source: gnome/trunk/brasero.trunk.bg.po @ 1766

Last change on this file since 1766 was 1766, checked in by ivalkov, 13 years ago

Тестване на достъп на преводач

File size: 103.0 KB
Line 
1# Bulgarian translation of brasero po-file.
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: brasero trunk\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2008-12-18 00:26+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2008-12-18 00:28+0200\n"
10"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
17#: ../src/brasero-tool-color-picker.c:156
18msgid "Pick a Color"
19msgstr ""
20
21#: ../src/brasero-video-project.c:961
22msgid "Analysing video files"
23msgstr ""
24
25#: ../src/brasero-pref.c:65
26msgid "Brasero Plugins"
27msgstr ""
28
29#: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:159
30#: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:286
31#, c-format
32msgid "Impossible to retrieve local file path"
33msgstr ""
34
35#: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:203
36#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:728
37msgid "Copying files locally"
38msgstr ""
39
40#: ../src/plugins/local-track/burn-uri.c:531
41msgid ""
42"Burn_uri allows burning files added to \"CD/DVD Creator Folder\" in nautilus"
43msgstr ""
44
45#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:134
46msgid "CD/DVD Creator Folder"
47msgstr ""
48
49#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:138
50msgid "Write to Disc"
51msgstr ""
52
53#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:146
54#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:584
55msgid "Write contents to a CD or DVD disc"
56msgstr ""
57
58#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:135
59msgid "Unable to launch the cd burner application"
60msgstr ""
61
62#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:465
63#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:583
64msgid "_Write to Disc..."
65msgstr ""
66
67#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:466
68msgid "Write disc image to a CD or DVD disc"
69msgstr ""
70
71#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:518
72msgid "_Copy Disc..."
73msgstr ""
74
75#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:519
76msgid "Create a copy of this CD or DVD disc"
77msgstr ""
78
79#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:530
80msgid "_Blank Disc..."
81msgstr ""
82
83#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:531
84msgid "Blank this CD or DVD disc"
85msgstr ""
86
87#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:542
88msgid "_Check Disc..."
89msgstr ""
90
91#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:543
92msgid "Check the data integrity on this CD or DVD disc"
93msgstr ""
94
95#: ../src/brasero-medium-properties.c:329
96msgid ""
97"Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
98msgstr ""
99
100#: ../src/brasero-medium-properties.c:333
101msgid ""
102"If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file "
103"type properly."
104msgstr ""
105
106#: ../src/brasero-medium-properties.c:336
107msgid "_Keep Current Extension"
108msgstr ""
109
110#: ../src/brasero-medium-properties.c:339
111msgid "Change _Extension"
112msgstr ""
113
114#: ../src/brasero-medium-properties.c:581
115msgid "Configure recording options"
116msgstr ""
117
118#. NOTE to translators, the first %s is the path of the image
119#. * file and the second its size.
120#: ../src/brasero-src-image.c:221
121#, c-format
122msgid "\"%s\": %s"
123msgstr ""
124
125#. This is hackish and meant to avoid ellipsization to make the
126#. * label to small.
127#: ../src/brasero-src-image.c:228 ../src/brasero-src-image.c:692
128msgid "Click here to select an _image"
129msgstr ""
130
131#: ../src/brasero-src-image.c:243 ../src/brasero-burn-options.c:305
132msgid "Please, select another image."
133msgstr ""
134
135#: ../src/brasero-src-image.c:566
136msgid "Select Image File"
137msgstr ""
138
139#: ../src/brasero-src-image.c:587 ../src/brasero-search-entry.c:612
140#: ../src/brasero-search-entry.c:652 ../src/brasero-search-entry.c:691
141#: ../src/brasero-search-beagle.c:473 ../src/brasero-file-chooser.c:210
142#: ../src/brasero-project.c:1444
143msgid "All files"
144msgstr ""
145
146#: ../src/brasero-src-image.c:592 ../src/brasero-file-chooser.c:234
147#: ../src/brasero-project.c:1465
148msgid "Image files only"
149msgstr ""
150
151#: ../src/brasero-src-image.c:610 ../src/brasero-image-properties.c:200
152msgid "Image type:"
153msgstr ""
154
155#. NOTE to translators: the final string must not be over
156#. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
157#. * The %s is the date
158#: ../src/brasero-project-name.c:100
159#, c-format
160msgid "Data disc (%s)"
161msgstr ""
162
163#. NOTE to translators: the final string must not be over
164#. * 32 _bytes_.
165#. * The %s is the date
166#: ../src/brasero-project-name.c:114
167#, c-format
168msgid "Video disc (%s)"
169msgstr ""
170
171#. NOTE to translators: the final string must not be over
172#. * 32 _bytes_ .
173#. * The %s is the date
174#: ../src/brasero-project-name.c:119
175#, c-format
176msgid "Audio disc (%s)"
177msgstr ""
178
179#: ../src/brasero-burn-options.c:223
180msgid ""
181"Please, insert a recordable CD or DVD if you don't want to write to an image "
182"file."
183msgstr ""
184
185#: ../src/brasero-burn-options.c:256
186msgid "Please, choose another CD or DVD or insert a new one."
187msgstr ""
188
189#: ../src/brasero-burn-options.c:257 ../src/brasero-data-disc.c:628
190msgid ""
191"The size of the project is too large for the disc even with the overburn "
192"option."
193msgstr ""
194
195#: ../src/brasero-burn-options.c:263 ../src/brasero-burn-dialog.c:452
196msgid "Please, insert a recordable CD or DVD."
197msgstr ""
198
199#: ../src/brasero-burn-options.c:264
200msgid "There is no recordable disc inserted."
201msgstr ""
202
203#: ../src/brasero-burn-options.c:270
204msgid ""
205"No track information (artist, compositor, ...) will be written to the disc."
206msgstr ""
207
208#: ../src/brasero-burn-options.c:271
209msgid "This is not supported by the current active burning backend."
210msgstr ""
211
212#: ../src/brasero-burn-options.c:281 ../src/brasero-burn-dialog.c:396
213msgid "Please, insert a disc holding data."
214msgstr ""
215
216#: ../src/brasero-burn-options.c:282
217msgid "There is no inserted disc to copy."
218msgstr ""
219
220#: ../src/brasero-burn-options.c:293
221msgid "Please, select an image."
222msgstr ""
223
224#: ../src/brasero-burn-options.c:294
225msgid "There is no selected image."
226msgstr ""
227
228#: ../src/brasero-burn-options.c:306
229msgid "It doesn't appear to be a valid image or a valid cue file."
230msgstr ""
231
232#: ../src/brasero-burn-options.c:317
233msgid "Please, insert a disc that is not copy protected."
234msgstr ""
235
236#: ../src/brasero-burn-options.c:318
237msgid "Such a disc cannot be copied without the proper plugins."
238msgstr ""
239
240#: ../src/brasero-burn-options.c:325
241msgid "Please, replace the disc with a supported CD or DVD."
242msgstr ""
243
244#: ../src/brasero-burn-options.c:326
245msgid "It is not possible to write with the current set of plugins."
246msgstr ""
247
248#: ../src/brasero-burn-options.c:334 ../src/brasero-data-disc.c:601
249msgid "Would you like to burn beyond the disc reported capacity?"
250msgstr ""
251
252#: ../src/brasero-burn-options.c:335
253msgid ""
254"The size of the project is too large for the disc.\n"
255"You may want to use this option if you are using 90 or 100 min CD-R(W) which "
256"cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
257"NOTE: This option might cause failure."
258msgstr ""
259
260#: ../src/brasero-burn-options.c:342 ../src/brasero-data-disc.c:611
261msgid "_Overburn"
262msgstr ""
263
264#: ../src/brasero-burn-options.c:343 ../src/brasero-data-disc.c:612
265msgid "Burn beyond the disc reported capacity"
266msgstr ""
267
268#: ../src/brasero-burn-options.c:354
269msgid ""
270"The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
271msgstr ""
272
273#: ../src/brasero-burn-options.c:355
274msgid ""
275"A new recordable disc will be required once the one currently loaded has "
276"been copied."
277msgstr ""
278
279#. Create a default Burn button
280#: ../src/brasero-burn-options.c:401
281msgid "_Burn"
282msgstr ""
283
284#: ../src/brasero-burn-options.c:450
285msgid "Select a disc to write to"
286msgstr ""
287
288#: ../src/brasero-app.c:85
289msgid "_Project"
290msgstr ""
291
292#: ../src/brasero-app.c:86
293msgid "_View"
294msgstr ""
295
296#: ../src/brasero-app.c:87
297msgid "_Edit"
298msgstr ""
299
300#: ../src/brasero-app.c:88
301msgid "_Tools"
302msgstr ""
303
304#: ../src/brasero-app.c:90
305msgid "_Help"
306msgstr ""
307
308#: ../src/brasero-app.c:92
309msgid "P_lugins"
310msgstr ""
311
312#: ../src/brasero-app.c:93
313msgid "Choose plugins for brasero"
314msgstr ""
315
316#: ../src/brasero-app.c:95
317msgid "E_ject"
318msgstr ""
319
320#: ../src/brasero-app.c:96
321msgid "Eject a disc"
322msgstr ""
323
324#: ../src/brasero-app.c:98
325msgid "_Erase..."
326msgstr ""
327
328#: ../src/brasero-app.c:99
329msgid "Erase a disc"
330msgstr ""
331
332#: ../src/brasero-app.c:101
333msgid "_Check Integrity..."
334msgstr ""
335
336#: ../src/brasero-app.c:102
337msgid "Check data integrity of disc"
338msgstr ""
339
340#: ../src/brasero-app.c:105
341msgid "Exit the program"
342msgstr ""
343
344#: ../src/brasero-app.c:107
345msgid "_Contents"
346msgstr ""
347
348#: ../src/brasero-app.c:107
349msgid "Display help"
350msgstr ""
351
352#: ../src/brasero-app.c:110
353msgid "About"
354msgstr ""
355
356#: ../src/brasero-app.c:227 ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
357#: ../data/brasero-open-image.desktop.in.in.h:2
358#: ../data/brasero-open-playlist.desktop.in.in.h:2
359#: ../data/brasero-open-project.desktop.in.in.h:2
360msgid "Disc Burner"
361msgstr ""
362
363#: ../src/brasero-app.c:494
364msgid ""
365"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
366"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
367"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
368"version."
369msgstr ""
370
371#: ../src/brasero-app.c:499
372msgid ""
373"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
374"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
375"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
376"details."
377msgstr ""
378
379#: ../src/brasero-app.c:504
380msgid ""
381"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
382"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
383"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
384msgstr ""
385
386#: ../src/brasero-app.c:513
387msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
388msgstr ""
389
390#: ../src/brasero-app.c:529
391msgid "Brasero Homepage"
392msgstr ""
393
394#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
395#. * literally. It is used in the about box to give credits to
396#. * the translators.
397#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
398#. * You should also include other translators who have contributed to
399#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
400#. * line seperated by newlines (\n).
401#.
402#: ../src/brasero-app.c:541
403msgid "translator-credits"
404msgstr ""
405
406#: ../src/brasero-app.c:657 ../src/brasero-app.c:663
407msgid "_Recent Projects"
408msgstr ""
409
410#: ../src/brasero-app.c:658
411msgid "Display the projects recently opened"
412msgstr ""
413
414#: ../src/brasero-app.c:801 ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
415msgid "Brasero Disc Burner"
416msgstr ""
417
418#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
419msgid "Create and copy CDs and DVDs"
420msgstr ""
421
422#: ../data/brasero.schemas.in.h:1
423msgid ""
424"Contains the list of additional plugins brasero will use to burn discs. If "
425"set to NULL, brasero will load them all."
426msgstr ""
427
428#: ../data/brasero.schemas.in.h:2
429msgid ""
430"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
431"used if possible."
432msgstr ""
433
434#: ../data/brasero.schemas.in.h:3
435msgid "Default height for image preview."
436msgstr ""
437
438#: ../data/brasero.schemas.in.h:4
439msgid "Default height for video preview."
440msgstr ""
441
442#: ../data/brasero.schemas.in.h:5
443msgid "Default width for image preview."
444msgstr ""
445
446#: ../data/brasero.schemas.in.h:6
447msgid "Default width for video preview."
448msgstr ""
449
450#: ../data/brasero.schemas.in.h:7
451msgid "Enable \"-immed\" flag with cdrecord"
452msgstr ""
453
454#: ../data/brasero.schemas.in.h:8
455msgid "Enable file preview"
456msgstr ""
457
458#: ../data/brasero.schemas.in.h:9
459msgid "Enable side pane"
460msgstr ""
461
462#: ../data/brasero.schemas.in.h:10
463msgid "Favourite burn engine"
464msgstr ""
465
466#: ../data/brasero.schemas.in.h:11
467msgid "Height for video preview"
468msgstr ""
469
470#: ../data/brasero.schemas.in.h:12
471msgid "Height of image preview"
472msgstr ""
473
474#: ../data/brasero.schemas.in.h:13
475msgid "Layout of UI"
476msgstr ""
477
478#: ../data/brasero.schemas.in.h:14
479msgid "Pane to display for audio projects"
480msgstr ""
481
482#: ../data/brasero.schemas.in.h:15
483msgid "Pane to display for data projects"
484msgstr ""
485
486#: ../data/brasero.schemas.in.h:16
487msgid "Pane to display for video projects"
488msgstr ""
489
490#: ../data/brasero.schemas.in.h:17
491msgid "Should brasero filter broken symlinks files"
492msgstr ""
493
494#: ../data/brasero.schemas.in.h:18
495msgid ""
496"Should brasero filter broken symlinks. Set to true, brasero will filter "
497"broken symlinks."
498msgstr ""
499
500#: ../data/brasero.schemas.in.h:19
501msgid "Should brasero filter hidden files"
502msgstr ""
503
504#: ../data/brasero.schemas.in.h:20
505msgid ""
506"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
507"files."
508msgstr ""
509
510#: ../data/brasero.schemas.in.h:21
511msgid "Should brasero notify when files are filtered"
512msgstr ""
513
514#: ../data/brasero.schemas.in.h:22
515msgid ""
516"Should brasero notify when files are filtered. Set to true, brasero will "
517"display the notification."
518msgstr ""
519
520#: ../data/brasero.schemas.in.h:23
521msgid ""
522"The pane to display with audio projects. It should be one of the following: "
523"\"Chooser\", \"Search\" or \"Playlist\"."
524msgstr ""
525
526#: ../data/brasero.schemas.in.h:24
527msgid ""
528"The pane to display with data projects. It should be one of the following: "
529"\"Chooser\" or \"Search\"."
530msgstr ""
531
532#: ../data/brasero.schemas.in.h:25
533msgid ""
534"The pane to display with video projects. It should be one of the following: "
535"\"Chooser\", \"Search\" or \"Playlist\"."
536msgstr ""
537
538#: ../data/brasero.schemas.in.h:26
539msgid ""
540"This key sets where the project pane should be (0 = on the right, 1 = on the "
541"left, 2 = at the top, 3 = at the bottom)"
542msgstr ""
543
544#: ../data/brasero.schemas.in.h:27
545msgid "Used in conjunction with \"-immed\" flag with cdrecord"
546msgstr ""
547
548#: ../data/brasero.schemas.in.h:28
549msgid "Whether to display a side pane. Set to true to use it."
550msgstr ""
551
552#: ../data/brasero.schemas.in.h:29
553msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
554msgstr ""
555
556#: ../data/brasero.schemas.in.h:30
557msgid ""
558"Whether to use \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) "
559"as it's only a workaround for some drives/setups."
