Ignore:
Timestamp:
Aug 22, 2010, 11:16:27 PM (11 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

vte, zenity, gconf, libbonobo, gdl, vinagre: обновени и подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gdl.master.bg.po

    r1815 r2106  
    11# Bulgarian translation of gdl po-file.
    2 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the gdl package.
    4 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007, 2008.
     4# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2010.
    55#
    66msgid ""
    77msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: gdl trunk\n"
     8"Project-Id-Version: gdl master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-06-29 18:36+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2008-06-29 10:00+0300\n"
    12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-08-22 22:47+0300\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-08-22 23:13+0300\n"
     12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     14"Language: bg\n"
    1415"MIME-Version: 1.0\n"
    1516"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    1718"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    1819
    19 #: ../gdl/gdl-data-view.c:418
    20 msgid "Expander Size"
    21 msgstr "Размер на разширителя"
    22 
    23 #: ../gdl/gdl-data-view.c:419
    24 msgid "Size of the expander arrow."
    25 msgstr "Размер на стрелката за разширяване."
    26 
    27 #: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:365
     20#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:381
    2821msgid "Iconify this dock"
    2922msgstr "Този док да се превърне в икона"
    3023
    31 #: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:367
     24#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:383
    3225msgid "Close this dock"
    3326msgstr "Затваряне на този док"
    3427
    35 #: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:676 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
     28#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:703 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:125
    3629msgid "Controlling dock item"
    3730msgstr "Контролиращ елемент на дока"
    3831
    39 #: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:677
     32#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:704
    4033msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
    4134msgstr "Елемент на дока, който притежава тази дръжка"
    4235
    43 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:243
     36#: ../gdl/gdl-dock-item.c:255
    4437msgid "Orientation"
    4538msgstr "Ориентация"
    4639
    47 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:244
     40#: ../gdl/gdl-dock-item.c:256
    4841msgid "Orientation of the docking item"
    4942msgstr "Ориентация на елемента на дока"
    5043
    51 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:259
     44#: ../gdl/gdl-dock-item.c:271
    5245msgid "Resizable"
    5346msgstr "Преоразмерим"
    5447
    55 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:260
     48#: ../gdl/gdl-dock-item.c:272
    5649msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
    5750msgstr ""
     
    5952"обект GtkPanel"
    6053
    61 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:267
     54#: ../gdl/gdl-dock-item.c:279
    6255msgid "Item behavior"
    6356msgstr "Поведение на елемента"
    6457
    65 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:268
     58#: ../gdl/gdl-dock-item.c:280
    6659msgid ""
    6760"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
     
    7164"заключен и т.н.)"
    7265
    73 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:276 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
     66#: ../gdl/gdl-dock-item.c:288 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
    7467msgid "Locked"
    7568msgstr "Заключен"
    7669
    77 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:277
     70#: ../gdl/gdl-dock-item.c:289
    7871msgid ""
    7972"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
    8073msgstr "Ако е зададено, докът не може да бъде местен и не се показва дръжка"
    8174
    82 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:285
     75#: ../gdl/gdl-dock-item.c:297
    8376msgid "Preferred width"
    8477msgstr "Предпочитана широчина"
    8578
    86 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:286
     79#: ../gdl/gdl-dock-item.c:298
    8780msgid "Preferred width for the dock item"
    8881msgstr "Предпочитаната широчина на елемента на дока"
    8982
    90 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:292
     83#: ../gdl/gdl-dock-item.c:304
    9184msgid "Preferred height"
    9285msgstr "Предпочитана височина"
    9386
    94 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:293
     87#: ../gdl/gdl-dock-item.c:305
    9588msgid "Preferred height for the dock item"
    9689msgstr "Предпочитаната височина на елемента на дока"
    9790
    98 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:543
     91#: ../gdl/gdl-dock-item.c:644
    9992#, c-format
    10093msgid ""
     
    10598"Ползвайте GdlDock или някакъв друг сложен доков обект."
    10699
    107 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:550
     100#: ../gdl/gdl-dock-item.c:651
    108101#, c-format
    109102msgid ""
     
    114107"съдържа максимално един обект, а в него вече има графичен обект от вида %s"
    115108
    116 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:1236 ../gdl/gdl-dock-item.c:1286
     109#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1358 ../gdl/gdl-dock-item.c:1408
    117110#, c-format
    118111msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
     
