| 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|---|
| 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | #, fuzzy
|
|---|
| 7 | msgid ""
|
|---|
| 8 | msgstr ""
|
|---|
| 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|---|
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 11 | "POT-Creation-Date: 2007-01-28 22:03+0200\n"
|
|---|
| 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|---|
| 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|---|
| 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|---|
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 18 |
|
|---|
| 19 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:145
|
|---|
| 20 | msgid "_Password:"
|
|---|
| 21 | msgstr ""
|
|---|
| 22 |
|
|---|
| 23 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:146
|
|---|
| 24 | msgid "_Secondary Password:"
|
|---|
| 25 | msgstr ""
|
|---|
| 26 |
|
|---|
| 27 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:263
|
|---|
| 28 | msgid "_Username:"
|
|---|
| 29 | msgstr ""
|
|---|
| 30 |
|
|---|
| 31 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:265
|
|---|
| 32 | msgid "_Domain:"
|
|---|
| 33 | msgstr ""
|
|---|
| 34 |
|
|---|
| 35 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:357
|
|---|
| 36 | msgid "Connect _anonymously"
|
|---|
| 37 | msgstr ""
|
|---|
| 38 |
|
|---|
| 39 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:362
|
|---|
| 40 | msgid "Connect as _user:"
|
|---|
| 41 | msgstr ""
|
|---|
| 42 |
|
|---|
| 43 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:471
|
|---|
| 44 | msgid "_Remember password for this session"
|
|---|
| 45 | msgstr ""
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:473
|
|---|
| 48 | msgid "_Save password in keyring"
|
|---|
| 49 | msgstr ""
|
|---|
| 50 |
|
|---|
| 51 | #: ../auth-dialog/main.c:214
|
|---|
| 52 | #, c-format
|
|---|
| 53 | msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
|
|---|
| 54 | msgstr ""
|
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 | #: ../auth-dialog/main.c:215
|
|---|
| 57 | msgid "Authenticate VPN"
|
|---|
| 58 | msgstr ""
|
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 | #: ../auth-dialog/main.c:227
|
|---|
| 61 | msgid "Certificate pass_word:"
|
|---|
| 62 | msgstr ""
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | #: ../auth-dialog/main.c:252
|
|---|
| 65 | msgid "Certificate password:"
|
|---|
| 66 | msgstr ""
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | #: ../nm-openvpn.desktop.in.h:1
|
|---|
| 69 | msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
|
|---|
| 70 | msgstr ""
|
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 | #: ../nm-openvpn.desktop.in.h:2
|
|---|
| 73 | msgid "VPN Connection Manager (OpenVPN)"
|
|---|
| 74 | msgstr ""
|
|---|
| 75 |
|
|---|
| 76 | #: ../properties/nm-openvpn.c:130
|
|---|
| 77 | msgid "OpenVPN Client"
|
|---|
| 78 | msgstr ""
|
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 | #: ../properties/nm-openvpn.c:729
|
|---|
