409msgstr ""
3410
3411#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1307
3412#, c-format
3413msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%)(see cdrecord manual):"
3414msgstr ""
3415
3416#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:130
3417msgid "This version of mkisofs is not supported"
3418msgstr ""
3419
3420#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:525
3421msgid "Use mkisofs to create image from a file selection"
3422msgstr ""
3423
3424#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:411
3425msgid "Use readcd to image CDs and DVDs"
3426msgstr ""
3427
3428#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:120
3429#, c-format
3430msgid "Encrypted DVD: please, install libdvdcss version 1.2.x"
3431msgstr ""
3432
3433#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:127
3434#, c-format
3435msgid ""
3436"Libdvdcss version %s is not supported.\n"
3437"Please, install libdvdcss version 1.2.x"
3438msgstr ""
3439
3440#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:137
3441#, c-format
3442msgid "Libdvdcss could not be loaded properly"
3443msgstr ""
3444
3445#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:214
3446#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:465
3447#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:147
3448#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:248
3449#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:174
3450#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:197
3451#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:159
3452#, c-format
3453msgid "Data could not be written (%s)"
3454msgstr ""
3455
3456#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:274
3457#, c-format
3458msgid "Error reading video DVD (%s)"
3459msgstr ""
3460
3461#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:319
3462msgid "Retrieving DVD keys"
3463msgstr ""
3464
3465#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:354
3466#, c-format
3467msgid "Video DVD could not be opened"
3468msgstr ""
3469
3470#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:372
3471#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:433
3472#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:453
3473#, c-format
3474msgid "Error while reading video DVD (%s)"
3475msgstr ""
3476
3477#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:379
3478msgid "Copying Video DVD"
3479msgstr ""
3480
3481#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:627
3482msgid "Dvdcss allows to read css encrypted video DVDs"
3483msgstr ""
3484
3485#: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:176
3486msgid "Dvd+rw-format erases and formats DVD+/-R(W)"
3487msgstr ""
3488
3489#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:718
3490msgid "Growisofs burns DVDs"
3491msgstr ""
3492
3493#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:230
3494#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:238
3495#, c-format
3496msgid "Libburn track could not be created"
3497msgstr ""
3498
3499#. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
3500#. * generated from errno
3501#. Translators: first %s is the filename, second %s
3502#. * is the error generated from errno
3503#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:653
3504#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:298
3505#, c-format
3506msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
3507msgstr ""
3508
3509#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:922
3510msgid "Libburn burns CD(RW), DVD+/-(RW)"
3511msgstr ""
3512
3513#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:148
3514#, c-format
3515msgid "Libburn library could not be initialized"
3516msgstr ""
3517
3518#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:163
3519#, c-format
3520msgid "The drive address could not be retrieved"
3521msgstr ""
3522
3523#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:354
3524#, c-format
3525msgid "Writing track %02i"
3526msgstr ""
3527
3528#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:302
3529#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:826
3530#, c-format
3531msgid "Libisofs could not be initialized."
