Ignore:
Timestamp:
Jun 1, 2010, 3:37:14 PM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Firebug преведен на 100% и подаден през Babelzilla

Location:
non-gtk/firebug/firebug1.6/bg-BG
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/firebug/firebug1.6/bg-BG/firebug-amo.properties

    r2073 r2078  
    11# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
     2
    23# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
     4
    35# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
     6
    47# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
    5 firebug.amo.summary=Firebug се интегрира с Firefox и ви предоставя множество инструменти за разработка докато разглеждате страници. Можете да редактирате, изчиствате грешки и наблюдавате CSS, HTML и JavaScript на живо — във всяка уеб страница…\n\nFirebug 1.4 изисква Firefox версия 3.0 или по-висока.
     8firebug.amo.summary=Firebug предоставя инструменти за разработка докато разглеждате страници — редактирате, изчиствате грешки и наблюдавате CSS, HTML и JavaScript на живо — във всяка уеб страница…\n\nFirebug 1.4 изисква Firefox версия 3.0 или по-висока.
    69firebug.amo.description=Firebug се интегрира с Firefox и ви предоставя множество инструменти за разработка докато разглеждате страници. Можете да редактирате, изчиствате грешки и наблюдавате CSS, HTML и JavaScript на живо — във всяка уеб страница.\n\nПосетете уеб сайта на документация, снимки на екрана и дискусионни форуми: http://getfirebug.com
    710firebug.amo.developer.comments=Ако срещнете проблеми, прочетете отговорите на често задаваните въпроси за FireBug.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
  • non-gtk/firebug/firebug1.6/bg-BG/firebug-tracing.properties

    r2068 r2078  
    11# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
     2
    23# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
     4
    35Open_Firebug_Tracing=Отваряне на трасирането на Firebug
    46Always_Open_Firebug_Tracing=Винаги да се отваря трасирането на Firebug
     7# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
    58
    6 # LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
    79title.Tracing=Трасиране
    8 
    9 tracing.Show_Scope_Variables=Show Scope Variables
     10tracing.Show_Scope_Variables=Показване на променливите от обхвата
    1011tracing.Show_Time=Показване на времената
    1112tracing.tab.Stack=Стек
  • non-gtk/firebug/firebug1.6/bg-BG/firebug.properties

    r2076 r2078  
    11Firebug=Firebug
    2 
    32# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
     3
    44# %S Title of the associated web page.
     5
    56# examples: Firebug - Google
     7
    68WindowTitle=Firebug — %S
    7 
    89# Panel titles
     10
    911Panel-console=Конзола
    1012Panel-net=Мрежа
     
    2123Panel-callstack=Стек
    2224Panel-scopes=Обхвати
    23 
    2425firebug.DetachFirebug=Отваряне на Firebug в нов прозорец
    2526firebug.AttachFirebug=Прикачане на Firebug към прозорец на браузъра
    26 
    2727# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs): Semi-colon list of plural forms.
     28
    2829# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
     30
    2931# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
     32
    3033# Displays number of pages with Firebug activated.
     34
    3135# %S number of Firebugs activated
     36
    3237# example: 2 Total Firebugs
     38
    3339plural.Total_Firebugs=%S прозорец с Firebug;%S прозореца с Firebug
    34 
    3540inBrowser=В браузъра
    3641detached=Отделѐн
     
    4752On_for_all_web_pages=За всички уеб страници
    4853firebug.menu.Clear_Activation_List=Изчистване на списъка за задействане
    49 
    5054firebug_options=Настройки на Firebug
    5155firebug_options_showQuickInfoBox=Показване на полето за бърза информация
    52 
    53 
    5456# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
     57
    5558# menu (available on Firebug's tab bar).
     59
    5660firebug.Show_All_Panels=Показване на всички панели
    57 
    5861# Console panel options.
     62
    5963ShowJavaScriptErrors=Показване на грешките в JavaScript
    6064ShowJavaScriptWarnings=Показване на предупрежденията в JavaScript
     