560msgstr ""
561
562#: ../data/brasero.schemas.in.h:31
563msgid "White list of additional plugins to use"
564msgstr ""
565
566#: ../data/brasero.schemas.in.h:32
567msgid "Width for image preview"
568msgstr ""
569
570#: ../data/brasero.schemas.in.h:33
571msgid "Width for video preview"
572msgstr ""
573
574#: ../data/brasero.xml.in.h:1
575msgid "Brasero project file"
576msgstr ""
577
578#: ../data/brasero.xml.in.h:2
579msgid "Cdrdao toc file"
580msgstr ""
581
582#: ../src/brasero-dest-selection.c:95 ../src/burn.c:931
583msgid "Ongoing burning process"
584msgstr ""
585
586#. NOTE for translators: the first %s is medium_name ("File
587#. * Image") and the second the path for the image file
588#: ../src/brasero-dest-selection.c:413
589#, c-format
590msgid "%s: \"%s\""
591msgstr ""
592
593#. Translators: this string is only used when the user
594#. * wants to copy a disc using the same destination and
595#. * source drive. It tells him that brasero will use as
596#. * destination disc a new one (once the source has been
597#. * copied) which is to be inserted in the drive currently
598#. * holding the source disc
599#: ../src/brasero-dest-selection.c:438
600#, c-format
601msgid "New disc in the burner holding source disc"
602msgstr ""
603
604#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
605#: ../src/brasero-dest-selection.c:461
606#, c-format
607msgid "%s: no free space"
608msgstr ""
609
610#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the second %s
611#. * is its available free space. "Free" here is the free space available.
612#: ../src/brasero-dest-selection.c:483
613#, c-format
614msgid "%s: %s of free space"
615msgstr ""
616
617#: ../src/brasero-audio-disc.c:300 ../src/brasero-tray.c:80
618#: ../src/brasero-data-disc.c:117 ../src/brasero-video-disc.c:92
619msgid "Menu"
620msgstr ""
621
622#: ../src/brasero-audio-disc.c:301 ../src/brasero-data-disc.c:118
623msgid "Open the selected files"
624msgstr ""
625
626#: ../src/brasero-audio-disc.c:303 ../src/brasero-video-disc.c:95
627msgid "_Edit Information..."
628msgstr ""
629
630#: ../src/brasero-audio-disc.c:303
631msgid "Edit the track information (start, end, author, ...)"
632msgstr ""
633
634#: ../src/brasero-audio-disc.c:305 ../src/brasero-data-disc.c:122
635#: ../src/brasero-project.c:202
636msgid "Remove the selected files from the project"
637msgstr ""
638
639#: ../src/brasero-audio-disc.c:307 ../src/brasero-data-disc.c:124
640#: ../src/brasero-video-disc.c:99
641msgid "Add the files stored in the clipboard"
642msgstr ""
643
644#: ../src/brasero-audio-disc.c:309
645msgid "I_nsert a Pause"
646msgstr ""
647
648#: ../src/brasero-audio-disc.c:309
649msgid "Add a 2 second pause after the track"
650msgstr ""
651
652#: ../src/brasero-audio-disc.c:311
653msgid "_Split Track..."
654msgstr ""
655
656#: ../src/brasero-audio-disc.c:311
657msgid "Split the selected track"
658msgstr ""
659
660#: ../src/brasero-audio-disc.c:525 ../src/brasero-audio-disc.c:1016
661msgid "Pause"
662msgstr ""
663
664#: ../src/brasero-audio-disc.c:531
665msgid "Split"
666msgstr ""
667
668#: ../src/brasero-audio-disc.c:646
669msgid "Track"
670msgstr ""
671
672#: ../src/brasero-audio-disc.c:685 ../src/brasero-video-disc.c:1189
673msgid "Title"
674msgstr ""
675
676#: ../src/brasero-audio-disc.c:712
677msgid "Artist"
678msgstr ""
679
680#: ../src/brasero-audio-disc.c:721 ../src/brasero-playlist.c:325
681#: ../src/brasero-split-dialog.c:1210
682msgid "Length"
683msgstr ""
684
685#: ../src/brasero-audio-disc.c:922 ../src/burn-basics.c:77
686msgid "Analysing audio files"
687msgstr ""
688
689#: ../src/brasero-audio-disc.c:1152
690msgid "The track will be padded at its end."
691msgstr ""
692
693#: ../src/brasero-audio-disc.c:1153
694msgid "The track is shorter than 6 seconds"
695msgstr ""
696
697#: ../src/brasero-audio-disc.c:1363 ../src/brasero-metadata.c:598
698#, c-format
699msgid "\"%s\" could not be handled by gstreamer."
700msgstr ""
701
702#: ../src/brasero-audio-disc.c:1366
703msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
704msgstr ""
705
706#: ../src/brasero-audio-disc.c:1388
707#, c-format
708msgid "Do you want to add \"%s\" which is a video file?"
709msgstr ""
710
711#: ../src/brasero-audio-disc.c:1397
712msgid ""
713"This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
714"disc."
715msgstr ""
716
717#: ../src/brasero-audio-disc.c:1400
718msgid "_Discard File"
719msgstr ""
720
721#: ../src/brasero-audio-disc.c:1403 ../src/brasero-data-disc.c:1034
722#: ../src/brasero-data-disc.c:1081
723msgid "_Add File"
724msgstr ""
725
726#: ../src/brasero-audio-disc.c:1525
727msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
728msgstr ""
729
730#: ../src/brasero-audio-disc.c:1530
731msgid "Directories cannot be added to an audio disc."
732msgstr ""
733
734#: ../src/brasero-audio-disc.c:1534
735msgid "Search _Directory"
736msgstr ""
737
738#: ../src/brasero-audio-disc.c:1598 ../src/brasero-video-disc.c:283
739#, c-format
740msgid "\"%s\" could not be opened."
741msgstr ""
742
743#: ../src/brasero-audio-disc.c:1748 ../src/brasero-audio-disc.c:1760
744#: ../src/brasero-audio-disc.c:1785 ../src/brasero-playlist.c:960
745#: ../src/brasero-data-tree-model.c:432 ../src/brasero-data-tree-model.c:491
746#: ../src/brasero-data-tree-model.c:502 ../src/brasero-data-tree-model.c:563
747#: ../src/brasero-data-tree-model.c:568 ../src/brasero-video-tree-model.c:194
748msgid "(loading ...)"
749msgstr ""
750
751#: ../src/brasero-audio-disc.c:2930
752msgid "Select one song only please."
753msgstr ""
754
755#: ../src/brasero-audio-disc.c:2931
756msgid "Impossible to split more than one song at a time"
757msgstr ""
758
759#: ../src/brasero-audio-disc.c:3866
760#, c-format
761msgid "\"%s\" was removed from the file system."
762msgstr ""
763
764#: ../src/brasero-audio-disc.c:3869
765msgid "It will be removed from the project"
766msgstr ""
767
768#. Translators: the following string
769#. * means there was an error while
770#. * blanking.
771#: ../src/brasero-blank-dialog.c:214
772msgid "Error while blanking."
773msgstr ""
774
775#: ../src/brasero-blank-dialog.c:216 ../src/brasero-blank-dialog.c:258
776msgid "Blank _Again"
777msgstr ""
778
779#: ../src/brasero-blank-dialog.c:233
780msgid "Unknown error."
781msgstr ""
782
783#: ../src/brasero-blank-dialog.c:253
784msgid "The disc was successfully blanked."
785msgstr ""
786
787#: ../src/brasero-blank-dialog.c:256
788msgid "The disc is ready for use."
789msgstr ""
790
791#. Translators: This is a verb, an action
792#: ../src/brasero-blank-dialog.c:356
793msgid "_Blank"
794msgstr ""
795
796#: ../src/brasero-blank-dialog.c:388
797msgid "_Fast blanking"
798msgstr ""
799
800#: ../src/brasero-blank-dialog.c:389
801msgid "Activate fast blanking by opposition to a longer thorough blanking"
802msgstr ""
803
804#: ../src/brasero-blank-dialog.c:412
805msgid "Disc Blanking"
806msgstr ""
807
808#: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:85
809msgid "CD/DVD Copy Options"
810msgstr ""
811
812#: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:87
813msgid "_Copy"
814msgstr ""
815
816#: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:96
817msgid "Select disc to copy"
818msgstr ""
819
820#. Translators: %s is the name of the GstElement that
821#. * could not be created
822#. Translators: %s is the name of the GstElement that
823#. * element could not be created
824#: ../src/brasero-metadata.c:1333 ../src/brasero-metadata.c:1348
825#: ../src/brasero-metadata.c:1357 ../src/brasero-metadata.c:1370
826#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:97
827#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:357
828#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:370
829#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:382
830#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:394
831#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:407
832#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:572
833#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:581
834#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:319
835#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:368
836#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:384
837#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:397
838#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:409
839#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:433
840#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:249
841#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:268
842#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:282
843#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:319
844#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:336
845#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:348
846#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:359
847#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:371
848#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:394
849#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:448
850#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:465
851#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:477
852#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:488
853#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:521
854#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:595
855#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:612
856#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:627
857#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:639
858#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:650
859#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:661
860#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:853
861#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:868
862#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:881
863#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:908
864#, c-format
865msgid "%s element could not be created"
866msgstr ""
867
868#. Translators: the %s is the mime type used to filter files
869#: ../src/brasero-mime-filter.c:233
870#, c-format
871msgid "%s only"
872msgstr ""
873
874#: ../src/brasero-playlist.c:304
875msgid "Playlists"
876msgstr ""
877
878#: ../src/brasero-playlist.c:315
879msgid "Number of Songs"
880msgstr ""
881
882#: ../src/brasero-playlist.c:335
883msgid "Genre"
884msgstr ""
885
886#: ../src/brasero-playlist.c:641
887msgid "Select Playlist"
888msgstr ""
889
890#: ../src/brasero-playlist.c:814
891#, c-format
892msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
893msgstr ""
894
895#: ../src/brasero-playlist.c:817 ../src/brasero-data-disc.c:208
896#: ../src/brasero-project.c:2343 ../src/brasero-sum-dialog.c:142
897msgid "An unknown error occured"
898msgstr ""
899
900#: ../src/brasero-playlist.c:921 ../src/brasero-data-tree-model.c:434
901#: ../src/brasero-data-tree-model.c:574
902msgid "Empty"
903msgstr ""
904
905#. Translators: %d is the number of songs
906#: ../src/brasero-playlist.c:923
907#, c-format
908msgid "%d song"
909msgid_plural "%d songs"
910msgstr[0] ""
911msgstr[1] ""
912
913#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:61
914msgid "Plugin"
915msgstr ""
916
917#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
918msgid "Enabled"
919msgstr ""
920
921#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:142
922#, c-format
923msgid "Copyright %s"
924msgstr ""
925
926#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:578
927#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:947
928msgid "_About"
929msgstr ""
930
931#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:586
932#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:953
933msgid "C_onfigure"
934msgstr ""
935
936#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:596
937msgid "A_ctivate"
938msgstr ""
939
940#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:608
941msgid "Ac_tivate All"
942msgstr ""
943
944#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:613
945msgid "_Deactivate All"
946msgstr ""
947
948#: ../src/brasero-plugin-option.c:393
949#, c-format
950msgid "Options for plugin %s"
951msgstr ""
952
953#: ../src/brasero-progress.c:138
954msgid "Estimated drive speed:"
955msgstr ""
956
957#: ../src/brasero-progress.c:186
958#, c-format
959msgid "Total time: %02i:%02i:%02i"
960msgstr ""
961
962#: ../src/brasero-progress.c:197
963msgid "Average drive speed:"
964msgstr ""
965
966#: ../src/brasero-progress.c:421
967#, c-format
968msgid "Estimated remaining time: %02i:%02i:%02i"
969msgstr ""
970
971#: ../src/brasero-progress.c:463
972#, c-format
973msgid "%i MiB of %i MiB"
974msgstr ""
975
976#: ../src/brasero-search-entry.c:189
977msgid "Search:"
978msgstr ""
979
980#: ../src/brasero-search-entry.c:273
981msgid "In _text documents"
982msgstr ""
983
984#: ../src/brasero-search-entry.c:288
985msgid "In _pictures"
986msgstr ""
987
988#: ../src/brasero-search-entry.c:303
989msgid "In _music"
990msgstr ""
991
992#: ../src/brasero-search-entry.c:318
993msgid "In _videos"
994msgstr ""
995
996#: ../src/brasero-search-entry.c:335
997msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
998msgstr ""
999
1000#: ../src/brasero-search-entry.c:337
1001msgid "Select if you want to search among image files only"
1002msgstr ""
1003
1004#: ../src/brasero-search-entry.c:339
1005msgid "Select if you want to search among video files only"
1006msgstr ""
1007
1008#: ../src/brasero-search-entry.c:341
1009msgid "Select if you want to search among audio files only"
1010msgstr ""
1011
1012#: ../src/brasero-search-entry.c:343
1013msgid "Select if you want to search among your text documents only"
1014msgstr ""
1015
1016#: ../src/brasero-search-entry.c:345
1017msgid "Click to start the search"
1018msgstr ""
1019
1020#: ../src/brasero-search-beagle.c:324
1021msgid "Previous Results"
1022msgstr ""
1023
1024#: ../src/brasero-search-beagle.c:337 ../src/brasero-search-beagle.c:798
1025msgid "No results"
1026msgstr ""
1027
1028#: ../src/brasero-search-beagle.c:345
1029msgid "Next Results"
1030msgstr ""
1031
1032#: ../src/brasero-search-beagle.c:406 ../src/brasero-data-disc.c:2486
1033#: ../src/brasero-file-filtered.c:528
1034msgid "Files"
1035msgstr ""
1036
1037#: ../src/brasero-search-beagle.c:425 ../src/brasero-data-disc.c:2514
1038msgid "Description"
1039msgstr ""
1040
1041#: ../src/brasero-search-beagle.c:484
1042msgid "Number of results displayed"
1043msgstr ""
1044
1045#: ../src/brasero-search-beagle.c:790
1046#, c-format
1047msgid "Results %i - %i (out of %i)"
1048msgstr ""
1049
1050#: ../src/brasero-search-beagle.c:1038
1051msgid "Error querying beagle."
1052msgstr ""
1053
1054#: ../src/brasero-song-properties.c:171
1055msgid "Title:"
1056msgstr ""
1057
1058#: ../src/brasero-song-properties.c:181 ../src/brasero-song-properties.c:193
1059#: ../src/brasero-song-properties.c:205 ../src/brasero-multi-song-props.c:206
1060#: ../src/brasero-multi-song-props.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:268
1061msgid ""
1062"This information will be written to the disc using CD-TEXT technology. It "
1063"can be read and displayed by some audio CD players."
