Changeset 2143


Ignore:
Timestamp:
Sep 8, 2010, 11:28:29 PM (11 years ago)
Author:
dam
Message:

обновяване на packagekit от l10n.gnome.org

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-32/gnome-packagekit.gnome-2-32.bg.po

    r2112 r2143  
    1616msgstr ""
    1717"Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
    18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    19 "POT-Creation-Date: 2010-08-26 23:03+0300\n"
     18"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
     19"packagekit&component=general\n"
     20"POT-Creation-Date: 2010-09-06 13:06+0000\n"
    2021"PO-Revision-Date: 2010-03-14 11:53+0200\n"
    2122"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    2223"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    23 "Language: bg\n"
    2424"MIME-Version: 1.0\n"
    2525"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2626"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     27"Language: bg\n"
    2728"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2829
     
    434435
    435436#: ../data/gpk-application.ui.h:3
     437msgid "Depends on"
     438msgstr ""
     439
     440#: ../data/gpk-application.ui.h:4
    436441msgid "Edit list of software sources"
    437442msgstr "Редактиране на списъка с хранилища"
    438443
    439 #: ../data/gpk-application.ui.h:4
     444#: ../data/gpk-application.ui.h:5
    440445msgid "Execute graphical applications"
    441446msgstr "Изпълняване на графични приложения"
    442447
    443 #: ../data/gpk-application.ui.h:5
     448#: ../data/gpk-application.ui.h:6
    444449msgid "Fi_nd"
    445450msgstr "_Търсене"
    446451
    447 #: ../data/gpk-application.ui.h:6
     452#: ../data/gpk-application.ui.h:7
     453#, fuzzy
     454#| msgid "Got file list"
     455msgid "Get file list"
     456msgstr "Получен списък с файлове"
     457
     458#: ../data/gpk-application.ui.h:8
    448459msgid "Help with this software"
    449460msgstr "Помощ за програмата"
    450461
    451 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
     462#. TRANSLATORS: title: installing local files
     463#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
     464#. TRANSLATORS: button: install codecs
     465#. TRANSLATORS: button: install a font
     466#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
     467#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
     468#. TRANSLATORS: button: install catalog
     469#. TRANSLATORS: if the update should be installed
     470#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:704
     471#: ../src/gpk-dbus-task.c:1236 ../src/gpk-dbus-task.c:1455
     472#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658 ../src/gpk-dbus-task.c:2119
     473#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393 ../src/gpk-dbus-task.c:2515
     474#: ../src/gpk-dbus-task.c:2868 ../src/gpk-update-viewer.c:1665
     475msgid "Install"
     476msgstr "Инсталиране"
     477
     478#: ../data/gpk-application.ui.h:10
    452479msgid "Only N_ative Packages"
    453480msgstr "Само за _конкретната архитектура"
    454481
    455 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
     482#: ../data/gpk-application.ui.h:11
    456483msgid "Only _Available"
    457484msgstr "Само _налични"
    458485
    459 #: ../data/gpk-application.ui.h:9
     486#: ../data/gpk-application.ui.h:12
    460487msgid "Only _Development"
    461488msgstr "Само за _разработчици"
    462489
    463 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
     490#: ../data/gpk-application.ui.h:13
    464491msgid "Only _End User Files"
    465492msgstr "Само за _крайни потребители"
    466493
    467 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
     494#: ../data/gpk-application.ui.h:14
    468495msgid "Only _Graphical"
    469496msgstr "Само _графични"
    470497
    471 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
     498#: ../data/gpk-application.ui.h:15
    472499msgid "Only _Installed"
    473500msgstr "Само _инсталирани"
    474501
    475 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
     502#: ../data/gpk-application.ui.h:16
    476503msgid "Only _Newest Packages"
    477504msgstr "Само _най-нови пакети"
    478505
    479 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
     506#: ../data/gpk-application.ui.h:17
    480507msgid "Only _Non-Free Software"
    481508msgstr "Само _несвободен софтуер"
    482509
    483 #: ../data/gpk-application.ui.h:15
     510#: ../data/gpk-application.ui.h:18
    484511msgid "Only _Non-Source Code"
    485512msgstr "Само _без изходен код"
    486513
    487 #: ../data/gpk-application.ui.h:16
     514#: ../data/gpk-application.ui.h:19
    488515msgid "Only _Text"
    489516msgstr "Само _текстови"
    490517
    491 #: ../data/gpk-application.ui.h:17