    7074ShowNetworkErrors=Показване на мрежовите грешки
    7175JavascriptOptionsStrict=Строги предупреждения (намалява производителността)
    72 
    7376LargeCommandLine=По-голям команден ред
    7477console_command_line=конзолен команден ред
    7578Assertion=Грешно предположение
    76 
    7779# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
     80
    7881# message, etc. within a source of a web page.
     82
    7983# #1 File name, #2 Line number
     84
    8085# examples: somePage.htm (line 64)
     86
    8187Line=%S (ред %S)
    82 
    8388InstanceLine=%S #%S (ред %S)
    8489StackItem=%S (%S ред %S)
    8590SystemItem=<Системно>
    86 
    8791# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
     92
    8893# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
     94
    8995# clicked element in the DOM panel (tab).
     96
    9097# #1 Target panel title
     98
    9199# examples: Inspect in DOM Tab
     100
    92101InspectInTab=Изследване в подпрозорец за %S
    93 
    94102NoName=(без име)
    95 
    96103# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
     104
    97105# do not translate.
     106
    98107# #1 jsdIScript.tag
     108
    99109jsdIScript=jsdIScript %S
    100 
    101110# HTML panel context menu items.
     111
    102112ShowFullText=Показване на пълния текст
    103113ShowWhitespace=Показване на междините с интервали
     
    117127ShowQuickInfoBox=Показване на полето за бърза информация
    118128ShadeBoxModel=Открояване на модела на кутиите
    119 
    120129# Quick Info Box
     130
    121131quickInfo=Бърза информация
    122132computedStyle=Изчислен стил
    123 
    124133# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
     134
    125135# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
     136
    126137# JS execution when DOM of the current page is modified.
     138
    127139html.Break_On_Mutate=Прекъсване при промяна
    128140html.Disable_Break_On_Mutate=Изключване на прекъсването при промяна
    129141html.label.Break_On_Text_Change=Прекъсване при промяна на текста
    130 
    131142html.label.HTML_Breakpoints=Прекъсвания за HTML
    132143html.label.Break_On_Attribute_Change=Прекъсване при промяна на атрибут
    133144html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Прекъсване при добавяне или изтриване на дете
    134145html.label.Break_On_Element_Removal=Прекъсване при изтриване на елемент
    135 
    136146dom.label.DOM_Breakpoints=Прекъсвания за DOM
    137 
    138147# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
     148
    139149# editing an existing HTML element attribute.
     150
    140151# #1 Name of the clicked attribute.
     152
    141153# examples: Edit Attribute "onclick"...
     154
    142155EditAttribute=Редактиране на атрибута „%S“…
    143 
    144156# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
     157
    145158# deleting an existing HTML element attribute.
     159
    146160# #1 Name of the clicked attribute.
     161
    147162# examples: Delete Attribute "onclick"...
     163
    148164DeleteAttribute=Изтриване на атрибута „%S“
    149 
    150165# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
     166
    151167# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
     168
    152169# examples: Inherited from table.tabView
     170
    153171InheritedFrom=Наседено от
    154 
    155172SothinkWarning=Разширението „Sothink SWF Catcher“ пречи на Firebug да работи нормално.<br><br>За помощ прочетете <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">това в ЧЗВ на Firebug</a>.
    156 DOMInspectorWarning=Стиловете не могат да бъдат показани.<br><br>За помощ прочетете <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#InstallDOMInspector" target="_new">това в ЧЗВ на Firebug</a>.
    157173EmptyStyleSheet=Липсват правила в този набор от стилове.
    158174EmptyElementCSS=Този елемент е без стилови правила
     
    160176NewRule=Ново правило…
    161177NewProp=Ново свойство…
    162 
    163178# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
     179
    164180# Allows to edit an existing CSS rule property.
     181
    165182# %S Name of the clicked property
     183
    166184# examples: Edit "background-color"...
     185
    167186EditProp=Редактиране на „%S“…
    168 
    169187# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
     188
    170189# Allows to disable an existing CSS rule property.
     190
    171191# %S Name of the clicked property
     192
    172193# examples: Disable "background-color"
     194
    173195DisableProp=Изключване на „%S“
    174 
    175196# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
     197
    176198# Allows to delete an existing CSS rule property.
     199
    177200# %S Name of the clicked property
     201
    178202# examples: Delete "background-color"
     203
    179204DeleteProp=Изтриване на „%S“
    180 
    181205# Console context menu labels.
     206
    182207BreakOnThisError=Прекъсване при тази грешка
    183208BreakOnAllErrors=Прекъсване при всички грешки
     