1064msgstr ""
1065
1066#: ../src/brasero-song-properties.c:183 ../src/brasero-multi-song-props.c:237
1067msgid "Artist:"
1068msgstr ""
1069
1070#: ../src/brasero-song-properties.c:195 ../src/brasero-multi-song-props.c:258
1071msgid "Composer:"
1072msgstr ""
1073
1074#: ../src/brasero-song-properties.c:229
1075msgid "Song start:"
1076msgstr ""
1077
1078#: ../src/brasero-song-properties.c:235
1079msgid "Song end:"
1080msgstr ""
1081
1082#: ../src/brasero-song-properties.c:241 ../src/brasero-multi-song-props.c:312
1083msgid "Pause length:"
1084msgstr ""
1085
1086#: ../src/brasero-song-properties.c:250 ../src/brasero-multi-song-props.c:323
1087msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
1088msgstr ""
1089
1090#: ../src/brasero-song-properties.c:252
1091msgid "Track length:"
1092msgstr ""
1093
1094#: ../src/brasero-song-properties.c:281 ../src/brasero-multi-song-props.c:340
1095msgid "Song Information"
1096msgstr ""
1097
1098#: ../src/brasero-song-properties.c:366
1099#, c-format
1100msgid "Song information for track %02i"
1101msgstr ""
1102
1103#: ../src/brasero-tray.c:81
1104msgid "Cancel ongoing burning"
1105msgstr ""
1106
1107#: ../src/brasero-tray.c:86
1108msgid "Show _Dialog"
1109msgstr ""
1110
1111#: ../src/brasero-tray.c:86
1112msgid "Show dialog"
1113msgstr ""
1114
1115#: ../src/brasero-tray.c:255
1116#, c-format
1117msgid "%s, %02i%% done, %s remaining"
1118msgstr ""
1119
1120#: ../src/brasero-tray.c:262
1121#, c-format
1122msgid "%s, %02i%% done"
1123msgstr ""
1124
1125#: ../src/brasero-utils.c:231
1126#, c-format
1127msgid "%lli min"
1128msgstr ""
1129
1130#: ../src/brasero-utils.c:233
1131#, c-format
1132msgid "%lli:%02lli min"
1133msgstr ""
1134
1135#: ../src/brasero-burn-dialog.c:161 ../src/burn-basics.c:71
1136msgid "Creating image"
1137msgstr ""
1138
1139#: ../src/brasero-burn-dialog.c:162
1140msgid "Brasero - Creating Image"
1141msgstr ""
1142
1143#: ../src/brasero-burn-dialog.c:167 ../src/brasero-burn-dialog.c:181
1144#: ../src/brasero-burn-dialog.c:980
1145msgid "Brasero - Burning DVD (Simulation)"
1146msgstr ""
1147
1148#: ../src/brasero-burn-dialog.c:168
1149msgid "Simulation of video DVD burning"
1150msgstr ""
1151
1152#: ../src/brasero-burn-dialog.c:171 ../src/brasero-burn-dialog.c:185
1153msgid "Brasero - Burning DVD"
1154msgstr ""
1155
1156#: ../src/brasero-burn-dialog.c:172
1157msgid "Burning video DVD"
1158msgstr ""
1159
1160#: ../src/brasero-burn-dialog.c:182
1161msgid "Simulation of data DVD burning"
1162msgstr ""
1163
1164#: ../src/brasero-burn-dialog.c:186
1165msgid "Burning data DVD"
1166msgstr ""
1167
1168#: ../src/brasero-burn-dialog.c:195
1169msgid "Burning DVD (Simulation)"
1170msgstr ""
1171
1172#: ../src/brasero-burn-dialog.c:196
1173msgid "Simulation of image to DVD burning"
1174msgstr ""
1175
1176#: ../src/brasero-burn-dialog.c:199
1177msgid "Burning DVD"
1178msgstr ""
1179
1180#: ../src/brasero-burn-dialog.c:200
1181msgid "Burning image to DVD"
1182msgstr ""
1183
1184#: ../src/brasero-burn-dialog.c:209 ../src/brasero-burn-dialog.c:974
1185msgid "Brasero - Copying DVD (Simulation)"
1186msgstr ""
1187
1188#: ../src/brasero-burn-dialog.c:210
1189msgid "Simulation of data DVD copying"
1190msgstr ""
1191
1192#: ../src/brasero-burn-dialog.c:213
1193msgid "Brasero - Copying DVD"
1194msgstr ""
1195
1196#: ../src/brasero-burn-dialog.c:214
1197msgid "Copying data DVD"
1198msgstr ""
1199
1200#: ../src/brasero-burn-dialog.c:225 ../src/brasero-burn-dialog.c:239
1201#: ../src/brasero-burn-dialog.c:253 ../src/brasero-burn-dialog.c:281
1202#: ../src/brasero-burn-dialog.c:310
1203msgid "Brasero - Burning CD (Simulation)"
1204msgstr ""
1205
1206#: ../src/brasero-burn-dialog.c:226
1207msgid "Simulation of (S)VCD burning"
1208msgstr ""
1209
1210#: ../src/brasero-burn-dialog.c:229 ../src/brasero-burn-dialog.c:243
1211#: ../src/brasero-burn-dialog.c:257 ../src/brasero-burn-dialog.c:285
1212#: ../src/brasero-burn-dialog.c:314
1213msgid "Brasero - Burning CD"
1214msgstr ""
1215
1216#: ../src/brasero-burn-dialog.c:230
1217msgid "Burning (S)VCD"
1218msgstr ""
1219
1220#: ../src/brasero-burn-dialog.c:240 ../src/brasero-burn-dialog.c:311
1221msgid "Simulation of audio CD burning"
1222msgstr ""
1223
1224#: ../src/brasero-burn-dialog.c:244 ../src/brasero-burn-dialog.c:315
1225msgid "Burning audio CD"
1226msgstr ""
1227
1228#: ../src/brasero-burn-dialog.c:254
1229msgid "Simulation of data CD burning"
1230msgstr ""
1231
1232#: ../src/brasero-burn-dialog.c:258
1233msgid "Burning data CD"
1234msgstr ""
1235
1236#: ../src/brasero-burn-dialog.c:267 ../src/brasero-burn-dialog.c:988
1237msgid "Brasero - Copying CD (Simulation)"
1238msgstr ""
1239
1240#: ../src/brasero-burn-dialog.c:268
1241msgid "Simulation of CD copying"
1242msgstr ""
1243
1244#: ../src/brasero-burn-dialog.c:271
1245msgid "Brasero - Copying CD"
1246msgstr ""
1247
1248#: ../src/brasero-burn-dialog.c:272
1249msgid "Copying CD"
1250msgstr ""
1251
1252#: ../src/brasero-burn-dialog.c:282
1253msgid "Simulation of image to CD burning"
1254msgstr ""
1255
1256#: ../src/brasero-burn-dialog.c:286
1257msgid "Burning image to CD"
1258msgstr ""
1259
1260#: ../src/brasero-burn-dialog.c:296
1261msgid "Brasero - Burning disc (Simulation)"
1262msgstr ""
1263
1264#: ../src/brasero-burn-dialog.c:297
1265msgid "Simulation of video disc burning"
1266msgstr ""
1267
1268#: ../src/brasero-burn-dialog.c:300
1269msgid "Brasero - Burning disc"
1270msgstr ""
1271
1272#: ../src/brasero-burn-dialog.c:301
1273msgid "Burning video disc"
1274msgstr ""
1275
1276#: ../src/brasero-burn-dialog.c:324 ../src/brasero-burn-dialog.c:351
1277#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1007
1278msgid "Brasero - Burning Disc (Simulation)"
1279msgstr ""
1280
1281#: ../src/brasero-burn-dialog.c:325
1282msgid "Simulation of data disc burning"
1283msgstr ""
1284
1285#: ../src/brasero-burn-dialog.c:328 ../src/brasero-burn-dialog.c:355
1286msgid "Brasero - Burning Disc"
1287msgstr ""
1288
1289#: ../src/brasero-burn-dialog.c:329
1290msgid "Burning data disc"
1291msgstr ""
1292
1293#: ../src/brasero-burn-dialog.c:338 ../src/brasero-burn-dialog.c:1001
1294msgid "Brasero - Copying Disc (Simulation)"
1295msgstr ""
1296
1297#: ../src/brasero-burn-dialog.c:339
1298msgid "Simulation of disc copying"
1299msgstr ""
1300
1301#: ../src/brasero-burn-dialog.c:342
1302msgid "Brasero - Copying Disc"
1303msgstr ""
1304
1305#: ../src/brasero-burn-dialog.c:343 ../src/burn-basics.c:75
1306msgid "Copying disc"
1307msgstr ""
1308
1309#: ../src/brasero-burn-dialog.c:352
1310msgid "Simulation of image to disc burning"
1311msgstr ""
1312
1313#: ../src/brasero-burn-dialog.c:356
1314msgid "Burning image to disc"
1315msgstr ""
1316
1317#: ../src/brasero-burn-dialog.c:388
1318msgid "Please, replace the disc with a rewritable disc holding data."
1319msgstr ""
1320
1321#: ../src/brasero-burn-dialog.c:390
1322msgid "Please, replace the disc with a disc holding data."
1323msgstr ""
1324
1325#: ../src/brasero-burn-dialog.c:394
1326msgid "Please, insert a rewritable disc holding data."
1327msgstr ""
1328
1329#: ../src/brasero-burn-dialog.c:411
1330#, c-format
1331msgid ""
1332"Please, replace the disc with a recordable CD with at least %i MiB of free "
1333"space."
1334msgstr ""
1335
1336#: ../src/brasero-burn-dialog.c:414
1337msgid "Please, replace the disc with a recordable CD."
1338msgstr ""
1339
1340#: ../src/brasero-burn-dialog.c:418
1341#, c-format
1342msgid "Please, insert a recordable CD with at least %i MiB of free space."
1343msgstr ""
1344
1345#: ../src/brasero-burn-dialog.c:421
1346msgid "Please, insert a recordable CD."
1347msgstr ""
1348
1349#: ../src/brasero-burn-dialog.c:427
1350#, c-format
1351msgid ""
1352"Please, replace the disc with a recordable DVD with at least %i MiB of free "
1353"space."
1354msgstr ""
1355
1356#: ../src/brasero-burn-dialog.c:430
1357msgid "Please, replace the disc with a recordable DVD."
1358msgstr ""
1359
1360#: ../src/brasero-burn-dialog.c:434
1361#, c-format
1362msgid "Please, insert a recordable DVD with at least %i MiB of free space."
1363msgstr ""
1364
1365#: ../src/brasero-burn-dialog.c:437
1366msgid "Please, insert a recordable DVD."
1367msgstr ""
1368
1369#: ../src/brasero-burn-dialog.c:442
1370#, c-format
1371msgid ""
1372"Please, replace the disc with a recordable CD or DVD with at least %i MiB of "
1373"free space."
1374msgstr ""
1375
1376#: ../src/brasero-burn-dialog.c:445
1377msgid "Please, replace the disc with a recordable CD or DVD."
1378msgstr ""
1379
1380#: ../src/brasero-burn-dialog.c:449
1381#, c-format
1382msgid ""
1383"Please, insert a recordable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
1384msgstr ""
1385
1386#: ../src/brasero-burn-dialog.c:498
1387msgid ""
1388"An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
1389"Burning will begin as soon as a recordable disc is inserted."
1390msgstr ""
1391
1392#: ../src/brasero-burn-dialog.c:503
1393msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
1394msgstr ""
1395
1396#: ../src/brasero-burn-dialog.c:504
1397msgid "Please, re-insert the disc in the CD/DVD burner."
1398msgstr ""
1399
1400#. Translators: %s is the name of a drive
1401#: ../src/brasero-burn-dialog.c:508
1402#, c-format
1403msgid "\"%s\" is busy."
1404msgstr ""
1405
1406#: ../src/brasero-burn-dialog.c:509 ../src/brasero-tool-dialog.c:80
1407#: ../src/burn.c:1328 ../src/burn.c:1362 ../src/burn.c:1544 ../src/burn.c:1555
1408#: ../src/burn.c:1906
1409msgid "Make sure another application is not using it"
1410msgstr ""
1411
1412#: ../src/brasero-burn-dialog.c:512
1413#, c-format
1414msgid "There is no disc in \"%s\"."
1415msgstr ""
1416
1417#: ../src/brasero-burn-dialog.c:516
1418#, c-format
1419msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
1420msgstr ""
1421
1422#: ../src/brasero-burn-dialog.c:520
1423#, c-format
1424msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
1425msgstr ""
1426
1427#: ../src/brasero-burn-dialog.c:524
1428#, c-format
1429msgid "The disc in \"%s\" is empty."
1430msgstr ""
1431
1432#: ../src/brasero-burn-dialog.c:528
1433#, c-format
1434msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
1435msgstr ""
1436
1437#: ../src/brasero-burn-dialog.c:532
1438#, c-format
1439msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
1440msgstr ""
1441
1442#: ../src/brasero-burn-dialog.c:540
1443#, c-format
1444msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
1445msgstr ""
1446
1447#: ../src/brasero-burn-dialog.c:541
1448msgid "Please, eject the disc and reload it."
1449msgstr ""
1450
1451#: ../src/brasero-burn-dialog.c:642 ../src/brasero-sum-dialog.c:302
1452msgid ""
1453"A file could not be created at the location specified for temporary files"
1454msgstr ""
1455
1456#: ../src/brasero-burn-dialog.c:643
1457msgid "The image could not be created at the specified location"
1458msgstr ""
1459
1460#: ../src/brasero-burn-dialog.c:644
1461msgid ""
1462"Do you want to specify another location for this session or retry with the "
1463"current location?"
1464msgstr ""
1465
1466#: ../src/brasero-burn-dialog.c:658
1467msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
1468msgstr ""
1469
1470#: ../src/brasero-burn-dialog.c:665 ../src/brasero-drive-properties.c:244
1471#: ../src/brasero-drive-properties.c:279 ../src/brasero-drive-properties.c:328
1472msgid "_Keep Current Location"
1473msgstr ""
1474
1475#: ../src/brasero-burn-dialog.c:667 ../src/brasero-drive-properties.c:245
1476#: ../src/brasero-drive-properties.c:280 ../src/brasero-drive-properties.c:329
1477msgid "_Change Location"
1478msgstr ""
1479
1480#: ../src/brasero-burn-dialog.c:689 ../src/brasero-image-properties.c:232
1481msgid "Location for Image File"
1482msgstr ""
1483
1484#: ../src/brasero-burn-dialog.c:697 ../src/brasero-drive-properties.c:589
1485msgid "Location for Temporary Files"
1486msgstr ""
1487
1488#: ../src/brasero-burn-dialog.c:793
1489msgid "_Replace Disc"
1490msgstr ""
1491
1492#: ../src/brasero-burn-dialog.c:835
1493msgid "Do you really want to erase the current disc?"
1494msgstr ""
1495
1496#: ../src/brasero-burn-dialog.c:836
1497msgid "The disc in the drive holds data."
1498msgstr ""
1499
1500#: ../src/brasero-burn-dialog.c:837
1501msgid "_Erase Disc"
1502msgstr ""
1503
1504#: ../src/brasero-burn-dialog.c:849
1505msgid "Already burnt files will be invisible (though still readable)."
1506msgstr ""
1507
1508#: ../src/brasero-burn-dialog.c:850 ../src/brasero-burn-dialog.c:870
1509#: ../src/brasero-burn-dialog.c:890
1510msgid "Do you want to continue anyway?"
1511msgstr ""
1512
1513#: ../src/brasero-burn-dialog.c:853
1514msgid "Appending new files to a multisession disc is not advised."
1515msgstr ""
1516
1517#: ../src/brasero-burn-dialog.c:855 ../src/brasero-burn-dialog.c:875
1518#: ../src/brasero-burn-dialog.c:895 ../src/brasero-burn-dialog.c:933
1519#: ../src/brasero-data-disc.c:679 ../src/brasero-tool-dialog.c:376
1520msgid "_Continue"
1521msgstr ""
1522
1523#: ../src/brasero-burn-dialog.c:869
1524msgid ""
1525"You might not be able to listen to them with stereos and CD-TEXT won't be "
1526"written."
1527msgstr ""
1528
1529#: ../src/brasero-burn-dialog.c:873
1530msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
1531msgstr ""
1532
1533#: ../src/brasero-burn-dialog.c:889
1534msgid "You might not be able to listen to it with stereos."
1535msgstr ""
1536
1537#: ../src/brasero-burn-dialog.c:893
1538msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
1539msgstr ""
1540
1541#: ../src/brasero-burn-dialog.c:924
1542msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
1543msgstr ""
1544
1545#: ../src/brasero-burn-dialog.c:927 ../src/brasero-disc-option-dialog.c:259
1546msgid ""
1547"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
1548msgstr ""
1549
1550#: ../src/brasero-burn-dialog.c:970
1551#, c-format
1552msgid "Brasero - Creating Image (%i%% Done)"
1553msgstr ""
1554
1555#: ../src/brasero-burn-dialog.c:976
1556#, c-format
1557msgid "Brasero - Copying DVD (%i%% Done)"
1558msgstr ""
1559
1560#: ../src/brasero-burn-dialog.c:982
1561#, c-format
1562msgid "Brasero - Burning DVD (%i%% Done)"
1563msgstr ""
1564
1565#: ../src/brasero-burn-dialog.c:990
1566#, c-format
1567msgid "Brasero - Copying CD (%i%% Done)"
1568msgstr ""
1569
1570#: ../src/brasero-burn-dialog.c:994
1571msgid "Brasero - Burning CD (simulation)"
1572msgstr ""
1573
1574#: ../src/brasero-burn-dialog.c:996
1575#, c-format
1576msgid "Brasero - Burning CD (%i%% Done)"
1577msgstr ""
1578
1579#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1003
1580#, c-format
1581msgid "Brasero - Copying Disc (%i%% Done)"
1582msgstr ""
1583
1584#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1009
1585#, c-format
1586msgid "Brasero - Burning Disc (%i%% Done)"
1587msgstr ""
1588
1589#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1183
1590msgid "The simulation was successful."