    120113
    121114#. UnLock menuitem
    122 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:1390
     115#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1516
    123116msgid "UnLock"
    124117msgstr "Отключване"
    125118
    126119#. Hide menuitem.
    127 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:1397
     120#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1523
    128121msgid "Hide"
    129122msgstr "Скриване"
    130123
    131124#. Lock menuitem
    132 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:1402
     125#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1528
    133126msgid "Lock"
    134127msgstr "Заключване"
    135128
    136 #: ../gdl/gdl-dock-item.c:1608
     129#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1766
    137130#, c-format
    138131msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
    139132msgstr "Опит за свързване на несвързания обект %p"
    140133
    141 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123 ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
     134#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:119 ../gdl/gdl-dock-bar.c:105
    142135msgid "Master"
    143136msgstr "Главен"
    144137
    145 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:124
     138#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:120
    146139msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
    147140msgstr "Обектът GdlDockMaster, към който е скачен обектът за подредбата"
    148141
    149 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
     142#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:127
    150143msgid "Dirty"
    151144msgstr "Променен"
    152145
    153 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:132
     146#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:128
    154147msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
    155148msgstr "Истина, ако подредбите са променяни и трябва да се запишат във файл"
    156149
    157 #. FIXME: pop up an error dialog
    158 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
     150#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:560
    159151#, c-format
    160152msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
    161153msgstr "Файлът с потребителски интерфейс „%s“ не може да бъде зареден"
    162154
    163 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:618
     155#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:617
    164156msgid "Visible"
    165157msgstr "Видим"
    166158
    167 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:625
     159#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:624
    168160msgid "Item"
    169161msgstr "Елемент"
    170162
    171 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:708 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
     163#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:709 ../gdl/gdl-dock-object.c:117
    172164msgid "Name"
    173165msgstr "Име"
    174166
    175 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:741 ../gdl/layout.glade.h:1
    176 msgid "Dock items"
    177 msgstr "Елементи на дока"
    178 
    179 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:747 ../gdl/layout.glade.h:3
    180 msgid "Saved layouts"
    181 msgstr "Запазени подредби"
    182 
    183 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:789
    184 #, c-format
    185 msgid ""
    186 "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
    187 "s'"
     167#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:767
     168#, c-format
     169msgid ""
     170"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is "
     171"'%s'"
    188172msgstr ""
    189173"При зареждане на подредба: не е ясно как да се създаде доков обект с "
    190174"псевдоним „%s“"
    191175
    192 #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:1268
    193 msgid "Layout managment"
    194 msgstr "Управление на подредбата"
    195 
    196 #: ../gdl/gdl-dock-master.c:138 ../gdl/gdl-dock.c:186
     176#: ../gdl/gdl-dock-master.c:138 ../gdl/gdl-dock.c:184
    197177msgid "Default title"
    198178msgstr "Стандартно заглавие"
     
    210190"са заключени. Ако е 0, всички са отключени. -1 означава несъгласуваност"
    211191
    212 #: ../gdl/gdl-dock-master.c:154 ../gdl/gdl-switcher.c:700
     192#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154 ../gdl/gdl-switcher.c:727
    213193msgid "Switcher Style"
    214194msgstr "Стил на ключа"
    215195
    216 #: ../gdl/gdl-dock-master.c:155 ../gdl/gdl-switcher.c:701
     196#: ../gdl/gdl-dock-master.c:155 ../gdl/gdl-switcher.c:728
    217197msgid "Switcher buttons style"
    218198msgstr "Стил на бутоните на ключа"
    219199
    220 #: ../gdl/gdl-dock-master.c:761
     200#: ../gdl/gdl-dock-master.c:768
    221201#, c-format
    222202msgid ""
     
    227207"такова име (%p)."
    228208
    229 #: ../gdl/gdl-dock-master.c:934
     209#: ../gdl/gdl-dock-master.c:940
    230210#, c-format
    231211msgid ""
     