    188213UseLastLineForEvalName=Използване на последния ред в кода за име на eval()
    189214UseMD5ForEvalName=Използване на MD5 за име на eval()
    190 
    191215# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
     216
    192217DBG_FBS_CREATION=Внимание! DBG_CREATION
    193218DBG_FBS_BP=Внимание! DBG_BP
    194219DBG_FBS_ERRORS=Внимание! DBG_ERRORS
    195220DBG_FBS_STEP=Внимание! DBG_STEP
    196 
    197221# Breakpoints side panel
     222
    198223Breakpoints=Прекъсвания
    199224ErrorBreakpoints=Прекъсвания при грешки
     
    202227DisableAllBreakpoints=Изключване на всички прекъсвания
    203228ClearAllBreakpoints=Изтриване на всички прекъсвания
    204 
    205229# Script panel
    206 Continue=Продължаване
     230
     231# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
     232
     233# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
     234
     235# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
     236
     237# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
     238
     239script.balloon.Continue=Продължаване
     240script.balloon.Disable=Изключване
     241# under HTML panel.
     242
    207243StepOver=Стъпка през функция
    208244StepInto=Стъпка във функция
     
    226262AddWatch=Добавяне на израз
    227263CopySourceCode=Копиране на изходния код
    228 
    229264CopyValue=Копиране на стойност
    230265Copy_Name=Копиране на името
    231266Copy_Path=Копиране на пътя
    232 
    233267NewProperty=Ново свойство…
    234268EditProperty=Редактиране на свойство…
     
    244278Show_User_Agent_CSS=Показване на CSS от потребителския агент
    245279Expand_Shorthand_Properties=Разширяване на съкратените свойства
    246 
    247 # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
    248 # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
    249 # Used in the Layout side panel under HMTL panel.
     280# Net panel
     281
     282# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
     283
     284# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
     285
    250286LayoutPadding=отстъп
    251287LayoutBorder=контур
     
    254290LayoutAdjacent=съсед
    255291position=разположение
    256 
    257 # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
    258 # under HTML panel.
     292# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
     293
     294# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
     295
    259296ShowRulers=Показване на линеала
    260 
    261 # Net panel
     297# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
     298
    262299Loading=Зареждане…
    263300Headers=Заглавни части
    264 
    265 # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
     301# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
     302
    266303net.header.Reset_Header=Изчистване на заглавните части
    267 
    268 # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
    269 # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
    270 # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
    271 # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
     304# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
     305
     306# menu for breaking on a XHR.
     307
     308# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
     309
     310# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
     311
    272312net.header.URL=URL
    273313net.header.URL_Tooltip=Изискан URL и метод на HTTP
     
    280320net.header.Timeline=Времена
    281321net.header.Timeline_Tooltip=Подробен отчет за времената на цикъла заявка-отговор.
    282 
    283 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
     322# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
     323
    284324net.label.XHR_Breakpoints=Прекъсвания при XHR
    285 
    286 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
    287 # menu for breaking on a XHR.
     325# values".
     326
     327# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
     328
    288329net.label.Break_On_XHR=Прекъсване при XHR
    289 
    290 # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
    291 # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
    292 # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
    293 # values".
     330# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
     331
     332# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
     333
     334# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
     335
     336# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
     337
    294338net.headers.view_source=изходен код
    295339net.headers.pretty_print=форматиран вид
    296 
    297 # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
    298 # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
    299 # this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
     340# when a net panel entry is expanded)
     341
     342# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
     343
     344# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
     345
    300346Post=Заявка POST
    301347Put=Заявка PUT
    302 
    303 # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
    304 # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
    305 # when a net panel entry is expanded)
     348# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
     349
     350# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
     351
     352# of entries has been reached.
     353
    306354Response=Отговор
    307355URLParameters=Параметри
     
