Changeset 1631


Ignore:
Timestamp:
Sep 1, 2008, 6:18:09 PM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

nautilus-cd-burner: подаден в trunk

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/trunk/nautilus-cd-burner.trunk.bg.po

    r1628 r1631  
    1111"Project-Id-Version: nautilus-cd-burner trunk\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2008-09-01 17:20+0300\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 17:20+0300\n"
     13"POT-Creation-Date: 2008-09-01 18:16+0300\n"
     14"PO-Revision-Date: 2008-09-01 18:15+0300\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    113113"system temporary directory."
    114114msgstr ""
    115 "Папка, която ще се използва за временните образи формат ISO. Оставете полето "
    116 "празно, за да се използва стандартната за системата папка за временни "
     115"Папка, която ще се използва за временните образи във формат ISO. Оставете "
     116"полето празно, за да се използва стандартната за системата папка за временни "
    117117"файлове."
    118118
     
    146146#: ../src/burn-extension.c:141 ../src/burn-extension.c:145
    147147msgid "Unable to launch the cd burner application"
    148 msgstr "Не може да се пусне програмата за запис на CD-та"
     148msgstr "Не може да се пусне програмата за запис на дискове"
    149149
    150150#: ../src/burn-extension.c:452 ../src/burn-extension.c:462
     
    373373#, c-format
    374374msgid "You can only burn 99 tracks on one disc"
    375 msgstr "Може да запишете само 99 писти на един диск"
     375msgstr "Може да запишете до 99 писти на един диск"
    376376
    377377#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:891
    378378#, c-format
    379379msgid "No tracks given to write"
    380 msgstr "Няма дадени песни за записване"
     380msgstr "Не са дадени песни за записване"
    381381
    382382#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:896
     
    411411#, c-format
    412412msgid "There was a problem displaying the help contents: %s."
    413 msgstr "Имаше проблем при показване на съдържанието на помощта: %s"
     413msgstr "Проблем при показване на съдържанието на помощта: %s"
    414414
    415415#: ../src/nautilus-cd-burner.c:158
     
    435435#: ../src/nautilus-cd-burner.c:297
    436436msgid "Use CUE/TOC file as source instead of burn:///"
    437 msgstr "Използване на файлове тип CUE/TOC като източник вместо burn:///"
     437msgstr "Използване на файлове CUE/TOC като източник вместо burn:///"
    438438
    439439#: ../src/ncb-selection.c:442
     
    601601#: ../src/ncb-operation.c:267 ../src/ncb-operation.c:269
    602602msgid "Finishing write"
    603 msgstr "Приключване на записването"
     603msgstr "Приключване на записа"
    604604
    605605#: ../src/ncb-operation.c:274
     
    630630"%s"
    631631msgstr ""
    632 "Поставете диск в устройството, с поне %s свободно пространство. Следните "
    633 "видове дискове са поддържани:\n"
     632"Поставете диск в устройството, с поне %s свободно пространство. Поддържат се "
     633"следните видове дискове:\n"
    634634"%s"
    635635
     
    810810#: ../src/ncb-operation.c:939
    811811msgid "Copying disc image"
    812 msgstr "Копиране на образ на диск"
     812msgstr "Копиране на образ върху диск"
    813813
    814814#: ../src/ncb-operation.c:940
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.