Changeset 1446


Ignore:
Timestamp:
Apr 16, 2008, 6:04:54 PM (13 years ago)
Author:
yavorescu
Message:

(gnome-nettool): Обновяване (затваря: #442).

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/trunk/gnome-nettool.trunk.bg.po

    r1326 r1446  
    11# Bulgarian translation of gnome-nettool po-file.
    22# This file is distributed under the same license as the gnome-nettool package.
    3 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
     3# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
    44# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005
    55# Iassen Pramatarov <turin@fsa-bg.org>, 2005.
    66# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006, 2007.
     7# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
    78#
    89#
     
    1112"Project-Id-Version: gnome-nettool trunk\n"
    1213"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2007-09-17 23:17+0300\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2007-09-17 23:15+0300\n"
    15 "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
     14"POT-Creation-Date: 2008-04-16 18:00+0300\n"
     15"PO-Revision-Date: 2008-04-16 18:00+0300\n"
     16"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
    1617"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1718"MIME-Version: 1.0\n"
     
    138139#: ../src/gnome-nettool.glade.h:24
    139140msgid "MTU:"
    140 msgstr "МксмРмрПкт:"
     141msgstr "МксмРмрПкт (MTU):"
    141142
    142143#: ../src/gnome-nettool.glade.h:25
     
    186187#: ../src/gnome-nettool.glade.h:36
    187188msgid "Port Scan"
    188 msgstr "Прослушване"
     189msgstr "Сканиране"
    189190
    190191#: ../src/gnome-nettool.glade.h:37
     
    206207#: ../src/gnome-nettool.glade.h:41 ../src/main.c:663
    207208msgid "Scan"
    208 msgstr "Прослушване"
     209msgstr "Сканиране"
    209210
    210211#: ../src/gnome-nettool.glade.h:42
     
    266267#: ../src/gnome-nettool.glade.h:56
    267268msgid "_Help"
    268 msgstr "_Помощ"
     269msgstr "Помо_щ"
    269270
    270271#: ../src/gnome-nettool.glade.h:57
     
    331332#: ../src/info.c:162
    332333msgid "Network Devices Not Found"
    333 msgstr "Не са открити мрежовите устройства"
     334msgstr "Не са открити мрежови устройства"
    334335
    335336#: ../src/info.c:385
     
    391392#, c-format
    392393msgid "MTU:\t%s\n"
    393 msgstr "Макс. разм.:\t%s\n"
     394msgstr "MTU:\t%s\n"
    394395
    395396#: ../src/info.c:726
     
    487488msgid "Get netstat information.  Valid options are: route, active, multicast."
    488489msgstr ""
    489 "Вид данни за получаване.  Възможните стойности са route, active, multicast."
     490"Вид данни за получаване. Възможните стойности са\n"
     491"                              route, active, multicast."
    490492
    491493#: ../src/main.c:90
     
    515517#: ../src/main.c:109
    516518msgid "Perform a whois lookup for a network domain"
    517 msgstr "Изпълняване на заявка „whois“ за откриване данни за домейна"
     519msgstr ""
     520"Изпълняване на заявка „whois“ за откриване данни\n"
     521"                              за домейна"
    518522
    519523#: ../src/main.c:110
     
    573577"Пример: www.domain.com или 192.168.2.1"
    574578
     579#: ../src/main.c:718
     580msgid "Default Information"
     581msgstr "Стандартна информация"
     582
     583#: ../src/main.c:719
     584msgid "Internet Address"
     585msgstr "Интернет адрес"
     586
     587#: ../src/main.c:720
     588msgid "Canonical Name"
     589msgstr "Канонично име"
     590
     591#: ../src/main.c:721
     592msgid "CPU / OS Type"
     593msgstr "Вид процесор/ОС"
     594
     595#: ../src/main.c:722
     596msgid "Mailbox Exchange"
     597msgstr "Запис „MX“"
     598
     599#: ../src/main.c:723
     600msgid "Mailbox Information"
     601msgstr "Информация за пощенска кутия"
     602
     603#: ../src/main.c:724
     604msgid "Name Server"
     605msgstr "Запис „NS“"
     606
     607#: ../src/main.c:725
     608msgid "Host name for Address"
     609msgstr "Хост за адрес"
     610
     611#: ../src/main.c:726
     612msgid "Start-of-authority"
     613msgstr "Запис „SOA“"
     614
     615#: ../src/main.c:727
     616msgid "Text Information"
     617msgstr "Запис „TXT“"
     618
     619#: ../src/main.c:728
     620msgid "Well Known Services"
     621msgstr "Известни услуги"
     622
     623#: ../src/main.c:729
     624msgid "Any / All Information"
     625msgstr "Всякаква информация"
     626
    575627#: ../src/main.c:813
    576628msgid ""
     
    583635#: ../src/main.c:902
    584636msgid "Enter the user to finger."
    585 msgstr "Въведете потребителското име за търсене."
     637msgstr "Въведете потребителското име за търсене с finger."
    586638
    587639#: ../src/main.c:929
     
    684736#, c-format
    685737msgid "The address '%s' cannot be found"
    686 msgstr "Адресът %s не може да бъде намерен."
     738msgstr "Адресът „%s“ не може да бъде намерен."
    687739
    688740#: ../src/nettool.c:236
     
    713765#: ../src/ping.c:171
    714766msgid "Seq. No.:"
    715 msgstr "Посл. №:"
     767msgstr "Пор. №:"
    716768
    717769#: ../src/ping.c:253
     
    782834#, c-format
    783835msgid "Scanning %s for open ports"
    784 msgstr "Прослушване на %s за отворени портове"
     836msgstr "Сканиране на %s за отворени портове"
    785837
    786838#: ../src/scan.c:168
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.