    310358jsonviewer.tab.JSON=JSON
    311359xmlviewer.tab.XML=XML
    312 
    313 # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
    314 # (expand an entry in the panel and select Headers tab).
     360svgviewer.tab.SVG=SVG
     361# %S the number of entries removed
     362
     363# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
     364
    315365RequestHeaders=Заглавни части на заявката
    316366ResponseHeaders=Заглавни части на отговора
    317 
    318 # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
    319 # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
    320 # of entries has been reached.
    321 # %S the number of entries removed
    322 # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
     367# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
     368
     369# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
     370
     371# %S Name of a preference.
     372
     373# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
     374
     375# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
     376
    323377plural.Limit_Exceeded=Превишен е максималният размер на журнала на Firebug. Изпуснат е %S запис.;Превишен е максималният размер на журнала на Firebug. Изпуснати са %S записа.
    324 
    325378LimitPrefs=Настройки
    326 
    327 # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
    328 # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
    329 # %S Name of a preference.
    330 # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
     379# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
     380
     381# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
     382
     383# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
     384
     385# #1 number of milliseconds
     386
    331387LimitPrefsTitle=За да промените ограничението, променете: %S
    332 
    333388Refresh=Обновяване
    334389OpenInTab=Отваряне в нов подпрозорец
    335390Open_Response_In_New_Tab=Отваряне на отговора в нов подпрозорец
    336 
    337 # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
    338 # (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
     391# #2 number of calls (plural)
     392
     393# example: (#1ms, #2 calls)
     394
    339395Profile=Отчет
    340 
    341396ProfilerStarted=Програмата за отчитане работи. Натиснете „Отчет“ отново, за да видите този доклад.
    342 
    343 # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
    344 # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
    345 # #1 number of milliseconds
    346 # #2 number of calls (plural)
    347 # example: (#1ms, #2 calls)
     397# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
     398
     399# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
     400
     401# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
     402
     403# console panel. Make sure Script panel is enabled.
     404
     405# Support for clipboard actions.
     406
    348407plural.Profile_Time=(%Sms, %S извикване);(%Sms, %S извиквания)
    349 
    350408NothingToProfile=Няма дейност, която да се отчита.
    351409PercentTooltip=Процент време, в което е работила тази функция.
     
    360418Function=Функция
    361419Percent=Процент
    362 
    363 # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
    364 # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
    365 # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
    366 # console panel. Make sure Script panel is enabled.
     420# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
     421
     422# panel when clicking a function object.
     423
     424# %S Name of the function
     425
     426# Log Calls to "getData"
     427
    367428Calls=Извиквания
    368429OwnTime=Собствено време
     
    372433Max=Макс
    373434File=Файл
    374 
    375 # Support for clipboard actions.
     435# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
     436
    376437Copy=Копиране
    377438Cut=Изрязване
     
    390451CopyError=Копиране на грешката
    391452CopySource=Копиране на функцията
    392 
    393 # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
    394 # panel when clicking a function object.
    395 # %S Name of the function
    396 # Log Calls to "getData"
     453# if specific method is not supported.
     454
     455# %S Name of a not supported method.
     456
     457# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
     458
     459# when a not supported method is used on the command line.
     460
    397461ShowCallsInConsole=Засичане на извиквания на „%S“
    398 
    399462ShowEventsInConsole=Засичане на събитията
    400463panel.Enabled=Включено
     
