Changeset 2587


Ignore:
Timestamp:
Apr 28, 2012, 8:46:55 AM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

glib: подаден в glib-2-32

File:
1 copied

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-3-4/glib.glib-2-32.bg.po

    r2586 r2587  
    88msgid ""
    99msgstr ""
    10 "Project-Id-Version: glib master\n"
     10"Project-Id-Version: glib glib-2-32\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2012-04-24 07:28+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2012-04-24 07:28+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2012-04-28 07:55+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2012-04-28 07:55+0300\n"
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2020"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    2121
    22 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:427 ../gio/gbufferedinputstream.c:508
     22#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
    2323#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
    2424#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
    2525#: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:753
    26 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208
    2726#, c-format
    2827msgid "Too large count value passed to %s"
    2928msgstr "Подадена е прекалено голяма стойност на %s"
    3029
    31 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:909 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
    32 #: ../gio/gdataoutputstream.c:568
    33 msgid "Seek not supported on base stream"
    34 msgstr "Търсенето не се поддържа от основния поток"
    35 
    36 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:955
    37 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
    38 msgstr "GBufferedInputStream не може да се съкрати"
    39 
    40 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:1000 ../gio/ginputstream.c:888
     30#: ../gio/gbufferedinputstream.c:882 ../gio/ginputstream.c:888
    4131#: ../gio/giostream.c:292 ../gio/goutputstream.c:1228
    4232msgid "Stream is already closed"
    4333msgstr "Потокът вече е затворен"
    44 
    45 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618 ../gio/gdataoutputstream.c:598
    46 msgid "Truncate not supported on base stream"
    47 msgstr "Основният поток не може да се съкращава"
    4834
    4935#: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1836
     
    273259"тази операционна система)"
    274260
    275 #: ../gio/gdbusaddress.c:1557 ../gio/gdbusconnection.c:6706
     261#: ../gio/gdbusaddress.c:1557 ../gio/gdbusconnection.c:6705
    276262#, c-format
    277263msgid ""
     
    282268"DBUS_STARTER_BUS_TYPE — непозната стойност „%s“"
    283269
    284 #: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6715
     270#: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6714
    285271msgid ""
    286272"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
     
    295281msgstr "Непознат вид шина %d"
    296282
    297 #: ../gio/gdbusauth.c:298
     283#: ../gio/gdbusauth.c:287
    298284msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
    299285msgstr "Неочаквана липса на съдържание при опит за четене на ред"
    300286
    301 #: ../gio/gdbusauth.c:342
     287#: ../gio/gdbusauth.c:331
    302288msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
    303289msgstr "Неочаквана липса на съдържание при опит за (безопасно) четене на ред"
    304290
    305 #: ../gio/gdbusauth.c:513
     291#: ../gio/gdbusauth.c:502
    306292#, c-format
    307293msgid ""
     
    311297"%s)"
    312298
    313 #: ../gio/gdbusauth.c:1174
     299#: ../gio/gdbusauth.c:1158
    314300msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
    315301msgstr "Прекъсване чрез GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
     
    405391msgstr "Неподдържани флагове при създаване на изходяща връзка"
    406392
    407 #: ../gio/gdbusconnection.c:4016 ../gio/gdbusconnection.c:4332
     393#: ../gio/gdbusconnection.c:4015 ../gio/gdbusconnection.c:4331
    408394#, c-format
    409395msgid ""
     
    411397msgstr "Обектът в %s няма интерфейс „org.freedesktop.DBus.Properties“"
    412398
    413 #: ../gio/gdbusconnection.c:4087
     399#: ../gio/gdbusconnection.c:4086
    414400#, c-format
    415401msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
     
