Changeset 1267


Ignore:
Timestamp:
Sep 19, 2007, 10:42:08 PM (14 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1547@kochinka: ash | 2007-09-19 21:25:26 +0300
gtkhtml: обновен и подаден.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gtkhtml.trunk.bg.po

    r1097 r1267  
    88msgid ""
    99msgstr ""
    10 "Project-Id-Version: gtkhtml HEAD\n"
     10"Project-Id-Version: gtkhtml trunk\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2007-02-21 08:47+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2007-09-19 21:24+0300\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2007-02-22 01:55+0200\n"
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
     
    7474#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
    7575#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
    76 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:48
     76#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:56
    7777msgid "Alphabetical List"
    7878msgstr "Азбучен списък"
     
    8080#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
    8181#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
    82 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:39
     82#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:47
    8383msgid "Bulleted List"
    8484msgstr "Списък с точки"
     
    112112#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
    113113#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
    114 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:2
    115114msgid "Copy the selection"
    116115msgstr "Копиране на избраното"
     
    119118#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
    120119msgid "Cr_ying"
    121 msgstr "Плачещо"
     120msgstr "Пла_чещо"
    122121
    123122#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
     
    138137#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
    139138#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
    140 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:3
    141139msgid "Cut the selection"
    142140msgstr "Изрязване на избраното"
     
    157155#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
    158156#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
    159 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:5
    160157msgid "Find _Again"
    161158msgstr "_Повторно търсене"
     
    241238#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
    242239#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
    243 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:6
    244240msgid "Insert HTML link into document..."
    245241msgstr "Вмъкване на връзка за HTML в документа..."
     
    297293#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
    298294#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
    299 #: ../components/html-editor/menubar.c:101
    300 #: ../components/html-editor/menubar.c:109
     295#: ../components/html-editor/menubar.c:98
    301296msgid "Insert image"
    302297msgstr "Вмъкване на изображение"
     
    304299#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
    305300#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
    306 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:7
    307301msgid "Insert image into document..."
    308302msgstr "Вмъкване на изображение в документа..."
     
    320314#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
    321315#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
    322 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:8
    323316msgid "Insert rule into document..."
    324317msgstr "Вмъкване на линия в документа..."
     
    347340#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
    348341#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
    349 #: ../components/html-editor/menubar.c:145
     342#: ../components/html-editor/menubar.c:128
    350343#: ../components/html-editor/popup.c:111 ../components/html-editor/popup.c:205
    351344#: ../components/html-editor/popup.c:271
     
    419412#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
    420413#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
    421 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:33
     414#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:41
    422415msgid "Normal"
    423416msgstr "Нормално"
     
    425418#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
    426419#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
    427 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:42
     420#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:50
    428421msgid "Numbered List"
    429422msgstr "Номериран списък"
     
    446439#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
    447440#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
     441#: ../components/html-editor/popup.c:446
    448442msgid "Paste _Quotation"
    449 msgstr "Поставяне на цитат"
     443msgstr "Поставяне на _цитат"
    450444
    451445#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
     
    456450#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
    457451#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
    458 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:10
    459452msgid "Paste the clipboard"
    460453msgstr "Поставяне на буфера за обмен"
     
    462455#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
    463456#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
    464 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:11
    465457msgid "Paste the clipboard as a quotation"
    466458msgstr "Поставяне на буфера за обмен като цитат"
    467459
    468460#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
    469 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:36
     461#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:44
    470462msgid "Preformat"
    471463msgstr "Предварително форматиран"
     
    483475#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
    484476#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
    485 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:12
    486477msgid "Redo the undone action"
    487478msgstr "Повтаряне на отмененото действие"
     
    510501#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:218
    511502#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
    512 #: ../components/html-editor/menubar.c:164
     503#: ../components/html-editor/menubar.c:147
    513504#: ../components/html-editor/popup.c:229
    514505msgid "Rule"
     