3532msgstr ""
3533
3534#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:442
3535#, c-format
3536msgid "Read options could not be created"
3537msgstr ""
3538
3539#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
3540#, c-format
3541msgid "Volume could not be created"
3542msgstr ""
3543
3544#. Translators: %s is the path
3545#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:627
3546#, c-format
3547msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
3548msgstr ""
3549
3550#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:692
3551#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:758
3552#, c-format
3553msgid "Libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
3554msgstr ""
3555
3556#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
3557#, c-format
3558msgid ""
3559"Libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
3560msgstr ""
3561
3562#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:729
3563#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:745
3564#, c-format
3565msgid "Libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
3566msgstr ""
3567
3568#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:971
3569msgid "Libisofs creates disc images from files"
3570msgstr ""
3571
3572#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:165
3573#, c-format
3574msgid "Copying `%s` locally"
3575msgstr ""
3576
3577#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:229
3578#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:319
3579#, c-format
3580msgid "Directory could not be created (%s)"
3581msgstr ""
3582
3583#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:481
3584msgid "Copying checksum file"
3585msgstr ""
3586
3587#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:1069
3588msgid "Local-track allows to burn files not stored locally"
3589msgstr ""
3590
3591#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:473
3592msgid "Normalizing tracks"
3593msgstr ""
3594
3595#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:565
3596msgid "Normalize allows to set consistent sound levels between tracks"
3597msgstr ""
3598
3599#. Translators: %s is the string error from errno
3600#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:853
3601#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1046
3602#, c-format
3603msgid "Error while padding file (%s)"
3604msgstr ""
3605
3606#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1143
3607#, c-format
3608msgid "Error while getting duration"
3609msgstr ""
3610
3611#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1251
3612#, c-format
3613msgid "Analysing \"%s\""
3614msgstr ""
3615
3616#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1270
3617#, c-format
3618msgid "Transcoding \"%s\""
3619msgstr ""
3620
3621#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1380
3622#, c-format
3623msgid "Impossible to link plugin pads"
3624msgstr ""
3625
3626#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1537
3627msgid "Transcode converts song files into a format proper to burn them on CDs"
3628msgstr ""
3629
3630#: ../src/scsi-error.c:32
3631msgid "Unknown error"
3632msgstr ""
3633
3634#: ../src/scsi-error.c:33
3635msgid "Size mismatch"
3636msgstr ""
3637
3638#: ../src/scsi-error.c:34
3639msgid "Type mismatch"
3640msgstr ""
3641
3642#: ../src/scsi-error.c:35
3643msgid "Bad argument"
3644msgstr ""
3645
3646#: ../src/scsi-error.c:37
3647msgid "Outrange address"
3648msgstr ""
3649
3650#: ../src/scsi-error.c:38
3651msgid "Invalid address"
3652msgstr ""
3653
3654#: ../src/scsi-error.c:39
3655msgid "Invalid command"
3656msgstr ""
3657
3658#: ../src/scsi-error.c:40
3659msgid "Invalid parameter in command"
3660msgstr ""
3661
3662#: ../src/scsi-error.c:41
3663msgid "Invalid field in command"
3664msgstr ""
3665
3666#: ../src/scsi-error.c:42
3667msgid "The device timed out"
3668msgstr ""
3669
3670#: ../src/scsi-error.c:43
3671msgid "Key not established"
3672msgstr ""
3673
3674#: ../src/scsi-error.c:44
3675msgid "Invalid track mode"
3676msgstr ""
3677
3678#: ../src/brasero-preview.c:170
3679msgid "Preview"
3680msgstr ""
3681
3682#: ../src/brasero-split-dialog.c:157
3683msgid "Do you really want to split the track?"
3684msgstr ""
3685
3686#: ../src/brasero-split-dialog.c:160
3687msgid ""
3688"If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
3689"seconds and will be padded."
3690msgstr ""
3691
3692#: ../src/brasero-split-dialog.c:166 ../src/brasero-split-dialog.c:735
3693msgid "_Split"
3694msgstr ""
3695
3696#: ../src/brasero-split-dialog.c:594
3697msgid "The track wasn't split."
3698msgstr ""
3699
3700#: ../src/brasero-split-dialog.c:595
3701msgid "No silence could be detected"
3702msgstr ""
3703
3704#: ../src/brasero-split-dialog.c:618
3705msgid "An error occured while detecting silences."
3706msgstr ""
3707
3708#: ../src/brasero-split-dialog.c:693
3709msgid "This will remove all previous results."
3710msgstr ""
3711
3712#: ../src/brasero-split-dialog.c:733
3713msgid "Do you really want to carry on with automatic splitting?"
