Changeset 1150


Ignore:
Timestamp:
Jun 2, 2007, 10:33:44 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1311@kochinka: ash | 2007-06-02 10:33:42 +0300
gnome-icon-theme: малки поправки

Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gnome-icon-theme.trunk.bg.po

    r1097 r1150  
    1 # Bulgarian translation GNOME icon theme.
    2 # Copyright (C) 2004
     1# Bulgarian translation of GNOME icon theme.
     2# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the gnome icon theme package.
    4 # Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>, 2004.
     4# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005, 2007.
    55# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
    6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
    76#
    87msgid ""
    98msgstr ""
    10 "Project-Id-Version: gnome icon theme gnome 2.10\n"
     9"Project-Id-Version: gnome-icon-theme trunk\n"
    1110"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2005-10-01 12:29+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2005-10-01 12:34+0300\n"
     11"POT-Creation-Date: 2007-06-02 10:29+0300\n"
     12"PO-Revision-Date: 2007-06-02 10:22+0300\n"
    1413"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
    1514"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2322msgstr "ОК"
    2423
    25 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
    26 #: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
    2724#: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
    2825msgid "Art"
    2926msgstr "Изкуство"
    3027
    31 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
    32 #: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
    3328#: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
    3429msgid "Camera"
     
    4338msgstr "Готино"
    4439
    45 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
    46 msgid "cvs-added"
    47 msgstr "добавен към cvs"
    48 
    49 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
    50 msgid "cvs-conflict"
    51 msgstr "конфликт със cvs"
    52 
    5340#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1
    5441msgid "cvs-controlled"
    55 msgstr "контролиран със cvs"
     42msgstr "Проследявано (cvs)"
    5643
    5744#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1
    5845msgid "cvs-modified"
    59 msgstr "променен спрямо cvs"
    60 
    61 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1
    62 msgid "cvs-new-file"
    63 msgstr "нов файл в cvs"
    64 
    65 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
    66 msgid "cvs-removed"
    67 msgstr "премахнат от cvs"
     46msgstr "Променено (cvs)"
    6847
    6948#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1
    7049msgid "cvs-sticky-tag"
    71 msgstr "етикет в cvs"
     50msgstr "Етикет (cvs)"
    7251
    7352#: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
     
    8362msgstr "Бележито"
    8463
    85 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
    86 #: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
    8764#: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
    8865msgid "Documents"
     
    9370msgstr "Чернова"
    9471
    95 # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
    96 #: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
    9772#: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
    9873msgid "Handshake"
    9974msgstr "Ръкостискане"
    10075
    101 # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
    102 #: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
    10376#: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
    10477msgid "Marketing"
    10578msgstr "Маркетинг"
    10679
    107 # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
    108 #: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
    10980#: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
    11081msgid "Money"
    11182msgstr "Пари"
    11283
    113 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
    114 #: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
    11584#: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
    11685msgid "Multimedia"
    11786msgstr "Мултимедия"
    118 
    119 #: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
    120 msgid "New"
    121 msgstr "Ново"
    12287
    12388#: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1
     
    135100#: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
    136101msgid "Oh no!"
    137 msgstr "О, не!"
     102msgstr "Ой, лошо!"
    138103
    139 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
    140 #: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
    141 #: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
    142 msgid "Package"
    143 msgstr "Пакет"
    144 
    145 # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
    146 #: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
    147104#: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
    148105msgid "People"
     
    153110msgstr "Лично"
    154111
    155 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
    156 #: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
    157112#: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
    158113msgid "Pictures"
    159114msgstr "Картинки"
    160115
    161 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
    162 #: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
    163116#: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
    164117msgid "Plan"
    165118msgstr "План"
    166119
    167 # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
    168 #: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
    169120#: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
    170121msgid "Presentation"
    171122msgstr "Презентация"
    172123
    173 # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
    174 #: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
    175124#: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
    176125msgid "Sales"
     
    181130msgstr "Споделено"
    182131
    183 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
    184 #: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
    185132#: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
    186133msgid "Sound"
    187134msgstr "Звук"
    188135
    189 #: ../48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1
    190 msgid "Symbolic link"
    191 msgstr "Символна връзка"
    192 
    193136#: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
    194137msgid "Trash"
    195138msgstr "За кошчето"
    196 
    197 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
    198 #: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
    199 #: ../48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
    200 msgid "Web"
    201 msgstr "Уеб"
    202139
    203140#: ../index.theme.in.h:1
     
    209146msgstr "GNOME"
    210147
    211 # 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
    212 #: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
    213 #: ../scalable/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
    214 msgid "Binary"
    215 msgstr "Двоичен"
     148#: ../scalable/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
     149msgid "cvs-added"
     150msgstr "Добавено (cvs)"
     151
     152#: ../scalable/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
     153msgid "cvs-conflict"
     154msgstr "Конфликт (cvs)"
     155
     156#: ../scalable/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
     157msgid "cvs-removed"
     158msgstr "Премахнато (cvs)"
    216159
    217160#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
     
    227170msgstr "Важно"
    228171
    229 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
    230 #: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
    231172#: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
    232173msgid "Mail"
    233174msgstr "Поща"
     175
     176#: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
     177msgid "New"
     178msgstr "Ново"
     179
     180#: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
     181msgid "Package"
     182msgstr "Пакет"
    234183
    235184#: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
     
