Changeset 1119


Ignore:
Timestamp:
Apr 17, 2007, 9:40:41 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1251@kochinka: ash | 2007-04-17 06:19:51 +0300
sound-juicer: подаден в trunk и gnome-2-16

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/sound-juicer.trunk.bg.po

    r1097 r1119  
    1 # Bulgarian translation of sound juicer.
    2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 THE sound juicer'S COPYRIGHT HOLDER
    3 # This file is distributed under the same license as the sound juicer package.
     1# Bulgarian translation of sound-juicer.
     2# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
     3# This file is distributed under the same license as the sound-juicer package.
    44# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005
    55# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004, 2005
    6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006.
     6# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006, 2007.
    77#
    88#
    99msgid ""
    1010msgstr ""
    11 "Project-Id-Version: sound juicer\n"
     11"Project-Id-Version: sound-juicer\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2007-03-08 09:05+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2007-03-08 07:45+0200\n"
    15 "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
     13"POT-Creation-Date: 2007-04-17 06:17+0300\n"
     14"PO-Revision-Date: 2007-04-17 06:14+0300\n"
     15"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1717"MIME-Version: 1.0\n"
     
    3030#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:3
    3131msgid "Sound Juicer CD Extractor"
    32 msgstr "Програма за извличане на музика (Sound Juicer)"
     32msgstr "Извличане на музика (Sound Juicer)"
    3333
    3434#: ../data/sound-juicer.glade.h:1
     
    112112msgstr "Прескачане към предишната песен"
    113113
    114 #: ../data/sound-juicer.glade.h:21 ../src/sj-main.c:167 ../src/sj-main.c:169
    115 #: ../src/sj-main.c:1328
     114#: ../data/sound-juicer.glade.h:21 ../src/sj-main.c:168 ../src/sj-main.c:170
     115#: ../src/sj-main.c:1350
    116116msgid "Sound Juicer"
    117117msgstr "Извличане на песни от музикални дискове"
     
    126126
    127127#: ../data/sound-juicer.glade.h:23
     128msgid "Track Progress"
     129msgstr "Напредък с песента"
     130
     131#: ../data/sound-juicer.glade.h:24
     132msgid "Tracks"
     133msgstr "Песни"
     134
     135#: ../data/sound-juicer.glade.h:25
    128136msgid "_Contents"
    129137msgstr "_Ръководство"
    130138
    131 #: ../data/sound-juicer.glade.h:24 ../src/sj-main.c:267
     139#: ../data/sound-juicer.glade.h:26 ../src/sj-main.c:268
    132140msgid "_Continue"
    133141msgstr "Про_дължаване"
    134142
    135 #: ../data/sound-juicer.glade.h:25
     143#: ../data/sound-juicer.glade.h:27
    136144msgid "_Deselect All"
    137145msgstr "Пре_махване на избора от всички"
    138146
    139 #: ../data/sound-juicer.glade.h:26
     147#: ../data/sound-juicer.glade.h:28
    140148msgid "_Disc"
    141149msgstr "_Диск"
    142150
    143 #: ../data/sound-juicer.glade.h:27
     151#: ../data/sound-juicer.glade.h:29
    144152msgid "_Edit"
    145153msgstr "_Редактиране"
    146154
    147 #: ../data/sound-juicer.glade.h:28
     155#: ../data/sound-juicer.glade.h:30
    148156msgid "_Eject when finished"
    149157msgstr "_Изваждане на CD-то, след приключване"
    150158
    151 #: ../data/sound-juicer.glade.h:29
     159#: ../data/sound-juicer.glade.h:31
    152160msgid "_Folder:"
    153161msgstr "_Папка:"
    154162
    155 #: ../data/sound-juicer.glade.h:30
     163#: ../data/sound-juicer.glade.h:32
    156164msgid "_Help"
    157165msgstr "_Помощ"
    158166
    159 #: ../data/sound-juicer.glade.h:31
     167#: ../data/sound-juicer.glade.h:33
    160168msgid "_Next Track"
    161169msgstr "_Следваща песен"
    162170
    163 #: ../data/sound-juicer.glade.h:32
     171#: ../data/sound-juicer.glade.h:34
    164172msgid "_Play / Pause"
    165173msgstr "С_лушане / пауза"
    166174
    167 #: ../data/sound-juicer.glade.h:33
     175#: ../data/sound-juicer.glade.h:35
    168176msgid "_Re-read Disc"
    169177msgstr "Препро_читане на диска"
    170178
    171 #: ../data/sound-juicer.glade.h:34
     179#: ../data/sound-juicer.glade.h:36
    172180msgid "_Select All"
    173181msgstr "_Избиране на всичко"
    174182
    175 #: ../data/sound-juicer.glade.h:35
     183#: ../data/sound-juicer.glade.h:37
    176184msgid "_Strip special characters"
    177185msgstr "_Премахване на специалните символи"
    178186
    179 #: ../data/sound-juicer.glade.h:36
     187#: ../data/sound-juicer.glade.h:38
    180188msgid "_Submit Track Names..."
    181189msgstr "_Подаване на имената..."
     