    554545#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
    555546#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
    556 #: ../components/html-editor/menubar.c:188
    557 #: ../components/html-editor/popup.c:235 ../components/html-editor/popup.c:505
    558 #: ../components/html-editor/popup.c:517
     547#: ../components/html-editor/menubar.c:171
     548#: ../components/html-editor/popup.c:235 ../components/html-editor/popup.c:509
     549#: ../components/html-editor/popup.c:521
    559550msgid "Table"
    560551msgstr "Таблица"
     
    593584#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
    594585#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
    595 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:17
    596586msgid "Undo the last action"
    597587msgstr "Връщане на последното действие"
     
    625615#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
    626616#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
    627 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:18
    628617msgid "_Copy"
    629618msgstr "_Копиране"
     
    636625#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
    637626#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
    638 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:19
    639627msgid "_Edit"
    640628msgstr "_Редактиране"
     
    642630#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
    643631#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
    644 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:20
    645632msgid "_Find..."
    646633msgstr "_Намиране..."
     
    668655#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
    669656#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
    670 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:21
    671657msgid "_Image..."
    672658msgstr "_Изображение..."
     
    700686#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
    701687#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
    702 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:24
    703688msgid "_Link..."
    704689msgstr "_Връзка"
     
    721706#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
    722707#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
    723 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:25
    724708msgid "_Paste"
    725709msgstr "_Поставяне"
     
    737721#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
    738722#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
    739 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:28
    740723msgid "_Redo"
    741724msgstr "_Повтаряне"
     
    743726#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
    744727#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
    745 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:29
    746728msgid "_Replace..."
    747729msgstr "_Заместване..."
     
    759741#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
    760742#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
    761 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:30
    762743msgid "_Rule..."
    763744msgstr "_Линия..."
     
    817798#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158
    818799#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
    819 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:31
    820800msgid "_Undo"
    821801msgstr "_Отказ"
     
    824804#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
    825805msgid "_Wink"
    826 msgstr "Намигване"
     806msgstr "_Намигване"
    827807
    828808#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1
     
    919899#: ../components/html-editor/body.c:275
    920900#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
    921 #: ../components/html-editor/menubar.c:210
     901#: ../components/html-editor/menubar.c:193
    922902msgid "Template"
    923903msgstr "Шаблон"
     
    932912
    933913#: ../components/html-editor/cell.c:342 ../components/html-editor/image.c:345
    934 #: ../components/html-editor/link.c:197 ../components/html-editor/rule.c:179
     914#: ../components/html-editor/link.c:213 ../components/html-editor/rule.c:179
    935915#: ../components/html-editor/table.c:229
    936916#: ../components/html-editor/template.c:287
     
    950930#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:208
    951931#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
    952 #: ../components/html-editor/menubar.c:386
     932#: ../components/html-editor/menubar.c:364
    953933#: ../components/html-editor/popup.c:199
    954934msgid "Text"
     
    956936
    957937#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:227
    958 #: ../components/html-editor/menubar.c:403
     938#: ../components/html-editor/menubar.c:381
    959939#: ../components/html-editor/popup.c:217
    960940msgid "Paragraph"
     
    963943#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:231
    964944#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
    965 #: ../components/html-editor/menubar.c:369
     945#: ../components/html-editor/menubar.c:347
    966946#: ../components/html-editor/popup.c:223
    967947msgid "Page"
     
    12811261#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
    12821262msgid "Hea_der style"
    1283 msgstr "Стил на заглавие"
     1263msgstr "_Стил на заглавие"
    12841264
    12851265#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
     
