Changeset 2576


Ignore:
Timestamp:
Apr 7, 2012, 9:05:06 PM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-system-monitor: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-system-monitor.master.bg.po

    • Property gtp:aboutfix deleted
    • Property gtp:pluralfix deleted
    r2554 r2576  
    1111"Project-Id-Version: gnome-system-monitor master\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2012-03-18 19:03+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 19:03+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2012-04-07 21:01+0300\n"
     14"PO-Revision-Date: 2012-04-07 21:00+0300\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    1919"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2020"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
     21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    2222
    2323#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:184
     
    110110"\n"
    111111"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
    112 "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
    113 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
     112"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
     113"bg</a>\n"
     114"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
     115"cult.bg/bugs</a>"
    114116
    115117#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:361
     
    420422msgstr "История на процесора"
    421423
    422 #: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:122
     424#: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:139
    423425msgid "CPU"
    424426msgstr "Процесор"
     
    434436
    435437#: ../src/interface.cpp:401 ../src/proctable.cpp:252
    436 #: ../src/procproperties.cpp:116
     438#: ../src/procproperties.cpp:133
    437439msgid "Memory"
    438440msgstr "Памет"
     
    515517msgid "_Name contains:"
    516518msgstr "_Името съдържа:"
     519
     520#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
     521#: ../src/lsof.cpp:350
     522msgid "C_lear"
     523msgstr "_Изчистване"
    517524
    518525#: ../src/lsof.cpp:354
     
    10621069msgstr "Програма за наблюдение на системата и процесите."
    10631070
    1064 #: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:113
     1071#: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:130
    10651072msgid "Process Name"
    10661073msgstr "Име на процес"
    10671074
    1068 #: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:114
     1075#: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:131
    10691076msgid "User"
    10701077msgstr "Потребител"
    10711078
    1072 #: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:115
     1079#: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:132
    10731080msgid "Status"
    10741081msgstr "Състояние"
    10751082
    1076 #: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:117
     1083#: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:134
    10771084msgid "Virtual Memory"
    10781085msgstr "Виртуална памет"
    10791086
    1080 #: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:118
     1087#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:135
    10811088msgid "Resident Memory"
    10821089msgstr "Постоянна памет"
    10831090
    1084 #: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:119
     1091#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:136
    10851092msgid "Writable Memory"
    10861093msgstr "Памет за запис"
    10871094
    1088 #: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:120
     1095#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:137
    10891096msgid "Shared Memory"
    10901097msgstr "Споделена памет"
    10911098
    1092 #: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:121
     1099#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:138
    10931100msgid "X Server Memory"
    10941101msgstr "Памет за X сървъра"
     
    10991106msgstr "% проц."
    11001107
    1101 #: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:123
     1108#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:140
    11021109msgid "CPU Time"
    11031110msgstr "Процесорно време"
    11041111
    1105 #: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:124
     1112#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:141
    11061113msgid "Started"
    11071114msgstr "Стартиран на"
    11081115
    1109 #: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:125
     1116#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:142
    11101117msgid "Nice"
    11111118msgstr "Приоритет (nice)"
    11121119
    1113 #: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:127
     1120#: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:144
    11141121msgid "ID"
    11151122msgstr "ИдПр"
    11161123
    1117 #: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:128
     1124#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:145
    11181125msgid "Security Context"
    11191126msgstr "Контекст на сигурността"
    11201127
    1121 #: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:129
     1128#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:146
    11221129msgid "Command Line"
    11231130msgstr "Команден ред"
    11241131
    11251132#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
    1126 #: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:130
     1133#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:147
    11271134msgid "Waiting Channel"
    11281135msgstr "Канал на изчакване"
     
    11501157msgstr "Собственик"
    11511158
    1152 #: ../src/proctable.cpp:262 ../src/procproperties.cpp:126
     1159#: ../src/proctable.cpp:262 ../src/procproperties.cpp:143
    11531160msgid "Priority"
    11541161msgstr "Приоритет"
     
    11591166msgstr "Средно натоварване за последните 1, 5, 15 минути: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
    11601167
    1161 #: ../src/procproperties.cpp:99
     1168#: ../src/procproperties.cpp:104
    11621169msgid "N/A"
    11631170msgstr "Няма"
    11641171
    1165 #: ../src/procproperties.cpp:123
     1172#: ../src/procproperties.cpp:140
    11661173#, c-format
    11671174msgid "%lld second"
     
    11701177msgstr[1] "%lld секунди"
    11711178
    1172 #: ../src/procproperties.cpp:241
     1179#: ../src/procproperties.cpp:258
    11731180msgid "Process Properties"
    11741181msgstr "Информация за процеса"
    11751182
    1176 #: ../src/procproperties.cpp:261
     1183#: ../src/procproperties.cpp:278
    11771184#, c-format
    11781185msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.