Changeset 286
- Timestamp:
- Nov 4, 2005, 10:03:31 AM (17 years ago)
- Location:
- extras
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
extras/beagle.HEAD.bg.po
r285 r286 9 9 "Project-Id-Version: beagle\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-11-04 02:06+0100\n"12 "PO-Revision-Date: 2005-11-04 09:39+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2005-11-04 10:02+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2005-11-04 10:02+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; "18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 19 20 20 #: ../Best/Best.cs:132 … … 446 446 "Are you sure you wish to remove this item from the list of data to be " 447 447 "excluded from indexing?" 448 msgstr "" 449 "Сигурни ли сте, че искате да махнете елемент път от списъка с папки, които " 450 "се индексират?<" 448 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да махнете елемент път от списъка с папки, които се индексират?" 451 449 452 450 #: ../tools/Settings.cs:396 … … 573 571 #: ../tools/settings.glade.h:11 574 572 msgid "Add any remote search-enabled hosts you wish to network with" 575 msgstr "Добавяне, на който и да е с възможност за търсене хост, с който искате да сте в мрежа" 573 msgstr "" 574 "Добавяне, на който и да е с възможност за търсене хост, с който искате да " 575 "сте в мрежа" 576 576 577 577 #: ../tools/settings.glade.h:12 … … 771 771 msgid "{0:0.0} MB" 772 772 msgstr "{0:0.0} MB" 773 774 #~ msgid "Host not added"775 #~ msgstr "Хостът не е добавен" -
extras/gimp-plug-ins.HEAD.bg.po
r284 r286 9 9 "Project-Id-Version: gimp-plug-ins.HEAD\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-1 0-07 18:54+0200\n"12 "PO-Revision-Date: 2005-11-0 2 11:27+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2005-11-04 09:59+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2005-11-04 09:59+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Victor Dachev <vdachev@gmail.com>\n" 14 "Language-Team: Bulgarian < bg@li.org>\n"14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; "18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 19 20 20 #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:529 … … 110 110 "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " 111 111 "calculated, which will take more time" 112 msgstr "Промяна стойността на взаимодействие. Колкото по-висока е тя, толкова повече детайли ще бъдат изчислени, но ще отнеме повече време" 112 msgstr "" 113 "Промяна стойността на взаимодействие. Колкото по-висока е тя, толкова повече " 114 "детайли ще бъдат изчислени, но ще отнеме повече време" 113 115 114 116 #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:764 … … 120 122 "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " 121 123 "but Mandelbrot and Sierpinski)" 122 msgstr "Промяна на СХ стойността (променя аспекта на фрактала, активно за всеки фрактал, освен Манделброт и Сиерпински)" 124 msgstr "" 125 "Промяна на СХ стойността (променя аспекта на фрактала, активно за всеки " 126 "фрактал, освен Манделброт и Сиерпински)" 123 127 124 128 #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 … … 130 134 "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " 131 135 "but Mandelbrot and Sierpinski)" 132 msgstr "Промяна на СУ стойността (променя аспекта на фрактала, активно за всеки фрактал, освен Манделброт и Сиерпински)" 136 msgstr "" 137 "Промяна на СУ стойността (променя аспекта на фрактала, активно за всеки " 138 "фрактал, освен Манделброт и Сиерпински)" 133 139 134 140 #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:796 … … 209 215 #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:924 210 216 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" 211 msgstr "Използване на постепенно заглаждане за да се избегнат \"ивици\" в резултата" 217 msgstr "" 218 "Използване на постепенно заглаждане за да се избегнат \"ивици\" в резултата" 212 219 213 220 #. Color Density frame … … 250 257 #. Redmode radio frame 251 258 #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:978 252 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:5 36../plug-ins/common/decompose.c:138259 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:529 ../plug-ins/common/decompose.c:138 253 260 msgid "Red" 254 261 msgstr "Червено" … … 271 278 #: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:399 272 279 #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:166 ../plug-ins/common/align_layers.c:421 273 #: ../plug-ins/common/align_layers.c:452 ../plug-ins/common/postscript.c:316 2274 #: ../plug-ins/common/postscript.c:31 74../plug-ins/common/psp.c:421280 #: ../plug-ins/common/align_layers.c:452 ../plug-ins/common/postscript.c:3168 281 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3180 ../plug-ins/common/psp.c:421 275 282 #: ../plug-ins/fits/fits.c:1019 276 283 msgid "None" … … 295 302 "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " 296 303 "channel" 297 msgstr "Използване на линейна, вместо каквато и да е тригонометрична функция за този цветови канал" 304 msgstr "" 305 "Използване на линейна, вместо каквато и да е тригонометрична функция за този " 306 "цветови канал" 298 307 299 308 #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1006 … … 309 318 "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " 310 319 "ones and vice versa" 311 msgstr "Ако включите това, по-високите цветови стойности ще бъдат заменени от по-ниските и обратно" 320 msgstr "" 321 "Ако включите това, по-високите цветови стойности ще бъдат заменени от по-" 322 "ниските и обратно" 312 323 313 324 #. Greenmode radio frame 314 325 #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1019 315 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:5 41../plug-ins/common/decompose.c:139326 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:534 ../plug-ins/common/decompose.c:139 316 327 msgid "Green" 317 328 msgstr "Зелено" … … 319 330 #. Bluemode radio frame 320 331 #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1060 321 