Changeset 2567


Ignore:
Timestamp:
Apr 1, 2012, 6:14:36 PM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-packagekit: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-packagekit.master.bg.po

    • Property gtp:mailfix deleted
    • Property gtp:pluralfix deleted
    r2554 r2567  
    2020"Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
    2121"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    22 "POT-Creation-Date: 2012-02-28 23:33+0200\n"
    23 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 23:33+0200\n"
     22"POT-Creation-Date: 2012-04-01 18:09+0300\n"
     23"PO-Revision-Date: 2012-04-01 18:08+0300\n"
    2424"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaira.org>\n"
    2525"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2828"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2929"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    30 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
     30"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    3131
    3232#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
     
    384384#. TRANSLATORS: button: install catalog
    385385#: ../data/gpk-application.ui.h:33 ../src/gpk-dbus-task.c:710
    386 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
    387 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
    388 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
    389 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
     386#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:1477
     387#: ../src/gpk-dbus-task.c:1680 ../src/gpk-dbus-task.c:2140
     388#: ../src/gpk-dbus-task.c:2478 ../src/gpk-dbus-task.c:2691
     389#: ../src/gpk-dbus-task.c:2813 ../src/gpk-dbus-task.c:3166
    390390#: ../src/gpk-task.c:405
    391391msgid "Install"
     
    393393
    394394#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
    395 #: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
     395#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3104
    396396#: ../src/gpk-task.c:410
    397397msgid "Remove"
     
    466466#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
    467467#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
    468 #: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
     468#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3381
    469469#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
    470470#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
     
    996996msgid "translator-credits"
    997997msgstr ""
    998 "Александър Шопов <ash@contact.bg>\n"
     998"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
    999999"\n"
    10001000"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
    1001 "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
    1002 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
     1001"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
     1002"bg</a>\n"
     1003"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
     1004"cult.bg/bugs</a>"
    10031005
    10041006#: ../src/gpk-application.c:2704
     
    12631265
    12641266#. TRANSLATORS: title
    1265 #: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
     1267#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1384
    12661268msgid "Failed to install file"
    12671269msgid_plural "Failed to install files"
     
    12991301#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
    13001302#. TRANSLATORS: button text
    1301 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
    1302 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
    1303 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
     1303#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1346
     1304#: ../src/gpk-dbus-task.c:1652 ../src/gpk-dbus-task.c:1858
     1305#: ../src/gpk-dbus-task.c:2113 ../src/gpk-dbus-task.c:2450
    13041306msgid "More information"
    13051307msgstr "Повече информация"
     
    13221324
    13231325#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
    1324 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
     1326#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
    13251327msgid "An additional package is required:"
    13261328msgid_plural "Additional packages are required:"
     
    13291331
    13301332#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
    1331 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
     1333#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
    13321334msgid "Do you want to search for and install this package now?"
    13331335msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
     
    13361338
    13371339#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
    1338 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
     1340#: ../src/gpk-dbus-task.c:1251
    13391341#, c-format
    13401342msgid "%s wants to install a package"
     
    13441346
    13451347#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
    1346 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
     1348#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
    13471349msgid "A program wants to install a package"
    13481350msgid_plural "A program wants to install packages"
     
    13511353
    13521354#. TRANSLATORS: title, searching
    1353 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
     1355#: ../src/gpk-dbus-task.c:1271 ../src/gpk-dbus-task.c:2873
    13541356msgid "Searching for packages"
    13551357msgstr "Търсене на пакети"
    13561358
    13571359#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
    1358 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
     1360#: ../src/gpk-dbus-task.c:1341
    13591361msgid "Failed to find package"
    13601362msgstr "Пакетът не бе открит"
    13611363
    13621364#. TRANSLATORS: nothing found
    1363 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
     1365#: ../src/gpk-dbus-task.c:1343 ../src/gpk-dbus-task.c:3013
    13641366msgid "The file could not be found in any packages"
    13651367msgstr "Файлът не бе открит в никой пакет"
    13661368
    13671369#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
    1368 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
     1370#: ../src/gpk-dbus-task.c:1381
    13691371#, c-format
    13701372msgid "The %s package already provides this file"
     
    13721374
    13731375#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
    1374 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
     1376#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462
    13751377msgid "The following file is required:"
    13761378msgid_plural "The following files are required:"
     
    13791381
    13801382#. TRANSLATORS: confirm with the user
    1381 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
     1383#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465
    13821384msgid "Do you want to search for this file now?"
    13831385msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
     
    13861388
    13871389#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
    1388 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
     1390#: ../src/gpk-dbus-task.c:1470
    13891391#, c-format
    13901392msgid "%s wants to install a file"
     
    13941396
    13951397#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
    1396 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
     1398#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
    13971399msgid "A program wants to install a file"
    13981400msgid_plural "A program wants to install files"
     
    14021404#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
    14031405#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1404 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
     1406#: ../src/gpk-dbus-task.c:1489 ../src/gpk-dbus-task.c:3116
    14051407#: ../src/gpk-enum.c:1317
    14061408msgid "Searching for file"
     
    14081410
    14091411#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
    1410 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
     1412#: ../src/gpk-dbus-task.c:1532
    14111413msgid "The following plugin is required:"
    14121414msgid_plural "The following plugins are required:"
     
    14151417
    14161418#. TRANSLATORS: ask for confirmation
    1417 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
     1419#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550 ../src/gpk-dbus-task.c:2378
    14181420msgid "Do you want to search for this now?"
    14191421msgid_plural "Do you want to search for these now?"
     