    14551435msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
    14561436
    1457 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:1
    1458 msgid "C_ut"
    1459 msgstr "От_рязване"
    1460 
    1461 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:4
    1462 msgid "Find Rege_x..."
    1463 msgstr "_Търсене на регулярен израз..."
    1464 
    1465 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:9
    1466 msgid "Modify the file's properties"
    1467 msgstr "Промяна на настройките на файл"
    1468 
    1469 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:13
    1470 msgid "Regular expression search"
    1471 msgstr "Търсене на регулярен израз"
    1472 
    1473 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:14
    1474 msgid "Replace a string"
    1475 msgstr "Заместване на низ"
    1476 
    1477 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:15
    1478 msgid "Search again for the same string"
    1479 msgstr "Повторно търсене на същия низ"
    1480 
    1481 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:16
    1482 msgid "Search for a string"
    1483 msgstr "Търсене на низ"
    1484 
    1485 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:22
    1486 msgid "_Insert"
    1487 msgstr "_Вмъкване"
    1488 
    1489 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:23
    1490 msgid "_Insert text file... (FIXME)"
    1491 msgstr "_Вмъкване на текстов файл... (НЕРАБОТИ)"
    1492 
    1493 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:26
    1494 msgid "_Paste Quotation"
    1495 msgstr "_Поставяне на цитат"
    1496 
    1497 #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:27
    1498 msgid "_Properties..."
    1499 msgstr "_Настройки..."
    1500 
    1501 #: ../components/html-editor/link.c:209
     1437#: ../components/html-editor/link.c:225
    15021438msgid "URL:"
    15031439msgstr "Адрес:"
    15041440
    1505 #: ../components/html-editor/link.c:213
     1441#: ../components/html-editor/link.c:229
    15061442msgid "Description:"
    15071443msgstr "Описание:"
    15081444
    1509 #: ../components/html-editor/menubar.c:142
    1510 #: ../components/html-editor/menubar.c:161
    1511 #: ../components/html-editor/menubar.c:185
    1512 #: ../components/html-editor/menubar.c:207
     1445#: ../components/html-editor/menubar.c:125
     1446#: ../components/html-editor/menubar.c:144
     1447#: ../components/html-editor/menubar.c:168
     1448#: ../components/html-editor/menubar.c:190
    15131449#: ../components/html-editor/popup.c:108
    15141450msgid "Insert"
    15151451msgstr "Вмъкване"
    15161452
    1517 #: ../components/html-editor/menubar.c:294
     1453#: ../components/html-editor/menubar.c:277
    15181454#, c-format
    15191455msgid "Error loading file '%s': %s"
    15201456msgstr "Грешка при зареждане на файла „%s“: %s"
    15211457
    1522 #: ../components/html-editor/menubar.c:320
    1523 #: ../components/html-editor/menubar.c:329
     1458#: ../components/html-editor/menubar.c:302
    15241459msgid "Insert HTML File"
    15251460msgstr "Вмъкване на файл с HTML"
    15261461
    1527 #: ../components/html-editor/menubar.c:320
    1528 #: ../components/html-editor/menubar.c:329
     1462#: ../components/html-editor/menubar.c:302
    15291463msgid "Insert Text File"
    15301464msgstr "Вмъкване на текстов файл"
    15311465
    1532 #: ../components/html-editor/menubar.c:366
    1533 #: ../components/html-editor/menubar.c:383
    1534 #: ../components/html-editor/menubar.c:400
     1466#: ../components/html-editor/menubar.c:344
     1467#: ../components/html-editor/menubar.c:361
     1468#: ../components/html-editor/menubar.c:378
    15351469msgid "Format"
    15361470msgstr "Форматиране"
     