    402465panel.Enable=Включване
    403466panel.Disable=Изключване
    404 
    405 # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
    406 # if specific method is not supported.
    407467# %S Name of a not supported method.
     468
     469# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
     470
     471# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
     472
    408473console.MethodNotSupported=Конзолата на Firebug не поддържа „%S“
    409 
    410 # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
    411 # when a not supported method is used on the command line.
    412 # %S Name of a not supported method.
     474# Console strings used when JavaScript is not available
     475
     476# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
     477
     478# net.sizeinfo.Total_Received):
     479
    413480commandline.MethodNotSupported=Командният ред на Firebug не поддържа „%S“
    414 
    415 # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
    416 # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
     481# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
     482
     483# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
     484
    417485console.Disable_Break_On_All_Errors=Без прекъсване при всички грешки
    418486console.Break_On_All_Errors=Прекъсване при всички грешки
    419 
    420 # Console strings used when JavaScript is not available
     487console.Break_On_This_Error=Прекъсване при тази грешка
     488# even sent and received heades size.
     489
    421490console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript е изключен в настройките на Firefox. Ако искате да използвате панела на конзолата, трябва да включите тази възможност от: „Инструменти“ или „Редактиране“ -> „Настройки“ -> „Съдържание“ -> „Включване на JavaScript“.
    422 
    423 # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
    424 # net.sizeinfo.Total_Received):
    425 # Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
    426 # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
    427 # even sent and received heades size.
     491# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
     492
     493# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
     494
     495# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
     496
     497# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
     498
     499# Labels for Net panel's options.
     500
    428501net.sizeinfo.Response_Body=Тяло на отговора
    429502net.sizeinfo.Post_Body=Тяло на заявката POST
    430503net.sizeinfo.Total_Sent=Общо изпратени
    431504net.sizeinfo.Total_Received=Общо получени
    432 
    433505net.ActivationMessage=Панелът за мрежата е включен. Не са показани заявките докато е бил изключен.
    434506net.responseSizeLimitMessage=Превишен е максималният размер на отговора за Firebug. Натиснете <a>тук</a>, за да отворите целия отговор в нов подпрозорец на Firefox.
    435 
    436 # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
    437 # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
    438 # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
     507# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
     508
     509# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
     510
     511# %S number of requests
     512
    439513net.postDataSizeLimitMessage=Превишен е максималният размер на отговора за Firebug.
    440 
    441514net.Break_On_XHR=Прекъсване при XHR
    442515net.label.Parameters=Параметри
    443516net.label.Parts=Части
    444517net.label.Source=Изходен код
    445 
    446 # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
    447 # Labels for Net panel's options.
     518# example: 21 requests
     519
     520# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
     521
    448522net.option.Disable_Browser_Cache=Изключване на кеша на браузъра
    449523net.option.Show_Paint_Events=Показване на събитията за изобразяване
    450 
    451524script.Break_On_Next=Прекъсване при следващо
    452525ShowHttpHeaders=Показване на заглавните части на HTTP
    453 
    454 # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
    455 # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
    456 # %S number of requests
    457 # example: 21 requests
     526# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
     527
     528# %S number of errors
     529
     530# example: 111 Errors
     531
     532# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
     533
    458534plural.Request_Count=%S заявка;%S заявки
    459 
    460535FromCache=от кеша
    461536StopLoading=Спиране на зареждането
     
    473548OmitObjectPathStack=Пропускане на стека на лентата с инструменти
    474549Copy_Style_Declaration=Копиране на декларацията на стила
    475 
    476 # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
    477 # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
    478 # %S number of errors
    479 # example: 111 Errors
     550# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
     551
     552# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
     553
     554# Window: the scope inside of a Javascript window object.
     555
     556# Net panel timing info labels
     557
    480558plural.Error_Count=%S грешка;%S грешки
    481 
    482559moduleManager.title=Панелът за „%S“ е изключен
    483560moduleManager.desc3=Включвайте/изключвайте всички панели на Firebug чрез иконата в лентата за състояние. За контрол на отделните панели използвайте малките менюта към подпрозорците им.
    484 
    485561Suspend_Firebug=Спиране на Firebug
    486562Resume_Firebug=Включване на Firebug
     
    489565Open_Console_Tooltip=Отваряне на конзолата на Firebug за трасиране.
    490566Scope_Chain=Верига на обхватите
    491 
    492 # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
    493 # With: the scope inside of the with(obj) {} statement
     567#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
     568
     569#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
     570
    494571With_Scope=Обхват на with
    495 # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
     572#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
     573
    496574Call_Scope=Обхват на call
    497 # Window: the scope inside of a Javascript window object.
     575# LOCALIZATION NOTE
     576
    498577Window_Scope=Обхват на window
    499 
    500578Logs=Журнали
    501579Options=Настройки
    502580Copy_Stack=Копиране на стека
    503581Copy Exception=Копиране на изключението
    504 
    505 # Net panel timing info labels
     582# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
     583
    506584requestinfo.Blocking=Блокиране
    507585requestinfo.Resolving=Търсене по DNS
     
    513591requestinfo.WindowLoad=„load“ (събитие)
    514592requestinfo.Started=Стартиране
    515 
    516593editors.Editor_Configuration=Настройки на редактора
    517 
    518594search.Firebug_Search=Търсене на Firebug
    519595search.Next=Следваща поява
    520596search.Previous=Предишна поява
    521 
    522597search.Case_Sensitive=Разлика главни/малки
    523598search.Multiple_Files=Много файлове
     