    14221424
    14231425#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
    1424 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
     1426#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
    14251427#, c-format
    14261428msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
     
    14301432
    14311433#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
    1432 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
     1434#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
    14331435#, c-format
    14341436msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
     
    14381440
    14391441#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
    1440 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
     1442#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
    14411443#, c-format
    14421444msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
     
    14461448
    14471449#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
    1448 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
     1450#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
    14491451msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
    14501452msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
     
    14551457
    14561458#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
    1457 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
     1459#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
    14581460msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
    14591461msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
     
    14621464
    14631465#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
    1464 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
     1466#: ../src/gpk-dbus-task.c:1585
    14651467msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
    14661468msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
     
    14691471
    14701472#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
    1471 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
    1472 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
     1473#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591 ../src/gpk-dbus-task.c:1944
     1474#: ../src/gpk-dbus-task.c:2317 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
    14731475msgid "Search"
    14741476msgstr "Търсене"
    14751477
    14761478#. TRANSLATORS: failed to search for codec
    1477 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
     1479#: ../src/gpk-dbus-task.c:1646
    14781480msgid "Failed to search for plugin"
    14791481msgstr "Неуспешно търсене на приставка"
    14801482
    14811483#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
    1482 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
     1484#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
    14831485msgid "Could not find plugin in any configured software source"
    14841486msgstr "Приставката не бе открита в никое настроено хранилище"
    14851487
    1486 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
     1488#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2469
    14871489msgid "Install the following plugin"
    14881490msgid_plural "Install the following plugins"
     
    14911493
    14921494#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
    1493 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
    1494 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
     1495#: ../src/gpk-dbus-task.c:1672 ../src/gpk-dbus-task.c:2133
     1496#: ../src/gpk-dbus-task.c:2470 ../src/gpk-dbus-task.c:2805
    14951497msgid "Do you want to install this package now?"
    14961498msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
     
    14991501
    15001502#. TRANSLATORS: search for codec
    1501 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
     1503#: ../src/gpk-dbus-task.c:1764
    15021504msgid "Searching for plugins"
    15031505msgstr "Търсене на приставки"
    15041506
    1505 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
     1507#: ../src/gpk-dbus-task.c:1785
    15061508#, c-format
    15071509msgid "Searching for plugin: %s"
     
    15091511
    15101512#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
    1511 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
     1513#: ../src/gpk-dbus-task.c:1823
    15121514msgid "Failed to search for provides"
    15131515msgstr "Не са открити пакети предоставящи необходимите компоненти"
    15141516
    15151517#. TRANSLATORS: title
    1516 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
     1518#: ../src/gpk-dbus-task.c:1853
    15171519msgid "Failed to find software"
    15181520msgstr "Софтуерът не е намерен"
    15191521
    15201522#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
    1521 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
     1523#: ../src/gpk-dbus-task.c:1855
    15221524msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
    15231525msgstr "Няма нови приложения, които да отварят този вид файлове"
    15241526
    15251527#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
    1526 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
     1528#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
    15271529msgid "An additional program is required to open this type of file:"
    15281530msgstr "За отварянето на този вид файлове се изисква допълнителна програма:"
    15291531
    15301532#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
    1531 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
     1533#: ../src/gpk-dbus-task.c:1929
    15321534msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
    15331535msgstr "Искате ли да търсите програма за отварянето на този вид файлове сега?"
    15341536
    15351537#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
    1536 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
     1538#: ../src/gpk-dbus-task.c:1937
    15371539#, c-format
    15381540msgid "%s requires a new mime type"
     
    15421544
    15431545#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
    1544 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
     1546#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
    15451547msgid "A program requires a new mime type"
    15461548msgid_plural "A program requires new mime types"
     
    15491551
    15501552#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
    1551 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
     1553#: ../src/gpk-dbus-task.c:1955
    15521554msgid "Searching for file handlers"
    15531555msgstr "Търсене на програми за обработка на съответните програми"
    15541556
    15551557#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
    1556 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
     1558#: ../src/gpk-dbus-task.c:2034
    15571559msgid "Language tag not parsed"
    15581560msgstr "Етикетът за език не може да бъде анализиран"
    15591561
    15601562#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
    1561 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
     1563#: ../src/gpk-dbus-task.c:2042
    15621564msgid "Language code not matched"
    15631565msgstr "Кодът за език не съвпада"
    15641566
    15651567#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
    1566 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
     1568#: ../src/gpk-dbus-task.c:2102
    15671569msgid "Failed to find font"
    15681570msgid_plural "Failed to find fonts"
     