    417403"Грешка при промяна на свойството „%s“: Очакван е вид „%s“, а е получен „%s“"
    418404
    419 #: ../gio/gdbusconnection.c:4182
     405#: ../gio/gdbusconnection.c:4181
    420406#, c-format
    421407msgid "No such property `%s'"
    422408msgstr "Липсва свойство „%s“"
    423409
    424 #: ../gio/gdbusconnection.c:4194
     410#: ../gio/gdbusconnection.c:4193
    425411#, c-format
    426412msgid "Property `%s' is not readable"
    427413msgstr "Свойството „%s“ не поддържа четене"
    428414
    429 #: ../gio/gdbusconnection.c:4205
     415#: ../gio/gdbusconnection.c:4204
    430416#, c-format
    431417msgid "Property `%s' is not writable"
    432418msgstr "Свойството „%s“ не поддържа запис"
    433419
    434 #: ../gio/gdbusconnection.c:4275 ../gio/gdbusconnection.c:6149
     420#: ../gio/gdbusconnection.c:4274 ../gio/gdbusconnection.c:6148
    435421#, c-format
    436422msgid "No such interface `%s'"
    437423msgstr "Липсва интерфейс „%s“"
    438424
    439 #: ../gio/gdbusconnection.c:4459
     425#: ../gio/gdbusconnection.c:4458
    440426msgid "No such interface"
    441427msgstr "Липсва такъв интерфейс"
    442428
    443 #: ../gio/gdbusconnection.c:4677 ../gio/gdbusconnection.c:6655
     429#: ../gio/gdbusconnection.c:4676 ../gio/gdbusconnection.c:6654
    444430#, c-format
    445431msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
    446432msgstr "Липсва интерфейс „%s“ към обекта в %s"
    447433
    448 #: ../gio/gdbusconnection.c:4732
     434#: ../gio/gdbusconnection.c:4731
    449435#, c-format
    450436msgid "No such method `%s'"
    451437msgstr "Липсва метод „%s“"
    452438
    453 #: ../gio/gdbusconnection.c:4763
     439#: ../gio/gdbusconnection.c:4762
    454440#, c-format
    455441msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
    456442msgstr "Видът на съобщението („%s“) не съвпада с очаквания („%s“)"
    457443
    458 #: ../gio/gdbusconnection.c:4983
     444#: ../gio/gdbusconnection.c:4982
    459445#, c-format
    460446msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
    461447msgstr "Вече е наличен обект за интерфейса %s в %s"
    462448
    463 #: ../gio/gdbusconnection.c:5181
     449#: ../gio/gdbusconnection.c:5180
    464450#, c-format
    465451msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
    466452msgstr "Методът „%s“ върна тип „%s“, а се очаква „%s“"
    467453
    468 #: ../gio/gdbusconnection.c:6260
     454#: ../gio/gdbusconnection.c:6259
    469455#, c-format
    470456msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
    471457msgstr "Не съществува метод „%s“ на интерфейса „%s“ със сигнатура „%s“"
    472458
    473 #: ../gio/gdbusconnection.c:6379
     459#: ../gio/gdbusconnection.c:6378
    474460#, c-format
    475461msgid "A subtree is already exported for %s"
     
    935921msgstr "Наблюдение на отдалечен обект."
    936922
    937 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:578 ../gio/gwin32appinfo.c:221
     923#: ../gio/gdesktopappinfo.c:575 ../gio/gwin32appinfo.c:221
    938924msgid "Unnamed"
    939925msgstr "Без име"
    940926
    941 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:991
     927#: ../gio/gdesktopappinfo.c:988
    942928msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
    943929msgstr "Във файла .desktop липсва поле за изпълнение"
    944930
    945 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1279
     931#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1276
    946932msgid "Unable to find terminal required for application"
    947933msgstr "Не може да се открие терминал за приложението"
    948934
    949 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1566
     935#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1564
    950936#, c-format
    951937msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
    952938msgstr "Не може да се създаде папката с потребителските настройки %s: %s"
    953939
    954 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1570
     940#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1568
    955941#, c-format
    956942msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
    957943msgstr "Не може да се създаде папката с настройките за MIME %s: %s"
    958944
    959 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1810 ../gio/gdesktopappinfo.c:1834
     945#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1808 ../gio/gdesktopappinfo.c:1832
    960946msgid "Application information lacks an identifier"
    961947msgstr "В информацията за програма липсва идентификатор"
    962948
    963 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2058
     949#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2056
    964950#, c-format
    965951msgid "Can't create user desktop file %s"
    966952msgstr "Не може да се създаде файл .desktop — „%s“"
    967953
    968 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2174
     954#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2172
    969955#, c-format
    970956msgid "Custom definition for %s"
     
    18831869msgstr "Грешка при изтриване на стар файл: %s"
    18841870
    1885 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:454 ../gio/gmemoryoutputstream.c:706
     1871#: ../gio/gmemoryinputstream.c:492 ../gio/gmemoryoutputstream.c:750
    18861872msgid "Invalid GSeekType supplied"
    18871873msgstr "Зададен е неправилен GSeekType"
    18881874
    1889 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:464
     1875#: ../gio/gmemoryinputstream.c:502
    18901876msgid "Invalid seek request"
    18911877msgstr "Неправилна заявка за търсене"
    18921878
    1893 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:488
     1879#: ../gio/gmemoryinputstream.c:526
    18941880msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
    18951881msgstr "GMemoryInputStream не може да се съкрати"
    18961882
    1897 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:502
     1883#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
    18981884msgid "Memory output stream not resizable"
    18991885msgstr "Изходящият поток в паметта не може да бъде преоразмерен"
    19001886
    1901 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:518
     1887#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
    19021888msgid "Failed to resize memory output stream"
    19031889msgstr "Неуспешно преоразмеряване на изходящия поток в паметта"
    19041890
    1905 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:606
     1891#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
    19061892msgid ""
    19071893"Amount of memory required to process the write is larger than available "
     