| 81 | msgid "The following OpenVPN connection will be created:"
|
|---|
| 82 | msgstr ""
|
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 | #: ../properties/nm-openvpn.c:731
|
|---|
| 85 | #, c-format
|
|---|
| 86 | msgid "Name: %s"
|
|---|
| 87 | msgstr ""
|
|---|
| 88 |
|
|---|
| 89 | #: ../properties/nm-openvpn.c:739
|
|---|
| 90 | msgid "Connection Type: X.509 Certificates"
|
|---|
| 91 | msgstr ""
|
|---|
| 92 |
|
|---|
| 93 | #: ../properties/nm-openvpn.c:742 ../properties/nm-openvpn.c:769
|
|---|
| 94 | #: ../properties/nm-openvpn.c:781
|
|---|
| 95 | #, c-format
|
|---|
| 96 | msgid "CA: %s"
|
|---|
| 97 | msgstr ""
|
|---|
| 98 |
|
|---|
| 99 | #: ../properties/nm-openvpn.c:745 ../properties/nm-openvpn.c:784
|
|---|
| 100 | #, c-format
|
|---|
| 101 | msgid "Cert: %s"
|
|---|
| 102 | msgstr ""
|
|---|
| 103 |
|
|---|
| 104 | #: ../properties/nm-openvpn.c:748 ../properties/nm-openvpn.c:787
|
|---|
| 105 | #, c-format
|
|---|
| 106 | msgid "Key: %s"
|
|---|
| 107 | msgstr ""
|
|---|
| 108 |
|
|---|
| 109 | #: ../properties/nm-openvpn.c:752
|
|---|
| 110 | msgid "Connection Type: Shared Key"
|
|---|
| 111 | msgstr ""
|
|---|
| 112 |
|
|---|
| 113 | #: ../properties/nm-openvpn.c:755
|
|---|
| 114 | #, c-format
|
|---|
| 115 | msgid "Shared Key: %s"
|
|---|
| 116 | msgstr ""
|
|---|
| 117 |
|
|---|
| 118 | #: ../properties/nm-openvpn.c:758
|
|---|
| 119 | #, c-format
|
|---|
| 120 | msgid "Local IP: %s"
|
|---|
| 121 | msgstr ""
|
|---|
| 122 |
|
|---|
| 123 | #: ../properties/nm-openvpn.c:761
|
|---|
| 124 | #, c-format
|
|---|
| 125 | msgid "Remote IP: %s"
|
|---|
| 126 | msgstr ""
|
|---|
| 127 |
|
|---|
| 128 | #: ../properties/nm-openvpn.c:766
|
|---|
| 129 | msgid "Connection Type: Password"
|
|---|
| 130 | msgstr ""
|
|---|
| 131 |
|
|---|
| 132 | #: ../properties/nm-openvpn.c:772 ../properties/nm-openvpn.c:790
|
|---|
| 133 | #, c-format
|
|---|
| 134 | msgid "Username: %s"
|
|---|
| 135 | msgstr ""
|
|---|
| 136 |
|
|---|
| 137 | #: ../properties/nm-openvpn.c:778
|
|---|
| 138 | msgid "Connection Type: X.509 with Password Authentication"
|
|---|
| 139 | msgstr ""
|
|---|
| 140 |
|
|---|
| 141 | #: ../properties/nm-openvpn.c:796
|
|---|
| 142 | #, c-format
|
|---|
| 143 | msgid "Remote: %s"
|
|---|
| 144 | msgstr ""
|
|---|
| 145 |
|
|---|
| 146 | #: ../properties/nm-openvpn.c:799
|
|---|
| 147 | #, c-format
|
|---|
| 148 | msgid "Device: %s"
|
|---|
| 149 | msgstr ""
|
|---|
| 150 |
|
|---|
| 151 | #: ../properties/nm-openvpn.c:799
|
|---|
| 152 | msgid "TAP"
|
|---|
| 153 | msgstr ""
|
|---|
| 154 |
|
|---|
| 155 | #: ../properties/nm-openvpn.c:799
|
|---|
| 156 | msgid "TUN"
|
|---|
| 157 | msgstr ""
|
|---|
| 158 |
|
|---|
| 159 | #: ../properties/nm-openvpn.c:802
|
|---|
| 160 | #, c-format
|
|---|
| 161 | msgid "Protocol: %s"
|
|---|
| 162 | msgstr ""
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| 164 | #: ../properties/nm-openvpn.c:802
|
|---|
| 165 | msgid "TCP"
|
|---|
| 166 | msgstr ""
|
|---|
| 167 |
|
|---|
| 168 | #: ../properties/nm-openvpn.c:802