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:5 46../plug-ins/common/decompose.c:140332 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:539 ../plug-ins/common/decompose.c:140 322 333 msgid "Blue" 323 334 msgstr "Синьо" … … 336 347 "Create a color-map with the options you specified above (color density/" 337 348 "function). The result is visible in the preview image" 338 msgstr "Създаване на цветова карта с посочените горе настройки (цветова плътност/ функция). Резултатът е видим в предварителния преглед" 349 msgstr "" 350 "Създаване на цветова карта с посочените горе настройки (цветова плътност/ " 351 "функция). Резултатът е видим в предварителния преглед" 339 352 340 353 #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1132 … … 344 357 #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1144 345 358 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" 346 msgstr "Създаване на цветова карта, въз основа на преливка от редактора на преливки" 359 msgstr "" 360 "Създаване на цветова карта, въз основа на преливка от редактора на преливки" 347 361 348 362 #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1155 … … 357 371 #: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1160 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:200 358 372 #: ../plug-ins/common/CEL.c:568 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2013 359 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:10 65../plug-ins/common/compressor.c:410373 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1071 ../plug-ins/common/compressor.c:410 360 374 #: ../plug-ins/common/compressor.c:541 ../plug-ins/common/curve_bend.c:860 361 375 #: ../plug-ins/common/dicom.c:650 ../plug-ins/common/gbr.c:616 … … 364 378 #: ../plug-ins/common/mng.c:953 ../plug-ins/common/pat.c:451 365 379 #: ../plug-ins/common/pcx.c:588 ../plug-ins/common/pix.c:508 366 #: ../plug-ins/common/png.c:12 21../plug-ins/common/pnm.c:817367 #: ../plug-ins/common/postscript.c:118 4../plug-ins/common/psd_save.c:1349380 #: ../plug-ins/common/png.c:1260 ../plug-ins/common/pnm.c:817 381 #: ../plug-ins/common/postscript.c:1185 ../plug-ins/common/psd_save.c:1349 368 382 #: ../plug-ins/common/raw.c:530 ../plug-ins/common/raw.c:557 369 383 #: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2119 ../plug-ins/common/sunras.c:507 … … 373 387 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:787 ../plug-ins/gfli/gfli.c:714 374 388 #: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2387 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:267 375 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:2 22389 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:268 376 390 #: ../plug-ins/winicon/icosave.c:244 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1272 377 391 #: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1706 … … 399 413 #: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1304 ../plug-ins/bmp/bmpread.c:152 400 414 #: ../plug-ins/common/CEL.c:299 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2233 401 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:98 2../plug-ins/common/curve_bend.c:912415 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:988 ../plug-ins/common/curve_bend.c:912 402 416 #: ../plug-ins/common/dicom.c:295 ../plug-ins/common/gbr.c:348 403 417 #: ../plug-ins/common/gifload.c:297 ../plug-ins/common/gih.c:649 … … 405 419 #: ../plug-ins/common/pcx.c:309 ../plug-ins/common/pix.c:329 406 420 #: ../plug-ins/common/png.c:720 ../plug-ins/common/pnm.c:442 407 #: ../plug-ins/common/poppler.c:36 6 ../plug-ins/common/postscript.c:1011408 #: ../plug-ins/common/postscript.c:297 6../plug-ins/common/psd.c:1880421 #: ../plug-ins/common/poppler.c:368 ../plug-ins/common/postscript.c:1012 422 #: ../plug-ins/common/postscript.c:2977 ../plug-ins/common/psd.c:1880 409 423 #: ../plug-ins/common/psp.c:1463 ../plug-ins/common/raw.c:242 410 424 #: ../plug-ins/common/raw.c:647 ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2009 … … 417 431 #: ../plug-ins/gfli/gfli.c:463 ../plug-ins/help/domain.c:426 418 432 #: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:85 ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:871 419 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:2 11433 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:257 420 434 #: ../plug-ins/winicon/icoload.c:135 ../plug-ins/xjt/xjt.c:2530 421 435 #: ../plug-ins/xjt/xjt.c:2538 … … 621 635 #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692 622 636 msgid "Light source X position in XYZ space" 623 msgstr "Местоположение на светлинния източник по хоризонтал в координатната система" 637 msgstr "" 638 "Местоположение на светлинния източник по хоризонтал в координатната система" 624 639 625 640 #: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 ../plug-ins/common/flarefx.c:766 … … 633 648 #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:706 634 649 msgid "Light source Y position in XYZ space" 635 msgstr "Местоположение на светлинния източник по вертикал в координатната система" 650 msgstr "" 651 "Местоположение на светлинния източник по вертикал в координатната система" 636 652 637 653 #: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:482 … … 642 658 #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:720 643 659 msgid "Light source Z position in XYZ space" 644 msgstr "Местоположение на светлинния източник по дълбочина в координатната система" 660 msgstr "" 661 "Местоположение на светлинния източник по дълбочина в координатната система" 645 662 646 663 #. ***************************************************** … … 1004 1021 #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:905 1005 1022 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" 1006 msgstr "По-високи стойности карат обекта да отразява повече светлина (изглежда по-светъл)" 1023 msgstr "" 1024 "По-високи стойности карат обекта да отразява повече светлина (изглежда по-" 1025 "светъл)" 1007 1026 1008 1027 #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:919 … … 1028 1047 #. Rotation 1029 1048 #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1044 1030 #: ../plug-ins/common/postscript.c:33 591049 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3365 1031 1050 msgid "Rotation" 1032 1051 msgstr "Завъртане" … … 1164 1183 #: ../plug-ins/common/pat.c:326 ../plug-ins/common/pcx.c:314 1165 1184 #: ../plug-ins/common/pix.c:334 ../plug-ins/common/png.c:727 1166 #: ../plug-ins/common/pnm.c:447 ../plug-ins/common/poppler.c:46 31167 #: ../plug-ins/common/postscript.c:101 7../plug-ins/common/psd.c:18851185 #: ../plug-ins/common/pnm.c:447 ../plug-ins/common/poppler.c:465 1186 #: ../plug-ins/common/postscript.c:1018 ../plug-ins/common/psd.c:1885 1168 1187 #: ../plug-ins/common/raw.c:652 ../plug-ins/common/sunras.c:433 1169 1188 #: ../plug-ins/common/tga.c:419 ../plug-ins/common/tiff.c:535 … … 1213 1232 #: ../plug-ins/common/psd.c:2291 ../plug-ins/common/raw.c:687 1214 1233 #: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:257 ../plug-ins/common/sunras.c:917 1215 #: ../plug-ins/common/tga.c:92 6../plug-ins/common/tiff.c:8861234 #: ../plug-ins/common/tga.c:927 ../plug-ins/common/tiff.c:886 1216 1235 #: ../plug-ins/common/tile.c:266 ../plug-ins/common/xbm.c:866 1217 1236 #: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:464 ../plug-ins/fits/fits.c:508 … … 1242 1261 #: ../plug-ins/common/gih.c:1263 ../plug-ins/common/gtm.c:245 1243 1262 #: ../plug-ins/common/pat.c:456 ../plug-ins/common/pcx.c:550 1244 #: ../plug-ins/common/pix.c:513 ../plug-ins/common/png.c:12 281245 #: ../plug-ins/common/pnm.c:822 ../plug-ins/common/postscript.c:11 891263 #: ../plug-ins/common/pix.c:513 ../plug-ins/common/png.c:1267 1264 #: ../plug-ins/common/pnm.c:822 ../plug-ins/common/postscript.c:1190 1246 1265 #: ../plug-ins/common/psd_save.c:1354 ../plug-ins/common/sunras.c:512 1247 1266 #: ../plug-ins/common/tga.c:1031 ../plug-ins/common/tiff.c:1925 … … 1336 1355 1337 1356 #: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:188 1338 msgid " Alien Map _2..."1339 msgstr " Извънземна карта _2..."1357 msgid "_Alien Map..." 1358 msgstr "_Извънземна карта" 1340 1359 1341 1360 #: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:320 1342 msgid "Alien Map2: Transforming"1343 msgstr "Извънземна Карта2: Трансформиране"1361 msgid "Alien Map: Transforming" 1362 msgstr "Извънземна карта: Трансформиране" 1344 1363 1345 1364 #: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:393 1346 msgid "Alien Map2"1347 msgstr "Извънземна Карта2"1365 msgid "Alien Map" 1366 msgstr "Извънземна карта" 1348 1367 1349 1368 #: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:440 ../plug-ins/common/AlienMap2.c:464 … … 1677 1696 msgstr "" 1678 1697 "Бутона \"Фиксирано посяване\" е измислен от мен.\n" 1679 "Едно и също посяване създава едно и също изображение, ако (1) ширините на изображенията са еднакви (ето защо финалното изображение е различно от предварителния преглед) и (2) всички стойности на мутации са равни на нула." 1698 "Едно и също посяване създава едно и също изображение, ако (1) ширините на " 1699 "изображенията са еднакви (ето защо финалното изображение е различно от " 1700 "предварителния преглед) и (2) всички стойности на мутации са равни на нула." 1680 1701 1681 1702 #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1412 … … 1789 1810 1790 1811 #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2068 1791 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:107 31812 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1079 1792 1813 #, c-format 1793 1814 msgid "Parameters were saved to '%s'" … … 1799 1820 1800 1821 #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2103 1801 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:11 041822 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1110 1802 1823 #, c-format 1803 1824 msgid "" … … 1828 1849 #, c-format 1829 1850 msgid "Warning: '%s' is a parameter file for newer CML_explorer than me." 1830 msgstr "Внимание: '%s' е файл с параметри за по-нова версия на СКР_четеца от текущата." 1851 msgstr "" 1852 "Внимание: '%s' е файл с параметри за по-нова версия на СКР_четеца от " 1853 "текущата." 1831 1854 1832 1855 #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2328 … … 2053 2076 #: ../plug-ins/common/autostretch_hsv.c:194 2054 2077 msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n" 2055 msgstr "автоматично разтягане по _hsv: цветовата карта беше празна. Прекратяване...\n" 2078 msgstr "" 2079 "автоматично разтягане по _hsv: цветовата карта беше празна. " 2080 "Прекратяване...\n" 2056 2081 2057 2082 #: ../plug-ins/common/blinds.c:123 … … 2170 2195 msgstr "_Издигане:" 2171 2196 2172 #: ../plug-ins/common/bumpmap.c:998 ../plug-ins/common/postscript.c:331 32197 #: ../plug-ins/common/bumpmap.c:998 ../plug-ins/common/postscript.c:3319 2173 2198 msgid "_X offset:" 2174 2199 msgstr "Отместване по _хоризонтал:" … … 2178 2203 "The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse " 2179 2204 "button." 2180 msgstr "Отместването може да се нагласи чрез влачене на предварителния преглед със средния бутон на мишката." 2181 2182 #: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1012 ../plug-ins/common/postscript.c:3322 2205 msgstr "" 2206 "Отместването може да се нагласи чрез влачене на предварителния преглед със " 2207 "средния бутон на мишката." 2208 2209 #: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1012 ../plug-ins/common/postscript.c:3328 2183 2210 msgid "_Y offset:" 2184 2211 msgstr "Отместване по _вертикал:" … … 2202 2229 #: ../plug-ins/common/c_astretch.c:154 2203 2230 msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n" 2204 msgstr "_автоматично разтягане: цветовата карта няма стойност. Прекратяване...\n" 2231 msgstr "" 2232 "_автоматично разтягане: цветовата карта няма стойност. Прекратяване...