Changeset 1150
- Timestamp:
- Jun 2, 2007, 10:33:44 AM (15 years ago)
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/gnome-icon-theme.trunk.bg.po
r1097 r1150 1 # Bulgarian translation GNOME icon theme.2 # Copyright (C) 2004 1 # Bulgarian translation of GNOME icon theme. 2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # This file is distributed under the same license as the gnome icon theme package. 4 # Alexander Shopov <a l_shopov@yahoo.com>, 2004.4 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005, 2007. 5 5 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004. 6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.7 6 # 8 7 msgid "" 9 8 msgstr "" 10 "Project-Id-Version: gnome icon theme gnome 2.10\n"9 "Project-Id-Version: gnome-icon-theme trunk\n" 11 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 200 5-10-01 12:29+0300\n"13 "PO-Revision-Date: 200 5-10-01 12:34+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-06-02 10:29+0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2007-06-02 10:22+0300\n" 14 13 "Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n" 15 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 23 22 msgstr "ОК" 24 23 25 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:126 #: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:127 24 #: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 28 25 msgid "Art" 29 26 msgstr "Изкуство" 30 27 31 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:132 #: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:133 28 #: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 34 29 msgid "Camera" … … 43 38 msgstr "Готино" 44 39 45 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:146 msgid "cvs-added"47 msgstr "добавен към cvs"48 49 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:150 msgid "cvs-conflict"51 msgstr "конфликт със cvs"52 53 40 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1 54 41 msgid "cvs-controlled" 55 msgstr " контролиран със cvs"42 msgstr "Проследявано (cvs)" 56 43 57 44 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1 58 45 msgid "cvs-modified" 59 msgstr "променен спрямо cvs" 60 61 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1 62 msgid "cvs-new-file" 63 msgstr "нов файл в cvs" 64 65 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 66 msgid "cvs-removed" 67 msgstr "премахнат от cvs" 46 msgstr "Променено (cvs)" 68 47 69 48 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1 70 49 msgid "cvs-sticky-tag" 71 msgstr " етикет в cvs"50 msgstr "Етикет (cvs)" 72 51 73 52 #: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 … … 83 62 msgstr "Бележито" 84 63 85 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:186 #: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:187 64 #: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 88 65 msgid "Documents" … … 93 70 msgstr "Чернова" 94 71 95 # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:196 #: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:197 72 #: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 98 73 msgid "Handshake" 99 74 msgstr "Ръкостискане" 100 75 101 # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1102 #: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1103 76 #: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 104 77 msgid "Marketing" 105 78 msgstr "Маркетинг" 106 79 107 # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1108 #: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1109 80 #: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 110 81 msgid "Money" 111 82 msgstr "Пари" 112 83 113 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1114 #: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1115 84 #: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 116 85 msgid "Multimedia" 117 86 msgstr "Мултимедия" 118 119 #: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1120 msgid "New"121 msgstr "Ново"122 87 123 88 #: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1 … … 135 100 #: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 136 101 msgid "Oh no!" 137 msgstr "О , не!"102 msgstr "Ой, лошо!" 138 103 139 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1140 #: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1141 #: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1142 msgid "Package"143 msgstr "Пакет"144 145 # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1146 #: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1147 104 #: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 148 105 msgid "People" … … 153 110 msgstr "Лично" 154 111 155 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1156 #: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1157 112 #: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 158 113 msgid "Pictures" 159 114 msgstr "Картинки" 160 115 161 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1162 #: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1163 116 #: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 164 117 msgid "Plan" 165 118 msgstr "План" 166 119 167 # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1168 #: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1169 120 #: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 170 121 msgid "Presentation" 171 122 msgstr "Презентация" 172 123 173 # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1174 #: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1175 124 #: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 176 125 msgid "Sales" … … 181 130 msgstr "Споделено" 182 131 183 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1184 #: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1185 132 #: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 186 133 msgid "Sound" 187 134 msgstr "Звук" 188 135 189 #: ../48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1190 msgid "Symbolic link"191 msgstr "Символна връзка"192 193 136 #: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 194 137 msgid "Trash" 195 138 msgstr "За кошчето" 196 197 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1198 #: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1199 #: ../48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1200 msgid "Web"201 msgstr "Уеб"202 139 203 140 #: ../index.theme.in.h:1 … … 209 146 msgstr "GNOME" 210 147 211 # 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 212 #: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 213 #: ../scalable/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 214 msgid "Binary" 215 msgstr "Двоичен" 148 #: ../scalable/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1 149 msgid "cvs-added" 150 msgstr "Добавено (cvs)" 151 152 #: ../scalable/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1 153 msgid "cvs-conflict" 154 msgstr "Конфликт (cvs)" 155 156 #: ../scalable/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 157 msgid "cvs-removed" 158 msgstr "Премахнато (cvs)" 216 159 217 160 #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 … … 227 170 msgstr "Важно" 228 171 229 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1230 #: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1231 172 #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 232 173 msgid "Mail" 233 174 msgstr "Поща" 175 176 #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 177 msgid "New" 178 msgstr "Ново" 179 180 #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 181 msgid "Package" 182 msgstr "Пакет" 234 183 235 184 #: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 … … 241 190 msgstr "Спешно" 242 191 243 #~ msgid "Gnome" 244 #~ msgstr "Гном" 192 #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 193 msgid "Web" 194 msgstr "Уеб" -
