Changeset 1750


Ignore:
Timestamp:
Dec 6, 2008, 5:29:41 AM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

hamster-applet: подаден в trunk и gnome-2-24

Location:
gnome
Files:
1 edited
1 copied

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-24/hamster-applet.gnome-2-24.bg.po

    r1747 r1750  
    66msgid ""
    77msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: hamster-applet trunk\n"
     8"Project-Id-Version: hamster-applet gnome-2-24\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-09-16 08:04+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2008-09-16 08:03+0300\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-12-06 05:29+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2008-12-06 05:21+0200\n"
    1212"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    252252"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
    253253
    254 #: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/db.py:256 ../hamster/reports.py:101
     254#: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/db.py:263 ../hamster/reports.py:101
    255255msgid "Unsorted"
    256256msgstr "Без подредба"
    257257
    258 #: ../hamster/preferences.py:103 ../hamster/stats.py:46
     258#: ../hamster/preferences.py:103 ../hamster/stats.py:47
    259259msgid "Name"
    260260msgstr "Име"
     
    276276msgstr "Обновяване на дейността"
    277277
    278 #: ../hamster/applet.py:200
     278#: ../hamster/applet.py:204
    279279msgid "No activity"
    280280msgstr "Без дейност"
    281281
    282282#. defaults
    283 #: ../hamster/db.py:403
     283#: ../hamster/db.py:410
    284284msgid "Work"
    285285msgstr "Работа"
    286286
    287 #: ../hamster/db.py:404
     287#: ../hamster/db.py:411
    288288msgid "Reading news"
    289289msgstr "Четене на новини"
    290290
    291 #: ../hamster/db.py:405
     291#: ../hamster/db.py:412
    292292msgid "Checking stocks"
    293293msgstr "Проверка на фондовата борса"
    294294
    295 #: ../hamster/db.py:406
     295#: ../hamster/db.py:413
    296296msgid "Super secret project X"
    297297msgstr "Супер тайния проект Ь"
    298298
    299 #: ../hamster/db.py:407
     299#: ../hamster/db.py:414
    300300msgid "World domination"
    301301msgstr "Световно господство"
    302302
    303 #: ../hamster/db.py:409
     303#: ../hamster/db.py:416
    304304msgid "Day to day"
    305305msgstr "Ежедневни"
    306306
    307 #: ../hamster/db.py:410
     307#: ../hamster/db.py:417
    308308msgid "Lunch"
    309309msgstr "Обяд"
    310310
    311 #: ../hamster/db.py:411
     311#: ../hamster/db.py:418
    312312msgid "Watering flowers"
    313313msgstr "Поливане на цветя"
    314314
    315 #: ../hamster/db.py:412
     315#: ../hamster/db.py:419
    316316msgid "Doing handstands"
    317317msgstr "На челна стойка"
    318318
    319 #: ../hamster/db.py:588 ../hamster/db.py:592
     319#: ../hamster/db.py:595 ../hamster/db.py:599
    320320msgid "name"
    321321msgstr "име"
     
    346346#, python-format
    347347msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s – %(end_d)s, %(end_Y)s"
    348 msgstr "Преглед: %(start_d)s — %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
     348msgstr "Преглед: %(start_B)s %(start_d)s — %(end_d)s, %(end_Y)s"
    349349
    350350#. overview label for single day
  • gnome/trunk/hamster-applet.trunk.bg.po

    r1694 r1750  
    88"Project-Id-Version: hamster-applet trunk\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-09-16 08:04+0300\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-12-06 05:28+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2008-09-16 08:03+0300\n"
    1212"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    1818
    19 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:40
     19#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:42
     20msgid "Project Hamster - track your time"
     21msgstr ""
     22
     23#. Title of reminder baloon
     24#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:40
     25#: ../hamster/applet.py:53
    2026msgid "Time Tracker"
    2127msgstr "Отчитане на времето"
    22 
    23 #: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
    24 msgid "Time tracking for masses"
    25 msgstr "Лесно отчитане на времето"
    2628
    2729#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
     