    236216"автоматични, трябва да се наричат „controller“."
    237217
    238 #: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
     218#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:132
    239219msgid "Page"
    240220msgstr "Страница"
    241221
    242 #: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135
     222#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:133
    243223msgid "The index of the current page"
    244224msgstr "Индексът на текущата страница"
    245225
    246 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
     226#: ../gdl/gdl-dock-object.c:118
    247227msgid "Unique name for identifying the dock object"
    248228msgstr "Уникално име за идентификатор за доков обект"
    249229
    250 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
     230#: ../gdl/gdl-dock-object.c:125
    251231msgid "Long name"
    252232msgstr "Дълго име"
    253233
    254 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
     234#: ../gdl/gdl-dock-object.c:126
    255235msgid "Human readable name for the dock object"
    256236msgstr "Нормално име за доковия обект"
    257237
    258 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
     238#: ../gdl/gdl-dock-object.c:132
    259239msgid "Stock Icon"
    260240msgstr "Стандартна икона"
    261241
    262 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
     242#: ../gdl/gdl-dock-object.c:133
    263243msgid "Stock icon for the dock object"
    264244msgstr "Стандартна икона за доковия обект"
    265245
    266 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
     246#: ../gdl/gdl-dock-object.c:139
    267247msgid "Dock master"
    268248msgstr "Главен обект на дока"
    269249
    270 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
     250#: ../gdl/gdl-dock-object.c:140
    271251msgid "Dock master this dock object is bound to"
    272252msgstr "Главен доков обект, към който е свързан този доков обект"
    273253
    274 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
     254#: ../gdl/gdl-dock-object.c:442
    275255#, c-format
    276256msgid ""
     
    281261"този обект липсва реализация на този метод"
    282262
    283 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:576
     263#: ../gdl/gdl-dock-object.c:581
    284264#, c-format
    285265msgid ""
     
    289269"Операцията с дока поиска несвързан обект %p. Приложението може да забие"
    290270
    291 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
     271#: ../gdl/gdl-dock-object.c:588
    292272#, c-format
    293273msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
     
    295275"%p не може да бъде скачен към %p, защото е свързан с различен главен обект"
    296276
    297 #: ../gdl/gdl-dock-object.c:625
     277#: ../gdl/gdl-dock-object.c:630
    298278#, c-format
    299279msgid ""
     
    303283"%p"
    304284
    305 #: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
     285#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:130
    306286msgid "Position"
    307287msgstr "Местоположение"
    308288
    309 #: ../gdl/gdl-dock-paned.c:133
     289#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
    310290msgid "Position of the divider in pixels"
    311291msgstr "Местоположение на разделителя в пиксели"
    312292
    313 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:143
     293#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:141
    314294msgid "Sticky"
    315295msgstr "Лепкав"
    316296
    317 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
     297#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:142
    318298msgid ""
    319299"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
     
    323303"йерархията при повторното скачване на носителя"
    324304
    325 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:151
     305#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
    326306msgid "Host"
    327307msgstr "Носител"
    328308
    329 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
     309#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:150
    330310msgid "The dock object this placeholder is attached to"
    331311msgstr "Доковият обект, към който е скачен този обект за положение"
    332312
    333 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:159
     313#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
    334314msgid "Next placement"
    335315msgstr "Следващо положение"
    336316
    337 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
     317#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:158
    338318msgid ""
    339319"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
     
    343323"за скачване към него"
    344324
    345 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../gdl/gdl-dock.c:193
     325#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:167 ../gdl/gdl-dock.c:191
    346326msgid "Width"
    347327msgstr "Широчина"
    348328
    349 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
     329#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:168
    350330msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
    351331msgstr "Широчина на графичния обект, когато е скачен към обекта за положение"
    352332
    353 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../gdl/gdl-dock.c:201
     333#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175 ../gdl/gdl-dock.c:199
    354334msgid "Height"
    355335msgstr "Височина"
    356336
    357 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
     337#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:176
    358338msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
    359339msgstr "Височина на графичния обект, когато е скачен за обекта за положение"
    360340
    361 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:184
     341#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
    362342msgid "Floating Toplevel"
    363343msgstr "Плаващ док от най-високо ниво"
    364344
    365 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
     345#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
    366346msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
    367347msgstr "Дали обектът за положение замества плаващ док от най-високо ниво"
    368348
    369 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:191
    370 msgid "X-Coordinate"
     349#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
     350msgid "X Coordinate"
    371351msgstr "Координата по X"
    372352
    373 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
    374 msgid "X-Coordinate for dock when floating"
     353#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
     354msgid "X coordinate for dock when floating"
    375355msgstr "Координата по X на дока, когато е плаващ"
    376356
    377 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:198
    378 msgid "Y-Coordinate"
     357#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
     358msgid "Y Coordinate"
    379359msgstr "Координата по Y"
    380360
    381 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
    382 msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
     361#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
     362msgid "Y coordinate for dock when floating"
    383363msgstr "Координата по Y на дока, когато е плаващ"
    384364
    385 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:494
     365#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:499
    386366msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
    387367msgstr "Опит за скачване на доков обект към несвързан обект за положение"
    388368
    389 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:618
     369#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:611
    390370#, c-format
    391371msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
    392372msgstr "Получен е сигнал за разкачване от обекта %p, който не е носителя %p"
    393373
    394 #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:643
     374#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:636
    395375#, c-format
    396376msgid ""
     