|
|---|
| 169 | msgid "UDP"
|
|---|
| 170 | msgstr ""
|
|---|
| 171 |
|
|---|
| 172 | #: ../properties/nm-openvpn.c:806
|
|---|
| 173 | #, c-format
|
|---|
| 174 | msgid "Routes: %s"
|
|---|
| 175 | msgstr ""
|
|---|
| 176 |
|
|---|
| 177 | #: ../properties/nm-openvpn.c:810
|
|---|
| 178 | #, c-format
|
|---|
| 179 | msgid "Use LZO Compression: %s"
|
|---|
| 180 | msgstr ""
|
|---|
| 181 |
|
|---|
| 182 | #: ../properties/nm-openvpn.c:810
|
|---|
| 183 | msgid "Yes"
|
|---|
| 184 | msgstr ""
|
|---|
| 185 |
|
|---|
| 186 | #: ../properties/nm-openvpn.c:810
|
|---|
| 187 | msgid "No"
|
|---|
| 188 | msgstr ""
|
|---|
| 189 |
|
|---|
| 190 | #: ../properties/nm-openvpn.c:814
|
|---|
| 191 | #, c-format
|
|---|
| 192 | msgid "Cipher: %s"
|
|---|
| 193 | msgstr ""
|
|---|
| 194 |
|
|---|
| 195 | #: ../properties/nm-openvpn.c:819
|
|---|
| 196 | #, c-format
|
|---|
| 197 | msgid "TLS auth: %s %s"
|
|---|
| 198 | msgstr ""
|
|---|
| 199 |
|
|---|
| 200 | #: ../properties/nm-openvpn.c:823
|
|---|
| 201 | msgid "The connection details can be changed using the \"Edit\" button."
|
|---|
| 202 | msgstr ""
|
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1003
|
|---|
| 205 | msgid "Cannot import settings"
|
|---|
| 206 | msgstr ""
|
|---|
| 207 |
|
|---|
| 208 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1005
|
|---|
| 209 | #, c-format
|
|---|
| 210 | msgid "The VPN settings file '%s' does not contain valid data."
|
|---|
| 211 | msgstr ""
|
|---|
| 212 |
|
|---|
| 213 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1042
|
|---|
| 214 | msgid "Select file to import"
|
|---|
| 215 | msgstr ""
|
|---|
| 216 |
|
|---|
| 217 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1122 ../properties/nm-openvpn.c:1134
|
|---|
| 218 | msgid "Select CA to use"
|
|---|
| 219 | msgstr ""
|
|---|
| 220 |
|
|---|
| 221 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1125
|
|---|
| 222 | msgid "Select certificate to use"
|
|---|
| 223 | msgstr ""
|
|---|
| 224 |
|
|---|
| 225 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1128
|
|---|
| 226 | msgid "Select key to use"
|
|---|
| 227 | msgstr ""
|
|---|
| 228 |
|
|---|
| 229 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1131
|
|---|
| 230 | msgid "Select shared key to use"
|
|---|
| 231 | msgstr ""
|
|---|
| 232 |
|
|---|
| 233 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1137
|
|---|
| 234 | msgid "Select TA to use"
|
|---|
| 235 | msgstr ""
|
|---|
| 236 |
|
|---|
| 237 | #. printf ("in impl_export\n");
|
|---|
| 238 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1326
|
|---|
| 239 | msgid "Save as..."
|
|---|
| 240 | msgstr ""
|
|---|
| 241 |
|
|---|
| 242 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1356
|
|---|
| 243 | #, c-format
|
|---|
| 244 | msgid "A file named \"%s\" already exists."
|
|---|
| 245 | msgstr ""
|
|---|
| 246 |
|
|---|
| 247 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1359
|
|---|
| 248 | msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?"
