Changeset 2067


Ignore:
Timestamp:
Apr 21, 2010, 7:44:18 AM (12 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

virtaal: обновен превод

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • sharp/virtaal.master.bg.po

    r2064 r2067  
    1 # Bulgarian translation of virtaal po-file.
    2 # Copyright (C) 2010 Christo Petkov <vaeood@yahoo.com>.
    3 # Copyright (C) 2010 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
     1# Bulgarian translation of Virtaal.
     2# Copyright (C) 2008-2010 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
    43# This file is distributed under the same license as the Virtaal package.
    54# Christo Petkov <vaeood@yahoo.com>, 2010.
     
    1211msgid ""
    1312msgstr ""
    14 "Project-Id-Version: Virtaal trunk\n"
     13"Project-Id-Version: Virtaal 0.6\n"
    1514"Report-Msgid-Bugs-To: translate-devel@lists.sourceforge.net\n"
    16 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 22:47+0300\n"
    17 "PO-Revision-Date: 2010-04-18 22:44+0300\n"
     15"POT-Creation-Date: 2010-04-21 07:00+0300\n"
     16"PO-Revision-Date: 2010-04-21 07:15+0300\n"
    1817"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1918"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2221"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2322"Language: bg\n"
    24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
     23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    2524"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
    2625
     
    3635
    3736#: ../share/applications/virtaal.desktop.in.h:3
    38 #: ../share/virtaal/virtaal.glade.h:61 ../virtaal/views/mainview.py:640
     37#: ../share/virtaal/virtaal.glade.h:61 ../virtaal/views/mainview.py:636
    3938msgid "Virtaal"
    4039msgstr "Virtaal"
     
    462461#: ../virtaal/controllers/placeablescontroller.py:84
    463462msgid ""
    464 "Words with internal capitalisation, such as some brand names and WikiWords"
     463"Words with internal capitalization, such as some brand names and WikiWords"
    465464msgstr ""
    466465"Думи с редуване на главни и малки букви като някои търговски марки и УикиДуми"
     
    649648msgstr "Недовършени"
    650649
    651 #: ../virtaal/modes/searchmode.py:37 ../virtaal/modes/searchmode.py:65
     650#: ../virtaal/modes/searchmode.py:37 ../virtaal/modes/searchmode.py:68
    652651msgid "Search"
    653652msgstr "Търсене"
    654653
    655 #: ../virtaal/modes/searchmode.py:67
     654#: ../virtaal/modes/searchmode.py:70
    656655msgid "_Case sensitive"
    657 msgstr "Зачитане на главни/_малки"
     656msgstr "Главни ≠ _малки"
    658657
    659658#. l10n: To read about what regular expressions are, see
    660659#. http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
    661 #: ../virtaal/modes/searchmode.py:71
     660#: ../virtaal/modes/searchmode.py:74
    662661msgid "_Regular expression"
    663 msgstr "_Регулярен израз"
     662msgstr "Ре_г. израз"
    664663
    665664#. Widgets for replace (second row)
     
    668667#. If this sentence construction is hard to use, consdider translating this as
    669668#. "Replacement"
    670 #: ../virtaal/modes/searchmode.py:79
     669#: ../virtaal/modes/searchmode.py:82
    671670msgid "Replace with"
    672671msgstr "Замяна с"
    673672
    674673#. l10n: Button text
    675 #: ../virtaal/modes/searchmode.py:82
     674#: ../virtaal/modes/searchmode.py:85
    676675msgid "Replace"
    677676msgstr "Замяна"
    678677
    679678#. l10n: Check box
    680 #: ../virtaal/modes/searchmode.py:85
     679#: ../virtaal/modes/searchmode.py:88
    681680msgid "Replace _All"
    682681msgstr "Замяна на _всички"
     
    738737#: ../virtaal/plugins/lookup/models/weblookup.py:50
    739738msgid "Wikipedia"
    740 msgstr "Wikipedia"
     739msgstr "Уикипедия"
    741740
    742741#: ../virtaal/plugins/lookup/models/weblookup.py:55
     