3714msgstr ""
3715
3716#: ../src/brasero-split-dialog.c:734
3717msgid "_Don't split"
3718msgstr ""
3719
3720#: ../src/brasero-split-dialog.c:950
3721msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
3722msgstr ""
3723
3724#: ../src/brasero-split-dialog.c:952 ../src/brasero-split-dialog.c:1254
3725msgid "Re_move All"
3726msgstr ""
3727
3728#: ../src/brasero-split-dialog.c:1038
3729msgid "Split Track"
3730msgstr ""
3731
3732#: ../src/brasero-split-dialog.c:1057
3733msgid "M_ethod:"
3734msgstr ""
3735
3736#: ../src/brasero-split-dialog.c:1063
3737msgid "Method to be used to split the track"
3738msgstr ""
3739
3740#: ../src/brasero-split-dialog.c:1066
3741msgid "Split track manually"
3742msgstr ""
3743
3744#: ../src/brasero-split-dialog.c:1067
3745msgid "Split track in parts with a fixed length"
3746msgstr ""
3747
3748#: ../src/brasero-split-dialog.c:1068
3749msgid "Split track in a fixed number of parts"
3750msgstr ""
3751
3752#: ../src/brasero-split-dialog.c:1069
3753msgid "Split track for each silence"
3754msgstr ""
3755
3756#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
3757msgid "_Slice"
3758msgstr ""
3759
3760#: ../src/brasero-split-dialog.c:1086
3761msgid "Press to add a splitting point"
3762msgstr ""
3763
3764#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
3765#: ../src/brasero-split-dialog.c:1103
3766msgid "Split this track every"
3767msgstr ""
3768
3769#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
3770#: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
3771msgid "seconds"
3772msgstr ""
3773
3774#. Translators: this goes with the next (= "parts")
3775#: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
3776msgid "Split this track in"
3777msgstr ""
3778
3779#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
3780#: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
3781msgid "parts"
3782msgstr ""
3783
3784#: ../src/brasero-split-dialog.c:1138
3785msgid "Slicing Method"
3786msgstr ""
3787
3788#: ../src/brasero-split-dialog.c:1196
3789msgid "Start"
3790msgstr ""
3791
3792#: ../src/brasero-split-dialog.c:1203
3793msgid "End"
3794msgstr ""
3795
3796#: ../src/brasero-split-dialog.c:1226
3797msgid "Mer_ge"
3798msgstr ""
3799
3800#: ../src/brasero-split-dialog.c:1237
3801msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
3802msgstr ""
3803
3804#: ../src/brasero-split-dialog.c:1251
3805msgid "Remove the selected slices"
3806msgstr ""
3807
3808#: ../src/brasero-split-dialog.c:1265
3809msgid "Clear the slices preview"
3810msgstr ""
3811
3812#: ../src/brasero-split-dialog.c:1275
3813msgid "_List of slices that are to be created:"
3814msgstr ""
3815
3816#: ../src/brasero-split-dialog.c:1283
3817msgid "Slices Preview"
3818msgstr ""
3819
3820#: ../src/brasero-time-button.c:286
3821msgid "Hours"
3822msgstr ""
3823
3824#. Translators: separating hours and minutes
3825#. Translators: separating minutes and seconds
3826#. Translators: separating seconds and frames
3827#: ../src/brasero-time-button.c:291 ../src/brasero-time-button.c:301
3828#: ../src/brasero-time-button.c:311
3829msgid ":"
3830msgstr ""
3831
3832#: ../src/brasero-time-button.c:296
3833msgid "Minutes"
3834msgstr ""
3835
3836#: ../src/brasero-time-button.c:306
3837msgid "Seconds"
3838msgstr ""
3839
3840#: ../src/brasero-time-button.c:316
3841msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
3842msgstr ""
3843
3844#: ../src/plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:32
3845msgid "Cdrkit burning suite"
3846msgstr ""
3847
3848#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburnia.h:32
3849msgid "Libburnia burning suite"
3850msgstr ""
3851
3852#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:32
3853msgid "Growisofs burning suite"
3854msgstr ""
3855
3856#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao-common.h:32
3857msgid "Cdrdao burning suite"
3858msgstr ""
3859
3860#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:32
3861msgid "Cdrtools burning suite"
3862msgstr ""
3863
3864#: ../src/burn-image-format.c:309 ../src/burn-image-format.c:396
3865#: ../src/burn-image-format.c:427 ../src/burn-image-format.c:556
3866#: ../src/burn-image-format.c:600 ../src/burn-image-format.c:760
3867#: ../src/burn-image-format.c:804