    241190msgstr "Спешно"
    242191
    243 #~ msgid "Gnome"
    244 #~ msgstr "Гном"
     192#: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
     193msgid "Web"
     194msgstr "Уеб"
  • gnome-2-18/desktop/gnome-icon-theme.gnome-2-18.bg.po

    r1096 r1150  
    1 # Bulgarian translation GNOME icon theme.
    2 # Copyright (C) 2004
     1# Bulgarian translation of GNOME icon theme.
     2# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the gnome icon theme package.
    4 # Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>, 2004.
     4# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005, 2007.
    55# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
    6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
    76#
    87msgid ""
    98msgstr ""
    10 "Project-Id-Version: gnome icon theme gnome 2.10\n"
     9"Project-Id-Version: gnome-icon-theme gnome 2.18\n"
    1110"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2005-10-01 12:29+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2005-10-01 12:34+0300\n"
     11"POT-Creation-Date: 2007-06-02 10:29+0300\n"
     12"PO-Revision-Date: 2007-06-02 10:27+0300\n"
    1413"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
    1514"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2322msgstr "ОК"
    2423
    25 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
    26 #: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
    2724#: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
    2825msgid "Art"
    2926msgstr "Изкуство"
    3027
    31 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
    32 #: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
    3328#: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
    3429msgid "Camera"
     
    4338msgstr "Готино"
    4439
    45 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
    46 msgid "cvs-added"
    47 msgstr "добавен към cvs"
    48 
    49 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
    50 msgid "cvs-conflict"
    51 msgstr "конфликт със cvs"
    52 
    5340#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1
    5441msgid "cvs-controlled"
    55 msgstr "контролиран със cvs"
     42msgstr "Проследявано (cvs)"
    5643
    5744#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1
    5845msgid "cvs-modified"
    59 msgstr "променен спрямо cvs"
    60 
    61 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1
    62 msgid "cvs-new-file"
    63 msgstr "нов файл в cvs"
    64 
    65 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
    66 msgid "cvs-removed"
    67 msgstr "премахнат от cvs"
     46msgstr "Променено (cvs)"
    6847
    6948#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1
    7049msgid "cvs-sticky-tag"
    71 msgstr "етикет в cvs"
     50msgstr "Етикет (cvs)"
    7251
    7352#: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
     
    8362msgstr "Бележито"
    8463
    85 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
    86 #: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
    8764#: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
    8865msgid "Documents"
     
    9370msgstr "Чернова"
    9471
    95 # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
    96 #: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
    9772#: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
    9873msgid "Handshake"
    9974msgstr "Ръкостискане"
    10075
    101 # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
    102 #: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
    10376#: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
    10477msgid "Marketing"
    10578msgstr "Маркетинг"
    10679
    107 # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
    108 #: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
    10980#: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
    11081msgid "Money"
    11182msgstr "Пари"
    11283
    113 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
    114 #: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
    11584#: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
    11685msgid "Multimedia"
    11786msgstr "Мултимедия"
    118 
    119 #: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
    120 msgid "New"
    121 msgstr "Ново"
    12287
    12388#: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1
     
    135100#: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
    136101msgid "Oh no!"
    137 msgstr "О, не!"
     102msgstr "Ой, лошо!"
    138103
    139 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
    140 #: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
    141 #: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
    142 msgid "Package"
    143 msgstr "Пакет"
    144 
    145 # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
    146 #: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
    147104#: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
    148105msgid "People"
     
    153110msgstr "Лично"
    154111
    155 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
    156 #: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
    157112#: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
    158113msgid "Pictures"
    159114msgstr "Картинки"
    160115
    161 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
    162 #: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
    163116#: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
    164117msgid "Plan"
    165118msgstr "План"
    166119
    167 # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
    168 #: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
    169120#: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
    170121msgid "Presentation"
    171122msgstr "Презентация"
    172123
    173 # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
    174 #: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
    175124#: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
    176125msgid "Sales"
     
    181130msgstr "Споделено"
    182131
    183 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
    184 #: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
    185132#: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
    186133msgid "Sound"
    187134msgstr "Звук"
    188135
    189 #: ../48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1
    190 msgid "Symbolic link"
    191 msgstr "Символна връзка"
    192 
    193136#: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
    194137msgid "Trash"
    195138msgstr "За кошчето"
    196 
    197 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
    198 #: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
    199 #: ../48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
    200 msgid "Web"
    201 msgstr "Уеб"
    202139
    203140#: ../index.theme.in.h:1
     
    209146msgstr "GNOME"
    210147
    211 # 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
    212 #: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
    213 #: ../scalable/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
    214 msgid "Binary"
    215 msgstr "Двоичен"
     148#: ../scalable/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
     149msgid "cvs-added"
     150msgstr "Добавено (cvs)"
     151
     152#: ../scalable/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
     153msgid "cvs-conflict"
     154msgstr "Конфликт (cvs)"
     155
     156#: ../scalable/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
     157msgid "cvs-removed"
     158msgstr "Премахнато (cvs)"
    216159
    217160#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
     
    227170msgstr "Важно"
    228171
    229 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
    230 #: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
    231172#: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
    232173msgid "Mail"
    233174msgstr "Поща"
     175
     176#: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
     177msgid "New"
     178msgstr "Ново"
     179
     180#: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
     181msgid "Package"
     182msgstr "Пакет"
    234183
    235184#: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
     
    241190msgstr "Спешно"
    242191
    243 #~ msgid "Gnome"
    244 #~ msgstr "Гном"
     192#: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
     193msgid "Web"
     194msgstr "Уеб"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.