Ignore:
Timestamp:
Sep 25, 2011, 5:28:57 PM (10 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-contacts, gtk+-properties, cogl, gnome-shell, aisleriot, gnome-documents, gnome-online-accounts, gdm, sushi: подадени в master; aisleriot, gnome-control-center: подадени в gnome-3-2

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-shell.master.bg.po

    r2349 r2350  
    88"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 18:30+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-09-20 18:30+0300\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-09-25 08:34+0300\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-09-25 08:34+0300\n"
    1212"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    284284msgstr "Програмата „%s“ беше премахната от „Любими“"
    285285
     286#: ../js/ui/autorunManager.js:280
     287msgid "Removable Devices"
     288msgstr "Външни устройства"
     289
    286290#: ../js/ui/autorunManager.js:590
    287291#, c-format
     
    464468msgstr "КОНТАКТИ"
    465469
    466 #: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1196
     470#: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1204
    467471msgid "Remove"
    468472msgstr "Изтриване"
     
    642646msgstr "Домашна страница"
    643647
    644 #: ../js/ui/messageTray.js:1189
     648#: ../js/ui/messageTray.js:1197
    645649msgid "Open"
    646650msgstr "Отваряне"
    647651
    648 #: ../js/ui/messageTray.js:2371
     652#: ../js/ui/messageTray.js:2405
    649653msgid "System Information"
    650654msgstr "Информация за системата"
     
    815819#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
    816820#. simply result in invisible toggle switches.
    817 #: ../js/ui/popupMenu.js:727
     821#: ../js/ui/popupMenu.js:731
    818822msgid "toggle-switch-us"
    819823msgstr "toggle-switch-intl"
     
    10531057msgstr "връзката е неуспешна"
    10541058
    1055 #: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1515
     1059#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1523
    10561060msgid "More..."
    10571061msgstr "Повече…"
     
    10591063#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
    10601064#. and we cannot access its settings (including the name)
    1061 #: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:1455
     1065#: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:1458
    10621066msgid "Connected (private)"
    10631067msgstr "Връзката е осъществена (няма налични данни)"
     
    10761080
    10771081#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
    1078 #: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:1467
     1082#: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:1470
    10791083#, c-format
    10801084msgid "Auto %s"
     
    10851089msgstr "Автоматична мрежа по Bluetooth"
    10861090
    1087 #: ../js/ui/status/network.js:1469
     1091#: ../js/ui/status/network.js:1472
    10881092msgid "Auto wireless"
    10891093msgstr "Автоматична безжична мрежа"
    10901094
    1091 #: ../js/ui/status/network.js:1558
     1095#: ../js/ui/status/network.js:1566
    10921096msgid "Enable networking"
    10931097msgstr "Включване на мрежата"
    10941098
    1095 #: ../js/ui/status/network.js:1570
     1099#: ../js/ui/status/network.js:1578
    10961100msgid "Wired"
    10971101msgstr "Жична"
    10981102
    1099 #: ../js/ui/status/network.js:1581
     1103#: ../js/ui/status/network.js:1589
    11001104msgid "Wireless"
    11011105msgstr "Безжична"
    11021106
    1103 #: ../js/ui/status/network.js:1591
     1107#: ../js/ui/status/network.js:1599
    11041108msgid "Mobile broadband"
    11051109msgstr "Мобилна широколентова"
    11061110
    1107 #: ../js/ui/status/network.js:1601
     1111#: ../js/ui/status/network.js:1609
    11081112msgid "VPN Connections"
    11091113msgstr "Връзки към ВЧМ"
    11101114
    1111 #: ../js/ui/status/network.js:1612
     1115#: ../js/ui/status/network.js:1620
    11121116msgid "Network Settings"
    11131117msgstr "Настройки на мрежата"
    11141118
    1115 #: ../js/ui/status/network.js:1749
     1119#: ../js/ui/status/network.js:1757
    11161120msgid "Connection failed"
    11171121msgstr "Връзката е неуспешна"
    11181122
    1119 #: ../js/ui/status/network.js:1750
     1123#: ../js/ui/status/network.js:1758
    11201124msgid "Activation of network connection failed"
    11211125msgstr "Осъществяването на връзка към мрежата е неуспешно"
    11221126
    1123 #: ../js/ui/status/network.js:2000
     1127#: ../js/ui/status/network.js:2008
    11241128msgid "Networking is disabled"
    11251129msgstr "Мрежата е изключена"
    11261130
    1127 #: ../js/ui/status/network.js:2125
     1131#: ../js/ui/status/network.js:2133
    11281132msgid "Network Manager"
    11291133msgstr "Управление на мрежата"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.