1591msgstr ""
1592
1593#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1186
1594msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
1595msgstr ""
1596
1597#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1188
1598msgid "Burn _Now"
1599msgstr ""
1600
1601#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1509
1602msgid "Save Current Session"
1603msgstr ""
1604
1605#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1565
1606msgid "Session Log"
1607msgstr ""
1608
1609#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1595 ../src/brasero-burn-dialog.c:1619
1610#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1630
1611msgid "The session log cannot be displayed."
1612msgstr ""
1613
1614#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1596
1615msgid "The log file could not be found"
1616msgstr ""
1617
1618#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1611
1619msgid ""
1620"This is a excerpt from the session log (the last 10 MiB):\n"
1621"\n"
1622msgstr ""
1623
1624#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1699
1625msgid "An unknown error occured."
1626msgstr ""
1627
1628#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1709
1629msgid "Error while burning."
1630msgstr ""
1631
1632#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1716
1633msgid "_Save Log"
1634msgstr ""
1635
1636#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1723
1637msgid "_View Log"
1638msgstr ""
1639
1640#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1803
1641msgid "Audio CD successfully burnt"
1642msgstr ""
1643
1644#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1808
1645msgid "DVD successfully copied"
1646msgstr ""
1647
1648#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1810
1649msgid "CD successfully copied"
1650msgstr ""
1651
1652#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1814
1653msgid "Image of DVD successfully created"
1654msgstr ""
1655
1656#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1816
1657msgid "Image of CD successfully created"
1658msgstr ""
1659
1660#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1822
1661msgid "Image successfully burnt to DVD"
1662msgstr ""
1663
1664#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1824
1665msgid "Image successfully burnt to CD"
1666msgstr ""
1667
1668#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1830
1669msgid "Data DVD successfully burnt"
1670msgstr ""
1671
1672#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1832
1673msgid "Data CD successfully burnt"
1674msgstr ""
1675
1676#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1835
1677msgid "Image successfully created"
1678msgstr ""
1679
1680#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1845
1681msgid "Make _Another Copy"
1682msgstr ""
1683
1684#. since we succeed offer the possibility to create cover if that's an audio disc
1685#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1872
1686msgid "_Create Cover"
1687msgstr ""
1688
1689#: ../src/brasero-burn-dialog.c:2081 ../src/brasero-tool-dialog.c:368
1690msgid "Do you really want to quit?"
1691msgstr ""
1692
1693#: ../src/brasero-burn-dialog.c:2085 ../src/brasero-tool-dialog.c:371
1694msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
1695msgstr ""
1696
1697#: ../src/brasero-burn-dialog.c:2095
1698msgid "_Cancel Burning"
1699msgstr ""
1700
1701#: ../src/brasero-data-disc.c:120
1702msgid "R_ename..."
1703msgstr ""
1704
1705#: ../src/brasero-data-disc.c:120
1706msgid "Rename the selected file"
1707msgstr ""
1708
1709#: ../src/brasero-data-disc.c:126 ../src/brasero-data-disc.c:1817
1710msgid "New _Folder"
1711msgstr ""
1712
1713#: ../src/brasero-data-disc.c:126
1714msgid "Create a new empty folder"
1715msgstr ""
1716
1717#: ../src/brasero-data-disc.c:207
1718msgid "The session could not be imported."
1719msgstr ""
1720
1721#: ../src/brasero-data-disc.c:318
1722#, c-format
1723msgid "New folder"
1724msgstr ""
1725
1726#: ../src/brasero-data-disc.c:325
1727#, c-format
1728msgid "New folder %i"
1729msgstr ""
1730
1731#: ../src/brasero-data-disc.c:602
1732msgid ""
1733"The size of the project is too large for the disc and you must remove files "
1734"from the project otherwise.\n"
1735"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
1736"cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
1737"NOTE: This option might cause failure."
1738msgstr ""
1739
1740#: ../src/brasero-data-disc.c:617
1741msgid "Click here not to use overburning"
1742msgstr ""
1743
1744#: ../src/brasero-data-disc.c:627
1745msgid "Please, delete some files from the project."
1746msgstr ""
1747
1748#: ../src/brasero-data-disc.c:666
1749msgid "The contents of the project changed since it was saved."
1750msgstr ""
1751
1752#: ../src/brasero-data-disc.c:668
1753msgid "Do you want to continue or discard the old project layout?"
1754msgstr ""
1755
1756#: ../src/brasero-data-disc.c:674
1757msgid "_Discard"
1758msgstr ""
1759
1760#: ../src/brasero-data-disc.c:675
1761msgid "Press if you want to discard the current modified project"
1762msgstr ""
1763
1764#: ../src/brasero-data-disc.c:680
1765msgid "Press if you want to continue with the current modified project"
1766msgstr ""
1767
1768#: ../src/brasero-data-disc.c:790
1769#, c-format
1770msgid "Do you want to burn \"%s\" to a disc or add it in to the data project?"
1771msgstr ""
1772
1773#: ../src/brasero-data-disc.c:799
1774msgid ""
1775"This file is the image of a disc and can therefore be burnt to disc without "
1776"having to add it to a data project first."
1777msgstr ""
1778
1779#: ../src/brasero-data-disc.c:801
1780msgid "_Add to Project"
1781msgstr ""
1782
1783#: ../src/brasero-data-disc.c:803 ../src/brasero-project.c:206
1784#: ../src/brasero-project.c:457
1785msgid "_Burn..."
1786msgstr ""
1787
1788#: ../src/brasero-data-disc.c:886 ../src/brasero-data-disc.c:917
1789#: ../src/brasero-data-disc.c:948
1790#, c-format
1791msgid "\"%s\" cannot be added to the selection."
1792msgstr ""
1793
1794#: ../src/brasero-data-disc.c:910
1795#, c-format
1796msgid "\"%s\" is a recursive symlink."
1797msgstr ""
1798
1799#: ../src/brasero-data-disc.c:920
1800msgid "It is a recursive symlink"
1801msgstr ""
1802
1803#: ../src/brasero-data-disc.c:941
1804#, c-format
1805msgid "\"%s\" cannot be found."
1806msgstr ""
1807
1808#: ../src/brasero-data-disc.c:951
1809msgid "It does not exist at the specified location"
1810msgstr ""
1811
1812#: ../src/brasero-data-disc.c:976
1813#, c-format
1814msgid "Do you really want to replace \"%s\"?"
1815msgstr ""
1816
1817#: ../src/brasero-data-disc.c:984
1818msgid "It already exists in the directory."
1819msgstr ""
1820
1821#. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
1822#. * Replace means we're replacing it with a new one with the same name
1823#: ../src/brasero-data-disc.c:988
1824msgid "_Keep Project File"
1825msgstr ""
1826
1827#: ../src/brasero-data-disc.c:989
1828msgid "_Replace Project File"
1829msgstr ""
1830
1831#: ../src/brasero-data-disc.c:1021
1832#, c-format
1833msgid ""
1834"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
1835"of ISO9660 standard to support it?"
1836msgstr ""
1837
1838#: ../src/brasero-data-disc.c:1029
1839msgid ""
1840"The size of the file is over 2 GiB. This isn't supported by ISO9660 standard "
1841"in his first and second versions (the most widespread ones).\n"
1842"It is recommended to use the third version of ISO9660 standard which is "
1843"supported by most of the operating systems including Linux and all versions "
1844"of Windows ©.\n"
1845"A known exception is MacOS X that cannot read images created with version 3 "
1846"of ISO9660 standard."
1847msgstr ""
1848
1849#: ../src/brasero-data-disc.c:1068
1850#, c-format
1851msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
1852msgstr ""
1853
1854#: ../src/brasero-data-disc.c:1076
1855msgid ""
1856"The children of this directory will have 6 parent directories. This is a "
1857"violation of the ISO9660 standard which only allows 6.\n"
1858"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it; but the "
1859"disc may not be readable on all operating systems.\n"
1860"NOTE: Such a file hierarchy is known to work on linux."
1861msgstr ""
1862
1863#. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
1864#. * drive it is in. It's a tooltip.
1865#: ../src/brasero-data-disc.c:1174
1866#, c-format
1867msgid "Import %s"
1868msgstr ""
1869
1870#. Translators: %s is the name of the volume to import. It's a menu
1871#. * entry and toolbar button (text added later).
1872#: ../src/brasero-data-disc.c:1181
1873#, c-format
1874msgid "I_mport %s"
1875msgstr ""
1876
1877#. Translators: This is a verb. It's a toolbar button.
1878#: ../src/brasero-data-disc.c:1211
1879msgid "I_mport"
1880msgstr ""
1881
1882#. Translators: %s is the name of the volume to import
1883#: ../src/brasero-data-disc.c:1267
1884#, c-format
1885msgid "Do you want to import the session from '%s'?"
1886msgstr ""
1887
1888#: ../src/brasero-data-disc.c:1270
1889msgid ""
1890"That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
1891msgstr ""
1892
1893#: ../src/brasero-data-disc.c:1281
1894msgid "I_mport Session"
1895msgstr ""
1896
1897#: ../src/brasero-data-disc.c:1282
1898msgid "Click here to import its contents"
1899msgstr ""
1900
1901#: ../src/brasero-data-disc.c:1702
1902msgid "Please, wait while the project is loading."
1903msgstr ""
1904
1905#: ../src/brasero-data-disc.c:1712
1906msgid "_Cancel Loading"
1907msgstr ""
1908
1909#: ../src/brasero-data-disc.c:1713
1910msgid "Press if you want to cancel current project loading"
1911msgstr ""
1912
1913#: ../src/brasero-data-disc.c:1746
1914msgid "Analysing files"
1915msgstr ""
1916
1917#: ../src/brasero-data-disc.c:1973
1918msgid "File Renaming"
1919msgstr ""
1920
1921#: ../src/brasero-data-disc.c:1977
1922msgid "_Rename"
1923msgstr ""
1924
1925#: ../src/brasero-data-disc.c:1985
1926msgid "Renaming mode"
1927msgstr ""
1928
1929#: ../src/brasero-data-disc.c:2500 ../src/brasero-video-disc.c:1207
1930msgid "Size"
1931msgstr ""
1932
1933#: ../src/brasero-data-disc.c:2530
1934msgid "Space"
1935msgstr ""
1936
1937#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:256
1938msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
1939msgstr ""
1940
1941#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:260
1942msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
1943msgstr ""
1944
1945#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:265
1946msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
1947msgstr ""
1948
1949#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:268
1950msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
1951msgstr ""
1952
1953#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:291
1954msgid "Increase compatibility with _Windows systems"
1955msgstr ""
1956
1957#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:293
1958msgid ""
1959"Improve compatibility with Windows systems by allowing to display long "
1960"filenames (maximum 64 characters)"
1961msgstr ""
1962
1963#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:334
1964msgid "Disc options"
1965msgstr ""
1966
1967#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:556
1968msgid "Video format:"
1969msgstr ""
1970
1971#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:568
1972msgid "_NTSC"
1973msgstr ""
1974
1975#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:569
1976msgid "Format used mostly on the North American Continent"
1977msgstr ""
1978
1979#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:583
1980msgid "_PAL/SECAM"
1981msgstr ""
1982
1983#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:584
1984msgid "Format used mostly in Europe"
1985msgstr ""
1986
1987#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:598
1988msgid "Native _format"
1989msgstr ""
1990
1991#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:612
1992msgid "Aspect ratio:"
1993msgstr ""
1994
1995#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:624
1996msgid "_4:3"
1997msgstr ""
1998
1999#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:638
2000msgid "_16:9"
2001msgstr ""
2002
2003#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:652
2004msgid "Native aspect _ratio"
2005msgstr ""
2006
2007#. Video options for (S)VCD
2008#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:667
2009msgid "VCD type:"
2010msgstr ""
2011
2012#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:680
2013msgid "Create a SVCD"
2014msgstr ""
2015
2016#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:695
2017msgid "Create a VCD"
2018msgstr ""
2019
2020#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:710
2021msgid "Video Options"
2022msgstr ""
2023
2024#. Audio options for DVDs
2025#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:719
2026msgid "Add _AC3 audio stream"
2027msgstr ""
2028
2029#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:720
2030msgid "Add _MP2 audio stream"
2031msgstr ""
2032
2033#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:722
2034msgid "Audio Options"
2035msgstr ""
2036
2037#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:891
2038msgid "Disc Burning Setup"
2039msgstr ""
2040
2041#: ../src/brasero-drive-properties.c:143 ../src/brasero-drive-properties.c:155
2042msgid "Unknown"
2043msgstr ""
2044
2045#: ../src/brasero-drive-properties.c:236 ../src/brasero-drive-properties.c:272
2046#: ../src/brasero-drive-properties.c:321
2047msgid "Do you really want to choose this location?"
2048msgstr ""
2049
2050#: ../src/brasero-drive-properties.c:274 ../src/burn-job.c:470
2051#: ../src/burn-session.c:729 ../src/burn-session.c:786
2052#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:190
2053#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:191
2054#, c-format
2055msgid "You do not have the required permission to write at this location"
2056msgstr ""
2057
2058#: ../src/brasero-drive-properties.c:324
2059msgid ""
2060"The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 "
2061"GiB).\n"
2062"This can be a problem when writing DVDs or large images."