     518#: ../data/gpk-application.ui.h:20
    492519msgid "Only show one package, not subpackages"
    493520msgstr "Да се показва само един пакет, а не и подпакетите"
    494521
    495 #: ../data/gpk-application.ui.h:18
     522#: ../data/gpk-application.ui.h:21
    496523msgid "Only show packages matching the machine architecture"
    497524msgstr "Да се показват само пакетите подходящи за архитектурата на машината"
    498525
    499 #: ../data/gpk-application.ui.h:19
     526#: ../data/gpk-application.ui.h:22
    500527msgid "Only show the newest available package"
    501528msgstr "Да се показват само най-новите пакети"
    502529
    503 #: ../data/gpk-application.ui.h:20
     530#: ../data/gpk-application.ui.h:23
     531#, fuzzy
     532#| msgid "Visit the project homepage"
     533msgid "Project homepage"
     534msgstr "Посещаване на уеб страницата на проекта"
     535
     536#: ../data/gpk-application.ui.h:24
    504537msgid "Refresh Package Lists"
    505538msgstr "Обновяване на списъците с пакетите"
    506539
    507 #: ../data/gpk-application.ui.h:21
     540#: ../data/gpk-application.ui.h:25
    508541msgid "Refresh the list of packages on the system"
    509542msgstr "Обновяване на списъка с пакети на системата"
    510543
    511 #: ../data/gpk-application.ui.h:22
     544#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
     545#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2806
     546msgid "Remove"
     547msgstr "Деинсталиране"
     548
     549#: ../data/gpk-application.ui.h:27
     550msgid "Required by"
     551msgstr ""
     552
     553#: ../data/gpk-application.ui.h:28
     554msgid "Run program"
     555msgstr ""
     556
     557#: ../data/gpk-application.ui.h:29
    512558msgid "S_election"
    513559msgstr "_Избор"
    514560
    515 #: ../data/gpk-application.ui.h:23
     561#: ../data/gpk-application.ui.h:30
    516562msgid "Software Log"
    517563msgstr "Журнал за софтуера"
    518564
    519 #: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2
     565#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2
    520566#: ../data/gpk-repo.ui.h:2
    521567msgid "Software Sources"
    522568msgstr "Хранилища"
    523569
    524 #: ../data/gpk-application.ui.h:25
     570#: ../data/gpk-application.ui.h:32
    525571msgid "View previously added or removed software"
    526572msgstr "Преглед на инсталирането и деинсталирането на софтуер"
    527573
    528 #: ../data/gpk-application.ui.h:26
     574#: ../data/gpk-application.ui.h:33
    529575msgid "Visit the project homepage"
    530576msgstr "Посещаване на уеб страницата на проекта"
    531577
    532 #: ../data/gpk-application.ui.h:27
     578#: ../data/gpk-application.ui.h:34
    533579msgid "_Contents"
    534580msgstr "_Ръководство"
    535581
    536 #: ../data/gpk-application.ui.h:28
     582#: ../data/gpk-application.ui.h:35
    537583msgid "_Development"
    538584msgstr "_Разработка"
    539585
    540 #: ../data/gpk-application.ui.h:29
     586#: ../data/gpk-application.ui.h:36
    541587msgid "_Filters"
    542588msgstr "_Филтри"
    543589
    544 #: ../data/gpk-application.ui.h:30
     590#: ../data/gpk-application.ui.h:37
    545591msgid "_Free"
    546592msgstr "_Свободни"
    547593
    548 #: ../data/gpk-application.ui.h:31
     594#: ../data/gpk-application.ui.h:38
    549595msgid "_Graphical"
    550596msgstr "_Графични"
    551597
    552598#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
    553 #: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:261
     599#: ../data/gpk-application.ui.h:39 ../src/gpk-check-update.c:261
    554600msgid "_Help"
    555601msgstr "Помо_щ"
    556602
    557 #: ../data/gpk-application.ui.h:33
     603#: ../data/gpk-application.ui.h:40
    558604msgid "_Hide Subpackages"
    559605msgstr "Скриване на _подпакетите"
    560606
    561 #: ../data/gpk-application.ui.h:34
     607#: ../data/gpk-application.ui.h:41
    562608msgid "_Installed"
    563609msgstr "_Инсталирани"
    564610
    565 #: ../data/gpk-application.ui.h:35
     611#: ../data/gpk-application.ui.h:42
    566612msgid "_No Filter"
    567613msgstr "_Без филтри"
    568614
    569 #: ../data/gpk-application.ui.h:36
     615#: ../data/gpk-application.ui.h:43
    570616msgid "_Only Free Software"
    571617msgstr "Само _свободен софтуер"
    572618
    573 #: ../data/gpk-application.ui.h:37
     619#: ../data/gpk-application.ui.h:44
    574620msgid "_Only Source Code"
    575621msgstr "Само с _изходен код"
    576622
    577 #: ../data/gpk-application.ui.h:38
     623#: ../data/gpk-application.ui.h:45
    578624msgid "_Source"
    579625msgstr "_Изходен код"
    580626
    581 #: ../data/gpk-application.ui.h:39
     627#: ../data/gpk-application.ui.h:46
    582628msgid "_System"
    583629msgstr "_Системни"
     