    528603search.net.Response_Bodies=Тела на отговорите
    529604search.script.Multiple_Files=Много файлове
    530 
    531605firebug.console.Persist=Запазване
    532606firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Без изчистване при презареждане
     
    561635firebug.shortcut.navBack.label=Назад
    562636firebug.shortcut.navForward.label=Напред
    563 
    564637firebug.panel_selector=Избор на панел
    565 
    566638customizeShortcuts=Клавишни комбинации на Firebug
    567639keybindConfirmMsg=Да се запазят ли променените клавишни комбинации? Те влизат в сила след рестартиране на Firefox
    568 
    569 #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
     640# Describe contents of inline editor fields
     641
    570642a11y.labels.panel_tools=инструменти на панела
    571643a11y.labels.firebug_panels=панели на Firebug
     
    576648a11y.labels.reset_shortcut=изчистване на клавишната комбинация за %S
    577649aria.labels.inactive_panel=изключен панел
    578 
    579 #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
     650# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
     651
    580652a11y.labels.log_rows=редове на журнала
    581653a11y.labels.call_stack=стек на извикванията
     
    585657a11y.labels.cached=кеширани
    586658aria.labels.stack_trace=стек за трасиране
    587 
    588 #A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
     659# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
     660
    589661a11y.layout.padding=отстъп
    590662a11y.layout.border=контур
     
    614686a11y.layout.height=височина
    615687a11y.layout.size=размер
    616 a11y.layout.position=разположение
    617688a11y.layout.z-index=ниво при наслагване
    618689a11y.layout.clientBoundingRect=обхващащо поле на клиента
     
    622693a11y.labels.computed_styles=изчислени стилове
    623694a11y.labels.dom_properties=свойства на DOM
    624 
    625 # LOCALIZATION NOTE
     695# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
     696
     697# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
     698
    626699# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
    627 # Describe contents of inline editor fields
     700
    628701a11y.labels.inline_editor=вътрешен редактор
    629702a11y.labels.value_for_attribute_in_element=стойност на атрибута %S на елемента %S
     