|
|---|
| 249 | msgstr ""
|
|---|
| 250 |
|
|---|
| 251 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1373
|
|---|
| 252 | msgid "Failed to export configuration"
|
|---|
| 253 | msgstr ""
|
|---|
| 254 |
|
|---|
| 255 | #: ../properties/nm-openvpn.c:1375
|
|---|
| 256 | #, c-format
|
|---|
| 257 | msgid "Failed to save file %s"
|
|---|
| 258 | msgstr ""
|
|---|
| 259 |
|
|---|
| 260 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:1
|
|---|
| 261 | msgid "0"
|
|---|
| 262 | msgstr ""
|
|---|
| 263 |
|
|---|
| 264 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:2
|
|---|
| 265 | msgid "1"
|
|---|
| 266 | msgstr ""
|
|---|
| 267 |
|
|---|
| 268 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:3
|
|---|
| 269 | msgid "<b>Connection Name</b>"
|
|---|
| 270 | msgstr ""
|
|---|
| 271 |
|
|---|
| 272 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:4
|
|---|
| 273 | msgid "<b>Optional Information</b>"
|
|---|
| 274 | msgstr ""
|
|---|
| 275 |
|
|---|
| 276 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:5
|
|---|
| 277 | msgid "<b>Required Information</b>"
|
|---|
| 278 | msgstr ""
|
|---|
| 279 |
|
|---|
| 280 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:6
|
|---|
| 281 | msgid "<i>example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24</i>"
|
|---|
| 282 | msgstr ""
|
|---|
| 283 |
|
|---|
| 284 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:7
|
|---|
| 285 | msgid "CA file:"
|
|---|
| 286 | msgstr ""
|
|---|
| 287 |
|
|---|
| 288 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:8
|
|---|
| 289 | msgid "Certificate:"
|
|---|
| 290 | msgstr ""
|
|---|
| 291 |
|
|---|
| 292 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:9
|
|---|
| 293 | msgid "Connection Type:"
|
|---|
| 294 | msgstr ""
|
|---|
| 295 |
|
|---|
| 296 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:10
|
|---|
| 297 | msgid "Direction:"
|
|---|
| 298 | msgstr ""
|
|---|
| 299 |
|
|---|
| 300 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:11
|
|---|
| 301 | msgid "Key:"
|
|---|
| 302 | msgstr ""
|
|---|
| 303 |
|
|---|
| 304 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:12
|
|---|
| 305 | msgid "Local IP:"
|
|---|
| 306 | msgstr ""
|
|---|
| 307 |
|
|---|
| 308 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:13
|
|---|
| 309 | msgid "Password"
|
|---|
| 310 | msgstr ""
|
|---|
| 311 |
|
|---|
| 312 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:14
|
|---|
| 313 | msgid ""
|
|---|
| 314 | "Please enter the information provided by your system administrator below. Do "
|
|---|
| 315 | "not enter your password here as you will be prompted when connecting."
|
|---|
| 316 | msgstr ""
|
|---|
| 317 |
|
|---|
| 318 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:15
|
|---|
| 319 | msgid ""
|
|---|
| 320 | "Please note that the file you import is not an OpenVPN configuration file. "
|
|---|
| 321 | "Ask your administrator for the file."