\n" 2205 2233 2206 2234 #: ../plug-ins/common/cartoon.c:149 … … 2283 2311 #. param[3].data.d_int32, mix.black.red_gain, 2284 2312 #. mix.black.green_gain, mix.black.blue_gain); 2285 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:27 72286 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:4 912313 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:271 2314 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:484 2287 2315 msgid "Channel Mixer" 2288 2316 msgstr "Смесване на канали" 2289 2317 2290 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:52 72318 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:520 2291 2319 msgid "O_utput channel:" 2292 2320 msgstr "_Краен канал:" 2293 2321 2294 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:5 81../plug-ins/common/compose.c:1852322 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:574 ../plug-ins/common/compose.c:185 2295 2323 #: ../plug-ins/common/compose.c:196 ../plug-ins/common/diffraction.c:501 2296 2324 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:539 ../plug-ins/common/diffraction.c:577 … … 2300 2328 msgstr "_Червен:" 2301 2329 2302 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:59 9../plug-ins/common/compose.c:1862330 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:592 ../plug-ins/common/compose.c:186 2303 2331 #: ../plug-ins/common/compose.c:197 ../plug-ins/common/diffraction.c:510 2304 2332 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:548 ../plug-ins/common/diffraction.c:586 … … 2308 2336 msgstr "_Зелен:" 2309 2337 2310 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:61 8../plug-ins/common/compose.c:1872338 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:611 ../plug-ins/common/compose.c:187 2311 2339 #: ../plug-ins/common/compose.c:198 ../plug-ins/common/diffraction.c:519 2312 2340 #: ../plug-ins/common/diffraction.c:557 ../plug-ins/common/diffraction.c:595 … … 2317 2345 2318 2346 #. The monochrome toggle 2319 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:62 92347 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:622 2320 2348 msgid "_Monochrome" 2321 2349 msgstr "_Едноцветно" 2322 2350 2323 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:6 412351 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:635 2324 2352 msgid "Preserve _luminosity" 2325 2353 msgstr "Запазване на _светлинността" 2326 2354 2327 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:8 782355 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:884 2328 2356 msgid "Load Channel Mixer Settings" 2329 2357 msgstr "Зареждане настройки за смесване на канали" 2330 2358 2331 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:10 052359 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1011 2332 2360 msgid "Save Channel Mixer Settings" 2333 2361 msgstr "Запазване настройките за смесване на канали" 2334 2362 2335 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:10 892363 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1095 2336 2364 msgid "Channel Mixer File Operation Warning" 2337 2365 msgstr "Предупреждение от смесването на канали при работа с файл" … … 2532 2560 "You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by " 2533 2561 "'Decompose'." 2534 msgstr "Можете да \"Пре-съставите\" само ако активното изображение преди това е било \"Разбито\"." 2562 msgstr "" 2563 "Можете да \"Пре-съставите\" само ако активното изображение преди това е било " 2564 "\"Разбито\"." 2535 2565 2536 2566 #: ../plug-ins/common/compose.c:486 2537 2567 msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found" 2538 msgstr "Грешка при сканиране за допълнението 'данни за разбиване': намерени са твърде малко слоеве." 2568 msgstr "" 2569 "Грешка при сканиране за допълнението 'данни за разбиване': намерени са " 2570 "твърде малко слоеве." 2539 2571 2540 2572 #: ../plug-ins/common/compose.c:517 … … 2639 2671 msgstr "_Разширяване" 2640 2672 2641 #: ../plug-ins/common/convmatrix.c:87 ../plug-ins/common/displace.c:4 592673 #: ../plug-ins/common/convmatrix.c:87 ../plug-ins/common/displace.c:475 2642 2674 #: ../plug-ins/common/edge.c:719 ../plug-ins/common/ripple.c:568 2643 2675 msgid "_Wrap" … … 2773 2805 #: ../plug-ins/common/curve_bend.c:702 2774 2806 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." 2775 msgstr "Може да работи само върху слоеве (опит да се приложи върху канал или маска)." 2807 msgstr "" 2808 "Може да работи само върху слоеве (опит да се приложи върху канал или маска)." 2776 2809 2777 2810 #: ../plug-ins/common/curve_bend.c:720 … … 3166 3199 3167 3200 #: ../plug-ins/common/destripe.c:472 ../plug-ins/common/gtm.c:583 3168 #: ../plug-ins/common/postscript.c:30 87 ../plug-ins/common/postscript.c:32953201 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3093 ../plug-ins/common/postscript.c:3301 3169 3202 #: ../plug-ins/common/raw.c:1000 ../plug-ins/common/smooth_palette.c:436 3170 3203 #: ../plug-ins/common/tile.c:424 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167 … … 3194 3227 msgstr "" 3195 3228 3196 #: ../plug-ins/common/dicom.c:635 ../plug-ins/common/postscript.c:117 53229 #: ../plug-ins/common/dicom.c:635 ../plug-ins/common/postscript.c:1176 3197 3230 #: ../plug-ins/common/xwd.c:556 ../plug-ins/fits/fits.c:445 3198 3231 #: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1684 … … 3261 3294 msgstr "" 3262 3295 3263 #: ../plug-ins/common/displace.c:2 773296 #: ../plug-ins/common/displace.c:293 3264 3297 msgid "Displacing" 3265 3298 msgstr "" 3266 3299 3267 #: ../plug-ins/common/displace.c:3 133300 #: ../plug-ins/common/displace.c:329 3268 3301 msgid "Displace" 3269 3302 msgstr "" 3270 3303 3271 3304 #. X options 3272 #: ../plug-ins/common/displace.c:3 493305 #: ../plug-ins/common/displace.c:365 3273 3306 msgid "_X displacement:" 3274 3307 msgstr "" 3275 3308 3276 3309 #. Y Options 3277 #: ../plug-ins/common/displace.c: 3963310 #: ../plug-ins/common/displace.c:412 3278 3311 msgid "_Y displacement:" 3279 3312 msgstr "" 3280 3313 3281 #: ../plug-ins/common/displace.c:4 463314 #: ../plug-ins/common/displace.c:462 3282 3315 msgid "Displacement Mode" 3283 3316 msgstr "" 3284 3317 3285 #: ../plug-ins/common/displace.c:4 493318 #: ../plug-ins/common/displace.c:465 3286 3319 msgid "_Cartesian" 3287 3320 msgstr "" 3288 3321 3289 #: ../plug-ins/common/displace.c:4 503322 #: ../plug-ins/common/displace.c:466 3290 3323 msgid "_Polar" 3291 3324 msgstr "" 3292 3325 3293 #: ../plug-ins/common/displace.c:4 553326 #: ../plug-ins/common/displace.c:471 3294 3327 msgid "Edge Behavior" 3295 3328 msgstr "" 3296 3329 3297 #: ../plug-ins/common/displace.c:4 61../plug-ins/common/edge.c:7323330 #: ../plug-ins/common/displace.c:477 ../plug-ins/common/edge.c:732 3298 3331 #: ../plug-ins/common/ripple.c:569 ../plug-ins/common/waves.c:276 3299 3332 msgid "_Smear" 3300 3333 msgstr "" 3301 3334 3302 #: ../plug-ins/common/displace.c:4 63../plug-ins/common/edge.c:7453335 #: ../plug-ins/common/displace.c:479 ../plug-ins/common/edge.c:745 3303 3336 #: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:736 ../plug-ins/common/newsprint.c:400 3304 3337 #: ../plug-ins/common/ripple.c:570 … … 3415 3448 3416 3449 #: ../plug-ins/common/engrave.c:245 ../plug-ins/common/film.c:1201 3417 #: ../plug-ins/common/gtm.c:599 ../plug-ins/common/postscript.c:3 0963418 #: ../plug-ins/common/postscript.c:33 04../plug-ins/common/raw.c:10133450 #: ../plug-ins/common/gtm.c:599 ../plug-ins/common/postscript.c:3102 3451 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3310 ../plug-ins/common/raw.c:1013 3419 3452 #: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:441 ../plug-ins/common/tile.c:428 3420 3453 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177 … … 3480 3513 3481 3514 #: ../plug-ins/common/film.c:436 ../plug-ins/common/guillotine.c:187 3482 #: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:8 313515 #: ../plug-ins/helpbrowser/dialog.c:841 3483 3516 msgid "Untitled" 3484 3517 msgstr "" … … 3883 3916 3884 3917 #: ../plug-ins/common/gbr.c:742 ../plug-ins/common/gih.c:910 3885 #: ../plug-ins/common/pat.c:544 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:6 513918 #: ../plug-ins/common/pat.c:544 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:646 3886 3919 msgid "Description:" 3887 3920 msgstr "" … … 3924 3957 3925 3958 #: ../plug-ins/common/gif.c:976 3926 msgid "Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." 3959 msgid "" 3960 "Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." 3927 3961 msgstr "" 3928 3962 … … 4820 4854 #. Inform the user that we couldn't losslessly save the 4821 4855 #. * transparency & just use the full palette 4822 #: ../plug-ins/common/mng.c:498 ../plug-ins/common/png.c:16 114856 #: ../plug-ins/common/mng.c:498 ../plug-ins/common/png.c:1676 4823 4857 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." 4824 4858 msgstr "" … … 4896 4930 msgstr "" 4897 4931 4898 #: ../plug-ins/common/mng.c:1465 ../plug-ins/common/png.c:1 7624932 #: ../plug-ins/common/mng.c:1465 ../plug-ins/common/png.c:1827 4899 4933 msgid "Choose a high compression level for small file size" 4900 4934 msgstr "" … … 5438 5472 msgstr "" 5439 5473 5440 #: ../plug-ins/common/png.c:12 065474 #: ../plug-ins/common/png.c:1245 5441 5475 #, c-format 5442 5476 msgid "Error while saving '%s'. Could not save image." 5443 5477 msgstr "" 5444 5478 5445 #: ../plug-ins/common/png.c:1 6415479 #: ../plug-ins/common/png.c:1706 5446 5480 msgid "Save as PNG" 5447 5481 msgstr "" 5448 5482 5449 #: ../plug-ins/common/png.c:1 6455483 #: ../plug-ins/common/png.c:1710 5450 5484 msgid "_Load defaults" 5451 5485 msgstr "" 5452 5486 5453 #: ../plug-ins/common/png.c:1 6465487 #: ../plug-ins/common/png.c:1711 5454 5488 msgid "_Save defaults" 5455 5489 msgstr "" 5456 5490 5457 #: ../plug-ins/common/png.c:1 6765491 #: ../plug-ins/common/png.c:1741 5458 5492 msgid "_Interlacing (Adam7)" 5459 5493 msgstr "" 5460 5494 5461 #: ../plug-ins/common/png.c:1 6875495 #: ../plug-ins/common/png.c:1752 5462 5496 msgid "Save _background color" 5463 5497 msgstr "" 5464 5498 5465 #: ../plug-ins/common/png.c:1 6955499 #: ../plug-ins/common/png.c:1760 5466 5500 msgid "Save _gamma" 5467 5501 msgstr "" 5468 5502 5469 #: ../plug-ins/common/png.c:17 045503 #: ../plug-ins/common/png.c:1769 5470 5504 msgid "Save layer o_ffset" 5471 5505 msgstr "" 5472 5506 5473 #: ../plug-ins/common/png.c:17 135507 #: ../plug-ins/common/png.c:1778 5474 5508 msgid "Save _resolution" 5475 5509 msgstr "" 5476 5510 5477 #: ../plug-ins/common/png.c:17 225511 #: ../plug-ins/common/png.c:1787 5478 5512 msgid "Save creation _time" 5479 5513 msgstr "" 5480 5514 5481 #: ../plug-ins/common/png.c:17 305515 #: ../plug-ins/common/png.c:1795 5482 5516 msgid "Save comme_nt" 5483 5517 msgstr "" 5484 5518 5485 #: ../plug-ins/common/png.c:1 7455519 #: ../plug-ins/common/png.c:1810 5486 5520 msgid "Save color _values from transparent pixels" 5487 5521 msgstr "" 5488 5522 5489 #: ../plug-ins/common/png.c:1 7585523 #: ../plug-ins/common/png.c:1823 5490 5524 msgid "Co_mpression level:" 5491 5525 msgstr "" 5492 5526 5493 #: ../plug-ins/common/png.c:1 8785527 #: ../plug-ins/common/png.c:1943 5494 5528 msgid "Could not load PNG defaults" 5495 5529 msgstr "" … … 5612 5646 msgstr "" 5613 5647 5614 #: ../plug-ins/common/poppler.c:14 55648 #: ../plug-ins/common/poppler.c:147 5615 5649 msgid "Portable Document Format" 5616 5650 msgstr "" 5617 5651 5618 #: ../plug-ins/common/poppler.c:50 15652 #: ../plug-ins/common/poppler.c:503 5619 5653 #, c-format 5620 5654 msgid "%s-%s" 5621 5655 msgstr "" 5622 5656 5623 #: ../plug-ins/common/poppler.c:50 3 ../plug-ins/common/postscript.c:10995657 #: ../plug-ins/common/poppler.c:505 ../plug-ins/common/postscript.c:1100 5624 5658 #, c-format 5625 5659 msgid "%s-pages" 5626 5660 msgstr "" 5627 5661 5628 #: ../plug-ins/common/poppler.c: 6985662 #: ../plug-ins/common/poppler.c:701 5629 5663 msgid "Import from PDF" 5630 5664 msgstr "" 5631 5665 5632 #: ../plug-ins/common/poppler.c:70 3 ../plug-ins/common/postscript.c:30315666 #: ../plug-ins/common/poppler.c:706 ../plug-ins/common/postscript.c:3032 5633 5667 msgid "_Import" 5634 5668 msgstr "" 5635 5669 5636 #: ../plug-ins/common/poppler.c:76 05670 #: ../plug-ins/common/poppler.c:767 5637 5671 msgid "_Width (pixels):" 5638 5672 msgstr "" 5639 5673 5640 #: ../plug-ins/common/poppler.c:76 15674 #: ../plug-ins/common/poppler.c:768 5641 5675 msgid "_Height (pixels):" 5642 5676 msgstr "" 5643 5677 5644 #: ../plug-ins/common/poppler.c:7 64 ../plug-ins/common/poppler.c:7655678 #: ../plug-ins/common/poppler.c:771 ../plug-ins/common/poppler.c:772 5645 5679 msgid "_Resolution:" 5646 5680 msgstr "" 5647 5681 5648 5682 #. Antialiasing 5649 #: ../plug-ins/common/poppler.c:7 795683 #: ../plug-ins/common/poppler.c:786 5650 5684 msgid "A_ntialiasing" 5651 5685 msgstr "" 5652 5686 5653 #: ../plug-ins/common/postscript.c:58 7 ../plug-ins/common/postscript.c:6795687 #: ../plug-ins/common/postscript.c:588 ../plug-ins/common/postscript.c:680 5654 5688 msgid "PostScript document" 5655 5689 msgstr "" 5656 5690 5657 #: ../plug-ins/common/postscript.c:60 6 ../plug-ins/common/postscript.c:6955691 #: ../plug-ins/common/postscript.c:607 ../plug-ins/common/postscript.c:696 5658 5692 msgid "Encapsulated PostScript image" 5659 5693 msgstr "" 5660 5694 5661 #: ../plug-ins/common/postscript.c:62 65695 #: ../plug-ins/common/postscript.c:627 5662 5696 msgid "PDF document" 5663 5697 msgstr "" 5664 5698 5665 #: ../plug-ins/common/postscript.c:102 45699 #: ../plug-ins/common/postscript.c:1025 5666 5700 #, c-format 5667 5701 msgid "Could not interpret '%s'" 5668 5702 msgstr "" 5669 5703 5670 #: ../plug-ins/common/postscript.c:116 45704 #: ../plug-ins/common/postscript.c:1165 5671 5705 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" 5672 5706 msgstr "" 5673 5707 5674 #: ../plug-ins/common/postscript.c:169 15708 #: ../plug-ins/common/postscript.c:1692 5675 5709 #, c-format 5676 5710 msgid "Error starting ghostscript (%s)" 5677 5711 msgstr "" 5678 5712 5679 #: ../plug-ins/common/postscript.c:172 15713 #: ../plug-ins/common/postscript.c:1722 5680 5714 #, c-format 5681 5715 msgid "Error starting ghostscript: %s" 5682 5716 msgstr "" 5683 5717 5684 #: ../plug-ins/common/postscript.c:188 5../plug-ins/common/tiff.c:8885718 #: ../plug-ins/common/postscript.c:1886 ../plug-ins/common/tiff.c:888 5685 5719 #, c-format 5686 5720 msgid "Page %d" 5687 5721 msgstr "" 5688 5722 5689 #: ../plug-ins/common/postscript.c:253 7 ../plug-ins/common/postscript.c:26705690 #: ../plug-ins/common/postscript.c:282 2 ../plug-ins/common/postscript.c:29515723 #: ../plug-ins/common/postscript.c:2538 ../plug-ins/common/postscript.c:2671 5724 #: ../plug-ins/common/postscript.c:2823 ../plug-ins/common/postscript.c:2952 5691 5725 #: ../plug-ins/common/sunras.c:1446 ../plug-ins/common/sunras.c:1554 5692 5726 #: ../plug-ins/fits/fits.c:828 ../plug-ins/fits/fits.c:952 … … 5694 5728 msgstr "" 5695 5729 5696 #: ../plug-ins/common/postscript.c:302 65730 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3027 5697 5731 msgid "Import from PostScript" 5698 5732 msgstr "" 5699 5733 5700 5734 #. Rendering 5701 #: ../plug-ins/common/postscript.c:306 25735 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3068 5702 5736 msgid "Rendering" 5703 5737 msgstr "" 5704 5738 5705 5739 #. Resolution 5706 #: ../plug-ins/common/postscript.c:30 78../plug-ins/common/svg.c:9025740 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3084 ../plug-ins/common/svg.c:902 5707 5741 #: ../plug-ins/common/wmf.c:670 ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1104 5708 5742 msgid "Resolution:" 5709 5743 msgstr "" 5710 5744 5711 #: ../plug-ins/common/postscript.c:31 085745 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3114 5712 5746 msgid "Pages:" 5713 5747 msgstr "" 5714 5748 5715 #: ../plug-ins/common/postscript.c:31 155749 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3121 5716 5750 msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" 5717 5751 msgstr "" 5718 5752 5719 #: ../plug-ins/common/postscript.c:31 195753 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3125 5720 5754 #: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2621 5721 5755 msgid "Layers" 5722 5756 msgstr "" 5723 5757 5724 #: ../plug-ins/common/postscript.c:312 15758 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3127 5725 5759 msgid "Images" 5726 5760 msgstr "" 5727 5761 5728 #: ../plug-ins/common/postscript.c:31 245762 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3130 5729 5763 msgid "Open as" 5730 5764 msgstr "" 5731 5765 5732 #: ../plug-ins/common/postscript.c:31 285766 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3134 5733 5767 msgid "Try Bounding Box" 5734 5768 msgstr "" 5735 5769 5736 5770 #. Colouring 5737 #: ../plug-ins/common/postscript.c:314 15771 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3147 5738 5772 msgid "Coloring" 5739 5773 msgstr "" 5740 5774 5741 #: ../plug-ins/common/postscript.c:31 455775 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3151 5742 5776 msgid "B/W" 5743 5777 msgstr "" 5744 5778 5745 #: ../plug-ins/common/postscript.c:31 46../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:4195779 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3152 ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:419 5746 5780 msgid "Gray" 5747 5781 msgstr "" 5748 5782 5749 #: ../plug-ins/common/postscript.c:31 47../plug-ins/common/xpm.c:4685783 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3153 ../plug-ins/common/xpm.c:468 5750 5784 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:48 5751 5785 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:151 … … 5754 5788 msgstr "" 5755 5789 5756 #: ../plug-ins/common/postscript.c:31 48../plug-ins/fits/fits.c:10075790 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3154 ../plug-ins/fits/fits.c:1007 5757 5791 msgid "Automatic" 5758 5792 msgstr "" 5759 5793 5760 #: ../plug-ins/common/postscript.c:31 585794 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3164 5761 5795 msgid "Text antialiasing" 5762 5796 msgstr "" 5763 5797 5764 #: ../plug-ins/common/postscript.c:316 3 ../plug-ins/common/postscript.c:31755798 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3169 ../plug-ins/common/postscript.c:3181 5765 5799 msgid "Weak" 5766 5800 msgstr "" 5767 5801 5768 #: ../plug-ins/common/postscript.c:31 64 ../plug-ins/common/postscript.c:31765802 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3170 ../plug-ins/common/postscript.c:3182 5769 5803 msgid "Strong" 5770 5804 msgstr "" 5771 5805 5772 #: ../plug-ins/common/postscript.c:317 05806 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3176 5773 5807 msgid "Graphic antialiasing" 5774 5808 msgstr "" 5775 5809 5776 #: ../plug-ins/common/postscript.c:32 485810 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3254 5777 5811 msgid "Save as PostScript" 5778 5812 msgstr "" 5779 5813 5780 5814 #. Image Size 5781 #: ../plug-ins/common/postscript.c:32 795815 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3285 5782 5816 msgid "Image Size" 5783 5817 msgstr "" 5784 5818 5785 #: ../plug-ins/common/postscript.c:33 285819 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3334 5786 5820 msgid "_Keep aspect ratio" 5787 5821 msgstr "" 5788 5822 5789 #: ../plug-ins/common/postscript.c:33 345823 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3340 5790 5824 msgid "" 5791 5825 "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " … … 5794 5828 5795 5829 #. Unit 5796 #: ../plug-ins/common/postscript.c:334 35830 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3349 5797 5831 msgid "Unit" 5798 5832 msgstr "" 5799 5833 5800 #: ../plug-ins/common/postscript.c:33 475834 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3353 5801 5835 msgid "_Inch" 5802 5836 msgstr "" 5803 5837 5804 #: ../plug-ins/common/postscript.c:33 485838 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3354 5805 5839 msgid "_Millimeter" 5806 5840 msgstr "" 5807 5841 5808 5842 #. Format 5809 #: ../plug-ins/common/postscript.c:33 745843 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3380 5810 5844 msgid "Output" 5811 5845 msgstr "" 5812 5846 5813 #: ../plug-ins/common/postscript.c:338 05847 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3386 5814 5848 msgid "_PostScript level 2" 5815 5849 msgstr "" 5816 5850 5817 #: ../plug-ins/common/postscript.c:33 895851 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3395 5818 5852 msgid "_Encapsulated PostScript" 5819 5853 msgstr "" 5820 5854 5821 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3 3985855 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3404 5822 5856 msgid "P_review" 5823 5857 msgstr "" 5824 5858 5825 #: ../plug-ins/common/postscript.c:34 195859 #: ../plug-ins/common/postscript.c:3425 5826 5860 msgid "Preview _size:" 5827 5861 msgstr "" … … 6964 6998 6965 6999 #: ../plug-ins/common/svg.c:934 6966 msgid "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool" 7000 msgid "" 7001 "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool" 6967 7002 msgstr "" 6968 7003 … … 6985 7020 msgstr "" 6986 7021 6987 #: ../plug-ins/common/tga.c:118 87022 #: ../plug-ins/common/tga.c:1185 6988 7023 msgid "Save as TGA" 6989 7024 msgstr "" 6990 7025 6991 7026 #. rle 6992 #: ../plug-ins/common/tga.c:12 117027 #: ../plug-ins/common/tga.c:1208 6993 7028 msgid "_RLE compression" 6994 7029 msgstr "" 6995 7030 6996 7031 #. origin 6997 #: ../plug-ins/common/tga.c:12 217032 #: ../plug-ins/common/tga.c:1218 6998 7033 msgid "Or_igin at bottom left" 6999 7034 msgstr "" … … 7175 7210 7176 7211 #: ../plug-ins/common/uniteditor.c:96 7177 msgid "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." 7212 msgid "" 7213 "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." 7178 7214 msgstr "" 7179 7215 … … 7574 7610 7575 7611 #. calculate new X,Y Displacement image maps 7576 #: ../plug-ins/common/warp.c:123 67612 #: ../plug-ins/common/warp.c:1234 7577 7613 msgid "Finding XY gradient" 7578 7614 msgstr "" 7579 7615 7580 #: ../plug-ins/common/warp.c:12 617616 #: ../plug-ins/common/warp.c:1259 7581 7617 #, c-format 7582 7618 msgid "Flow step %d" … … 8450 8486 8451 8487 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:724 8452 msgid "Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable." 8488 msgid "" 8489 "Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable." 8453 8490 msgstr "" 8454 8491 … … 8881 8918 8882 8919 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243 8883 msgid "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" 8920 msgid "" 8921 "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" 8884 8922 msgstr "" 8885 8923 … … 9180 9218 msgstr "" 9181 9219 9182 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:62 59220 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:620 9183 9221 msgid "Save Current" 9184 9222 msgstr "" 9185 9223 9186 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:87 49224 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:870 9187 9225 msgid "Gimpressionist Defaults" 9188 9226 msgstr "" 9189 9227 9190 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:99 59228 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:991 9191 9229 msgid "_Presets" 9192 9230 msgstr "" 9193 9231 9194 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:10 109232 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1006 9195 9233 msgid "Save Current..." 