    786832msgstr "Обновление на софтуера"
    787833
    788 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
    789834#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
    790 #: ../src/gpk-update-viewer-main.c:103
    791 msgid "Software Update Viewer"
    792 msgstr "Преглед на софтуерните обновявания"
    793 
    794 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:3
    795835msgid "Update software installed on the system"
    796836msgstr "Обновяване на софтуера инсталиран върху системата"
     
    10451085#. TRANSLATORS: the size of the meta package
    10461086#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
    1047 #: ../src/gpk-application.c:2401 ../src/gpk-update-viewer.c:1735
     1087#: ../src/gpk-application.c:2401 ../src/gpk-update-viewer.c:1736
    10481088msgid "Size"
    10491089msgstr "Размер"
     
    12391279#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
    12401280#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
    1241 #: ../src/gpk-update-viewer.c:3057
     1281#: ../src/gpk-update-viewer.c:3074
    12421282msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
    12431283msgstr "Спиране на програмата, защото информацията за ядрото не бе получена"
     
    12991339
    13001340#. TRANSLATORS: this is the sound description
    1301 #: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-update-viewer.c:514
     1341#: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-update-viewer.c:515
    13021342msgid "Updated successfully"
    13031343msgstr "Успешно обновяване"
     
    15721612msgstr[1] "Искате ли да инсталирате тези файлове?"
    15731613
    1574 #. TRANSLATORS: title: installing local files
    1575 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
    1576 #. TRANSLATORS: button: install codecs
    1577 #. TRANSLATORS: button: install a font
    1578 #. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
    1579 #. TRANSLATORS: button: install printer drivers
    1580 #. TRANSLATORS: button: install catalog
    1581 #. TRANSLATORS: if the update should be installed
    1582 #: ../src/gpk-dbus-task.c:704 ../src/gpk-dbus-task.c:1236
    1583 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1455 ../src/gpk-dbus-task.c:1658
    1584 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2119 ../src/gpk-dbus-task.c:2393
    1585 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2515 ../src/gpk-dbus-task.c:2868
    1586 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1664
    1587 msgid "Install"
    1588 msgstr "Инсталиране"
    1589 
    15901614#. TRANSLATORS: title: installing a local file
    15911615#: ../src/gpk-dbus-task.c:1019
     
    19782002msgstr[0] "Програма иска да инсталира файл"
    19792003msgstr[1] "Програма иска да инсталира файлове"
    1980 
    1981 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
    1982 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
    1983 msgid "Remove"
    1984 msgstr "Деинсталиране"
    19852004
    19862005#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
     