3868#, c-format
3869msgid "The size could not be retrieved (%s)"
3870msgstr ""
3871
3872#: ../src/brasero-data-tree-model.c:500
3873msgid "Disc file"
3874msgstr ""
3875
3876#: ../src/brasero-data-tree-model.c:576
3877msgid "1 item"
3878msgstr ""
3879
3880#: ../src/brasero-data-tree-model.c:580
3881#, c-format
3882msgid "%d item"
3883msgid_plural "%d items"
3884msgstr[0] ""
3885msgstr[1] ""
3886
3887#: ../src/brasero-disc-message.c:149
3888msgid "_Hide changes"
3889msgstr ""
3890
3891#: ../src/brasero-disc-message.c:151
3892msgid "_Show changes"
3893msgstr ""
3894
3895#: ../src/brasero-disc-message.c:170
3896msgid "_Show errors"
3897msgstr ""
3898
3899#: ../src/brasero-disc-message.c:325
3900msgid "Close this notification window"
3901msgstr ""
3902
3903#. Translators: this messages will appear as a list of possible
3904#. * actions, like:
3905#. *   To add/remove files you can:
3906#. *      * perform action one
3907#. *      * perform action two
3908#. * The full message will be showed in the main area of an empty
3909#. * project, suggesting users how to add and remove items to project.
3910#. * You simply have to translate messages in the best form
3911#. * for a list of actions.
3912#: ../src/brasero-disc.c:652
3913msgid "To add files to this project you can:"
3914msgstr ""
3915
3916#: ../src/brasero-disc.c:653
3917msgid "click the \"Add\" button to show a selection dialog"
3918msgstr ""
3919
3920#: ../src/brasero-disc.c:654
3921msgid "select files in the selection pane and click the \"Add\" button"
3922msgstr ""
3923
3924#: ../src/brasero-disc.c:655
3925msgid ""
3926"drag files in this area from the selection pane or from the file manager"
3927msgstr ""
3928
3929#: ../src/brasero-disc.c:656
3930msgid "double click on files in the selection pane"
3931msgstr ""
3932
3933#: ../src/brasero-disc.c:658
3934msgid "copy files (from file manager for example) and paste in this area"
3935msgstr ""
3936
3937#: ../src/brasero-disc.c:661
3938msgid "To remove files from this project you can:"
3939msgstr ""
3940
3941#: ../src/brasero-disc.c:662
3942msgid "click on the \"Remove\" button to remove selected items in this area"
3943msgstr ""
3944
3945#: ../src/brasero-disc.c:663
3946msgid "drag and release items out from this area"
3947msgstr ""
3948
3949#: ../src/brasero-disc.c:664
3950msgid "select items in this area, and choose \"Remove\" from context menu"
3951msgstr ""
3952
3953#: ../src/brasero-disc.c:665
3954msgid "select items in this area, and press \"Delete\" key"
3955msgstr ""
3956
3957#: ../src/brasero-eject-dialog.c:133
3958msgid "_Eject"
3959msgstr ""
3960
3961#: ../src/brasero-eject-dialog.c:154
3962msgid "Eject Disc"
3963msgstr ""
3964
3965#: ../src/brasero-file-filtered.c:90 ../src/brasero-file-filtered.c:96
3966msgid "No file filtered"
3967msgstr ""
3968
3969#: ../src/brasero-file-filtered.c:92
3970#, c-format
3971msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
3972msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
3973msgstr[0] ""
3974msgstr[1] ""
3975
3976#: ../src/brasero-file-filtered.c:98
3977#, c-format
3978msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
3979msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
3980msgstr[0] ""
3981msgstr[1] ""
3982
3983#: ../src/brasero-file-filtered.c:186
3984msgid "Hidden file"
3985msgstr ""
3986
3987#: ../src/brasero-file-filtered.c:187
3988msgid "Unreadable file"
3989msgstr ""
3990
3991#: ../src/brasero-file-filtered.c:188
3992msgid "Broken symbolic link"
3993msgstr ""
3994
3995#: ../src/brasero-file-filtered.c:189 ../src/brasero-io.c:1072
3996#: ../src/brasero-io.c:1953
3997#, c-format
3998msgid "Recursive symbolic link"
3999msgstr ""
4000
4001#: ../src/brasero-file-filtered.c:333
4002msgid "Filter Options"
4003msgstr ""
4004
4005#: ../src/brasero-file-filtered.c:488
4006msgid ""
4007"Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
4008msgstr ""
4009
4010#: ../src/brasero-file-filtered.c:537
4011msgid "Type"
4012msgstr ""
4013
4014#: ../src/brasero-file-filtered.c:563
4015msgid "_Restore"
4016msgstr ""
4017
4018#: ../src/brasero-file-filtered.c:572
4019msgid "Restore the selected files"
4020msgstr ""
4021
4022#: ../src/brasero-file-filtered.c:574
4023msgid "_Options..."