gnome-2-18/desktop/gnome-icon-theme.gnome-2-18.bg.po
r1096 r1150 1 # Bulgarian translation GNOME icon theme.2 # Copyright (C) 2004 1 # Bulgarian translation of GNOME icon theme. 2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # This file is distributed under the same license as the gnome icon theme package. 4 # Alexander Shopov <a l_shopov@yahoo.com>, 2004.4 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005, 2007. 5 5 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004. 6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.7 6 # 8 7 msgid "" 9 8 msgstr "" 10 "Project-Id-Version: gnome icon theme gnome 2.10\n"9 "Project-Id-Version: gnome-icon-theme gnome 2.18\n" 11 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 200 5-10-01 12:29+0300\n"13 "PO-Revision-Date: 200 5-10-01 12:34+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2007-06-02 10:29+0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2007-06-02 10:27+0300\n" 14 13 "Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n" 15 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 23 22 msgstr "ОК" 24 23 25 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:126 #: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:127 24 #: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 28 25 msgid "Art" 29 26 msgstr "Изкуство" 30 27 31 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:132 #: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:133 28 #: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 34 29 msgid "Camera" … … 43 38 msgstr "Готино" 44 39 45 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:146 msgid "cvs-added"47 msgstr "добавен към cvs"48 49 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:150 msgid "cvs-conflict"51 msgstr "конфликт със cvs"52 53 40 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1 54 41 msgid "cvs-controlled" 55 msgstr " контролиран със cvs"42 msgstr "Проследявано (cvs)" 56 43 57 44 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1 58 45 msgid "cvs-modified" 59 msgstr "променен спрямо cvs" 60 61 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1 62 msgid "cvs-new-file" 63 msgstr "нов файл в cvs" 64 65 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 66 msgid "cvs-removed" 67 msgstr "премахнат от cvs" 46 msgstr "Променено (cvs)" 68 47 69 48 #: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1 70 49 msgid "cvs-sticky-tag" 71 msgstr " етикет в cvs"50 msgstr "Етикет (cvs)" 72 51 73 52 #: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 … … 83 62 msgstr "Бележито" 84 63 85 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:186 #: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:187 64 #: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 88 65 msgid "Documents" … … 93 70 msgstr "Чернова" 94 71 95 # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:196 #: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:197 72 #: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 98 73 msgid "Handshake" 99 74 msgstr "Ръкостискане" 100 75 101 # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1102 #: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1103 76 #: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 104 77 msgid "Marketing" 105 78 msgstr "Маркетинг" 106 79 107 # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1108 #: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1109 80 #: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 110 81 msgid "Money" 111 82 msgstr "Пари" 112 83 113 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1114 #: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1115 84 #: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 116 85 msgid "Multimedia" 117 86 msgstr "Мултимедия" 118 119 #: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1120 msgid "New"121 msgstr "Ново"122 87 123 88 #: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1 … … 135 100 #: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 136 101 msgid "Oh no!" 137 msgstr "О , не!"102 msgstr "Ой, лошо!" 138 103 139 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1140 #: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1141 #: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1142 msgid "Package"143 msgstr "Пакет"144 145 # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1146 #: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1147 104 #: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 148 105 msgid "People" … … 153 110 msgstr "Лично" 154 111 155 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1156 #: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1157 112 #: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 158 113 msgid "Pictures" 159 114 msgstr "Картинки" 160 115 161 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1162 #: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1163 116 #: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 164 117 msgid "Plan" 165 118 msgstr "План" 166 119 167 # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1168 #: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1169 120 #: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 170 121 msgid "Presentation" 171 122 msgstr "Презентация" 172 123 173 # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1174 #: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1175 124 #: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 176 125 msgid "Sales" … … 181 130 msgstr "Споделено" 182 131 183 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1184 #: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1185 132 #: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 186 133 msgid "Sound" 187 134 msgstr "Звук" 188 135 189 #: ../48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1190 msgid "Symbolic link"191 msgstr "Символна връзка"192 193 136 #: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 194 137 msgid "Trash" 195 138 msgstr "За кошчето" 196 197 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1198 #: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1199 #: ../48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1200 msgid "Web"201 msgstr "Уеб"202 139 203 140 #: ../index.theme.in.h:1 … … 209 146 msgstr "GNOME" 210 147 211 # 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 212 #: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 213 #: ../scalable/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 214 msgid "Binary" 215 msgstr "Двоичен" 148 #: ../scalable/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1 149 msgid "cvs-added" 150 msgstr "Добавено (cvs)" 151 152 #: ../scalable/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1 153 msgid "cvs-conflict" 154 msgstr "Конфликт (cvs)" 155 156 #: ../scalable/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 157 msgid "cvs-removed" 158 msgstr "Премахнато (cvs)" 216 159 217 160 #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 … … 227 170 msgstr "Важно" 228 171 229 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1230 #: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1231 172 #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 232 173 msgid "Mail" 233 174 msgstr "Поща" 175 176 #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 177 msgid "New" 178 msgstr "Ново" 179 180 #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 181 msgid "Package" 182 msgstr "Пакет" 234 183 235 184 #: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 … … 241 190 msgstr "Спешно" 242 191 243 #~ msgid "Gnome" 244 #~ msgstr "Гном" 192 #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 193 msgid "Web" 194 msgstr "Уеб"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.