    42844303
    42854304#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
    4286 #: ../src/gpk-update-viewer.c:212
     4305#: ../src/gpk-update-viewer.c:213
    42874306msgid "Failed to process request."
    42884307msgstr "Заявката не бе обработена."
    42894308
    42904309#. TRANSLATORS: the message text for the restart
    4291 #: ../src/gpk-update-viewer.c:241
     4310#: ../src/gpk-update-viewer.c:242
    42924311msgid ""
    42934312"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
     
    42984317
    42994318#. TRANSLATORS: the button text for the restart
    4300 #: ../src/gpk-update-viewer.c:243 ../src/gpk-update-viewer.c:249
     4319#: ../src/gpk-update-viewer.c:244 ../src/gpk-update-viewer.c:250
    43014320msgid "Restart Computer"
    43024321msgstr "Рестартиране на компютъра"
    43034322
    43044323#. TRANSLATORS: the message text for the restart
    4305 #: ../src/gpk-update-viewer.c:247
     4324#: ../src/gpk-update-viewer.c:248
    43064325msgid ""
    43074326"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
     
    43124331
    43134332#. TRANSLATORS: the message text for the logout
    4314 #: ../src/gpk-update-viewer.c:253
     4333#: ../src/gpk-update-viewer.c:254
    43154334msgid ""
    43164335"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
     
    43214340
    43224341#. TRANSLATORS: the button text for the logout
    4323 #: ../src/gpk-update-viewer.c:255 ../src/gpk-update-viewer.c:261
     4342#: ../src/gpk-update-viewer.c:256 ../src/gpk-update-viewer.c:262
    43244343msgid "Log Out"
    43254344msgstr "Излизане от системата"
    43264345
    43274346#. TRANSLATORS: the message text for the logout
    4328 #: ../src/gpk-update-viewer.c:259
     4347#: ../src/gpk-update-viewer.c:260
    43294348msgid ""
    43304349"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
     
    43354354
    43364355#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
    4337 #: ../src/gpk-update-viewer.c:312
     4356#: ../src/gpk-update-viewer.c:313
    43384357msgid "Could not restart"
    43394358msgstr "Неуспешно рестартиране"
    43404359
    43414360#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
    4342 #: ../src/gpk-update-viewer.c:380
     4361#: ../src/gpk-update-viewer.c:381
    43434362msgid "Some updates were not installed"
    43444363msgstr "Някои обновления не са инсталирани"
    43454364
    43464365#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
    4347 #: ../src/gpk-update-viewer.c:450 ../src/gpk-update-viewer.c:462
     4366#: ../src/gpk-update-viewer.c:451 ../src/gpk-update-viewer.c:463
    43484367msgid "Could not update packages"
    43494368msgstr "Пакетите не могат да бъдат обновени"
    43504369
    43514370#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
    4352 #: ../src/gpk-update-viewer.c:485 ../src/gpk-update-viewer.c:512
     4371#: ../src/gpk-update-viewer.c:486 ../src/gpk-update-viewer.c:513
    43534372msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
    43544373msgstr "Изглед за обновления към GNOME PackageKit"
    43554374
    43564375#. TRANSLATORS: this is the sound description
    4357 #: ../src/gpk-update-viewer.c:487
     4376#: ../src/gpk-update-viewer.c:488
    43584377msgid "Failed to update"
    43594378msgstr "Неуспешно обновяване"
     
    43614380#. TRANSLATORS: completed all updates
    43624381#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
    4363 #: ../src/gpk-update-viewer.c:542 ../src/gpk-update-viewer.c:563
     4382#: ../src/gpk-update-viewer.c:543 ../src/gpk-update-viewer.c:564
    43644383msgid "Updates installed"
    43654384msgstr "Обновленията са инсталирани"
    43664385
    43674386#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
    4368 #: ../src/gpk-update-viewer.c:552
     4387#: ../src/gpk-update-viewer.c:553
    43694388msgid "All updates were installed successfully."
    43704389msgstr "Всички обновления са инсталирани успешно."
    43714390
    43724391#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
    4373 #: ../src/gpk-update-viewer.c:555
     4392#: ../src/gpk-update-viewer.c:556
    43744393msgid "The selected updates were installed successfully."
    43754394msgstr "Избраните обновления са инсталирани успешно."
    43764395
    43774396#. TRANSLATORS: querying update array
    4378 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1022
     4397#: ../src/gpk-update-viewer.c:1023
    43794398msgid "Getting the list of updates"
    43804399msgstr "Получаване на списък с обновленията"
    43814400
    43824401#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
    4383 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1254
     4402#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
    43844403msgid "Could not run upgrade script"
    43854404msgstr "Скриптът за обновяване не можа да бъде изпълнен"
     