4024msgstr ""
4025
4026#: ../src/brasero-file-filtered.c:582
4027msgid "Set the options for file filtering"
4028msgstr ""
4029
4030#: ../src/brasero-filter-option.c:109
4031msgid "Filter _hidden files"
4032msgstr ""
4033
4034#: ../src/brasero-filter-option.c:131
4035msgid "Filter _broken symlinks"
4036msgstr ""
4037
4038#: ../src/brasero-filter-option.c:149
4039msgid "Filtering options"
4040msgstr ""
4041
4042#: ../src/brasero-data-vfs.c:241
4043#, c-format
4044msgid "\"%s\" cannot be read"
4045msgstr ""
4046
4047#: ../src/brasero-io.c:1305
4048#, c-format
4049msgid "The file does not appear to be a playlist"
4050msgstr ""
4051
4052#: ../src/brasero-io.c:2416
4053#, c-format
4054msgid "A directory could not be created (%s)"
4055msgstr ""
4056
4057#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
4058#: ../src/brasero-medium-selection.c:126
4059#, c-format
4060msgid "%s: empty"
4061msgstr ""
4062
4063#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
4064#. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
4065#.
4066#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
4067#. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
4068#. * I really don't know if I should set this string as
4069#. * translatable.
4070#: ../src/brasero-medium-selection.c:142 ../src/brasero-medium-selection.c:154
4071#, c-format
4072msgid "%s: %s"
4073msgstr ""
4074
4075#: ../src/brasero-medium-selection.c:314
4076msgid "Searching for available discs"
4077msgstr ""
4078
4079#: ../src/brasero-medium-selection.c:321
4080msgid "No available disc"
4081msgstr ""
4082
4083#: ../src/burn-volume-obj.c:245
4084#, c-format
4085msgid "The disc mount point could not be retrieved"
4086msgstr ""
4087
4088#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
4089#: ../src/burn-volume-obj.c:799
4090#, c-format
4091msgid "Blank %s"
4092msgstr ""
4093
4094#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
4095#: ../src/burn-volume-obj.c:803
4096#, c-format
4097msgid "Audio and data %s"
4098msgstr ""
4099
4100#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
4101#: ../src/burn-volume-obj.c:807
4102#, c-format
4103msgid "Audio %s"
4104msgstr ""
4105
4106#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
4107#: ../src/burn-volume-obj.c:811
4108#, c-format
4109msgid "Data %s"
4110msgstr ""
4111
4112#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:112
4113#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:561
4114#, c-format
4115msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
4116msgstr ""
4117
4118#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
4119msgid "Creating checksum for image files"
4120msgstr ""
4121
4122#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:761
4123msgid "Checking file integrity"
4124msgstr ""
4125
4126#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:928
4127#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1046
4128#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:513
4129#, c-format
4130msgid "Some files may be corrupted on the disc"
4131msgstr ""
4132
4133#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1282
4134msgid "Allows to check file integrities on a disc"
4135msgstr ""
4136
4137#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1321
4138#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:774