    15611495msgstr "Подравняване"
    15621496
    1563 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:45
     1497#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:53
    15641498msgid "Roman List"
    15651499msgstr "Римски списък"
    15661500
    1567 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:51
     1501#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:59
    15681502msgid "Header 1"
    15691503msgstr "Заглавие 1"
    15701504
    1571 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:54
     1505#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:62
    15721506msgid "Header 2"
    15731507msgstr "Заглавие 2"
    15741508
    1575 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:57
     1509#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:65
    15761510msgid "Header 3"
    15771511msgstr "Заглавие 3"
    15781512
    1579 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:60
     1513#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:68
    15801514msgid "Header 4"
    15811515msgstr "Заглавие 4"
    15821516
    1583 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:63
     1517#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:71
    15841518msgid "Header 5"
    15851519msgstr "Заглавие 5"
    15861520
    1587 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:66
     1521#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:74
    15881522msgid "Header 6"
    15891523msgstr "Заглавие 6"
    15901524
    1591 #: ../components/html-editor/paragraph-style.c:69
     1525#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:77
    15921526msgid "Address"
    15931527msgstr "Адрес"
    15941528
    1595 #: ../components/html-editor/popup.c:442
    1596 msgid "Paste Quotation"
    1597 msgstr "Поставяне на цитат"
    1598 
    1599 #: ../components/html-editor/popup.c:446
    1600 msgid "Insert Link"
    1601 msgstr "Вмъкване на връзка"
    1602 
    1603 #: ../components/html-editor/popup.c:453
     1529#: ../components/html-editor/popup.c:450
     1530msgid "Insert _Link"
     1531msgstr "_Вмъкване на връзка"
     1532
     1533#: ../components/html-editor/popup.c:457
    16041534msgid "Remove Link"
    16051535msgstr "Премахване на връзка"
    16061536
    1607 #: ../components/html-editor/popup.c:460
     1537#: ../components/html-editor/popup.c:464
    16081538msgid "Style"
    16091539msgstr "Стил"
    16101540
    1611 #: ../components/html-editor/popup.c:463
     1541#: ../components/html-editor/popup.c:467
    16121542msgid "Text Style..."
    16131543msgstr "Стил на текста..."
    16141544
    1615 #: ../components/html-editor/popup.c:465 ../components/html-editor/popup.c:471
    1616 #: ../components/html-editor/popup.c:481
     1545#: ../components/html-editor/popup.c:469 ../components/html-editor/popup.c:475
     1546#: ../components/html-editor/popup.c:485
    16171547msgid "Paragraph Style..."
    16181548msgstr "Стил на абзаца..."
    16191549
    1620 #: ../components/html-editor/popup.c:469
     1550#: ../components/html-editor/popup.c:473
    16211551msgid "Link Style..."
    16221552msgstr "Стил на връзката..."
    16231553
    1624 #: ../components/html-editor/popup.c:475
     1554#: ../components/html-editor/popup.c:479
    16251555msgid "Rule Style..."
    16261556msgstr "Стил на линията..."