2063msgstr ""
2064
2065#: ../src/brasero-drive-properties.c:430
2066#, c-format
2067msgid "%.1f x (DVD)"
2068msgstr ""
2069
2070#: ../src/brasero-drive-properties.c:433
2071#, c-format
2072msgid "%.1f x (CD)"
2073msgstr ""
2074
2075#: ../src/brasero-drive-properties.c:436
2076#, c-format
2077msgid "%.1f x (BD)"
2078msgstr ""
2079
2080#: ../src/brasero-drive-properties.c:439
2081#, c-format
2082msgid "%.1f x (BD) %.1f x (DVD) %.1f x (CD)"
2083msgstr ""
2084
2085#: ../src/brasero-drive-properties.c:467
2086#, c-format
2087msgid "Properties of %s"
2088msgstr ""
2089
2090#: ../src/brasero-drive-properties.c:483
2091msgid "Impossible to retrieve speeds"
2092msgstr ""
2093
2094#: ../src/brasero-drive-properties.c:492
2095msgid "Max speed"
2096msgstr ""
2097
2098#: ../src/brasero-drive-properties.c:555
2099msgid "Burning speed"
2100msgstr ""
2101
2102#: ../src/brasero-drive-properties.c:568
2103msgid "_Simulate before burning"
2104msgstr ""
2105
2106#: ../src/brasero-drive-properties.c:569
2107msgid ""
2108"Brasero will simulate the burning and if it is successful, go on with actual "
2109"burning after 10 seconds"
2110msgstr ""
2111
2112#: ../src/brasero-drive-properties.c:570
2113msgid "Use burn_proof (decrease the risk of failures)"
2114msgstr ""
2115
2116#: ../src/brasero-drive-properties.c:571
2117msgid "_Eject after burning"
2118msgstr ""
2119
2120#: ../src/brasero-drive-properties.c:572
2121msgid "Burn the image directly _without saving it to disc"
2122msgstr ""
2123
2124#: ../src/brasero-drive-properties.c:573
2125msgid "Leave the disc _open to add other files later"
2126msgstr ""
2127
2128#: ../src/brasero-drive-properties.c:574
2129msgid "Allow to add more data to the disc later"
2130msgstr ""
2131
2132#: ../src/brasero-drive-properties.c:576 ../src/brasero-tool-dialog.c:267
2133#: ../src/brasero-multi-song-props.c:303
2134msgid "Options"
2135msgstr ""
2136
2137#: ../src/brasero-drive-properties.c:595
2138msgid "_Temporary directory free space:"
2139msgstr ""
2140
2141#: ../src/brasero-drive-properties.c:604
2142msgid "Temporary files"
2143msgstr ""
2144
2145#: ../src/brasero-file-chooser.c:217 ../src/brasero-project.c:1449
2146msgid "Audio files only"
2147msgstr ""
2148
2149#: ../src/brasero-file-chooser.c:225 ../src/brasero-project.c:1458
2150msgid "Movies only"
2151msgstr ""
2152
2153#. pack everything
2154#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:91
2155msgid "Select an image to write"
2156msgstr ""
2157
2158#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:122
2159msgid "Image Burning Setup"
2160msgstr ""
2161
2162#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:87
2163msgid "Let brasero choose (safest)"
2164msgstr ""
2165
2166#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:94
2167msgid "*.iso image"
2168msgstr ""
2169
2170#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:102
2171msgid "*.raw image"
2172msgstr ""
2173
2174#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:110
2175msgid "*.cue image"
2176msgstr ""
2177
2178#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:118
2179msgid "*.toc image (cdrdao)"
2180msgstr ""
2181
2182#: ../src/brasero-layout.c:102
2183msgid "P_review"
2184msgstr ""
2185
2186#: ../src/brasero-layout.c:103
2187msgid "Display video, audio and image preview"
2188msgstr ""
2189
2190#: ../src/brasero-layout.c:107
2191msgid "_Show Side Panel"
2192msgstr ""
2193
2194#: ../src/brasero-layout.c:108
2195msgid "Show a side pane along the project"
2196msgstr ""
2197
2198#: ../src/brasero-layout.c:122
2199msgid "_Horizontal Layout"
2200msgstr ""
2201
2202#: ../src/brasero-layout.c:123
2203msgid "Set an horizontal layout"
2204msgstr ""
2205
2206#: ../src/brasero-layout.c:125
2207msgid "_Vertical Layout"
2208msgstr ""
2209
2210#: ../src/brasero-layout.c:126
2211msgid "Set a vertical layout"
2212msgstr ""
2213
2214#: ../src/brasero-layout.c:1478
2215msgid "Click to close the side pane"
2216msgstr ""
2217
2218#. *
2219#. * Translators: this is the position being played in the stream. The
2220#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
2221#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
2222#. * don't allow the "/"
2223#: ../src/brasero-player.c:268
2224#, c-format
2225msgid "%s / %s"
2226msgstr ""
2227
2228#: ../src/brasero-player.c:393
2229msgid "No file"
2230msgstr ""
2231
2232#: ../src/brasero-player.c:435
2233msgid "Start and stop playing"
2234msgstr ""
2235
2236#: ../src/brasero-player.c:804
2237msgid "Name:"
2238msgstr ""
2239
2240#: ../src/brasero-player.c:811
2241#, c-format
2242msgid ""
2243"<span weight=\"bold\">Size:</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i x %i "
2244"pixels</span></i>"
2245msgstr ""
2246
2247#: ../src/brasero-player.c:834
2248#, c-format
2249msgid ""
2250"<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
2251"by <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
2252msgstr ""
2253
2254#: ../src/brasero-player.c:1058
2255#, c-format
2256msgid ""
2257"<span weight=\"bold\">Loading information</span>\n"
2258"about <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
2259msgstr ""
2260
2261#: ../src/brasero-project.c:196
2262msgid "Save current project"
2263msgstr ""
2264
2265#: ../src/brasero-project.c:197
2266msgid "Save _As..."
2267msgstr ""
2268
2269#: ../src/brasero-project.c:198
2270msgid "Save current project to a different location"
2271msgstr ""
2272
2273#: ../src/brasero-project.c:199
2274msgid "_Add Files"
2275msgstr ""
2276
2277#: ../src/brasero-project.c:200
2278msgid "Add files to the project"
2279msgstr ""
2280
2281#: ../src/brasero-project.c:201
2282msgid "_Remove Files"
2283msgstr ""
2284
2285#. Translators: "empty" is a verb here
2286#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1530
2287msgid "E_mpty Project"
2288msgstr ""
2289
2290#: ../src/brasero-project.c:205
2291msgid "Remove all files from the project"
2292msgstr ""
2293
2294#: ../src/brasero-project.c:207
2295msgid "Burn the disc"
2296msgstr ""
2297
2298#. Name widget
2299#: ../src/brasero-project.c:437
2300msgid "_Name:"
2301msgstr ""
2302
2303#: ../src/brasero-project.c:469
2304msgid "Start to burn the contents of the selection"
2305msgstr ""
2306
2307#. Translators: first %s is the size of the project and the
2308#. * second %s is the remaining free space on the disc that is
2309#. * used for multisession
2310#: ../src/brasero-project.c:613
2311#, c-format
2312msgid "Project estimated size: %s/%s"
2313msgstr ""
2314
2315#: ../src/brasero-project.c:619 ../src/brasero-project.c:745
2316#, c-format
2317msgid "Project estimated size: %s"
2318msgstr ""
2319
2320#: ../src/brasero-project.c:786
2321msgid "Please, wait until the estimation of the project size is completed."
2322msgstr ""
2323
2324#: ../src/brasero-project.c:791
2325msgid ""
2326"All files from the project need to be analysed to complete this operation."
2327msgstr ""
2328
2329#: ../src/brasero-project.c:793
2330msgid "Project Size Estimation"
2331msgstr ""
2332
2333#: ../src/brasero-project.c:880
2334msgid "Please add songs to the project."
2335msgstr ""
2336
2337#: ../src/brasero-project.c:881 ../src/brasero-project.c:890 ../src/main.c:325
2338msgid "The project is empty"
2339msgstr ""
2340
2341#: ../src/brasero-project.c:889 ../src/main.c:324
2342msgid "Please add files to the project."
2343msgstr ""
2344
2345#: ../src/brasero-project.c:1119
2346msgid ""
2347"Do you really want to create a new project and discard the changes to "
2348"current one?"
2349msgstr ""
2350
2351#: ../src/brasero-project.c:1124
2352msgid "If you choose to create a new project, all changes made will be lost."
2353msgstr ""
2354
2355#: ../src/brasero-project.c:1126
2356msgid "_Discard Changes"
2357msgstr ""
2358
2359#: ../src/brasero-project.c:1135
2360msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
2361msgstr ""
2362
2363#: ../src/brasero-project.c:1140
2364msgid ""
2365"If you choose to create a new project, all files already added will be "
2366"discarded. Note that files will not be deleted from their own location, just "
2367"no longer listed here."
2368msgstr ""
2369
2370#: ../src/brasero-project.c:1145
2371msgid "_Discard Project"
2372msgstr ""
2373
2374#: ../src/brasero-project.c:1407
2375msgid "Select Files"
2376msgstr ""
2377
2378#: ../src/brasero-project.c:1519
2379msgid "Do you really want to empty the current project?"
2380msgstr ""
2381
2382#: ../src/brasero-project.c:1524
2383msgid ""
2384"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
2385"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
2386"longer listed here."
2387msgstr ""
2388
2389#: ../src/brasero-project.c:1580
2390msgid "_Save"
2391msgstr ""
2392
2393#: ../src/brasero-project.c:1591
2394msgid "_Add"
2395msgstr ""
2396
2397#: ../src/brasero-project.c:1596 ../src/brasero-split-dialog.c:1240
2398msgid "_Remove"
2399msgstr ""
2400
2401#: ../src/brasero-project.c:1657
2402#, c-format
2403msgid "Brasero - %s (Data Disc)"
2404msgstr ""
2405
2406#: ../src/brasero-project.c:1659
2407#, c-format
2408msgid "Brasero - %s (Audio Disc)"
2409msgstr ""
2410
2411#: ../src/brasero-project.c:1661
2412#, c-format
2413msgid "Brasero - %s (Video Disc)"
2414msgstr ""
2415
2416#: ../src/brasero-project.c:1681 ../src/brasero-project-manager.c:1088
2417#: ../src/main.c:286 ../src/main.c:310
2418msgid "Error while loading the project."
2419msgstr ""
2420
2421#: ../src/brasero-project.c:2048
2422msgid "The project could not be opened."
2423msgstr ""
2424
2425#: ../src/brasero-project.c:2057
2426msgid "The file is empty."
2427msgstr ""
2428
2429#: ../src/brasero-project.c:2107 ../src/brasero-project.c:2115
2430#: ../src/brasero-project.c:2245
2431msgid "It does not seem to be a valid Brasero project."
2432msgstr ""
2433
2434#: ../src/brasero-project.c:2342
2435msgid "Your project has not been saved."
2436msgstr ""
2437
2438#: ../src/brasero-project.c:2358
2439msgid "Save the changes of current project before closing?"
2440msgstr ""
2441
2442#: ../src/brasero-project.c:2363
2443msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
2444msgstr ""
2445
2446#: ../src/brasero-project.c:2367 ../src/brasero-project.c:2373
2447msgid "Cl_ose Without Saving"
2448msgstr ""
2449
2450#: ../src/brasero-project.c:2992
2451msgid "Save Current Project"
2452msgstr ""
2453
2454#: ../src/brasero-project.c:3010
2455msgid "Save project as Brasero audio project"
2456msgstr ""
2457
2458#: ../src/brasero-project.c:3011
2459msgid "Save project as a plain text list"
2460msgstr ""
2461
2462#: ../src/brasero-project.c:3015
2463msgid "Save project as a PLS playlist"
2464msgstr ""
2465
2466#: ../src/brasero-project.c:3016
2467msgid "Save project as an M3U playlist"
2468msgstr ""
2469
2470#: ../src/brasero-project.c:3017
2471msgid "Save project as a XSPF playlist"
2472msgstr ""
2473
2474#: ../src/brasero-project.c:3018
2475msgid "Save project as an IRIVER playlist"
2476msgstr ""
2477
2478#: ../src/brasero-project-manager.c:105
2479msgid "_Cover Editor"
2480msgstr ""
2481
2482#: ../src/brasero-project-manager.c:106
2483msgid "Design and print covers for CDs"
2484msgstr ""
2485
2486#: ../src/brasero-project-manager.c:107
2487msgid "_New Project"
2488msgstr ""
2489
2490#: ../src/brasero-project-manager.c:108
2491msgid "Create a new project"
2492msgstr ""
2493
2494#: ../src/brasero-project-manager.c:109
2495msgid "_Empty Project"
2496msgstr ""
2497
2498#: ../src/brasero-project-manager.c:110
2499msgid "Let you choose your new project"
2500msgstr ""
2501
2502#: ../src/brasero-project-manager.c:111
2503msgid "New _Audio Project"
2504msgstr ""
2505
2506#: ../src/brasero-project-manager.c:112
2507#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:73
2508msgid ""
2509"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
2510msgstr ""
2511
2512#: ../src/brasero-project-manager.c:113
2513msgid "New _Data Project"
2514msgstr ""
2515
2516#: ../src/brasero-project-manager.c:114
2517#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:78
2518msgid ""
2519"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
2520"computer"
2521msgstr ""
2522
2523#: ../src/brasero-project-manager.c:115
2524msgid "New _Video Project"
2525msgstr ""
2526
2527#: ../src/brasero-project-manager.c:116
2528#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:83
2529msgid "Create a video DVD or a SVCD that are readable on TV readers"
2530msgstr ""
2531
2532#: ../src/brasero-project-manager.c:117
2533msgid "Copy _Disc..."
2534msgstr ""
2535
2536#: ../src/brasero-project-manager.c:118
2537#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:88
2538msgid ""
2539"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hardisk or on "
2540"another CD/DVD"
2541msgstr ""
2542
2543#: ../src/brasero-project-manager.c:119
2544msgid "_Burn Image..."
2545msgstr ""
2546
2547#: ../src/brasero-project-manager.c:120
2548#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:92
2549#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:93
2550msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
2551msgstr ""
2552
2553#: ../src/brasero-project-manager.c:122
2554msgid "_Open..."
2555msgstr ""
2556
2557#: ../src/brasero-project-manager.c:123
2558msgid "Open a project"
2559msgstr ""
2560
2561#: ../src/brasero-project-manager.c:261
2562#, c-format
2563msgid "%d file selected (%s)"
2564msgid_plural "%d files selected (%s)"
2565msgstr[0] ""
2566msgstr[1] ""
2567
2568#: ../src/brasero-project-manager.c:271
2569#, c-format
2570msgid "%d file is supported (%s)"
2571msgid_plural "%d files are supported (%s)"
2572msgstr[0] ""
2573msgstr[1] ""
2574
2575#: ../src/brasero-project-manager.c:277
2576#, c-format
2577msgid "%d file can be added (%s)"
2578msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
2579msgstr[0] ""
2580msgstr[1] ""
2581
2582#: ../src/brasero-project-manager.c:288
2583#, c-format
2584msgid "No file can be added (%i selected file)"
2585msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
2586msgstr[0] ""
2587msgstr[1] ""
2588
2589#: ../src/brasero-project-manager.c:293
2590#, c-format
2591msgid "No file is supported (%i selected file)"
2592msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
2593msgstr[0] ""
2594msgstr[1] ""
2595
2596#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:460
2597msgid "No file selected"
2598msgstr ""
2599
2600#: ../src/brasero-project-manager.c:727
2601msgid "Brasero - New Audio Disc Project"
2602msgstr ""
2603
2604#: ../src/brasero-project-manager.c:741
2605msgid "Brasero - New Data Disc Project"
2606msgstr ""
2607
2608#: ../src/brasero-project-manager.c:755
2609msgid "Brasero - New Video Disc Project"
2610msgstr ""
2611
2612#: ../src/brasero-project-manager.c:765
2613msgid "Brasero - New Image File"
2614msgstr ""
2615
2616#: ../src/brasero-project-manager.c:776
2617msgid "Brasero - Disc Copy"
2618msgstr ""
2619
2620#: ../src/brasero-project-manager.c:1086
2621#, c-format
2622msgid "The project \"%s\" does not exist"
2623msgstr ""
2624
2625#: ../src/brasero-project-manager.c:1113
2626msgid "Open Project"
2627msgstr ""
2628
2629#: ../src/brasero-project-manager.c:1230
2630msgid "_New"
2631msgstr ""
2632
2633#: ../src/brasero-project-manager.c:1234
2634msgid "_Open"
2635msgstr ""
2636
2637#: ../src/brasero-project-manager.c:1285
2638msgid "Browse the file system"
2639msgstr ""
2640
2641#: ../src/brasero-project-manager.c:1308
2642msgid "Search files using keywords"
2643msgstr ""
2644
2645#: ../src/brasero-project-manager.c:1328
2646msgid "Display playlists and their contents"
2647msgstr ""
2648
2649#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:71
2650msgid "Audi_o project"
2651msgstr ""
2652
2653#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:72
2654msgid "Create a traditional audio CD"
2655msgstr ""
2656
2657#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
2658msgid "D_ata project"
2659msgstr ""
2660
2661#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:77
2662msgid "Create a data CD/DVD"
2663msgstr ""
2664
2665#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
2666msgid "_Video project"
2667msgstr ""
2668
2669#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:82
2670msgid "Create a video DVD or a SVCD"
2671msgstr ""
2672
2673#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
2674msgid "Disc _copy"
2675msgstr ""
2676
2677#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:87
2678msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
2679msgstr ""
2680
2681#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
2682msgid "Burn _image"
2683msgstr ""
2684
2685#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:299
2686msgid "Last _Unsaved Project"
2687msgstr ""
2688
2689#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:309
2690msgid "Load the last project that was not burnt and not saved"
2691msgstr ""
2692
2693#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:374
2694msgid "No recently used project"
2695msgstr ""
2696
2697#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:435
2698msgid "Create a new project:"
2699msgstr ""
2700
2701#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:481
2702msgid "Recent projects:"
2703msgstr ""
2704
2705#: ../src/brasero-sum-dialog.c:110 ../src/brasero-sum-dialog.c:190
2706msgid "Check _Again"
2707msgstr ""
2708
2709#: ../src/brasero-sum-dialog.c:141 ../src/brasero-sum-dialog.c:471
2710msgid "The file integrity check could not be performed."