4139msgid "Hashing algorithm to be used:"
4140msgstr ""
4141
4142#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1324
4143#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:777
4144msgid "MD5"
4145msgstr ""
4146
4147#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1326
4148#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:779
4149msgid "SHA1"
4150msgstr ""
4151
4152#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1328
4153#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:781
4154msgid "SHA256"
4155msgstr ""
4156
4157#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:109
4158#, c-format
4159msgid "Data could not be read (%s)"
4160msgstr ""
4161
4162#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:344
4163#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:417
4164msgid "Creating image checksum"
4165msgstr ""
4166
4167#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:750
4168msgid "Allows to check data integrity on disc after it is burnt"
4169msgstr ""
4170
4171#: ../src/brasero-jacket-background.c:160
4172msgid "Images"
4173msgstr ""
4174
4175#: ../src/brasero-jacket-background.c:184
4176msgid "_Color"
4177msgstr ""
4178
4179#: ../src/brasero-jacket-background.c:213
4180msgid "Solid color"
4181msgstr ""
4182
4183#: ../src/brasero-jacket-background.c:214
4184msgid "Horizontal gradient"
4185msgstr ""
4186
4187#: ../src/brasero-jacket-background.c:215
4188msgid "Vertical gradient"
4189msgstr ""
4190
4191#. second part
4192#: ../src/brasero-jacket-background.c:231
4193msgid "_Image"
4194msgstr ""
4195
4196#: ../src/brasero-jacket-background.c:255
4197msgid "Image path:"
4198msgstr ""
4199
4200#: ../src/brasero-jacket-background.c:266
4201msgid "Choose an image"
4202msgstr ""
4203
4204#: ../src/brasero-jacket-background.c:276
4205msgid "Image style:"
4206msgstr ""
4207
4208#: ../src/brasero-jacket-background.c:290
4209msgid "Centered"
4210msgstr ""
4211
4212#: ../src/brasero-jacket-background.c:291
4213msgid "Tiled"
4214msgstr ""
4215
4216#: ../src/brasero-jacket-background.c:292
4217msgid "Scaled"
4218msgstr ""
4219
4220#: ../src/brasero-jacket-background.c:329
4221msgid "Background Properties"
4222msgstr ""
4223
4224#: ../src/brasero-jacket-view.c:737
4225msgid "Set Bac_kground Properties"
4226msgstr ""
4227
4228#: ../src/brasero-jacket-view.c:778
4229msgid "SIDES"
4230msgstr ""
4231
4232#: ../src/brasero-jacket-view.c:794
4233msgid "BACK COVER"
4234msgstr ""
4235
4236#: ../src/brasero-jacket-view.c:811
4237msgid "FRONT COVER"
4238msgstr ""
4239
4240#: ../src/brasero-jacket-view.c:1095
4241msgid "The image could not be loaded."
4242msgstr ""
4243
4244#: ../src/brasero-jacket-edit.c:555
4245msgid "Bac_kground Properties"
4246msgstr ""
4247
4248#: ../src/brasero-jacket-edit.c:652
4249msgid "_Text Colour"
4250msgstr ""
4251
4252#: ../src/brasero-jacket-edit.c:814
4253msgid "Unknown song"
4254msgstr ""
4255
4256#. Translators: "by" is followed by the name of an artist.
4257#. * This text is the one written on the cover of a disc.
4258#. * Before it there is the name of the song.
4259#. * I had to break it because it is in a GtkTextBuffer
4260#. * and every word has a different tag.
4261#. Translators: this goes with above verb to say "Substitute" [Entry]
4262#. * "by" [Entry].