    867866
    868867#: ../virtaal/plugins/terminology/models/localfile/localfileview.py:177
    869 #: ../virtaal/views/mainview.py:225
     868#: ../virtaal/views/mainview.py:221
    870869msgid "All Supported Files"
    871870msgstr "Всички поддържани файлове"
    872871
    873872#: ../virtaal/plugins/terminology/models/localfile/localfileview.py:203
    874 #: ../virtaal/views/mainview.py:251
     873#: ../virtaal/views/mainview.py:247
    875874msgid "All Files"
    876875msgstr "Всички файлове"
     
    964963msgstr "Непроверен автоматичен превод от езиковите услуги на Google"
    965964
    966 #: ../virtaal/plugins/tm/models/microsoft_translator.py:35
     965#: ../virtaal/plugins/tm/models/microsoft_translator.py:39
    967966msgid "Microsoft Translator"
    968967msgstr "Microsoft Translator"
    969968
    970 #: ../virtaal/plugins/tm/models/microsoft_translator.py:36
     969#: ../virtaal/plugins/tm/models/microsoft_translator.py:40
    971970msgid "Unreviewed machine translations from Microsoft Translator"
    972971msgstr "Непроверени автоматични преводи от Microsoft Translator"
    973972
    974973#. l10n: Try to keep this as short as possible. Feel free to transliterate in CJK languages for optimal vertical display.
    975 #: ../virtaal/plugins/tm/models/microsoft_translator.py:101
     974#: ../virtaal/plugins/tm/models/microsoft_translator.py:106
    976975msgid "Microsoft"
    977976msgstr "Microsoft"
     
    999998#: ../virtaal/plugins/tm/models/localtm.py:40
    1000999msgid "Local TM"
    1001 msgstr "Локална памет"
     1000msgstr "Лок. п-т"
    10021001
    10031002#. l10n: Try to keep this as short as possible. Feel free to transliterate in CJK languages for vertical display optimization.
     
    10321031#: ../virtaal/plugins/tm/models/remotetm.py:33
    10331032msgid "Remote TM"
    1034 msgstr "Дистанционна памет"
     1033msgstr "Отд. п-т"
    10351034
    10361035#: ../virtaal/plugins/tm/models/tinytm.py:34
     
    10941093msgstr "_Нова езикова двойка…"
    10951094
    1096 #: ../virtaal/views/mainview.py:202
     1095#: ../virtaal/views/mainview.py:198
    10971096msgid "Error"
    10981097msgstr "Грешка"
    10991098
    1100 #: ../virtaal/views/mainview.py:218
     1099#: ../virtaal/views/mainview.py:214
    11011100msgid "Choose a Translation File"
    11021101msgstr "Избор на файл за превод"
    11031102
    1104 #: ../virtaal/views/mainview.py:256
     1103#: ../virtaal/views/mainview.py:252
    11051104msgid "Save"
    11061105msgstr "Запазване"
    11071106
    1108 #: ../virtaal/views/mainview.py:270
     1107#: ../virtaal/views/mainview.py:266
    11091108msgid ""
    11101109"The current file has been modified.\n"
     
    11141113"Да се запазят ли промените?"
    11151114
    1116 #: ../virtaal/views/mainview.py:273
     1115#: ../virtaal/views/mainview.py:269
    11171116msgid "_Discard"
    11181117msgstr "_Без запазване"
     
    11221121#. %(current_file)s is the file name of the current file
    11231122#. most languages will not need to change this
    1124 #: ../virtaal/views/mainview.py:310
     1123#: ../virtaal/views/mainview.py:306
    11251124#, python-format
    11261125msgid "%(modified_marker)s%(current_file)s - Virtaal"
    11271126msgstr "%(modified_marker)s%(current_file)s — Virtaal"
    11281127
    1129 #: ../virtaal/views/mainview.py:335
     1128#: ../virtaal/views/mainview.py:331
    11301129msgid "Please enter the number of noun forms (plurals) to use"
    11311130msgstr "Въведете броя форми на множествените числа"
    11321131
    1133 #: ../virtaal/views/mainview.py:341
     1132#: ../virtaal/views/mainview.py:337
    11341133msgid "Please enter the plural equation to use"
    11351134msgstr "Въведете израза за множествено число"
     
    11411140msgstr "Н_авигация:"
    11421141
    1143 #: ../virtaal/views/unitview.py:638
     1142#: ../virtaal/views/unitview.py:636
    11441143msgid "F_uzzy"
    11451144msgstr "Н_еясно"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.