    16271557
    1628 #: ../components/html-editor/popup.c:479
     1558#: ../components/html-editor/popup.c:483
    16291559msgid "Image Style..."
    16301560msgstr "Стил на изображението..."
    16311561
    1632 #: ../components/html-editor/popup.c:490
     1562#: ../components/html-editor/popup.c:494
    16331563msgid "Cell Style..."
    16341564msgstr "Стил на клетката..."
    16351565
    1636 #: ../components/html-editor/popup.c:493
     1566#: ../components/html-editor/popup.c:497
    16371567msgid "Table Style..."
    16381568msgstr "Стил на таблицата..."
    16391569
    1640 #: ../components/html-editor/popup.c:499
     1570#: ../components/html-editor/popup.c:503
    16411571msgid "Page Style..."
    16421572msgstr "Стил на страницата..."
    16431573
    1644 #: ../components/html-editor/popup.c:504
     1574#: ../components/html-editor/popup.c:508
    16451575msgid "Table insert"
    16461576msgstr "Вмъкване на таблица"
    16471577
    1648 #: ../components/html-editor/popup.c:507
     1578#: ../components/html-editor/popup.c:511
    16491579msgid "Row above"
    16501580msgstr "Ред отгоре"
    16511581
    1652 #: ../components/html-editor/popup.c:508
     1582#: ../components/html-editor/popup.c:512
    16531583msgid "Row below"
    16541584msgstr "Ред отдолу"
    16551585
    1656 #: ../components/html-editor/popup.c:510
     1586#: ../components/html-editor/popup.c:514
    16571587msgid "Column before"
    16581588msgstr "Колона преди"
    16591589
    1660 #: ../components/html-editor/popup.c:511
     1590#: ../components/html-editor/popup.c:515
    16611591msgid "Column after"
    16621592msgstr "Колона след"
    16631593
    1664 #: ../components/html-editor/popup.c:516
     1594#: ../components/html-editor/popup.c:520
    16651595msgid "Table delete"
    16661596msgstr "Изтриване на таблица"
    16671597
    1668 #: ../components/html-editor/popup.c:518
     1598#: ../components/html-editor/popup.c:522
    16691599msgid "Row"
    16701600msgstr "Ред"
    16711601
    1672 #: ../components/html-editor/popup.c:519
     1602#: ../components/html-editor/popup.c:523
    16731603msgid "Column"
    16741604msgstr "Колона"
    16751605
    1676 #: ../components/html-editor/popup.c:520
     1606#: ../components/html-editor/popup.c:524
    16771607msgid "Cell contents"
    16781608msgstr "Съдържание на клетката"
    16791609
    1680 #: ../components/html-editor/popup.c:555
     1610#: ../components/html-editor/popup.c:559
    16811611msgid "Ignore Misspelled Word"
    16821612msgstr "Игнориране на грешната дума"
    16831613
    1684 #: ../components/html-editor/popup.c:560
     1614#: ../components/html-editor/popup.c:564
    16851615msgid "Add Word to"
    16861616msgstr "Добавяне на дума в"
    16871617
    1688 #: ../components/html-editor/popup.c:564
     1618#: ../components/html-editor/popup.c:568
    16891619#, c-format
    16901620msgid "%s Dictionary"
    16911621msgstr "%s речник"
    16921622
    1693 #: ../components/html-editor/popup.c:573
     1623#: ../components/html-editor/popup.c:577
    16941624msgid "Add Word to Dictionary"
    16951625msgstr "Добавяне на дума в речник"
    16961626
    1697 #: ../components/html-editor/popup.c:579
     1627#: ../components/html-editor/popup.c:583
    16981628msgid "Input Methods"
    16991629msgstr "Методи за вход"
     
