source: non-gtk/mc/mc_hint.po@ 3562

Last change on this file since 3562 was 3562, checked in by Александър Шопов, 4 years ago

midnight-commander: подаден през https://www.transifex.com/mc/mc/language/bg/

File size: 14.1 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2022
7# Myselus, 2015,2017
8# Myselus, 2015,2017
9# Yury V. Zaytsev <yury@shurup.com>, 2020
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
13"POT-Creation-Date: 2013-11-29 16:43+0300\n"
14"PO-Revision-Date: 2011-10-13 09:27+0000\n"
15"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2022\n"
16"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/bg/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Language: bg\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#. type: Plain text
24#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:2
25msgid "Hint: Use C-x t to copy tagged file names to the command line."
26msgstr "Подсказка: Използвайте C-x за копиране на имената на избраните файлове на командния ред."
27
28#. type: Plain text
29#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:4
30msgid "Hint: Use C-x p to copy the current pathname to the command line."
31msgstr "Подсказка: Използвайте C-x за копиране на имената на избраните файлове на командния ред."
32
33#. type: Plain text
34#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:6
35msgid ""
36"Hint: Completion: use M-Tab (or Esc+Tab). Type it twice to get a list."
37msgstr "Подсказка: Дописване: използвайте M-Tab (или Esc+Tab). Натиснете го повторно за списък."
38
39#. type: Plain text
40#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:8
41msgid "Hint: Use M-p and M-n to access the command history."
42msgstr "Подсказка: Използвайте M-p и M-n за достъп до историята на командите."
43
44#. type: Plain text
45#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:10
46msgid "Hint: Need to quote a character? Use Control-q and the character."
47msgstr "Подсказка: Ако искате да ползвате знак буквално, ползвайте Control-q и знака."
48
49#. type: Plain text
50#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:12
51msgid ""
52"Hint: Tired of these messages? Turn them off from the Options/Layout menu."
53msgstr "Подсказка: Ако не искате тези съобщения, ги изключете от Настройки → Разположение."
54
55#. type: Plain text
56#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:14
57msgid ""
58"Hint: Selecting directories: add a slash to the end of the matching pattern."
59msgstr "Подсказка: Изберете директории като добавите наклонена черта на края на поредицата от метасимволи."
60
61#. type: Plain text
62#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:16
63msgid ""
64"Hint: If your terminal lacks functions keys, use the ESC+number sequence."
65msgstr "Подсказка: Ако терминалът няма функционални клавиши, използвайте последователността ESC+число."
66
67#. type: Plain text
68#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:18
69msgid ""
70"Hint: The homepage of GNU Midnight Commander: http://www.midnight-"
71"commander.org/"
72msgstr "Подсказка: Главната страница на GNU Midnight Commander е http://www.midnight-commander.org/"
73
74#. type: Plain text
75#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:20
76msgid "Hint: Please send any bug reports to mc-devel@gnome.org"
77msgstr "Подсказка: Молим, изпращайте всякакви доклади за грешки на mc-devel@gnome.org"
78
79#. type: Plain text
80#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:22
81msgid "Hint: Tab changes your current panel."
82msgstr "Подсказка: Tab преминава към другия панел."
83
84#. type: Plain text
85#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:24
86msgid "Hint: VFS coolness: tap enter on a tar file to examine its contents."
87msgstr "Подсказка: Удобства при виртуалните ФС: настинете ENTER върху архив tar, за да разгледате съдържанието му."
88
89#. type: Plain text
90#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:26
91msgid "Hint: We also have a nice manual page."
92msgstr "Подсказка: Страницата на MC в ръководството на потребителя е много полезна, вижте я."
93
94#. type: Plain text
95#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:28
96msgid ""
97"Hint: Do you want lynx-style navigation? Set it in the Configuration dialog."
98msgstr "Подсказка: Ако искате навигация като в lynx, задайте това в Настройки…."
99
100#. type: Plain text
101#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:30
102msgid "Hint: % macros work even on the command line."
103msgstr "Подсказка: Макросите с % работят дори и на командния ред."
104
105#. type: Plain text
106#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:32
107msgid ""
108"Hint: M-! will allow you to execute programs and see the output in the "
109"viewer."
110msgstr "Подсказка: M-! позволява да изпълните команда и да видите изхода във визуализатора."
111
112#. type: Plain text
113#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:34
114msgid ""
115"Hint: The file listing format can be customized; do \"man mc\" for details."
116msgstr "Подсказка: Форматът за показване на файлове може да се настрои. За подробности: „man mc“."
117
118#. type: Plain text
119#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:36
120msgid "Hint: %D/%T expands to the tagged files in the opposite directory."
121msgstr "Подсказка: %D/%T се заменя с избраните файлове от отсрещната директория."
122
123#. type: Plain text
124#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:38
125msgid ""
126"Hint: Want your plain shell? Press C-o, and get back to MC with C-o again."
127msgstr "Подсказка: За да работите с обвивка, натиснете C-o, и се отново върнете обратно в Midnight Commander пак с C-o ."
128
129#. type: Plain text
130#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:40
131msgid ""
132"Hint: Setting the CDPATH variable can save you keystrokes in cd commands."
133msgstr "Подсказка: Задаването на променливата CDPATH спестява време при командите за смяна на директория."
134
135#. type: Plain text
136#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:42
137msgid ""
138"Hint: If you want to see your .* files, say so in the Configuration dialog."
139msgstr "Подсказка: Ако искате да виждате скритите (.*) файлове в панела, задайте това в Настройки на панел…."