    19111897"наличното адресно пространство."
    19121898
    1913 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:716
     1899#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:760
    19141900msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
    19151901msgstr "Заявеното търсене е преди началото на потока"
    19161902
    1917 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:725
     1903#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:769
    19181904msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
    19191905msgstr "Заявеното търсене е след края на потока"
     
    20051991msgstr "Изходният поток вече е затворен"
    20061992
    2007 #: ../gio/gresolver.c:940
     1993#: ../gio/gresolver.c:764
    20081994#, c-format
    20091995msgid "Error resolving '%s': %s"
    20101996msgstr "Грешка при откриване по адрес на „%s“: %s"
    20111997
    2012 #: ../gio/gresolver.c:990
     1998#: ../gio/gresolver.c:814
    20131999#, c-format
    20142000msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
    20152001msgstr "Грешка при обратно откриване по адрес на „%s“: %s"
    20162002
    2017 #: ../gio/gresolver.c:1149 ../gio/gresolver.c:1323
    2018 #, c-format
    2019 msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
    2020 msgstr "Няма запис в DNS от указания вид за „%s“"
    2021 
    2022 #: ../gio/gresolver.c:1154 ../gio/gresolver.c:1328
     2003#: ../gio/gresolver.c:849 ../gio/gresolver.c:928
     2004#, c-format
     2005msgid "No service record for '%s'"
     2006msgstr "Няма запис за услугата „%s“"
     2007
     2008#: ../gio/gresolver.c:854 ../gio/gresolver.c:933
    20232009#, c-format
    20242010msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
    20252011msgstr "Временно е невъзможно „%s“ да бъде открит по адрес"
    20262012
    2027 #: ../gio/gresolver.c:1159 ../gio/gresolver.c:1333
     2013#: ../gio/gresolver.c:859 ../gio/gresolver.c:938
    20282014#, c-format
    20292015msgid "Error resolving '%s'"
     
    27652751msgstr "Грешка при забраняване на SO_PASSCRED: %s"
    27662752
    2767 #: ../gio/gunixinputstream.c:382 ../gio/gunixinputstream.c:403
     2753#: ../gio/gunixinputstream.c:392 ../gio/gunixinputstream.c:413
     2754#: ../gio/gunixinputstream.c:493
    27682755#, c-format
    27692756msgid "Error reading from file descriptor: %s"
    27702757msgstr "Грешка при четене от файловия дескриптор: %s"
    27712758
    2772 #: ../gio/gunixinputstream.c:438 ../gio/gunixinputstream.c:510
    2773 #: ../gio/gunixoutputstream.c:422 ../gio/gunixoutputstream.c:463
     2759#: ../gio/gunixinputstream.c:448 ../gio/gunixinputstream.c:643
     2760#: ../gio/gunixoutputstream.c:434 ../gio/gunixoutputstream.c:598
    27742761#, c-format
    27752762msgid "Error closing file descriptor: %s"
     
    27802767msgstr "Коренова папка на файловата система"
    27812768
    2782 #: ../gio/gunixoutputstream.c:366 ../gio/gunixoutputstream.c:387
     2769#: ../gio/gunixoutputstream.c:378 ../gio/gunixoutputstream.c:399
     2770#: ../gio/gunixoutputstream.c:479
    27832771#, c-format
    27842772msgid "Error writing to file descriptor: %s"
     
    28532841msgid "Invalid compressed data"
    28542842msgstr "Неправилни, компресирани данни"
    2855 
    2856 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
    2857 msgid "Address to listen on"
    2858 msgstr "Адрес, на който да се слуша"
    2859 
    2860 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
    2861 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
    2862 msgstr "Стойността няма значение, просто осигурява съвместимост с GTestDbus"
    2863 
    2864 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
    2865 msgid "Print address"
    2866 msgstr "Извеждане на адреса"
    2867 
    2868 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
    2869 msgid "Print address in shell mode"
    2870 msgstr "Извеждане на адреса в режим за обвивката"
    2871 
    2872 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:30
    2873 msgid "Run a dbus service"
    2874 msgstr "Стартиране на сесийна шина dbus"
    2875 
    2876 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:44
    2877 #, c-format
    2878 msgid "Wrong args\n"
    2879 msgstr "Неправилни аргументи\n"
    28802843
    28812844#: ../glib/gbookmarkfile.c:760
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.