    43874406#. show a warning message
    43884407#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
    4389 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1305
     4408#: ../src/gpk-update-viewer.c:1306
    43904409msgid ""
    43914410"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
     
    44024421
    44034422#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
    4404 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1409
     4423#: ../src/gpk-update-viewer.c:1410
    44054424msgid "_Install Update"
    44064425msgid_plural "_Install Updates"
     
    44094428
    44104429#. TRANSLATORS: there are no updates
    4411 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1422
     4430#: ../src/gpk-update-viewer.c:1423
    44124431msgid "There are no updates available"
    44134432msgstr "В момента няма обновления"
    44144433
    44154434#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
    4416 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1431
     4435#: ../src/gpk-update-viewer.c:1432
    44174436msgid "All software is up to date"
    44184437msgstr "Всички програми са с последни версии"
    44194438
    44204439#. TRANSLATORS: tell the user the problem
    4421 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
     4440#: ../src/gpk-update-viewer.c:1436
    44224441msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
    44234442msgstr "Няма обновления за софтуера на компютъра ви в момента."
    44244443
    4425 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1477
     4444#: ../src/gpk-update-viewer.c:1478
    44264445#, c-format
    44274446msgid "There is %i update available"
     
    44314450
    44324451#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
    4433 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1493
     4452#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
    44344453#, c-format
    44354454msgid "%i update selected"
     
    44394458
    44404459#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
    4441 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1501
     4460#: ../src/gpk-update-viewer.c:1502
    44424461#, c-format
    44434462msgid "%i update selected (%s)"
     
    44474466
    44484467#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
    4449 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1695
     4468#: ../src/gpk-update-viewer.c:1696
    44504469msgid "Software"
    44514470msgstr "Софтуер"
    44524471
    44534472#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
    4454 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1705
     4473#: ../src/gpk-update-viewer.c:1706
    44554474msgid "Status"
    44564475msgstr "Състояние"
    44574476
    44584477#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
    4459 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1915
     4478#: ../src/gpk-update-viewer.c:1916
    44604479msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
    44614480msgstr "Това обновление поправя грешки и други некритични проблеми."
    44624481
    44634482#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
    4464 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1919
     4483#: ../src/gpk-update-viewer.c:1920
    44654484msgid "This update is important as it may solve critical problems."
    44664485msgstr "Това обновление е важно, защото поправя критични проблеми."
    44674486
    44684487#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
    4469 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
     4488#: ../src/gpk-update-viewer.c:1924
    44704489msgid ""
    44714490"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
     
    44754494
    44764495#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
    4477 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
     4496#: ../src/gpk-update-viewer.c:1928
    44784497msgid "This update is blocked."
    44794498msgstr "Това обновление е блокирано."
    44804499
    44814500#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
    4482 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1939
     4501#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
    44834502#, c-format
    44844503msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
     
    44864505
    44874506#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
    4488 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
     4507#: ../src/gpk-update-viewer.c:1947
    44894508#, c-format
    44904509msgid "This notification was issued on %s."
     