2711msgstr ""
2712
2713#: ../src/brasero-sum-dialog.c:154
2714msgid "The file integrity was performed successfully."
2715msgstr ""
2716
2717#: ../src/brasero-sum-dialog.c:155
2718msgid "There seems to be no corrupted file on the disc"
2719msgstr ""
2720
2721#: ../src/brasero-sum-dialog.c:178
2722msgid "The following files appear to be corrupted:"
2723msgstr ""
2724
2725#: ../src/brasero-sum-dialog.c:225
2726msgid "Corrupted Files"
2727msgstr ""
2728
2729#: ../src/brasero-sum-dialog.c:311
2730msgid "Downloading md5 file"
2731msgstr ""
2732
2733#: ../src/brasero-sum-dialog.c:359
2734#, c-format
2735msgid "\"%s\" is not a valid URI"
2736msgstr ""
2737
2738#: ../src/brasero-sum-dialog.c:472
2739msgid "No md5 file was given."
2740msgstr ""
2741
2742#: ../src/brasero-sum-dialog.c:580
2743#, c-format
2744msgid "No checksum file could be found on the disc"
2745msgstr ""
2746
2747#: ../src/brasero-sum-dialog.c:726
2748msgid "Use a _md5 file to check the disc"
2749msgstr ""
2750
2751#: ../src/brasero-sum-dialog.c:727
2752msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
2753msgstr ""
2754
2755#: ../src/brasero-sum-dialog.c:740
2756msgid "Open a md5 file"
2757msgstr ""
2758
2759#: ../src/brasero-sum-dialog.c:755
2760msgid "_Check"
2761msgstr ""
2762
2763#: ../src/brasero-sum-dialog.c:778
2764msgid "Disc Checking"
2765msgstr ""
2766
2767#: ../src/brasero-tool-dialog.c:68 ../src/brasero-tool-dialog.c:82
2768#: ../src/brasero-tool-dialog.c:92
2769msgid "The operation cannot be performed."
2770msgstr ""
2771
2772#: ../src/brasero-tool-dialog.c:69
2773#: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:65
2774#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:589
2775#, c-format
2776msgid "The disc is not supported"
2777msgstr ""
2778
2779#: ../src/brasero-tool-dialog.c:79 ../src/burn.c:1327 ../src/burn.c:1361
2780#: ../src/burn.c:1543 ../src/burn.c:1554 ../src/burn.c:1905
2781#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:221
2782#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:92
2783#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:120
2784#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:129
2785#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:120
2786#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:129
2787#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:92
2788#: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:72
2789#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:173
2790#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:175 ../src/scsi-error.c:36
2791#, c-format
2792msgid "The drive is busy"
2793msgstr ""
2794
2795#: ../src/brasero-tool-dialog.c:93
2796msgid "The drive is empty"
2797msgstr ""
2798
2799#: ../src/brasero-tool-dialog.c:481
2800msgid "Select a disc"
2801msgstr ""
2802
2803#: ../src/brasero-tool-dialog.c:506
2804msgid "Progress"
2805msgstr ""
2806
2807#: ../src/burn-basics.c:70
2808msgid "Getting size"
2809msgstr ""
2810
2811#: ../src/burn-basics.c:72
2812msgid "Writing"
2813msgstr ""
2814
2815#: ../src/burn-basics.c:73
2816msgid "Blanking"
2817msgstr ""
2818
2819#: ../src/burn-basics.c:74
2820msgid "Creating checksum"
2821msgstr ""
2822
2823#: ../src/burn-basics.c:76
2824msgid "Copying file"
2825msgstr ""
2826
2827#: ../src/burn-basics.c:78
2828msgid "Transcoding song"
2829msgstr ""
2830
2831#: ../src/burn-basics.c:79
2832msgid "Preparing to write"
2833msgstr ""
2834
2835#: ../src/burn-basics.c:80
2836msgid "Writing leadin"
2837msgstr ""
2838
2839#: ../src/burn-basics.c:81
2840msgid "Writing CD-TEXT information"
2841msgstr ""
2842
2843#: ../src/burn-basics.c:82
2844msgid "Finalising"
2845msgstr ""
2846
2847#: ../src/burn-basics.c:83
2848msgid "Writing leadout"
2849msgstr ""
2850
2851#: ../src/burn-basics.c:84
2852msgid "Starting to record"
2853msgstr ""
2854
2855#: ../src/burn-basics.c:85
2856msgid "Success"
2857msgstr ""
2858
2859#: ../src/burn.c:152
2860msgid "Burning CD/DVD"
2861msgstr ""
2862
2863#: ../src/burn.c:293
2864#, c-format
2865msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
2866msgstr ""
2867
2868#: ../src/burn.c:336 ../src/burn.c:383
2869#, c-format
2870msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
2871msgstr ""
2872
2873#: ../src/burn.c:514 ../src/burn.c:639 ../src/burn.c:788 ../src/burn.c:1971
2874#, c-format
2875msgid "No burner specified"
2876msgstr ""
2877
2878#: ../src/burn.c:551
2879#, c-format
2880msgid "No source drive specified"
2881msgstr ""
2882
2883#: ../src/burn.c:591
2884msgid "Ongoing copying process"
2885msgstr ""
2886
2887#: ../src/burn.c:595 ../src/burn.c:690 ../src/burn.c:935 ../src/burn.c:1083
2888#, c-format
2889msgid "The drive cannot be locked (%s)"
2890msgstr ""
2891
2892#: ../src/burn.c:650
2893#, c-format
2894msgid "The drive has no rewriting capabilities"
2895msgstr ""
2896
2897#: ../src/burn.c:686
2898msgid "Ongoing blanking process"
2899msgstr ""
2900
2901#: ../src/burn.c:808
2902#, c-format
2903msgid "The drive cannot burn or the disc cannot be burnt"
2904msgstr ""
2905
2906#: ../src/burn.c:1014
2907#, c-format
2908msgid "The disc could not be mounted (max attemps reached)"
2909msgstr ""
2910
2911#: ../src/burn.c:1079
2912msgid "Ongoing checksuming operation"
2913msgstr ""
2914
2915#: ../src/burn.c:1668 ../src/burn.c:2020
2916#, c-format
2917msgid "Merging data is impossible with this disc"
2918msgstr ""
2919
2920#: ../src/burn.c:1669 ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:197
2921#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:99
2922#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:99
2923#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:198
2924#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:181
2925#, c-format
2926msgid "Not enough space available on the disc"
2927msgstr ""
2928
2929#: ../src/burn.c:1957
2930#, c-format
2931msgid "There is no track to be burnt"
2932msgstr ""
2933
2934#: ../src/burn.c:2304 ../src/burn-caps.c:1449
2935#, c-format
2936msgid "Only one track at a time can be checked"
2937msgstr ""
2938
2939#: ../src/burn.c:2373
2940#, c-format
2941msgid "No format for the temporary image could be found"
2942msgstr ""
2943
2944#. Translators: Error message saying no graft point
2945#. * is specified. A graft point is the path (on the
2946#. * disc) where a file from any source will be added
2947#. * ("grafted")
2948#: ../src/burn.c:2631 ../src/burn-caps.c:108 ../src/burn-caps.c:1351
2949#: ../src/burn-job.c:1222 ../src/burn-job.c:1231
2950#: ../src/burn-mkisofs-base.c:297 ../src/main.c:283 ../src/main.c:307
2951#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:359
2952#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:111
2953#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:321
2954#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:635
2955#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:746
2956#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:759
2957#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:747
2958#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:760
2959#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:360
2960#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
2961#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:331
2962#, c-format
2963msgid "An internal error occured"
2964msgstr ""
2965
2966#: ../src/burn-iso9660.c:152 ../src/burn-iso9660.c:161
2967#: ../src/burn-iso9660.c:396 ../src/burn-iso9660.c:433
2968#: ../src/burn-iso9660.c:482 ../src/burn-volume.c:123
2969#, c-format
2970msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
2971msgstr ""
2972
2973#. Translators: %s is the plugin name
2974#: ../src/burn-job.c:315 ../src/burn-job.c:800 ../src/burn-job.c:813
2975#: ../src/burn-job.c:1032 ../src/burn-job.c:1122
2976#, c-format
2977msgid "\"%s\" did not behave properly"
2978msgstr ""
2979
2980#: ../src/burn-job.c:413
2981#, c-format
2982msgid "Not enough space available on the disc (%lli available for %lli)"
2983msgstr ""
2984
2985#: ../src/burn-job.c:500
2986#, c-format
2987msgid ""
2988"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
2989"with a size over 2 GiB"
2990msgstr ""
2991
2992#: ../src/burn-job.c:515 ../src/burn-job.c:537
2993#, c-format
2994msgid ""
2995"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
2996"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
2997msgstr ""
2998
2999#: ../src/burn-job.c:550 ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:345
3000#, c-format
3001msgid "The size of the volume could not be retrieved"
3002msgstr ""
3003
3004#: ../src/burn-job.c:600 ../src/burn-session.c:534 ../src/burn-session.c:550
3005#, c-format
3006msgid "No path was specified for the image output"
3007msgstr ""
3008
3009#: ../src/burn-job.c:626 ../src/burn-job.c:641
3010#, c-format
3011msgid "\"%s\" already exists"
3012msgstr ""
3013
3014#. Translators: %s is the error returned by libburn
3015#. Translators: the %s is the error message from errno
3016#: ../src/burn-job.c:771 ../src/main.c:281 ../src/main.c:305
3017#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:635
3018#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:691
3019#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:594
3020#, c-format
3021msgid "An internal error occured (%s)"
3022msgstr ""
3023
3024#: ../src/burn-medium.c:56
3025msgid "File"
3026msgstr ""
3027
3028#: ../src/burn-medium.c:57
3029msgid "CDROM"
3030msgstr ""
3031
3032#: ../src/burn-medium.c:58
3033msgid "CD-R"
3034msgstr ""
3035
3036#: ../src/burn-medium.c:59
3037msgid "CD-RW"
3038msgstr ""
3039
3040#: ../src/burn-medium.c:60
3041msgid "DVDROM"
3042msgstr ""
3043
3044#: ../src/burn-medium.c:61
3045msgid "DVD-R"
3046msgstr ""
3047
3048#: ../src/burn-medium.c:62
3049msgid "DVD-RW"
3050msgstr ""
3051
3052#: ../src/burn-medium.c:63
3053msgid "DVD+R"
3054msgstr ""
3055
3056#: ../src/burn-medium.c:64
3057msgid "DVD+RW"
3058msgstr ""
3059
3060#: ../src/burn-medium.c:65
3061msgid "DVD+R dual layer"
3062msgstr ""
3063
3064#: ../src/burn-medium.c:66
3065msgid "DVD+RW dual layer"
3066msgstr ""
3067
3068#: ../src/burn-medium.c:67
3069msgid "DVD-R dual layer"
3070msgstr ""
3071
3072#: ../src/burn-medium.c:68
3073msgid "DVD-RAM"
3074msgstr ""
3075
3076#: ../src/burn-medium.c:69
3077msgid "Blu-ray disc"
3078msgstr ""
3079
3080#: ../src/burn-medium.c:70
3081msgid "Writable Blu-ray disc"
3082msgstr ""
3083
3084#: ../src/burn-medium.c:71
3085msgid "Rewritable Blu-ray disc"
3086msgstr ""
3087
3088#. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
3089#. * when we're writing, we're writing to a file and create an
3090#. * image on the hard drive.
3091#: ../src/burn-medium.c:161 ../src/burn-drive.c:271
3092#: ../src/burn-volume-obj.c:772
3093msgid "Image File"
3094msgstr ""
3095
3096#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
3097#. * second %s the name of the drive this disc is in.
3098#: ../src/burn-medium.c:171
3099#, c-format
3100msgid "Blank %s in %s"
3101msgstr ""
3102
3103#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
3104#. * second %s the name of the drive this disc is in.
3105#: ../src/burn-medium.c:178
3106#, c-format
3107msgid "Audio and data %s in %s"
3108msgstr ""
3109
3110#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
3111#. * second %s the name of the drive this disc is in.
3112#: ../src/burn-medium.c:185
3113#, c-format
3114msgid "Audio %s in %s"
3115msgstr ""
3116
3117#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
3118#. * second %s the name of the drive this disc is in.
3119#: ../src/burn-medium.c:192
3120#, c-format
3121msgid "Data %s in %s"
3122msgstr ""
3123
3124#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
3125#. * second %s the name of the drive this disc is in.
3126#: ../src/burn-medium.c:199
3127#, c-format
3128msgid "%s in %s"
3129msgstr ""
3130
3131#: ../src/burn-mkisofs-base.c:149 ../src/burn-mkisofs-base.c:432
3132#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:505
3133#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:650
3134#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:272
3135#, c-format
3136msgid "The file is not stored locally"
3137msgstr ""
3138
3139#: ../src/burn-mkisofs-base.c:566
3140#, c-format
3141msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
3142msgstr ""
3143
3144#: ../src/burn-process.c:102 ../src/burn-process.c:118
3145#: ../src/burn-process.c:130
3146#, c-format
3147msgid "\"%s\" could not be found in the path"
3148msgstr ""
3149
3150#: ../src/burn-process.c:140
3151#, c-format
3152msgid ""
3153"\"%s\" is a symlink pointing to another program. Use the target program "
3154"instead"
3155msgstr ""
3156
3157#. Translators: %s is the name of the brasero element
3158#: ../src/burn-process.c:227
3159#, c-format
3160msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
3161msgstr ""
3162
3163#: ../src/main.c:76
3164msgid "Open the specified project"
3165msgstr ""
3166
3167#: ../src/main.c:77
3168msgid "PROJECT"
3169msgstr ""
3170
3171#: ../src/main.c:82
3172msgid "Open the specified playlist as an audio project"
3173msgstr ""
3174
3175#: ../src/main.c:83
3176msgid "PLAYLIST"
3177msgstr ""
3178
3179#: ../src/main.c:88
3180msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
3181msgstr ""
3182
3183#: ../src/main.c:92
3184msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
3185msgstr ""
3186
3187#: ../src/main.c:96
3188msgid "Copy a disc"
3189msgstr ""
3190
3191#: ../src/main.c:97
3192msgid "PATH TO DEVICE"
3193msgstr ""
3194
3195#: ../src/main.c:100
3196msgid "Cover to use"
3197msgstr ""
3198
3199#: ../src/main.c:101
3200msgid "PATH TO COVER"
3201msgstr ""
3202
3203#: ../src/main.c:104
3204msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
3205msgstr ""
3206
3207#: ../src/main.c:108
3208msgid "Uri of an image file to be burnt (autodetected)"
3209msgstr ""
3210
3211#: ../src/main.c:109
3212msgid "PATH TO PLAYLIST"
3213msgstr ""
3214
3215#: ../src/main.c:112
3216msgid "Force brasero to display the project selection page"
3217msgstr ""
3218
3219#: ../src/main.c:116
3220msgid "Open the blank disc dialog"
3221msgstr ""
3222
3223#: ../src/main.c:120
3224msgid "Open the check disc dialog"
3225msgstr ""
3226
3227#: ../src/main.c:124
3228msgid "Burn the contents of burn:// URI"
3229msgstr ""
3230
3231#: ../src/main.c:128
3232msgid ""
3233"Burn the specified project and REMOVE it.\n"
3234"This option is mainly useful for integration use with other applications."