    3032
    3133#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
     34#, fuzzy
     35msgid "_Overview"
     36msgstr "_Показване на прегледа"
     37
     38#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
    3239msgid "_Preferences"
    3340msgstr "_Настройки"
     
    5764msgstr "Нова _категория"
    5865
    59 #: ../data/preferences.glade.h:7 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
     66#: ../data/preferences.glade.h:7
     67msgid "Remind of current activity every:"
     68msgstr ""
     69
     70#: ../data/preferences.glade.h:8 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
    6071msgid "Stop tracking on shutdown"
    6172msgstr "Преустановяване на отчитането при изключване на компютъра"
    6273
    63 #: ../data/preferences.glade.h:8
     74#: ../data/preferences.glade.h:9
    6475msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
    6576msgstr "Преустановяване на отчитането при бездействие на компютъра"
    6677
    67 #: ../data/preferences.glade.h:9
     78#: ../data/preferences.glade.h:10
    6879msgid "Time Tracker Preferences"
    6980msgstr "Настройки на отчитането на времето"
    7081
    71 #: ../data/preferences.glade.h:10
     82#: ../data/preferences.glade.h:11
    7283msgid "_Activities"
    7384msgstr "_Дейности"
    7485
    75 #: ../data/preferences.glade.h:11
     86#: ../data/preferences.glade.h:12
    7687msgid "_Categories"
    7788msgstr "_Категории"
    7889
    79 #: ../data/preferences.glade.h:12
     90#: ../data/preferences.glade.h:13
    8091msgid "_New Activity"
    8192msgstr "_Нова дейност"
     
    94105
    95106#: ../data/add_custom_fact.glade.h:4
     107#, fuzzy
     108msgid "Description:"
     109msgstr "Продължителност"
     110
     111#: ../data/add_custom_fact.glade.h:5
     112#, fuzzy
     113msgid "Name:"
     114msgstr "Име"
     115
     116#: ../data/add_custom_fact.glade.h:6
    96117msgid "hours"
    97118msgstr "часа"
    98119
    99 #: ../data/add_custom_fact.glade.h:5
     120#: ../data/add_custom_fact.glade.h:7
    100121msgid ""
    101122"in progress...\n"
     
    107128"за"
    108129
    109 #: ../data/add_custom_fact.glade.h:8
     130#: ../data/add_custom_fact.glade.h:10
    110131msgid "minutes"
    111132msgstr "минути"
     
    116137
    117138#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
     139msgid ""
     140"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or bigger "
     141"than 120 to disable reminder."
     142msgstr ""
     143
     144#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
     145msgid "Remind of current task every x minutes"
     146msgstr ""
     147
     148#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
    118149msgid "Show window"
    119150msgstr "Показване на прозореца"
    120151
    121 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
     152#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
    122153msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
    123154msgstr ""
    124155"Преустановяване на отчитането на текущата дейност при изключване на компютъра"
    125156
    126 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
     157#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
    127158msgid "Stop tracking current activity, when computer becomes idle"
    128159msgstr ""
     
    130161"бездейства"
    131162
    132 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
     163#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
    133164msgid "Stop tracking on idle"
    134165msgstr "Преустановяване на отчитането при бездействие"
     
    143174msgstr "Hamster"
    144175
    145 #: ../data/menu.glade.h:4
     176#: ../data/menu.glade.h:4 ../hamster/applet.py:432
    146177msgid "No records today"
    147178msgstr "Няма записи за днес"
     
    230261msgid "Today"
    231262msgstr "Днес"
    232 
    233 #: ../hamster/about.py:42
    234 msgid "Time tracking for masses."
    235 msgstr "Лесно отчитане на времето."
    236263
    237264#: ../hamster/about.py:43
     