|
|---|
| 322 | msgstr ""
|
|---|
| 323 |
|
|---|
| 324 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:16
|
|---|
| 325 | msgid "Remote IP:"
|
|---|
| 326 | msgstr ""
|
|---|
| 327 |
|
|---|
| 328 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:17
|
|---|
| 329 | msgid "Shared Key:"
|
|---|
| 330 | msgstr ""
|
|---|
| 331 |
|
|---|
| 332 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:18
|
|---|
| 333 | msgid "Shared key"
|
|---|
| 334 | msgstr ""
|
|---|
| 335 |
|
|---|
| 336 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:19
|
|---|
| 337 | msgid "Use LZO compression"
|
|---|
| 338 | msgstr ""
|
|---|
| 339 |
|
|---|
| 340 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:20
|
|---|
| 341 | msgid "Use TAP device"
|
|---|
| 342 | msgstr ""
|
|---|
| 343 |
|
|---|
| 344 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:21
|
|---|
| 345 | msgid "Use TCP connection"
|
|---|
| 346 | msgstr ""
|
|---|
| 347 |
|
|---|
| 348 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:22
|
|---|
| 349 | msgid "Use TLS auth:"
|
|---|
| 350 | msgstr ""
|
|---|
| 351 |
|
|---|
| 352 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:23
|
|---|
| 353 | msgid "Use cipher:"
|
|---|
| 354 | msgstr ""
|
|---|
| 355 |
|
|---|
| 356 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:24
|
|---|
| 357 | msgid "Username:"
|
|---|
| 358 | msgstr ""
|
|---|
| 359 |
|
|---|
| 360 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:25
|
|---|
| 361 | msgid "X.509"
|
|---|
| 362 | msgstr ""
|
|---|
| 363 |
|
|---|
| 364 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:26
|
|---|
| 365 | msgid ""
|
|---|
| 366 | "X.509 Certificates\n"
|
|---|
| 367 | "Pre-shared key\n"
|
|---|
| 368 | "Password Authentication\n"
|
|---|
| 369 | "X.509 with Password Authentication"
|
|---|
| 370 | msgstr ""
|
|---|
| 371 |
|
|---|
| 372 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:30
|
|---|
| 373 | msgid "_Gateway:"
|
|---|
| 374 | msgstr ""
|
|---|
| 375 |
|
|---|
| 376 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:31
|
|---|
| 377 | msgid "_Import Saved Configuration..."
|
|---|
| 378 | msgstr ""
|
|---|
| 379 |
|
|---|
| 380 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:32
|
|---|
| 381 | msgid ""
|
|---|
| 382 | "_Name used to identify the connection to the private network, e.g. \"Campus "
|
|---|
| 383 | "VPN\" or \"Corporate Network\""
|
|---|
| 384 | msgstr ""
|
|---|
| 385 |
|
|---|
| 386 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:33
|
|---|
| 387 | msgid "_Only use VPN connection for these addresses"
|
|---|
| 388 | msgstr ""
|
|---|
| 389 |
|
|---|
| 390 | #: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:34
|
|---|
| 391 | msgid "none"
|
|---|
| 392 | msgstr ""
|
|---|
| 393 |
|
|---|
| 394 | #: ../src/nm-openvpn-service.c:127
|
|---|
| 395 | msgid ""
|
|---|
| 396 | "The VPN login failed because the user name and password were not accepted or "
|
|---|
| 397 | "the certificate password was wrong."
|
|---|
| 398 | msgstr ""
|
|---|
| 399 |
|
|---|
| 400 | #: ../src/nm-openvpn-service.c:129
|
|---|
| 401 | msgid "The VPN login failed because the VPN program could not be started."
|
|---|
| 402 | msgstr ""
|
|---|
| 403 |
|
|---|
| 404 | #: ../src/nm-openvpn-service.c:131
|
|---|
| 405 | msgid ""
|
|---|
| 406 | "The VPN login failed because the VPN program could not connect to the VPN "
|
|---|
| 407 | "server."
|
|---|
| 408 | msgstr ""
|
|---|
| 409 |
|
|---|
| 410 | #: ../src/nm-openvpn-service.c:133
|
|---|
| 411 | msgid ""
|
|---|
| 412 | "The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid."
|
|---|
| 413 | msgstr ""
|
|---|
| 414 |
|
|---|
| 415 | #: ../src/nm-openvpn-service.c:135
|
|---|
| 416 | msgid ""
|
|---|
| 417 | "The VPN login failed because the VPN program received an invalid "
|
|---|
| 418 | "configuration from the VPN server."
|
|---|
| 419 | msgstr ""
|
|---|
| 420 |
|
|---|
| 421 | #: ../src/nm-openvpn-service.c:137
|
|---|
| 422 | msgid "VPN connection failed"
|
|---|
| 423 | msgstr ""
|
|---|