    289297msgstr "Не може да се създаде четец на CD на GStreamer"
    290298
    291 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:298
     299#: ../libjuicer/sj-extractor.c:300
    292300#, c-format
    293301msgid "Could not create GStreamer encoders for %s"
    294302msgstr "Не може да се създаде кодер на GStreamer за %s"
    295303
    296 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:309
     304#: ../libjuicer/sj-extractor.c:311
    297305msgid "Could not create GStreamer file output"
    298306msgstr "Не може да се създаде файлов изход на GStreamer "
    299307
    300 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:321
     308#: ../libjuicer/sj-extractor.c:323
    301309msgid "Could not link pipeline"
    302310msgstr "Не може да се осъществи връзка с конвейер"
    303311
    304 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:344
     312#: ../libjuicer/sj-extractor.c:346
    305313msgid "Could not get current track position"
    306314msgstr "Не може да се вземе текущата позиция на песента"
    307315
    308 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:371
     316#: ../libjuicer/sj-extractor.c:373
    309317msgid ""
    310318"Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
     
    313321"си конзолата за грешки."
    314322
    315 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:563
     323#: ../libjuicer/sj-extractor.c:565
    316324msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
    317325msgstr "Приставката нужна за достъп до CD-то не беше открита"
    318326
    319 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:571
     327#: ../libjuicer/sj-extractor.c:573
    320328msgid "The plugin necessary for file access was not found"
    321329msgstr "Приставката нужна за достъп до файловете не беше открита"
     
    394402msgstr "Нишката за преглед на CD-то не може да бъде създадена"
    395403
    396 #: ../src/bacon-volume.c:181
     404#: ../src/bacon-volume.c:193
    397405msgid "Volume"
    398406msgstr "Сила на звука"
    399407
    400408#. +
    401 #: ../src/bacon-volume.c:214
     409#: ../src/bacon-volume.c:221
    402410msgid "+"
    403411msgstr "+"
    404412
    405 #: ../src/bacon-volume.c:216
     413#: ../src/bacon-volume.c:223
    406414msgid "Volume Down"
    407415msgstr "Намаляване"
    408416
    409417#. -
    410 #: ../src/bacon-volume.c:232
     418#: ../src/bacon-volume.c:239
    411419msgid "-"
    412420msgstr "-"
    413421
    414 #: ../src/bacon-volume.c:234
     422#: ../src/bacon-volume.c:241
    415423msgid "Volume Up"
    416424msgstr "Увеличаване"
     425
     426#: ../src/bacon-volume.c:777
     427msgid "Muted"
     428msgstr "Без звук"
     429
     430#: ../src/bacon-volume.c:779
     431msgid "Full Volume"
     432msgstr "Пълна сила"
    417433
    418434#: ../src/gconf-bridge.c:1218
     
    494510#. Display a nice dialog
    495511#: ../src/sj-extracting.c:281 ../src/sj-extracting.c:316
    496 #: ../src/sj-extracting.c:537
     512#: ../src/sj-extracting.c:541
    497513#, c-format
    498514msgid ""
     