    252279"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
    253280
    254 #: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/db.py:256 ../hamster/reports.py:101
     281#: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/db.py:333 ../hamster/reports.py:132
    255282msgid "Unsorted"
    256283msgstr "Без подредба"
    257284
    258 #: ../hamster/preferences.py:103 ../hamster/stats.py:46
     285#: ../hamster/preferences.py:103 ../hamster/applet.py:207
     286#: ../hamster/stats.py:47
    259287msgid "Name"
    260288msgstr "Име"
    261289
    262 #: ../hamster/preferences.py:123 ../hamster/reports.py:78
     290#: ../hamster/preferences.py:123 ../hamster/reports.py:175
    263291msgid "Category"
    264292msgstr "Категория"
    265293
    266 #: ../hamster/preferences.py:468
     294#: ../hamster/preferences.py:494
    267295msgid "New category"
    268296msgstr "Нова категория"
    269297
    270 #: ../hamster/preferences.py:481
     298#: ../hamster/preferences.py:507
    271299msgid "New activity"
    272300msgstr "Нова дейност"
    273301
    274 #: ../hamster/add_custom_fact.py:84
     302#. notify interval slider value label
     303#: ../hamster/preferences.py:552
     304#, python-format
     305msgid "%(interval_minutes)d minutes"
     306msgstr ""
     307
     308#. notify interval slider value label
     309#: ../hamster/preferences.py:555
     310msgid "Never"
     311msgstr ""
     312
     313#: ../hamster/add_custom_fact.py:80
    275314msgid "Update activity"
    276315msgstr "Обновяване на дейността"
    277316
    278 #: ../hamster/applet.py:200
     317#: ../hamster/applet.py:60
     318msgid "Switch Task"
     319msgstr ""
     320
     321#: ../hamster/applet.py:61
     322#, fuzzy
     323msgid "Stop Tracking"
     324msgstr "_Преустановяване на отчитането"
     325
     326#: ../hamster/applet.py:398 ../hamster/applet.py:498
    279327msgid "No activity"
    280328msgstr "Без дейност"
    281329
     330#. activity reminder
     331#: ../hamster/applet.py:412
     332#, python-format
     333msgid "Are you still working on <b>%s</b>?"
     334msgstr ""
     335
     336#: ../hamster/applet.py:439
     337#, python-format
     338msgid "%(category)s: %(duration)s, "
     339msgstr ""
     340
    282341#. defaults
    283 #: ../hamster/db.py:403
     342#: ../hamster/db.py:503
    284343msgid "Work"
    285344msgstr "Работа"
    286345
    287 #: ../hamster/db.py:404
     346#: ../hamster/db.py:504
    288347msgid "Reading news"
    289348msgstr "Четене на новини"
    290349
    291 #: ../hamster/db.py:405
     350#: ../hamster/db.py:505
    292351msgid "Checking stocks"
    293352msgstr "Проверка на фондовата борса"
    294353
    295 #: ../hamster/db.py:406
     354#: ../hamster/db.py:506
    296355msgid "Super secret project X"
    297356msgstr "Супер тайния проект Ь"
    298357
    299 #: ../hamster/db.py:407
     358#: ../hamster/db.py:507
    300359msgid "World domination"
    301360msgstr "Световно господство"
    302361
    303 #: ../hamster/db.py:409
     362#: ../hamster/db.py:509
    304363msgid "Day to day"
    305364msgstr "Ежедневни"
    306365
    307 #: ../hamster/db.py:410
     366#: ../hamster/db.py:510
    308367msgid "Lunch"
    309368msgstr "Обяд"
    310369
    311 #: ../hamster/db.py:411
     370#: ../hamster/db.py:511
    312371msgid "Watering flowers"
    313372msgstr "Поливане на цветя"
    314373
    315 #: ../hamster/db.py:412
     374#: ../hamster/db.py:512
    316375msgid "Doing handstands"
    317376msgstr "На челна стойка"
    318377
    319 #: ../hamster/db.py:588 ../hamster/db.py:592
     378#: ../hamster/db.py:695 ../hamster/db.py:699
    320379msgid "name"
    321380msgstr "име"
     
    324383#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
    325384#. standard python date formatting ones- you can use all of them
    326 #: ../hamster/reports.py:29 ../hamster/stats.py:274
     385#: ../hamster/reports.py:32 ../hamster/stats.py:284
    327386#, python-format
    328387msgid ""
     