    44924511
    44934512#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
    4494 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1968
     4513#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
    44954514msgid "For more information about this update please visit this website:"
    44964515msgid_plural ""
     
    45024521
    45034522#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
    4504 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1976
     4523#: ../src/gpk-update-viewer.c:1977
    45054524msgid ""
    45064525"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
     
    45174536
    45184537#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
    4519 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1984
     4538#: ../src/gpk-update-viewer.c:1985
    45204539msgid ""
    45214540"For more information about this security update please visit this website:"
     
    45304549
    45314550#. TRANSLATORS: reboot required
    4532 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
     4551#: ../src/gpk-update-viewer.c:1994
    45334552msgid ""
    45344553"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
     
    45374556
    45384557#. TRANSLATORS: log out required
    4539 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1997
     4558#: ../src/gpk-update-viewer.c:1998
    45404559msgid ""
    45414560"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
     
    45454564
    45464565#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
    4547 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2004
     4566#: ../src/gpk-update-viewer.c:2005
    45484567msgid ""
    45494568"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
     
    45544573
    45554574#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
    4556 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2008
     4575#: ../src/gpk-update-viewer.c:2009
    45574576msgid ""
    45584577"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
     
    45634582
    45644583#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
    4565 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2017
     4584#: ../src/gpk-update-viewer.c:2018
    45664585msgid ""
    45674586"The developer logs will be shown as no description is available for this "
     
    45724591
    45734592#. set loading text
    4574 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2053
     4593#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
    45754594msgid "Loading..."
    45764595msgstr "Зареждане…"
     
    45784597#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
    45794598#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
    4580 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2094 ../src/gpk-update-viewer.c:2193
    4581 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2213
     4599#: ../src/gpk-update-viewer.c:2095 ../src/gpk-update-viewer.c:2194
     4600#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
    45824601msgid "Could not get update details"
    45834602msgstr "Подробната информация за обновлението не бе получена"
    45844603
    45854604#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
    4586 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2114
     4605#: ../src/gpk-update-viewer.c:2115
    45874606msgid "Could not get package details"
    45884607msgstr "Подробната информация за пакета не бе получена"
    45894608
    4590 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2114 ../src/gpk-update-viewer.c:2213
     4609#: ../src/gpk-update-viewer.c:2115 ../src/gpk-update-viewer.c:2214
    45914610msgid "No results were returned."
    45924611msgstr "Няма резултати."
    45934612
    45944613#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
    4595 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2448
     4614#: ../src/gpk-update-viewer.c:2449
    45964615msgid "Select all"
    45974616msgstr "Избор на всички"
    45984617
    45994618#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
    4600 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2456
     4619#: ../src/gpk-update-viewer.c:2457
    46014620msgid "Unselect all"
    46024621msgstr "Махане на избора"
    46034622
    46044623#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
    4605 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2463
     4624#: ../src/gpk-update-viewer.c:2464
    46064625msgid "Select security updates"
    46074626msgstr "Избиране на обновленията по сигурността"
    46084627
    46094628#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
    4610 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2469
     4629#: ../src/gpk-update-viewer.c:2470
    46114630msgid "Ignore this update"
    46124631msgstr "Прескачане на този пакет"
    46134632
    46144633#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
    4615 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2578
     4634#: ../src/gpk-update-viewer.c:2582
    46164635msgid "Could not get updates"
    46174636msgstr "Обновленията не бяха получени"
    46184637
    46194638#. TRANSLATORS: this is the header
    4620 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2703
     4639#: ../src/gpk-update-viewer.c:2720
    46214640msgid "Checking for updates..."
    46224641msgstr "Проверка за обновления…"
    46234642
    46244643#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
    4625 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2990
     4644#: ../src/gpk-update-viewer.c:3007
    46264645msgid "Could not get list of distribution upgrades"
    46274646msgstr "Списъкът с обновления на дистрибуцията не бе получен"
    46284647
    46294648#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
    4630 #: ../src/gpk-update-viewer.c:3021
     4649#: ../src/gpk-update-viewer.c:3038
    46314650#, c-format
    46324651msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
    46334652msgstr "Налично е  обновление на дистрибуцията към версия „%s“"
     4653
     4654#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
     4655#: ../src/gpk-update-viewer.c:3278
     4656msgid ""
     4657"Other updates are held back as some important system packages need to be "
     4658"installed first."
     4659msgstr ""
     4660
     4661#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
     4662#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:103
     4663msgid "Software Update Viewer"
     4664msgstr "Преглед на софтуерните обновявания"
    46344665
    46354666#: ../src/gpk-dbus-service.c:136
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.