9196 9234 msgstr "" 9197 9235 9198 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:101 59236 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1014 9199 9237 msgid "Save the current settings to the specified file" 9200 9238 msgstr "" 9201 9239 9202 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:104 39240 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1042 9203 9241 msgid "Reads the selected Preset into memory" 9204 9242 msgstr "" 9205 9243 9206 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:104 99244 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1048 9207 9245 msgid "Deletes the selected Preset" 9208 9246 msgstr "" 9209 9247 9210 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:105 59248 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1054 9211 9249 msgid "Reread the folder of Presets" 9212 9250 msgstr "" … … 9253 9291 9254 9292 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:142 9255 msgid "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" 9293 msgid "" 9294 "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" 9256 9295 msgstr "" 9257 9296 9258 9297 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:146 9259 msgid "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" 9298 msgid "" 9299 "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" 9260 9300 msgstr "" 9261 9301 … … 11087 11127 11088 11128 #: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1466 11089 msgid "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" 11129 msgid "" 11130 "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" 11090 11131 msgstr "" 11091 11132 … … 11245 11286 msgstr "" 11246 11287 11247 #: ../plug-ins/twain/twain.c:31311248 msgid "TWAIN (Dump)..."11249 msgstr ""11250 11251 #: ../plug-ins/twain/twain.c:33311252 msgid "TWAIN (Read)..."11253 msgstr ""11254 11255 11288 #: ../plug-ins/twain/twain.c:354 11256 msgid "_ TWAIN..."11289 msgid "_Scanner/Camera..." 11257 11290 msgstr "" 11258 11291 11259 11292 #. Initialize our progress dialog 11260 11293 #: ../plug-ins/twain/twain.c:492 11261 msgid "Transferring TWAIN data"11262 msgstr "" 11263 11264 #: ../plug-ins/uri/uri.c:11 6 ../plug-ins/uri/uri.c:13711294 msgid "Transferring data from scanner/camera" 11295 msgstr "" 11296 11297 #: ../plug-ins/uri/uri.c:117 ../plug-ins/uri/uri.c:138 11265 11298 msgid "URI" 11266 11299 msgstr "" 11267 11300 11268 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:1 0311301 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:148 11269 11302 #, c-format 11270 11303 msgid "Downloading %s of image data..." 11271 11304 msgstr "" 11272 11305 11273 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:1 0411274 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:3 2111306 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:149 11307 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:330 11275 11308 #, c-format 11276 11309 msgid "Downloaded %s of image data" 11277 11310 msgstr "" 11278 11311 11279 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:1 2211312 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:167 11280 11313 #, c-format 11281 11314 msgid "Uploading %s of image data..." 11282 11315 msgstr "" 11283 11316 11284 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:1 2311317 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:168 11285 11318 #, c-format 11286 11319 msgid "Uploaded %s of image data" 11287 11320 msgstr "" 11288 11321 11289 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c: 19211290 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:17 011322 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:238 11323 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:179 11291 11324 msgid "Connecting to server" 11292 11325 msgstr "" 11293 11326 11294 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:2 5111327 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:297 11295 11328 #, c-format 11296 11329 msgid "Failed to read %s from '%s': %s" 11297 11330 msgstr "" 11298 11331 11299 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:3 0011332 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:346 11300 11333 #, c-format 11301 11334 msgid "Failed to write %s to '%s': %s" 11302 11335 msgstr "" 11303 11336 11304 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:1 3911305 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:1 5911306 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:1 7611307 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c: 19911308 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:2 2811337 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:146 11338 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:166 11339 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:185 11340 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:208 11341 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:237 11309 11342 #, c-format 11310 11343 msgid "wget exited abnormally on URI '%s'" … … 11312 11345 11313 11346 #. The third line is "Connecting to..." 11314 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:167 11315 #, c-format 11316 msgid "(timeout is %s seconds)" 11317 msgstr "" 11347 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:174 11348 #, c-format 11349 msgid "(timeout is %s second)" 11350 msgid_plural "(timeout is %s seconds)" 11351 msgstr[0] "" 11352 msgstr[1] "" 11318 11353 11319 11354 #. The fourth line is either the network request or an error 11320 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c: 19411355 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:203 11321 11356 msgid "Opening URI" 11322 11357 msgstr "" 11323 11358 11324 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:2 0511325 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:2 3811359 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:214 11360 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:247 11326 11361 #, c-format 11327 11362 msgid "A network error occurred: %s" 11328 11363 msgstr "" 11329 11364 11330 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:2 7811365 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:287 11331 11366 #, c-format 11332 11367 msgid "Downloading %s of image data" 11333 11368 msgstr "" 11334 11369 11335 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:2 8311370 #: ../plug-ins/uri/uri-backend-wget.c:292 11336 11371 msgid "Downloading unknown amount of image data" 11337 11372 msgstr "" … … 11470 11505 msgid "Error: XJT property file '%s' is empty." 11471 11506 msgstr "" 11472
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.