    335394#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
    336395#. standard python date formatting ones- you can use all of them
    337 #: ../hamster/reports.py:31 ../hamster/stats.py:279
     396#: ../hamster/reports.py:34 ../hamster/stats.py:289
    338397#, python-format
    339398msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s – %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
     
    343402#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
    344403#. standard python date formatting ones- you can use all of them
    345 #: ../hamster/reports.py:33 ../hamster/stats.py:284
     404#: ../hamster/reports.py:36 ../hamster/stats.py:294
    346405#, python-format
    347406msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s – %(end_d)s, %(end_Y)s"
    348 msgstr "Преглед: %(start_d)s — %(end_d)s %(end_B)s %(end_Y)s"
     407msgstr "Преглед: %(start_B)s %(start_d)s — %(end_d)s, %(end_Y)s"
    349408
    350409#. overview label for single day
    351410#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
    352411#. standard python date formatting ones- you can use all of them
    353 #: ../hamster/reports.py:36 ../hamster/stats.py:290
     412#: ../hamster/reports.py:39 ../hamster/stats.py:300
    354413#, python-format
    355414msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
    356415msgstr "Преглед: %(start_d)s %(start_B)s %(start_Y)s"
    357416
    358 #: ../hamster/reports.py:76
    359 msgid "Date"
    360 msgstr "Дата"
    361 
    362 #: ../hamster/reports.py:77
     417#. fact date column in HTML report
     418#: ../hamster/reports.py:147
     419#, python-format
     420msgid "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
     421msgstr "%(report_d)s %(report_b)s %(report_Y)s"
     422
     423#. summary table
     424#: ../hamster/reports.py:172
     425msgid "Totals"
     426msgstr ""
     427
     428#: ../hamster/reports.py:176
    363429msgid "Activity"
    364430msgstr "Дейност"
    365431
    366 #: ../hamster/reports.py:79
    367 msgid "Start"
    368 msgstr "Начало"
    369 
    370 #: ../hamster/reports.py:80
    371 msgid "End"
    372 msgstr "Край"
    373 
    374 #: ../hamster/reports.py:81
     432#: ../hamster/reports.py:177
    375433msgid "Duration"
    376434msgstr "Продължителност"
    377435
    378 #. fact date column in HTML report
    379 #: ../hamster/reports.py:111
    380 #, python-format
    381 msgid "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
    382 msgstr "%(report_d)s %(report_b)s %(report_Y)s"
    383 
    384436#. date format in overview window fact listing
    385437#. prefix is "o_",letter after prefix is regular python format. you can use all of them
    386 #: ../hamster/stats.py:172
     438#: ../hamster/stats.py:180
    387439#, python-format
    388440msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
     
    391443#. date format in month chart in overview window (click on "month" to see it)
    392444#. prefix is "m_", letter after prefix is regular python format. you can use all of them
    393 #: ../hamster/stats.py:222
     445#: ../hamster/stats.py:232
    394446#, python-format
    395447msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
    396448msgstr "%(m_d)s %(m_b)s"
    397449
    398 #: ../hamster/stats.py:246
     450#: ../hamster/stats.py:256
    399451msgid "Other"
    400452msgstr "Други"
    401453
    402 #: ../hamster/stats.py:291
     454#: ../hamster/stats.py:301
    403455msgid "Day"
    404456msgstr "Ден"
    405457
    406 #: ../hamster/stats.py:293
     458#: ../hamster/stats.py:303
    407459msgid "Week"
    408460msgstr "Седмица"
    409461
    410 #: ../hamster/stats.py:295
     462#: ../hamster/stats.py:305
    411463msgid "Month"
    412464msgstr "Месец"
     465
     466#~ msgid "Time tracking for masses"
     467#~ msgstr "Лесно отчитане на времето"
     468
     469#~ msgid "Time tracking for masses."
     470#~ msgstr "Лесно отчитане на времето."
     471
     472#~ msgid "Date"
     473#~ msgstr "Дата"
     474
     475#~ msgid "Start"
     476#~ msgstr "Начало"
     477
     478#~ msgid "End"
     479#~ msgstr "Край"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.