3235msgstr ""
3236
3237#: ../src/main.c:129
3238msgid "PATH"
3239msgstr ""
3240
3241#: ../src/main.c:132
3242msgid "Display debug statements on stdout"
3243msgstr ""
3244
3245#: ../src/main.c:212
3246msgid "Incompatible command line options used."
3247msgstr ""
3248
3249#: ../src/main.c:213
3250msgid "Only one option can be given at a time"
3251msgstr ""
3252
3253#: ../src/main.c:438
3254msgid "[URI] [URI] ..."
3255msgstr ""
3256
3257#: ../src/main.c:460
3258msgid "CD/DVD burning"
3259msgstr ""
3260
3261#: ../src/main.c:467
3262#, c-format
3263msgid "Please type %s --help to see all available options\n"
3264msgstr ""
3265
3266#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:80
3267msgid "Copying audio track"
3268msgstr ""
3269
3270#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:86
3271msgid "Copying data track"
3272msgstr ""
3273
3274#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:122
3275#, c-format
3276msgid "Analysing track %02i"
3277msgstr ""
3278
3279#. Translators: %s is a filename
3280#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:189
3281#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:485
3282#, c-format
3283msgid "\"%s\" could not be found"
3284msgstr ""
3285
3286#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:227
3287#, c-format
3288msgid "Your version of cdrdao does not seem to be supported by libbrasero"
3289msgstr ""
3290
3291#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:233
3292#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:98
3293#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:104
3294#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:91
3295#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:91
3296#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:98
3297#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:104
3298#, c-format
3299msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
3300msgstr ""
3301
3302#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:568
3303msgid "Use cdrdao to copy and burn CDs"
3304msgstr ""
3305
3306#: ../src/plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:259
3307msgid "Converting toc file"
3308msgstr ""
3309
3310#: ../src/plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:316
3311msgid "Toc2cue converts .toc files into .cue files"
3312msgstr ""
3313
3314#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:110
3315#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:111
3316#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:187
3317#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:465
3318#, c-format
3319msgid "Last session import failed"
3320msgstr ""
3321
3322#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:116
3323#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:123
3324#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:117
3325#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:124
3326#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:193
3327#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:200
3328msgid "An image could not be created"
3329msgstr ""
3330
3331#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:129
3332msgid "This version of genisoimage is not supported"
3333msgstr ""
3334
3335#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:171
3336#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:172
3337#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:206
3338msgid "Some files have invalid filenames"
3339msgstr ""
3340
3341#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:177
3342#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:178
3343#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:212
3344msgid "Unknown character encoding"
3345msgstr ""
3346
3347#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:183
3348#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:184
3349msgid "There is no space left on the device"
3350msgstr ""
3351
3352#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:518
3353msgid "Use genisoimage to create images from a file selection"
3354msgstr ""
3355
3356#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:401
3357msgid "Use readom to image CDs and DVDs"
3358msgstr ""
3359
3360#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:107
3361#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:107
3362#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:804
3363#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:835
3364#, c-format
3365msgid "An error occured while writing to disc"
3366msgstr ""
3367
3368#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:113
3369#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:113
3370#, c-format
3371msgid ""
3372"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
3373msgstr ""
3374
3375#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:307
3376#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:308
3377msgid "Writing cue sheet"
3378msgstr ""
3379
3380#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:328
3381#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:329
3382#, c-format
3383msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
3384msgstr ""
3385
3386#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1091
3387msgid "Use wodim to burn CDs and DVDs"
3388msgstr ""
3389
3390#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1247
3391msgid "Enable \"-immed\" flag (see wodim manual)"
3392msgstr ""
3393
3394#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1250
3395msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
3396msgstr ""
3397
3398#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:297
3399msgid "Formatting disc"
3400msgstr ""
3401
3402#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1081
3403msgid "Use cdrecord to burn CDs and DVDs"
3404msgstr ""
3405
3406#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1304
3407msgid "Enable \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
3408msgstr ""
3409
3410#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1307
3411#, c-format
3412msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%)(see cdrecord manual):"
3413msgstr ""
3414
3415#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:130
3416msgid "This version of mkisofs is not supported"
3417msgstr ""
3418
3419#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:525
3420msgid "Use mkisofs to create image from a file selection"
3421msgstr ""
3422
3423#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:411
3424msgid "Use readcd to image CDs and DVDs"
3425msgstr ""
3426
3427#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:120
3428#, c-format
3429msgid "Encrypted DVD: please, install libdvdcss version 1.2.x"
3430msgstr ""
3431
3432#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:127
3433#, c-format
3434msgid ""
3435"Libdvdcss version %s is not supported.\n"
3436"Please, install libdvdcss version 1.2.x"
3437msgstr ""
3438
3439#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:137
3440#, c-format
3441msgid "Libdvdcss could not be loaded properly"
3442msgstr ""
3443
3444#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:214
3445#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:465
3446#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:147
3447#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:248
3448#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:174
3449#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:197
3450#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:159
3451#, c-format
3452msgid "Data could not be written (%s)"
3453msgstr ""
3454
3455#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:274
3456#, c-format
3457msgid "Error reading video DVD (%s)"
3458msgstr ""
3459
3460#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:319
3461msgid "Retrieving DVD keys"
3462msgstr ""
3463
3464#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:354
3465#, c-format
3466msgid "Video DVD could not be opened"
3467msgstr ""
3468
3469#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:372
3470#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:433
3471#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:453
3472#, c-format
3473msgid "Error while reading video DVD (%s)"
3474msgstr ""
3475
3476#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:379
3477msgid "Copying Video DVD"
3478msgstr ""
3479
3480#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:627
3481msgid "Dvdcss allows to read css encrypted video DVDs"
3482msgstr ""
3483
3484#: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:176
3485msgid "Dvd+rw-format erases and formats DVD+/-R(W)"
3486msgstr ""
3487
3488#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:718
3489msgid "Growisofs burns DVDs"
3490msgstr ""
3491
3492#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:230
3493#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:238
3494#, c-format
3495msgid "Libburn track could not be created"
3496msgstr ""
3497
3498#. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
3499#. * generated from errno
3500#. Translators: first %s is the filename, second %s
3501#. * is the error generated from errno
3502#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:653
3503#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:298
3504#, c-format
3505msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
3506msgstr ""
3507
3508#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:922
3509msgid "Libburn burns CD(RW), DVD+/-(RW)"
3510msgstr ""
3511
3512#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:148
3513#, c-format
3514msgid "Libburn library could not be initialized"
3515msgstr ""
3516
3517#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:163
3518#, c-format
3519msgid "The drive address could not be retrieved"
3520msgstr ""
3521
3522#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:354
3523#, c-format
3524msgid "Writing track %02i"
3525msgstr ""
3526
3527#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:302
3528#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:826
3529#, c-format
3530msgid "Libisofs could not be initialized."
3531msgstr ""
3532
3533#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:442
3534#, c-format
3535msgid "Read options could not be created"
3536msgstr ""
3537
3538#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
3539#, c-format
3540msgid "Volume could not be created"
3541msgstr ""
3542
3543#. Translators: %s is the path
3544#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:627
3545#, c-format
3546msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
3547msgstr ""
3548
3549#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:692
3550#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:758
3551#, c-format
3552msgid "Libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
3553msgstr ""
3554
3555#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
3556#, c-format
3557msgid ""
3558"Libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
3559msgstr ""
3560
3561#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:729
3562#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:745
3563#, c-format
3564msgid "Libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
3565msgstr ""
3566
3567#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:971
3568msgid "Libisofs creates disc images from files"
3569msgstr ""
3570
3571#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:165
3572#, c-format
3573msgid "Copying `%s` locally"
3574msgstr ""
3575
3576#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:229
3577#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:319
3578#, c-format
3579msgid "Directory could not be created (%s)"
3580msgstr ""
3581
3582#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:481
3583msgid "Copying checksum file"
3584msgstr ""
3585
3586#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:1069
3587msgid "Local-track allows to burn files not stored locally"
3588msgstr ""
3589
3590#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:473
3591msgid "Normalizing tracks"
3592msgstr ""
3593
3594#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:565
3595msgid "Normalize allows to set consistent sound levels between tracks"
3596msgstr ""
3597
3598#. Translators: %s is the string error from errno
3599#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:853
3600#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1046
3601#, c-format
3602msgid "Error while padding file (%s)"
3603msgstr ""
3604
3605#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1143
3606#, c-format
3607msgid "Error while getting duration"
3608msgstr ""
3609
3610#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1251
3611#, c-format
3612msgid "Analysing \"%s\""
3613msgstr ""
3614
3615#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1270
3616#, c-format
3617msgid "Transcoding \"%s\""
3618msgstr ""
3619
3620#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1380
3621#, c-format
3622msgid "Impossible to link plugin pads"
3623msgstr ""
3624
3625#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1537
3626msgid "Transcode converts song files into a format proper to burn them on CDs"
3627msgstr ""
3628
3629#: ../src/scsi-error.c:32
3630msgid "Unknown error"
3631msgstr ""
3632
3633#: ../src/scsi-error.c:33
3634msgid "Size mismatch"
3635msgstr ""
3636
3637#: ../src/scsi-error.c:34
3638msgid "Type mismatch"
3639msgstr ""
3640
3641#: ../src/scsi-error.c:35
3642msgid "Bad argument"
3643msgstr ""
3644
3645#: ../src/scsi-error.c:37
3646msgid "Outrange address"
3647msgstr ""
3648
3649#: ../src/scsi-error.c:38
3650msgid "Invalid address"
3651msgstr ""
3652
3653#: ../src/scsi-error.c:39
3654msgid "Invalid command"
3655msgstr ""
3656
3657#: ../src/scsi-error.c:40
3658msgid "Invalid parameter in command"
3659msgstr ""
3660
3661#: ../src/scsi-error.c:41
3662msgid "Invalid field in command"
3663msgstr ""
3664
3665#: ../src/scsi-error.c:42
3666msgid "The device timed out"
3667msgstr ""
3668
3669#: ../src/scsi-error.c:43
3670msgid "Key not established"
3671msgstr ""
3672
3673#: ../src/scsi-error.c:44
3674msgid "Invalid track mode"
3675msgstr ""
3676
3677#: ../src/brasero-preview.c:170
3678msgid "Preview"
3679msgstr ""
3680
3681#: ../src/brasero-split-dialog.c:157
3682msgid "Do you really want to split the track?"
3683msgstr ""
3684
3685#: ../src/brasero-split-dialog.c:160
3686msgid ""
3687"If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
3688"seconds and will be padded."
3689msgstr ""
3690
3691#: ../src/brasero-split-dialog.c:166 ../src/brasero-split-dialog.c:735
3692msgid "_Split"
3693msgstr ""
3694
3695#: ../src/brasero-split-dialog.c:594
3696msgid "The track wasn't split."
3697msgstr ""
3698
3699#: ../src/brasero-split-dialog.c:595
3700msgid "No silence could be detected"
3701msgstr ""
3702
3703#: ../src/brasero-split-dialog.c:618
3704msgid "An error occured while detecting silences."
3705msgstr ""
3706
3707#: ../src/brasero-split-dialog.c:693
3708msgid "This will remove all previous results."
3709msgstr ""
3710
3711#: ../src/brasero-split-dialog.c:733
3712msgid "Do you really want to carry on with automatic splitting?"
3713msgstr ""
3714
3715#: ../src/brasero-split-dialog.c:734
3716msgid "_Don't split"
3717msgstr ""
3718
3719#: ../src/brasero-split-dialog.c:950
3720msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
3721msgstr ""
3722
3723#: ../src/brasero-split-dialog.c:952 ../src/brasero-split-dialog.c:1254
3724msgid "Re_move All"
3725msgstr ""
3726
3727#: ../src/brasero-split-dialog.c:1038
3728msgid "Split Track"
3729msgstr ""
3730
3731#: ../src/brasero-split-dialog.c:1057
3732msgid "M_ethod:"
3733msgstr ""
3734
3735#: ../src/brasero-split-dialog.c:1063
3736msgid "Method to be used to split the track"
3737msgstr ""
3738
3739#: ../src/brasero-split-dialog.c:1066
3740msgid "Split track manually"
3741msgstr ""
3742
3743#: ../src/brasero-split-dialog.c:1067
3744msgid "Split track in parts with a fixed length"
3745msgstr ""
3746
3747#: ../src/brasero-split-dialog.c:1068
3748msgid "Split track in a fixed number of parts"
3749msgstr ""
3750
3751#: ../src/brasero-split-dialog.c:1069
3752msgid "Split track for each silence"
3753msgstr ""
3754
3755#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
3756msgid "_Slice"
3757msgstr ""
3758
3759#: ../src/brasero-split-dialog.c:1086
3760msgid "Press to add a splitting point"
3761msgstr ""
3762
3763#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
3764#: ../src/brasero-split-dialog.c:1103
3765msgid "Split this track every"
3766msgstr ""
3767
3768#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
3769#: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
3770msgid "seconds"
3771msgstr ""
3772
3773#. Translators: this goes with the next (= "parts")
3774#: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
3775msgid "Split this track in"
3776msgstr ""
3777
3778#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
3779#: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
3780msgid "parts"
3781msgstr ""
3782
3783#: ../src/brasero-split-dialog.c:1138
3784msgid "Slicing Method"
3785msgstr ""
3786
3787#: ../src/brasero-split-dialog.c:1196
3788msgid "Start"
3789msgstr ""
3790
3791#: ../src/brasero-split-dialog.c:1203
3792msgid "End"
3793msgstr ""
3794
3795#: ../src/brasero-split-dialog.c:1226
3796msgid "Mer_ge"
3797msgstr ""
3798
3799#: ../src/brasero-split-dialog.c:1237
3800msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
3801msgstr ""
3802
3803#: ../src/brasero-split-dialog.c:1251
3804msgid "Remove the selected slices"
3805msgstr ""
3806
3807#: ../src/brasero-split-dialog.c:1265
3808msgid "Clear the slices preview"
3809msgstr ""
3810
3811#: ../src/brasero-split-dialog.c:1275
3812msgid "_List of slices that are to be created:"
3813msgstr ""
3814
3815#: ../src/brasero-split-dialog.c:1283
3816msgid "Slices Preview"
3817msgstr ""
3818
3819#: ../src/brasero-time-button.c:286
3820msgid "Hours"
3821msgstr ""
3822
3823#. Translators: separating hours and minutes
3824#. Translators: separating minutes and seconds
3825#. Translators: separating seconds and frames
3826#: ../src/brasero-time-button.c:291 ../src/brasero-time-button.c:301
3827#: ../src/brasero-time-button.c:311
3828msgid ":"
3829msgstr ""
3830
3831#: ../src/brasero-time-button.c:296
3832msgid "Minutes"
3833msgstr ""
3834
3835#: ../src/brasero-time-button.c:306
3836msgid "Seconds"
3837msgstr ""
3838
3839#: ../src/brasero-time-button.c:316
3840msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
3841msgstr ""
3842
3843#: ../src/plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:32
3844msgid "Cdrkit burning suite"
3845msgstr ""
3846
3847#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburnia.h:32
3848msgid "Libburnia burning suite"
3849msgstr ""
3850
3851#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:32
3852msgid "Growisofs burning suite"
3853msgstr ""
3854
3855#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao-common.h:32
3856msgid "Cdrdao burning suite"
3857msgstr ""
3858
3859#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:32
3860msgid "Cdrtools burning suite"
3861msgstr ""
3862
3863#: ../src/burn-image-format.c:309 ../src/burn-image-format.c:396
3864#: ../src/burn-image-format.c:427 ../src/burn-image-format.c:556
3865#: ../src/burn-image-format.c:600 ../src/burn-image-format.c:760
3866#: ../src/burn-image-format.c:804
3867#, c-format
3868msgid "The size could not be retrieved (%s)"
3869msgstr ""
3870
3871#: ../src/brasero-data-tree-model.c:500
3872msgid "Disc file"
3873msgstr ""
3874
3875#: ../src/brasero-data-tree-model.c:576
3876msgid "1 item"
3877msgstr ""
3878
3879#: ../src/brasero-data-tree-model.c:580
3880#, c-format
3881msgid "%d item"
3882msgid_plural "%d items"
3883msgstr[0] ""
3884msgstr[1] ""
3885
3886#: ../src/brasero-disc-message.c:149
3887msgid "_Hide changes"
3888msgstr ""
3889
3890#: ../src/brasero-disc-message.c:151
3891msgid "_Show changes"
3892msgstr ""
3893
3894#: ../src/brasero-disc-message.c:170
3895msgid "_Show errors"
3896msgstr ""
3897
3898#: ../src/brasero-disc-message.c:325
3899msgid "Close this notification window"
3900msgstr ""
3901
3902#. Translators: this messages will appear as a list of possible
3903#. * actions, like:
3904#. *   To add/remove files you can:
3905#. *      * perform action one
3906#. *      * perform action two
3907#. * The full message will be showed in the main area of an empty
3908#. * project, suggesting users how to add and remove items to project.