    17531683"настройките за езика са неправилни.\n"
    17541684
    1755 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:302
     1685#: ../components/html-editor/spellchecker.c:303
    17561686msgid "No misspelled word found"
    17571687msgstr "Не са намерени грешно изписани думи"
    17581688
    1759 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:309
     1689#: ../components/html-editor/spellchecker.c:310
    17601690msgid "Spell checker"
    17611691msgstr "Проверка на правописа"
    17621692
    1763 #: ../components/html-editor/spellchecker.c:403
     1693#: ../components/html-editor/spellchecker.c:404
    17641694msgid "Current _Languages"
    17651695msgstr "Текущи _езици"
     
    18661796"Промените не могат да бъдат приложени."
    18671797
    1868 #: ../src/gtkhtml.c:3060
     1798#: ../src/gtkhtml.c:3065
    18691799msgid "Editable"
    18701800msgstr "Редактируем"
    18711801
    1872 #: ../src/gtkhtml.c:3061
     1802#: ../src/gtkhtml.c:3066
    18731803msgid "Whether the html can be edited"
    18741804msgstr "Дали кодът на html може да бъде редактиран"
    18751805
    1876 #: ../src/gtkhtml.c:3067
     1806#: ../src/gtkhtml.c:3072
    18771807msgid "Document Title"
    18781808msgstr "Заглавие на документа"
    18791809
    1880 #: ../src/gtkhtml.c:3068
     1810#: ../src/gtkhtml.c:3073
    18811811msgid "The title of the current document"
    18821812msgstr "Заглавието на текущия документ"
    18831813
    1884 #: ../src/gtkhtml.c:3074
     1814#: ../src/gtkhtml.c:3079
    18851815msgid "Document Base"
    18861816msgstr "База на документа"
    18871817
    1888 #: ../src/gtkhtml.c:3075
     1818#: ../src/gtkhtml.c:3080
    18891819msgid "The base URL for relative references"
    18901820msgstr "Базовия адрес за относителни връзки"
    18911821
    1892 #: ../src/gtkhtml.c:3081
     1822#: ../src/gtkhtml.c:3086
    18931823msgid "Target Base"
    18941824msgstr "База на целта"
    18951825
    1896 #: ../src/gtkhtml.c:3082
     1826#: ../src/gtkhtml.c:3087
    18971827msgid "The base URL of the target frame"
    18981828msgstr "Базовия адрес на целевата рамка"
    18991829
    1900 #: ../src/gtkhtml.c:3091
     1830#: ../src/gtkhtml.c:3096
    19011831msgid "Fixed Width Font"
    19021832msgstr "Равноширок шрифт"
    19031833
    1904 #: ../src/gtkhtml.c:3092
     1834#: ../src/gtkhtml.c:3097
    19051835msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
    19061836msgstr "Равноширок шрифт за текст подобен на машинописния"
    19071837
    1908 #: ../src/gtkhtml.c:3098
     1838#: ../src/gtkhtml.c:3103
    19091839msgid "New Link Color"
    19101840msgstr "Цвят на нова връзка"
    19111841
    1912 #: ../src/gtkhtml.c:3099
     1842#: ../src/gtkhtml.c:3104
    19131843msgid "The color of new link elements"
    19141844msgstr "Цветът на новите връзки"
    19151845
    1916 #: ../src/gtkhtml.c:3104
     1846#: ../src/gtkhtml.c:3109
    19171847msgid "Visited Link Color"
    19181848msgstr "Цвят за посетена връзка"
    19191849
    1920 #: ../src/gtkhtml.c:3105
     1850#: ../src/gtkhtml.c:3110
    19211851msgid "The color of visited link elements"
    19221852msgstr "Цветът на посетените връзки"
    19231853
    1924 #: ../src/gtkhtml.c:3110
     1854#: ../src/gtkhtml.c:3115
    19251855msgid "Active Link Color"
    19261856msgstr "Цвят на активна връзка"
    19271857
    1928 #: ../src/gtkhtml.c:3111
     1858#: ../src/gtkhtml.c:3116
    19291859msgid "The color of active link elements"
    19301860msgstr "Цветът на активните връзки"
    19311861
    1932 #: ../src/gtkhtml.c:3116
     1862#: ../src/gtkhtml.c:3121
    19331863msgid "Spelling Error Color"
    19341864msgstr "Цвят за правописна грешка"
    19351865
    1936 #: ../src/gtkhtml.c:3117
     1866#: ../src/gtkhtml.c:3122
    19371867msgid "The color of the spelling error markers"
    19381868msgstr "Цветът на подчертаването на правописни грешки"
    19391869
    1940 #: ../src/gtkhtml.c:3122
     1870#: ../src/gtkhtml.c:3127
    19411871msgid "Cite Quotation Color"
    19421872msgstr "Цвят за цитат"
    19431873
    1944 #: ../src/gtkhtml.c:3123
     1874#: ../src/gtkhtml.c:3128
    19451875msgid "The color of the cited text"
    19461876msgstr "Цветът на цитираните откъси"
     
    19551885
    19561886#. TODO2 dialog instead of warning
    1957 #: ../src/htmlengine-print.c:198
     1887#: ../src/htmlengine-print.c:231
    19581888msgid "Cannot allocate default font for printing\n"
    1959 msgstr "Не може да се задели шрифт по подразбиране за печат\n"
    1960 
    1961 #: ../src/test.c:376
     1889msgstr "Не може да се задели стандартен шрифт за печат\n"
     1890
     1891#: ../src/htmlengine-print.c:310
     1892msgid "Cannot allocate default font for printing"
     1893msgstr "Не може да се задели стандартен шрифт за печат"
     1894
     1895#: ../src/test.c:374
    19621896msgid "GtkHTML Test"
    19631897msgstr "Проба на GtkHTML"
    19641898
    1965 #: ../src/testgtkhtml.c:121
     1899#: ../src/testgtkhtml.c:118
    19661900msgid "Print pre_view"
    19671901msgstr "_Преглед преди печат"
    19681902
    1969 #: ../src/testgtkhtml.c:121
     1903#: ../src/testgtkhtml.c:118
    19701904msgid "Print preview"
    19711905msgstr "Печатен преглед"
    19721906
    1973 #: ../src/testgtkhtml.c:1012
     1907#: ../src/testgtkhtml.c:1038
    19741908msgid "GtkHTML Test Application"
    19751909msgstr "Тестова програма на GtkHTML"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.