    512528msgstr "Оставащо време: неизвестно"
    513529
    514 #. TODO: need to have a better message here
    515 #: ../src/sj-extracting.c:470
    516 msgid "The tracks have been copied successfully."
    517 msgstr "Песните бяха копирани успешно."
    518 
    519 #: ../src/sj-extracting.c:475
     530#: ../src/sj-extracting.c:466
     531#, c-format
     532msgid "%s has been copied successfully."
     533msgstr "Песента „%s“ бе копирана успешно."
     534
     535#: ../src/sj-extracting.c:479
    520536msgid "_Eject"
    521537msgstr "_Изваждане"
    522538
    523 #: ../src/sj-main.c:144
     539#: ../src/sj-main.c:145
    524540msgid "E_xtract"
    525541msgstr "_Извличане"
    526542
    527 #: ../src/sj-main.c:218
     543#: ../src/sj-main.c:219
    528544msgid "Could not start Sound Juicer"
    529545msgstr "Sound Juicer не може да се стартира"
    530546
    531 #: ../src/sj-main.c:219 ../src/sj-main.c:638 ../src/sj-main.c:747
    532 #: ../src/sj-main.c:842 ../src/sj-main.c:1049
     547#: ../src/sj-main.c:220 ../src/sj-main.c:640 ../src/sj-main.c:749
     548#: ../src/sj-main.c:861 ../src/sj-main.c:1069
    533549msgid "Reason"
    534550msgstr "Причина"
    535551
    536 #: ../src/sj-main.c:221
     552#: ../src/sj-main.c:222
    537553msgid "Please consult the documentation for assistance."
    538554msgstr "Консултирайте се с ръководството на потребителя."
    539555
    540 #: ../src/sj-main.c:265
     556#: ../src/sj-main.c:266
    541557msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?"
    542558msgstr ""
    543559"В момента извличате диск. Искате ли наистина да спрете се или да продължите?"
    544560
    545 #: ../src/sj-main.c:325 ../src/sj-main.c:432
     561#: ../src/sj-main.c:326 ../src/sj-main.c:433
    546562msgid "(unknown)"
    547563msgstr "(непознат)"
    548564
    549 #: ../src/sj-main.c:474 ../src/sj-main.c:1475
     565#: ../src/sj-main.c:475 ../src/sj-main.c:1497
    550566msgid "Title"
    551567msgstr "Заглавие"
    552568
    553 #: ../src/sj-main.c:480 ../src/sj-main.c:1484
     569#: ../src/sj-main.c:481 ../src/sj-main.c:1506
    554570msgid "Artist"
    555571msgstr "Изпълнител"
    556572
    557 #: ../src/sj-main.c:636 ../src/sj-main.c:745 ../src/sj-main.c:840
     573#: ../src/sj-main.c:638 ../src/sj-main.c:747 ../src/sj-main.c:859
    558574msgid "Could not read the CD"
    559575msgstr "Дискът не може да бъде прочетен"
    560576
    561 #: ../src/sj-main.c:637 ../src/sj-main.c:746
     577#: ../src/sj-main.c:639 ../src/sj-main.c:748
    562578msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
    563579msgstr "Sound Juicer не може да прочете списъка с песните от този диск."
    564580
    565581#. Set statusbar message
    566 #: ../src/sj-main.c:717
     582#: ../src/sj-main.c:719
    567583msgid "Retrieving track listing...please wait."
    568584msgstr "Получаване на списъка с песните... изчакайте."
    569585
    570 #: ../src/sj-main.c:814
     586#: ../src/sj-main.c:817
     587#, c-format
     588msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device '%s'"
     589msgstr "Sound Juicer не може да използва устройството за CD-ROM „%s“"
     590
     591#: ../src/sj-main.c:824
     592msgid "HAL daemon may not be running."
     593msgstr "Възможно е демонът HAL да не работи."
     594
     595#: ../src/sj-main.c:832
    571596msgid "Extracting audio from CD"
    572597msgstr "Извличане на музика от CD"
    573598
    574 #: ../src/sj-main.c:834
     599#: ../src/sj-main.c:852
    575600#, c-format
    576601msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
    577602msgstr "Sound Juicer няма достъп до CD-ROM устройството „%s“"
    578603
    579 #: ../src/sj-main.c:927
     604#: ../src/sj-main.c:947
    580605msgid "No CD-ROM drives found"
    581606msgstr "Няма открити CD-ROM устройства"
    582607
    583 #: ../src/sj-main.c:928
     608#: ../src/sj-main.c:948
    584609msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
    585610msgstr "Sound Juicer не може да открие CD-ROM устройство, от което да чете."
    586611
    587 #: ../src/sj-main.c:959
     612#: ../src/sj-main.c:979
    588613msgid ""
    589614"The currently selected audio profile is not available on your installation."
    590615msgstr "Избрания аудио профил не е наличен на вашата инсталация."
    591616
    592 #: ../src/sj-main.c:961
     617#: ../src/sj-main.c:981
    593618msgid "_Change Profile"
    594619msgstr "_Промяна на профил"
    595620
    596 #: ../src/sj-main.c:1047
     621#: ../src/sj-main.c:1067
    597622msgid "Could not open URL"
    598623msgstr "Адресът не може да бъде отворен"
    599624
    600 #: ../src/sj-main.c:1048
     625#: ../src/sj-main.c:1068
    601626msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
    602627msgstr "Sound Juicer не може отвори адреса за подаване"
    603628
    604 #: ../src/sj-main.c:1157
     629#: ../src/sj-main.c:1177
    605630#, c-format
    606631msgid "Unknown column %d was edited"
    607632msgstr "Непознатата колона %d беше редактирана"
    608633
    609 #: ../src/sj-main.c:1213 ../src/sj-prefs.c:103
     634#: ../src/sj-main.c:1233 ../src/sj-prefs.c:104
    610635#, c-format
    611636msgid ""
     