4263#: ../src/brasero-jacket-edit.c:834 ../src/brasero-rename.c:353
4264msgid "by"
4265msgstr ""
4266
4267#: ../src/brasero-jacket-edit.c:894
4268msgid "Cover Editor"
4269msgstr ""
4270
4271#: ../src/brasero-multi-song-props.c:85 ../src/brasero-multi-song-props.c:93
4272#: ../src/brasero-multi-song-props.c:101 ../src/brasero-multi-song-props.c:119
4273#: ../src/brasero-multi-song-props.c:135 ../src/brasero-multi-song-props.c:156
4274#: ../src/brasero-multi-song-props.c:169 ../src/brasero-multi-song-props.c:244
4275#: ../src/brasero-multi-song-props.c:265 ../src/brasero-multi-song-props.c:286
4276msgid "<Keep current values>"
4277msgstr ""
4278
4279#: ../src/brasero-multi-song-props.c:122 ../src/brasero-multi-song-props.c:139
4280msgid "Remove silences"
4281msgstr ""
4282
4283#: ../src/brasero-multi-song-props.c:208
4284msgid "Song titles"
4285msgstr ""
4286
4287#: ../src/brasero-multi-song-props.c:225
4288msgid "Additional song information"
4289msgstr ""
4290
4291#: ../src/brasero-rename.c:87 ../src/brasero-rename.c:279
4292msgid "<keep current values>"
4293msgstr ""
4294
4295#: ../src/brasero-rename.c:280
4296msgid "Insert text"
4297msgstr ""
4298
4299#: ../src/brasero-rename.c:281
4300msgid "Delete text"
4301msgstr ""
4302
4303#: ../src/brasero-rename.c:282
4304msgid "Substitute text"
4305msgstr ""
4306
4307#: ../src/brasero-rename.c:283
4308msgid "Number files according to a pattern"
4309msgstr ""
4310
4311#. Translators: This is a verb. This is completed later
4312#: ../src/brasero-rename.c:298
4313msgid "Insert"
4314msgstr ""
4315
4316#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
4317#. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
4318#: ../src/brasero-rename.c:312
4319msgid "at the begining"
4320msgstr ""
4321
4322#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
4323#. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
4324#: ../src/brasero-rename.c:316
4325msgid "at the end"
4326msgstr ""
4327
4328#: ../src/brasero-rename.c:327
4329msgid "Delete every occurence of"
4330msgstr ""
4331
4332#. Translators: this is a verb
4333#: ../src/brasero-rename.c:342
4334msgid "Substitute"
4335msgstr ""
4336
4337#: ../src/brasero-rename.c:367
4338msgid "Rename to"
4339msgstr ""
4340
4341#: ../src/brasero-rename.c:376
4342msgid "{number}"
4343msgstr ""
4344
4345#: ../src/brasero-video-disc.c:93
4346msgid "Open the selected video"
4347msgstr ""
4348
4349#: ../src/brasero-video-disc.c:95
4350msgid "Edit the video information (start, end, author, ...)"
4351msgstr ""
4352
4353#: ../src/brasero-video-disc.c:97
4354msgid "Remove the selected videos from the project"
4355msgstr ""
4356
4357#: ../src/brasero-video-disc.c:242
4358msgid "Do you want to search for video files inside the directory?"
4359msgstr ""
4360
4361#: ../src/brasero-video-disc.c:247
4362msgid "Directories cannot be added to video discs."
4363msgstr ""
4364
4365#: ../src/brasero-video-disc.c:251
4366msgid "_Search Directory"
4367msgstr ""
4368
4369#: ../src/brasero-video-disc.c:308
4370#, c-format
4371msgid "\"%s\" does not have a suitable type for video projects."
4372msgstr ""
4373
4374#: ../src/brasero-video-disc.c:311
4375msgid "Please only add files with video contents"
4376msgstr ""
4377
4378#: ../src/plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:302
4379#: ../src/plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:423
4380msgid "Creating file layout"
4381msgstr ""
4382
4383#: ../src/plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:360
4384msgid "Use dvdauthor to create Video DVDs"
4385msgstr ""
4386
4387#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:996
4388msgid "Converting video file to MPEG2"
4389msgstr ""
4390
4391#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:1090
4392msgid ""
4393"Vob allows to transcode any video file to a format suitable for video DVDs"
4394msgstr ""
4395
4396#: ../src/plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:472
4397msgid "Use vcdimager to create SVCDs"
4398msgstr ""
4399
4400#: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:1
4401msgid "Copy CDs and DVDs"
4402msgstr ""
4403
4404#: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:2
4405msgid "Disc Copier"
4406msgstr ""
4407
4408#: ../data/brasero-open-image.desktop.in.in.h:1
4409#: ../data/brasero-open-playlist.desktop.in.in.h:1
4410#: ../data/brasero-open-project.desktop.in.in.h:1
4411msgid "Create CDs and DVDs"
4412msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.