140
141#. type: Plain text
142#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:44
143msgid ""
144"Hint: Want to see your *~ backup files? Set it in the Configuration dialog."
145msgstr "Подсказка: Ако искате да виждате резервните (*~) файлове в панела, задайте това в Настройки на панел…."
146
147#. type: Plain text
148#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:46
149msgid ""
150"Hint: Completion works on all input lines in all dialogs. Just press M-Tab."
151msgstr "Подсказка: Дописването работи с всички входни полета във всички диалози. Просто натиснете M-Tab."
152
153#. type: Plain text
154#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:48
155msgid "Hint: On slow terminals the -s flag may help."
156msgstr "Подсказка: На бавни терминали опцията -s може да помогне."
157
158#. type: Plain text
159#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:50
160msgid ""
161"Hint: Find File: you can work on the files found using the Panelize button."
162msgstr "Подсказка: Търсене на файл: може да оперирате върху намерените файлове с командата за Външен панел."
163
164#. type: Plain text
165#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:52
166msgid "Hint: Want to do complex searches? Use the External Panelize command."
167msgstr "Подсказка: Искате сложни търсения? Използвайте командата за Външен панел."
168
169#. type: Plain text
170#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:54
171msgid ""
172"Hint: To change directory halfway through typing a command, use M-c (quick "
173"cd)."
174msgstr "Подсказка: За промяна на директория по време на писане на команда, ползвайте M-c (Бърза смяна — cd)."
175
176#. type: Plain text
177#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:56
178msgid ""
179"Note: Shell commands will not work when you are on a non-local file system."
180msgstr "Забележка: Командите на обвивката не работят, когато не сте в локална файлова система."
181
182#. type: Plain text
183#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:58
184msgid "Hint: Bring text back from the dead with C-y."
185msgstr "Подсказка: Може да възстановите текст с C-y."
186
187#. type: Plain text
188#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:60
189msgid "Hint: Are some of your keys not working? Look at Options/Learn keys."
190msgstr "Подсказка: Ако някои от клавишите не работят, погледнете в Настройки → Задаване на клавиши…."
191
192#. type: Plain text
193#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:62
194msgid "Hint: To look at the output of a command in the viewer, use M-!"
195msgstr "Подсказка: За да разглеждате изходната информация на команда във визуализатора, използвайте M-!."
196
197#. type: Plain text
198#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:64
199msgid "Hint: F13 (or Shift-F3) invokes the viewer in raw mode."
200msgstr "Подсказка: F13 (или Shift-F3) отваря визуализатора в режим без обработка."
201
202#. type: Plain text
203#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:66
204msgid ""
205"Hint: You may specify the editor for F4 with the shell variable EDITOR."
206msgstr "Подсказка: Може да зададете редактор чрез F4 с променливата на обвивката EDITOR."
207
208#. type: Plain text
209#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:68
210msgid ""
211"Hint: You may specify the external viewer with the shell vars VIEWER or "
212"PAGER."
213msgstr "Подсказка: Може да зададете външен визуализатор с променливите на обвивката VIEWER и PAGER."
214
215#. type: Plain text
216#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:70
217msgid ""
218"Hint: You can disable all requests for confirmation in Options/Confirmation."
219msgstr "Подсказка: Може да изключите всички запитвания за потвърждение чрез Настройки → Потвърждения…."
220
221#. type: Plain text
222#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:72
223msgid "Hint: Leap to frequently used directories in a single bound with C-\\."
224msgstr "Подсказка: Преминавайте в често използваните директории с C-\\."
225
226#. type: Plain text
227#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:74
228msgid ""
229"Hint: You can do anonymous FTP with mc by typing 'cd ftp://machine.edu'"
230msgstr "Подсказка: За да установите връзка по FTP, ползвайте адрес като: „cd ftp://machine.edu“."
231
232#. type: Plain text
233#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:76
234msgid ""
235"Hint: FTP is built in the Midnight Commander, check the File/FTP link menu."
236msgstr "Подсказка: FTP (и др.) са вграден в Midnight Commander, погледнете менюто Вляво/Вдясно → FTP."
237
238#. type: Plain text
239#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:78
240msgid "Hint: M-t changes quickly the listing mode."
241msgstr "Подсказка: M-t променя режима на показване на списъка с файлове."
242
243#. type: Plain text
244#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:80
245msgid ""
246"Hint: You can specify the username when doing ftps: 'cd "
247"ftp://user@machine.edu'"
248msgstr "Подсказка: За да укажете потребителско име при връзка по FTP, ползвайте адрес като: „cd ftp://ПОТРЕБИТЕЛ@machine.edu“."
249
250#. type: Plain text
251#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:82
252msgid "Hint: You can browse RPM files by tapping enter on top of an rpm file."
253msgstr "Подсказка: Разглеждайте съдържанието на файлове във формат RPM като натиснете ENTER върху тях."
254
255#. type: Plain text
256#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:84
257msgid "Hint: To mark directories on the select dialog box, append a slash."
258msgstr "Подсказка: За да изберете директории в диалога за избор, добавете наклонена черта."
259
260#. type: Plain text
261#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:86
262msgid "Hint: To use the mouse cut and paste may require holding the shift key"
263msgstr "Подсказка: За изрязване и поставяне с мишката трябва да задържите клавиша SHIFT."
264
265#. type: Plain text
266#: /home/slavaz/work/mc-devel/git/doc/hints/mc.hint:88
267msgid "Hint: Key frequently visited ftp sites in the hotlist: type C-\\."
268msgstr "Подсказка: Клавиш за често използваните ftp сайтове: натиснете C-\\."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.