    616641"%s"
    617642
    618 #: ../src/sj-main.c:1306
     643#: ../src/sj-main.c:1326
    619644msgid "Start extracting immediately"
    620645msgstr "Моментално стартиране на извличането"
    621646
    622 #: ../src/sj-main.c:1307
     647#: ../src/sj-main.c:1327
    623648msgid "Start playing immediately"
    624649msgstr "Моментално стартиране на слушането"
    625650
    626 #: ../src/sj-main.c:1308
     651#: ../src/sj-main.c:1328
    627652msgid "What CD device to read"
    628653msgstr "Кое CD устройство да се чете"
    629654
    630 #: ../src/sj-main.c:1308
     655#: ../src/sj-main.c:1328
    631656msgid "DEVICE"
    632657msgstr "УСТРОЙСТВО"
    633658
    634 #: ../src/sj-main.c:1316
     659#: ../src/sj-main.c:1338
    635660msgid "- Extract music from your CDs"
    636661msgstr "- Извличане на музика от CD-та"
    637662
    638 #: ../src/sj-main.c:1359
     663#: ../src/sj-main.c:1381
    639664msgid "Could not create GConf client.\n"
    640665msgstr "Не може да се създаде GConf клиент.\n"
    641666
    642 #: ../src/sj-main.c:1390
     667#: ../src/sj-main.c:1412
    643668msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read."
    644669msgstr "Файлът с описанието на Sound Juicer не може да бъде прочетен."
    645670
    646 #: ../src/sj-main.c:1460
     671#: ../src/sj-main.c:1482
    647672msgid "Track"
    648673msgstr "Песен"
    649674
    650 #: ../src/sj-main.c:1495
     675#: ../src/sj-main.c:1517
    651676msgid "Duration"
    652677msgstr "Продължителност"
    653678
    654 #: ../src/sj-play.c:201 ../src/sj-play.c:457 ../src/sj-play.c:507
     679#: ../src/sj-play.c:201 ../src/sj-play.c:469 ../src/sj-play.c:519
    655680#, c-format
    656681msgid ""
     