    400380"Случи се нещо странно при получаването на положението на %p от родителя му %p"
    401381
    402 #: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
     382#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:126
    403383msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
    404384msgstr "Елементът на дока, който притежава този етикет на таблица"
    405385
    406 #: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
     386#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:106
    407387msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
    408388msgstr ""
    409389"Обектът GdlDockMaster, към който е скачен този графичен обект за докова лента"
    410390
    411 #: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
     391#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:113
    412392msgid "Dockbar style"
    413393msgstr "Стил на доковата лента"
    414394
    415 #: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
     395#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:114
    416396msgid "Dockbar style to show items on it"
    417397msgstr "Стилът на доковата лента, с който да се показват обектите"
    418398
    419 #: ../gdl/gdl-dock.c:178
     399#: ../gdl/gdl-dock.c:176
    420400msgid "Floating"
    421401msgstr "Плаващ"
    422402
    423 #: ../gdl/gdl-dock.c:179
     403#: ../gdl/gdl-dock.c:177
    424404msgid "Whether the dock is floating in its own window"
    425405msgstr "Дали докът плава в свой прозорец"
    426406
    427 #: ../gdl/gdl-dock.c:187
     407#: ../gdl/gdl-dock.c:185
    428408msgid "Default title for the newly created floating docks"
    429409msgstr "Стандартно заглавие за новосъздадените плаващи докове"
    430410
    431 #: ../gdl/gdl-dock.c:194
     411#: ../gdl/gdl-dock.c:192
    432412msgid "Width for the dock when it's of floating type"
    433413msgstr "Широчина на дока, когато плава"
    434414
    435 #: ../gdl/gdl-dock.c:202
     415#: ../gdl/gdl-dock.c:200
    436416msgid "Height for the dock when it's of floating type"
    437417msgstr "Височина на дока, когато плава"
    438418
    439 #: ../gdl/gdl-dock.c:209
     419#: ../gdl/gdl-dock.c:207
    440420msgid "Float X"
    441421msgstr "Координата по X при плаване"
    442422
    443 #: ../gdl/gdl-dock.c:210
     423#: ../gdl/gdl-dock.c:208
    444424msgid "X coordinate for a floating dock"
    445425msgstr "Координата по X на плаващия док"
    446426
    447 #: ../gdl/gdl-dock.c:217
     427#: ../gdl/gdl-dock.c:215
    448428msgid "Float Y"
    449429msgstr "Координата по Y при плаване"
    450430
    451 #: ../gdl/gdl-dock.c:218
     431#: ../gdl/gdl-dock.c:216
    452432msgid "Y coordinate for a floating dock"
    453433msgstr "Координата по Y на плаващия док"
    454434
    455 #: ../gdl/gdl-dock.c:499
     435#: ../gdl/gdl-dock.c:475
    456436#, c-format
    457437msgid "Dock #%d"
    458438msgstr "Док № %d"
    459439
    460 #: ../gdl/gdl-icons.c:134 ../gdl/gdl-icons.c:135
    461 msgid "Icon size"
    462 msgstr "Размер на иконата"
    463 
    464 #: ../gdl/layout.glade.h:2
     440#: ../gdl/layout.ui.h:1
     441msgid "Dock items"
     442msgstr "Елементи на дока"
     443
     444#: ../gdl/layout.ui.h:2
    465445msgid "Layout Managment"
    466446msgstr "Управление на подредбата"
    467447
    468 #: ../gdl/layout.glade.h:4
     448#: ../gdl/layout.ui.h:3
     449msgid "Saved layouts"
     450msgstr "Запазени подредби"
     451
     452#: ../gdl/layout.ui.h:4
    469453msgid "_Load"
    470454msgstr "_Зареждане"
    471455
    472 #: ../gdl/layout.glade.h:5
     456#: ../gdl/layout.ui.h:5
    473457msgid "_Lock dock items"
    474458msgstr "_Зареждане на елементите на дока"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.