source: desktop/libwnck.trunk.bg.po@ 1104

Last change on this file since 1104 was 1097, checked in by Александър Шопов, 19 years ago

r1199@kochinka: ash | 2007-03-21 08:37:24 +0200
alacarte, bug-buddy, dasher, deskbar-applet, devhelp, eel, ekiga, eog, epiphany, evince, evolution-data-server, evolution-exchange, evolution-webcal, evolution, fast-user-switch-applet, file-roller, gcalctool, gconf-editor, gdm2, gedit, glade3, gnome-applets-locations, gnome-applets, gnome-backgrounds, gnome-control-center, gnome-desktop, gnome-doc-utils, gnome-games, gnome-icon-theme, gnome-keyring-manager, gnome-keyring, gnome-mag, gnome-media, gnome-menus, gnome-netstatus, gnome-nettool, gnome-panel, gnome-power-manager, gnome-screensaver, gnome-session, gnome-system-monitor, gnome-system-tools, gnome-terminal, gnome-themes, gnome-utils, gnome-volume-manager, gnopernicus, gok, gtk-engines, gtkhtml, gtksourceview, gucharmap, libgnomekbd, libgnomeprint, libgnomeprintui, libgtop, libwnck, metacity, nautilus-cd-burner, nautilus, orca, pessulus, sabayon, seahorse, sound-juicer, tomboy, totem, vino, vte, yelp, zenity, atk, gail, gconf, glib, gnome-vfs, gtk+-properties, gtk+, libbonobo, libbonoboui, libgnome, libgnomecanvas, libgnomeui, NetworkManager-openvpn, NetworkManager-ppp_vpn, NetworkManager-vpnc, NetworkManager, anjuta, atomix, bakery, banshee, beagle, blam, bookmark-applet, conglomerate, contact-lookup-applet, drivel, eggcups, epiphany-extensions, f-spot, firestarter, gdesklets-extras, gdesklets, gedit-plugins, gftp, gimp-freetype, gimp-gap, gimp-libgimp, gimp-plug-ins, gimp-python, gimp-script-fu, gimp-tips, gimp, gnome-bluetooth, gnome-cups-manager, gnome-hello, gnome-office, gnome-pilot-conduits, gnome-torrent, gnome-user-share, gnomeradio, goobox, gparted, gtranslator, gwget, istanbul, libgnomecups, mcatalog, meld, monkey-bubble, muine, nautilus-actions, nautilus-rc, nautilus-sendto, network-manager-applet, ontv, quick-lounge-applet, rhythmbox, straw, webeyes, balsa, camorama, galeon, gcompris, gtetrinet, gthumb, hardware-monitor, monster-masher, pan2, regexxer, dia, gnumeric: преименуване на HEAD на trunk, за да съответства на използваната система за контрол на версиите. Има още за корекции, но това ще бъде продължено.




File size: 4.5 KB
Line 
1# Bulgarian translation for libwnck.
2# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
3# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002;
4# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002;
5# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
6# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: libwnck HEAD\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2006-09-14 08:01+0300\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-09-14 07:54+0300\n"
13"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#: ../libwnck/application.c:29
21msgid "untitled application"
22msgstr "програма без име"
23
24#: ../libwnck/pager-accessible.c:321
25msgid "Workspace Switcher"
26msgstr "Превключвател между работни плотове"
27
28#: ../libwnck/pager-accessible.c:332
29msgid "Tool to switch between workspaces"
30msgstr "Инструмент за превключване между работни плотове"
31
32#: ../libwnck/pager-accessible.c:436
33#, c-format
34msgid "Click this to switch to workspace %s"
35msgstr "Натиснете тук за превключване към работен плот %s"
36
37#: ../libwnck/selector.c:221
38msgid "Unknown Window"
39msgstr "Непознат прозорец"
40
41#: ../libwnck/selector.c:729
42msgid "No Windows Open"
43msgstr "Няма отворени прозорци"
44
45#: ../libwnck/selector.c:833
46msgid "Window Selector"
47msgstr "Списък с прозорците"
48
49#: ../libwnck/selector.c:834
50msgid "Tool to switch between windows"
51msgstr "Програма за превключване между прозорците"
52
53#: ../libwnck/tasklist.c:647
54msgid "Window List"
55msgstr "Списък с прозорците"
56
57#: ../libwnck/tasklist.c:648
58msgid "Tool to switch between visible windows"
59msgstr "Инструмент за превключване между видимите прозорци"
60
61#: ../libwnck/tasklist.c:2530
62msgid "_Close All"
63msgstr "За_тваряне на всички"
64
65#: ../libwnck/tasklist.c:2545
66msgid "_Minimize All"
67msgstr "Минимизиране на вси_чки"
68
69#: ../libwnck/tasklist.c:2556
70msgid "_Unminimize All"
71msgstr "Дем_инимизиране на всички"
72
73#: ../libwnck/window-action-menu.c:260
74msgid "Unmi_nimize"
75msgstr "Деми_нимизиране"
76
77#: ../libwnck/window-action-menu.c:267
78msgid "Mi_nimize"
79msgstr "Ми_нимизиране"
80
81#: ../libwnck/window-action-menu.c:275
82msgid "Unma_ximize"
83msgstr "Де_максимизиране"
84
85#: ../libwnck/window-action-menu.c:282
86msgid "Ma_ximize"
87msgstr "_Максимизиране"
88
89#: ../libwnck/window-action-menu.c:302
90msgid "_Only on This Workspace"
91msgstr "_Само на този работен плот"
92
93#: ../libwnck/window-action-menu.c:309
94msgid "_Always on Visible Workspace"
95msgstr "_Винаги на видимия работен плот"
96
97#: ../libwnck/window-action-menu.c:463 ../libwnck/workspace.c:237
98#, c-format
99msgid "Workspace %d"
100msgstr "Работен плот %d"
101
102#: ../libwnck/window-action-menu.c:471
103msgid "Workspace 1_0"
104msgstr "Работен плот 1_0"
105
106#: ../libwnck/window-action-menu.c:473
107#, c-format
108msgid "Workspace %s%d"
109msgstr "Работно място %s%d"
110
111#: ../libwnck/window-action-menu.c:563
112msgid "On _Top"
113msgstr "_Отгоре"
114
115#: ../libwnck/window-action-menu.c:572
116msgid "_Move"
117msgstr "_Преместване"
118
119#: ../libwnck/window-action-menu.c:579
120msgid "_Resize"
121msgstr "О_размеряване"
122
123#: ../libwnck/window-action-menu.c:592
124msgid "_Close"
125msgstr "_Затваряне"
126
127#: ../libwnck/window-action-menu.c:626
128msgid "Move to Workspace _Left"
129msgstr "Преместване на _левия работен плот"
130
131#: ../libwnck/window-action-menu.c:637
132msgid "Move to Workspace R_ight"
133msgstr "Преместване на _десния работен плот"
134
135#: ../libwnck/window-action-menu.c:648
136msgid "Move to Workspace _Up"
137msgstr "Преместване на _горния работен плот"
138
139#: ../libwnck/window-action-menu.c:660
140msgid "Move to Workspace _Down"
141msgstr "Преместване на до_лния работен плот"
142
143#: ../libwnck/window-action-menu.c:667
144msgid "Move to Another _Workspace"
145msgstr "Преместване на друг _работен плот"
146
147#: ../libwnck/window.c:36
148msgid "untitled window"
149msgstr "неозаглавен прозорец"
150
151#~ msgid "%s"
152#~ msgstr "%s"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.