    667692msgstr "Не може да се създаде източник от CD"
    668693
    669 #: ../src/sj-play.c:389
     694#: ../src/sj-play.c:401
    670695msgid "Failed to link pipeline"
    671696msgstr "Не може да се осъществи връзка с конвейер"
    672697
    673 #: ../src/sj-play.c:395
     698#: ../src/sj-play.c:407
    674699msgid "Failed to create audio output"
    675700msgstr "Не може да се създаде звуков изход"
    676701
    677 #: ../src/sj-play.c:618
     702#: ../src/sj-play.c:630
    678703#, c-format
    679704msgid "Seeking to %s"
    680705msgstr "Прескачане към %s"
    681706
    682 #: ../src/sj-prefs.c:52
     707#: ../src/sj-prefs.c:53
    683708msgid "Album Artist, Album Title"
    684709msgstr "Изпълнител на албум, заглавие на албум"
    685710
    686 #: ../src/sj-prefs.c:53
     711#: ../src/sj-prefs.c:54
    687712msgid "Album Artist (sortable), Album Title"
    688713msgstr "Изпълнител на албум (подредим), заглавие на албум"
    689714
    690 #: ../src/sj-prefs.c:54
     715#: ../src/sj-prefs.c:55
    691716msgid "Track Artist, Album Title"
    692717msgstr "Изпълнител на песен, заглавие на албум"
    693718
    694 #: ../src/sj-prefs.c:55
     719#: ../src/sj-prefs.c:56
    695720msgid "Track Artist (sortable), Album Title"
    696721msgstr "Изпълнител на песен (подредим), заглавие на албум"
    697722
    698 #: ../src/sj-prefs.c:56
     723#: ../src/sj-prefs.c:57
    699724msgid "Album Title"
    700725msgstr "Заглавие на албума"
    701726
    702 #: ../src/sj-prefs.c:57
     727#: ../src/sj-prefs.c:58
    703728msgid "Album Artist"
    704729msgstr "Изпълнител на албума"
    705730
    706 #: ../src/sj-prefs.c:58
     731#: ../src/sj-prefs.c:59
    707732msgid "Album Artist (sortable)"
    708733msgstr "Изпълнител на албума (подредим)"
    709734
    710 #: ../src/sj-prefs.c:59
     735#: ../src/sj-prefs.c:60
    711736msgid "Album Artist - Album Title"
    712737msgstr "Изпълнител на албума - заглавие на албума"
    713738
    714 #: ../src/sj-prefs.c:60
     739#: ../src/sj-prefs.c:61
    715740msgid "Album Artist (sortable) - Album Title"
    716741msgstr "Изпълнител на албума (подредим) - заглавие на албума"
    717742
    718 #: ../src/sj-prefs.c:61
     743#: ../src/sj-prefs.c:62
    719744msgid "[none]"
    720745msgstr "[няма]"
    721746
    722 #: ../src/sj-prefs.c:66
     747#: ../src/sj-prefs.c:67
    723748msgid "Number - Title"
    724749msgstr "Номер - заглавие"
    725750
    726 #: ../src/sj-prefs.c:67
     751#: ../src/sj-prefs.c:68
    727752msgid "Track Title"
    728753msgstr "Заглавие на песен"
    729754
    730 #: ../src/sj-prefs.c:68
     755#: ../src/sj-prefs.c:69
    731756msgid "Track Artist - Track Title"
    732757msgstr "Изпълнител на песента - заглавие на песента"
    733758
    734 #: ../src/sj-prefs.c:69
     759#: ../src/sj-prefs.c:70
    735760msgid "Track Artist (sortable) - Track Title"
    736761msgstr "Изпълнител на песента (подредим) - заглавие на песента"
    737762
    738 #: ../src/sj-prefs.c:70
     763#: ../src/sj-prefs.c:71
    739764msgid "Number. Track Artist - Track Title"
    740765msgstr "Номер. Изпълнител на песента - заглавие на песента"
    741766
    742767#. {N_("Number. Track Artist (sortable) - Track Title"), "%tN. %ts - %tt"},
    743 #: ../src/sj-prefs.c:72
     768#: ../src/sj-prefs.c:73
    744769msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
    745770msgstr "Номер - Изпълнител на песента - заглавие на песента(само малки букви)"
    746771
    747 #: ../src/sj-prefs.c:252
     772#: ../src/sj-prefs.c:260
    748773msgid "Example Path"
    749774msgstr "Примерен път"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.