3909#. * You simply have to translate messages in the best form
3910#. * for a list of actions.
3911#: ../src/brasero-disc.c:652
3912msgid "To add files to this project you can:"
3913msgstr ""
3914
3915#: ../src/brasero-disc.c:653
3916msgid "click the \"Add\" button to show a selection dialog"
3917msgstr ""
3918
3919#: ../src/brasero-disc.c:654
3920msgid "select files in the selection pane and click the \"Add\" button"
3921msgstr ""
3922
3923#: ../src/brasero-disc.c:655
3924msgid ""
3925"drag files in this area from the selection pane or from the file manager"
3926msgstr ""
3927
3928#: ../src/brasero-disc.c:656
3929msgid "double click on files in the selection pane"
3930msgstr ""
3931
3932#: ../src/brasero-disc.c:658
3933msgid "copy files (from file manager for example) and paste in this area"
3934msgstr ""
3935
3936#: ../src/brasero-disc.c:661
3937msgid "To remove files from this project you can:"
3938msgstr ""
3939
3940#: ../src/brasero-disc.c:662
3941msgid "click on the \"Remove\" button to remove selected items in this area"
3942msgstr ""
3943
3944#: ../src/brasero-disc.c:663
3945msgid "drag and release items out from this area"
3946msgstr ""
3947
3948#: ../src/brasero-disc.c:664
3949msgid "select items in this area, and choose \"Remove\" from context menu"
3950msgstr ""
3951
3952#: ../src/brasero-disc.c:665
3953msgid "select items in this area, and press \"Delete\" key"
3954msgstr ""
3955
3956#: ../src/brasero-eject-dialog.c:133
3957msgid "_Eject"
3958msgstr ""
3959
3960#: ../src/brasero-eject-dialog.c:154
3961msgid "Eject Disc"
3962msgstr ""
3963
3964#: ../src/brasero-file-filtered.c:90 ../src/brasero-file-filtered.c:96
3965msgid "No file filtered"
3966msgstr ""
3967
3968#: ../src/brasero-file-filtered.c:92
3969#, c-format
3970msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
3971msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
3972msgstr[0] ""
3973msgstr[1] ""
3974
3975#: ../src/brasero-file-filtered.c:98
3976#, c-format
3977msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
3978msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
3979msgstr[0] ""
3980msgstr[1] ""
3981
3982#: ../src/brasero-file-filtered.c:186
3983msgid "Hidden file"
3984msgstr ""
3985
3986#: ../src/brasero-file-filtered.c:187
3987msgid "Unreadable file"
3988msgstr ""
3989
3990#: ../src/brasero-file-filtered.c:188
3991msgid "Broken symbolic link"
3992msgstr ""
3993
3994#: ../src/brasero-file-filtered.c:189 ../src/brasero-io.c:1072
3995#: ../src/brasero-io.c:1953
3996#, c-format
3997msgid "Recursive symbolic link"
3998msgstr ""
3999
4000#: ../src/brasero-file-filtered.c:333
4001msgid "Filter Options"
4002msgstr ""
4003
4004#: ../src/brasero-file-filtered.c:488
4005msgid ""
4006"Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
4007msgstr ""
4008
4009#: ../src/brasero-file-filtered.c:537
4010msgid "Type"
4011msgstr ""
4012
4013#: ../src/brasero-file-filtered.c:563
4014msgid "_Restore"
4015msgstr ""
4016
4017#: ../src/brasero-file-filtered.c:572
4018msgid "Restore the selected files"
4019msgstr ""
4020
4021#: ../src/brasero-file-filtered.c:574
4022msgid "_Options..."
4023msgstr ""
4024
4025#: ../src/brasero-file-filtered.c:582
4026msgid "Set the options for file filtering"
4027msgstr ""
4028
4029#: ../src/brasero-filter-option.c:109
4030msgid "Filter _hidden files"
4031msgstr ""
4032
4033#: ../src/brasero-filter-option.c:131
4034msgid "Filter _broken symlinks"
4035msgstr ""
4036
4037#: ../src/brasero-filter-option.c:149
4038msgid "Filtering options"
4039msgstr ""
4040
4041#: ../src/brasero-data-vfs.c:241
4042#, c-format
4043msgid "\"%s\" cannot be read"
4044msgstr ""
4045
4046#: ../src/brasero-io.c:1305
4047#, c-format
4048msgid "The file does not appear to be a playlist"
4049msgstr ""
4050
4051#: ../src/brasero-io.c:2416
4052#, c-format
4053msgid "A directory could not be created (%s)"
4054msgstr ""
4055
4056#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
4057#: ../src/brasero-medium-selection.c:126
4058#, c-format
4059msgid "%s: empty"
4060msgstr ""
4061
4062#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
4063#. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
4064#.
4065#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
4066#. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
4067#. * I really don't know if I should set this string as
4068#. * translatable.
4069#: ../src/brasero-medium-selection.c:142 ../src/brasero-medium-selection.c:154
4070#, c-format
4071msgid "%s: %s"
4072msgstr ""
4073
4074#: ../src/brasero-medium-selection.c:314
4075msgid "Searching for available discs"
4076msgstr ""
4077
4078#: ../src/brasero-medium-selection.c:321
4079msgid "No available disc"
4080msgstr ""
4081
4082#: ../src/burn-volume-obj.c:245
4083#, c-format
4084msgid "The disc mount point could not be retrieved"
4085msgstr ""
4086
4087#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
4088#: ../src/burn-volume-obj.c:799
4089#, c-format
4090msgid "Blank %s"
4091msgstr ""
4092
4093#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
4094#: ../src/burn-volume-obj.c:803
4095#, c-format
4096msgid "Audio and data %s"
4097msgstr ""
4098
4099#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
4100#: ../src/burn-volume-obj.c:807
4101#, c-format
4102msgid "Audio %s"
4103msgstr ""
4104
4105#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
4106#: ../src/burn-volume-obj.c:811
4107#, c-format
4108msgid "Data %s"
4109msgstr ""
4110
4111#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:112
4112#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:561
4113#, c-format
4114msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
4115msgstr ""
4116
4117#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
4118msgid "Creating checksum for image files"
4119msgstr ""
4120
4121#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:761
4122msgid "Checking file integrity"
4123msgstr ""
4124
4125#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:928
4126#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1046
4127#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:513
4128#, c-format
4129msgid "Some files may be corrupted on the disc"
4130msgstr ""
4131
4132#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1282
4133msgid "Allows to check file integrities on a disc"
4134msgstr ""
4135
4136#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1321
4137#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:774
4138msgid "Hashing algorithm to be used:"
4139msgstr ""
4140
4141#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1324
4142#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:777
4143msgid "MD5"
4144msgstr ""
4145
4146#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1326
4147#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:779
4148msgid "SHA1"
4149msgstr ""
4150
4151#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1328
4152#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:781
4153msgid "SHA256"
4154msgstr ""
4155
4156#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:109
4157#, c-format
4158msgid "Data could not be read (%s)"
4159msgstr ""
4160
4161#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:344
4162#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:417
4163msgid "Creating image checksum"
4164msgstr ""
4165
4166#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:750
4167msgid "Allows to check data integrity on disc after it is burnt"
4168msgstr ""
4169
4170#: ../src/brasero-jacket-background.c:160
4171msgid "Images"
4172msgstr ""
4173
4174#: ../src/brasero-jacket-background.c:184
4175msgid "_Color"
4176msgstr ""
4177
4178#: ../src/brasero-jacket-background.c:213
4179msgid "Solid color"
4180msgstr ""
4181
4182#: ../src/brasero-jacket-background.c:214
4183msgid "Horizontal gradient"
4184msgstr ""
4185
4186#: ../src/brasero-jacket-background.c:215
4187msgid "Vertical gradient"
4188msgstr ""
4189
4190#. second part
4191#: ../src/brasero-jacket-background.c:231
4192msgid "_Image"
4193msgstr ""
4194
4195#: ../src/brasero-jacket-background.c:255
4196msgid "Image path:"
4197msgstr ""
4198
4199#: ../src/brasero-jacket-background.c:266
4200msgid "Choose an image"
4201msgstr ""
4202
4203#: ../src/brasero-jacket-background.c:276
4204msgid "Image style:"
4205msgstr ""
4206
4207#: ../src/brasero-jacket-background.c:290
4208msgid "Centered"
4209msgstr ""
4210
4211#: ../src/brasero-jacket-background.c:291
4212msgid "Tiled"
4213msgstr ""
4214
4215#: ../src/brasero-jacket-background.c:292
4216msgid "Scaled"
4217msgstr ""
4218
4219#: ../src/brasero-jacket-background.c:329
4220msgid "Background Properties"
4221msgstr ""
4222
4223#: ../src/brasero-jacket-view.c:737
4224msgid "Set Bac_kground Properties"
4225msgstr ""
4226
4227#: ../src/brasero-jacket-view.c:778
4228msgid "SIDES"
4229msgstr ""
4230
4231#: ../src/brasero-jacket-view.c:794
4232msgid "BACK COVER"
4233msgstr ""
4234
4235#: ../src/brasero-jacket-view.c:811
4236msgid "FRONT COVER"
4237msgstr ""
4238
4239#: ../src/brasero-jacket-view.c:1095
4240msgid "The image could not be loaded."
4241msgstr ""
4242
4243#: ../src/brasero-jacket-edit.c:555
4244msgid "Bac_kground Properties"
4245msgstr ""
4246
4247#: ../src/brasero-jacket-edit.c:652
4248msgid "_Text Colour"
4249msgstr ""
4250
4251#: ../src/brasero-jacket-edit.c:814
4252msgid "Unknown song"
4253msgstr ""
4254
4255#. Translators: "by" is followed by the name of an artist.
4256#. * This text is the one written on the cover of a disc.
4257#. * Before it there is the name of the song.
4258#. * I had to break it because it is in a GtkTextBuffer
4259#. * and every word has a different tag.
4260#. Translators: this goes with above verb to say "Substitute" [Entry]
4261#. * "by" [Entry].
4262#: ../src/brasero-jacket-edit.c:834 ../src/brasero-rename.c:353
4263msgid "by"
4264msgstr ""
4265
4266#: ../src/brasero-jacket-edit.c:894
4267msgid "Cover Editor"
4268msgstr ""
4269
4270#: ../src/brasero-multi-song-props.c:85 ../src/brasero-multi-song-props.c:93
4271#: ../src/brasero-multi-song-props.c:101 ../src/brasero-multi-song-props.c:119
4272#: ../src/brasero-multi-song-props.c:135 ../src/brasero-multi-song-props.c:156
4273#: ../src/brasero-multi-song-props.c:169 ../src/brasero-multi-song-props.c:244
4274#: ../src/brasero-multi-song-props.c:265 ../src/brasero-multi-song-props.c:286
4275msgid "<Keep current values>"
4276msgstr ""
4277
4278#: ../src/brasero-multi-song-props.c:122 ../src/brasero-multi-song-props.c:139
4279msgid "Remove silences"
4280msgstr ""
4281
4282#: ../src/brasero-multi-song-props.c:208
4283msgid "Song titles"
4284msgstr ""
4285
4286#: ../src/brasero-multi-song-props.c:225
4287msgid "Additional song information"
4288msgstr ""
4289
4290#: ../src/brasero-rename.c:87 ../src/brasero-rename.c:279
4291msgid "<keep current values>"
4292msgstr ""
4293
4294#: ../src/brasero-rename.c:280
4295msgid "Insert text"
4296msgstr ""
4297
4298#: ../src/brasero-rename.c:281
4299msgid "Delete text"
4300msgstr ""
4301
4302#: ../src/brasero-rename.c:282
4303msgid "Substitute text"
4304msgstr ""
4305
4306#: ../src/brasero-rename.c:283
4307msgid "Number files according to a pattern"
4308msgstr ""
4309
4310#. Translators: This is a verb. This is completed later
4311#: ../src/brasero-rename.c:298
4312msgid "Insert"
4313msgstr ""
4314
4315#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
4316#. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
4317#: ../src/brasero-rename.c:312
4318msgid "at the begining"
4319msgstr ""
4320
4321#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
4322#. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
4323#: ../src/brasero-rename.c:316
4324msgid "at the end"
4325msgstr ""
4326
4327#: ../src/brasero-rename.c:327
4328msgid "Delete every occurence of"
4329msgstr ""
4330
4331#. Translators: this is a verb
4332#: ../src/brasero-rename.c:342
4333msgid "Substitute"
4334msgstr ""
4335
4336#: ../src/brasero-rename.c:367
4337msgid "Rename to"
4338msgstr ""
4339
4340#: ../src/brasero-rename.c:376
4341msgid "{number}"
4342msgstr ""
4343
4344#: ../src/brasero-video-disc.c:93
4345msgid "Open the selected video"
4346msgstr ""
4347
4348#: ../src/brasero-video-disc.c:95
4349msgid "Edit the video information (start, end, author, ...)"
4350msgstr ""
4351
4352#: ../src/brasero-video-disc.c:97
4353msgid "Remove the selected videos from the project"
4354msgstr ""
4355
4356#: ../src/brasero-video-disc.c:242
4357msgid "Do you want to search for video files inside the directory?"
4358msgstr ""
4359
4360#: ../src/brasero-video-disc.c:247
4361msgid "Directories cannot be added to video discs."
4362msgstr ""
4363
4364#: ../src/brasero-video-disc.c:251
4365msgid "_Search Directory"
4366msgstr ""
4367
4368#: ../src/brasero-video-disc.c:308
4369#, c-format
4370msgid "\"%s\" does not have a suitable type for video projects."
4371msgstr ""
4372
4373#: ../src/brasero-video-disc.c:311
4374msgid "Please only add files with video contents"
4375msgstr ""
4376
4377#: ../src/plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:302
4378#: ../src/plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:423
4379msgid "Creating file layout"
4380msgstr ""
4381
4382#: ../src/plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:360
4383msgid "Use dvdauthor to create Video DVDs"
4384msgstr ""
4385
4386#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:996
4387msgid "Converting video file to MPEG2"
4388msgstr ""
4389
4390#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:1090
4391msgid ""
4392"Vob allows to transcode any video file to a format suitable for video DVDs"
4393msgstr ""
4394
4395#: ../src/plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:472
4396msgid "Use vcdimager to create SVCDs"
4397msgstr ""
4398
4399#: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:1
4400msgid "Copy CDs and DVDs"
4401msgstr ""
4402
4403#: ../data/brasero-copy-medium.desktop.in.in.h:2
4404msgid "Disc Copier"
4405msgstr ""
4406
4407#: ../data/brasero-open-image.desktop.in.in.h:1
4408#: ../data/brasero-open-playlist.desktop.in.in.h:1
4409#: ../data/brasero-open-project.desktop.in.in.h:1
4410msgid "Create CDs and DVDs"
4411msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.