    15711573
    15721574#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
    1573 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
     1575#: ../src/gpk-dbus-task.c:2110
    15741576msgid "No new fonts can be found for this document"
    15751577msgstr "За този документ не могат да се открият нови, подходящи шрифтове"
    15761578
    15771579#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
    1578 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
     1580#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
    15791581msgid "An additional font is required to view this document correctly."
    15801582msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
     
    15831585
    15841586#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
    1585 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
     1587#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
    15861588msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
    15871589msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
     
    15901592
    15911593#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
    1592 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
     1594#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310
    15931595#, c-format
    15941596msgid "%s wants to install a font"
     
    15981600
    15991601#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
    1600 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
     1602#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
    16011603msgid "A program wants to install a font"
    16021604msgid_plural "A program wants to install fonts"
     
    16051607
    16061608#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
    1607 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
     1609#: ../src/gpk-dbus-task.c:2329
    16081610msgid "Searching for font"
    16091611msgid_plural "Searching for fonts"
     
    16121614
    16131615#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
    1614 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
     1616#: ../src/gpk-dbus-task.c:2366
    16151617msgid "The following service is required:"
    16161618msgid_plural "The following services are required:"
     
    16181620msgstr[1] "Изискват се следните услуги:"
    16191621
    1620 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
     1622#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
    16211623msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
    16221624msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
     
    16241626msgstr[1] "Plasma изисква допълнителни услуги за това действие"
    16251627
    1626 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
     1628#: ../src/gpk-dbus-task.c:2444
    16271629msgid "Failed to search for Plasma service"
    16281630msgstr "Услугата на Plasma не е открита"
    16291631
    16301632#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
    1631 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
     1633#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
    16321634msgid "Could not find service in any configured software source"
    16331635msgstr "Услугата не бе открита в никое настроено хранилище"
    16341636
    16351637#. TRANSLATORS: search for Plasma services
    1636 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
     1638#: ../src/gpk-dbus-task.c:2552
    16371639msgid "Searching for services"
    16381640msgstr "Търсене на услуги"
    16391641
    1640 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
     1642#: ../src/gpk-dbus-task.c:2571
    16411643#, c-format
    16421644msgid "Searching for service: %s"
    16431645msgstr "Търсене на услуга: %s"
    16441646
    1645 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
     1647#: ../src/gpk-dbus-task.c:2648
    16461648msgid "Could not process catalog"
    16471649msgstr "Хранилището не може да бъде обработено"
    16481650
    1649 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
     1651#: ../src/gpk-dbus-task.c:2666
    16501652msgid "No packages need to be installed"
    16511653msgstr "Не е нeобходимо да се инсталират пакети"
    16521654
    16531655#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
    1654 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
     1656#: ../src/gpk-dbus-task.c:2685
    16551657msgid "Install packages in catalog?"
    16561658msgstr "Инсталиране на пакети от хранилище?"
    16571659
    16581660#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
    1659 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
     1661#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
    16601662msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
    16611663msgstr "Следните пакети от хранилището са отбелязани за инсталиране:"
    16621664
    16631665#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
    1664 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
     1666#: ../src/gpk-dbus-task.c:2727
    16651667msgid "Failed to remove package"
    16661668msgstr "Пакетът не бе деинсталиран"
    16671669
    1668 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
     1670#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
    16691671msgid "Install the following driver"
    16701672msgid_plural "Install the following drivers"
     
    16741676#. TRANSLATORS: title: removing packages
    16751677#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
    1676 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:949
     1678#: ../src/gpk-dbus-task.c:2957 ../src/gpk-enum.c:949
    16771679msgid "Removing packages"
    16781680msgstr "Деинсталиране на пакети"
    16791681
    16801682#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
    1681 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
     1683#: ../src/gpk-dbus-task.c:3011
    16821684msgid "Failed to find package for this file"
    16831685msgstr "Пакетът за този файл не бе открит"
    16841686
    16851687#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
    1686 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
     1688#: ../src/gpk-dbus-task.c:3089
    16871689msgid "The following file will be removed:"
    16881690msgid_plural "The following files will be removed:"
     
    16911693
    16921694#. TRANSLATORS: confirm with the user
    1693 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
     1695#: ../src/gpk-dbus-task.c:3092
    16941696msgid "Do you want to remove this file now?"
    16951697msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
     
    16981700
    16991701#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
    1700 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
     1702#: ../src/gpk-dbus-task.c:3097
    17011703#, c-format
    17021704msgid "%s wants to remove a file"
     
    17061708
    17071709#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
    1708 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
     1710#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
    17091711msgid "A program wants to remove a file"
    17101712msgid_plural "A program wants to remove files"
     
    17131715
    17141716#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
    1715 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
     1717#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
    17161718msgid "Do you want to install this catalog?"
    17171719msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
     
    17201722
    17211723#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
    1722 #: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
     1724#: ../src/gpk-dbus-task.c:3182
    17231725msgid "Install catalogs"
    17241726msgstr "Инсталиране на хранилища"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.