    636709a11y.labels.css_selector=селектор на CSS
    637710a11y.labels.source_code_for_file=изходен код на файла %S
    638 
    639 # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
    640 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
    641 # indicates style property is overridden by selector with higher specificity
     711# Existence and state of a breakpoint
     712
     713# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
     714
     715# visible in the UI, intended for screen readers.
     716
    642717a11y.labels.overridden=променен при унаследяване
    643718a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=натиснете enter, за да добавите нов израз за следене
    644 
    645 # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
    646 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
    647 # Existence and state of a breakpoint
     719# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
     720
     721# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
     722
     723# visible in the UI, intended for screen readers.
     724
    648725a11y.updates.has_conditional_break_point=има условно прекъсване
    649726a11y.updates.has_disabled_break_point=има изключено прекъсване
    650 
    651 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
    652 # visible in the UI, intended for screen readers.
    653 # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
     727# Describes the match found when performing a console panel search
     728
     729# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
     730
     731# examples: Match found for "test" in 17 log rows
     732
    654733a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Скриптът е спрян на ред %S в %S, файл %S
    655 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
    656 # visible in the UI, intended for screen readers.
    657 # Describes the match found when performing a console panel search
    658 # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
    659 # examples: Match found for "test" in 17 log rows
     734# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
     735
     736# visible in the UI, intended for screen readers.
     737
     738# Describes the match found when performing a script panel search
     739
     740# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
     741
     742# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
     743
    660744a11y.updates.match_found_in_logrows==открито е съвпадение за „%S“ в %S реда на журналите
    661 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
    662 # visible in the UI, intended for screen readers.
    663 # Describes the match found when performing a script panel search
    664 # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
    665 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
     745# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
     746
     747# visible in the UI, intended for screen readers.
     748
     749# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
     750
     751# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
     752
     753# examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
     754
    666755a11y.updates.match_found_for_on_line==открито е съвпадение за „%S“ на ред %S в %S
    667 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
    668 # visible in the UI, intended for screen readers.
    669 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
    670 # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
    671 # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
     756# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
     757
     758# visible in the UI, intended for screen readers.
     759
     760# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
     761
     762# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value
     763
     764# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
     765
    672766a11y.updates.match_found_in_element==открито е съвпадение за „%S“ в елемента %S, с път %S
    673 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
    674 # visible in the UI, intended for screen readers.
    675 # Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
    676 # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value
    677 # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
    678767# examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
     768
     769# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
     770
     771# visible in the UI, intended for screen readers.
     772
     773# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
     774
     775# #1 Search string that was matched. #2 element's text content 
     776
     777# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
     778
    679779a11y.updates.match_found_in_attribute==открито е съвпадение за „%S“ в атрибута %S=%S на елемента %S, с път %S
    680 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
    681 # visible in the UI, intended for screen readers.
    682 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
    683 # #1 Search string that was matched. #2 element's text content 
    684 # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
    685780# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
     781
     782# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
     783
     784# visible in the UI, intended for screen readers.
     785
     786# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
     787
     788# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found 
     789
     790# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
     791
    686792a11y.updates.match_found_in_text_content==открито е съвпадение за „%S“ в текста: %S на елемента %S, с път %S
    687 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
    688 # visible in the UI, intended for screen readers.
    689 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
    690 # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found 
    691 # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
     793# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
     794
     795# visible in the UI, intended for screen readers.
     796
     797# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
     798
     799# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to 
     800
     801# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
     802
    692803a11y.updates.match_found_in_selector==открито е съвпадение за „%S“ в селектора %S
    693 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
    694 # visible in the UI, intended for screen readers.
    695 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
    696 # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to 
    697 # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
     804# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
     805
     806# visible in the UI, intended for screen readers.
     807
     808# Describes the match found when performing a DOM panel search 
     809
     810# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
     811
     812# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
     813
    698814a11y.updates.match_found_in_style_declaration==открито е съвпадение за „%S“ в декларацията на стила %S, в селектора %S
    699 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
    700 # visible in the UI, intended for screen readers.
    701 # Describes the match found when performing a DOM panel search 
    702 # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
    703 # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
     815# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
     816
     817# visible in the UI, intended for screen readers.
     818
     819# Describes the match found when performing a Net panel search 
     820
     821# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found.
     822
     823# #3 Column in which the match was found #4. Column value   
     824
    704825a11y.updates.match_found_in_dom_property==открито е съвпадение за „%S“ за свойството в DOM %S
    705 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
    706 # visible in the UI, intended for screen readers.
    707 # Describes the match found when performing a Net panel search 
    708 # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found.
    709 # #3 Column in which the match was found #4. Column value   
    710826# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
     827
     828# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
     829
     830# visible in the UI, intended for screen readers.
     831
     832# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
     833
     834# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found
     835
     836# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
     837
    711838a11y.updates.match_found_in_net_row=открито е съвпадение за „%S“ в %S, %S : %S;
    712 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
    713 # visible in the UI, intended for screen readers.
    714 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
    715 # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found
    716 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
     839# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
     840
     841# visible in the UI, intended for screen readers.
     842
     843# Indicates that the searched string was not matched 
     844
     845# %S Search string that was matched.   
     846
     847# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
     848
    717849a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=открито е съвпадение за „%S“ в обобщения ред: %S
    718 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
    719 # visible in the UI, intended for screen readers.
    720 # Indicates that the searched string was not matched 
    721 # %S Search string that was matched.   
    722 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
     850# Console messages.
     851
     852# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
     853
     854# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
     855
     856# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
     857
     858# activation button.
     859
    723860a11y.updates.no_matches_found=няма съвпадения за „%S“
    724 
    725861confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Наистина ли всички настройки на Firebug да се върнат към стандартните стойности?
    726 # Console messages.
     862# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
     863
    727864warning.Console_must_be_enabled=Конзолата трябва да бъде включена
    728865warning.Command_line_blocked?=Блокиран ли е командният ред?
    729866message.Reload_to_activate_window_console=Презаредете, за да включите конзолата на прозореца
    730 
    731 
    732 # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
     867# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
     868
    733869# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
    734870# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
    735871# activation button.
    736872label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Включване на Firebug за избрания подпрозорец
    737 
    738873# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
    739874# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
     
    743878message.Failed_to_load_source_for=Не е зареден адресът
    744879message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Ресурсът на този адрес не е текст
    745 
    746880# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
    747881# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
     
    749883firebug.history.Stay_on_this_panel=Оставане на този панел
    750884firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Напред до този панел
    751 
    752885# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
    753886# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.