| 1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
|---|
| 2 | #
|
|---|
| 3 | # Copyright © 2016, 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
|
|---|
| 4 |
|
|---|
| 5 | # Message catalog for systemd's own messages
|
|---|
| 6 |
|
|---|
| 7 | # The catalog format is documented on
|
|---|
| 8 | # https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
|
|---|
| 9 |
|
|---|
| 10 | # For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
|
|---|
| 11 |
|
|---|
| 12 | -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
|
|---|
| 13 | Subject: Журналният процес е пуснат
|
|---|
| 14 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 15 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 16 |
|
|---|
| 17 | Журналният процес на системата е стартирал, отворил е журналните файлове
|
|---|
| 18 | за запис и може да приема заявки.
|
|---|
| 19 |
|
|---|
| 20 | -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
|
|---|
| 21 | Subject: Журналният процес е спрян
|
|---|
| 22 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 23 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 24 |
|
|---|
| 25 | Журналният процес на системата е спрян, затворени са всички отворени
|
|---|
| 26 | журнални файлове.
|
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 | -- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
|
|---|
| 29 | Subject: Пространство върху диска заето от журналните файлове
|
|---|
| 30 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 31 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 32 |
|
|---|
| 33 | @JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) в момента заема @CURRENT_USE_PRETTY@.
|
|---|
| 34 | Максималният зададен размер е @MAX_USE_PRETTY@.
|
|---|
| 35 | Свободни се оставят поне @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (от текущо наличните @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
|
|---|
| 36 | Максималният наложен размер е @LIMIT_PRETTY@, от който @AVAILABLE_PRETTY@ са свободни.
|
|---|
| 37 |
|
|---|
| 38 | Настройките за максималния размер на журнала върху диска се
|
|---|
| 39 | управляват чрез директивите „SystemMaxUse=“, „SystemKeepFree=“,
|
|---|
| 40 | „SystemMaxFileSize=“, „RuntimeMaxUse=“, „RuntimeKeepFree=“ и
|
|---|
| 41 | „RuntimeMaxFileSize=“ във файла „/etc/systemd/journald.conf“.
|
|---|
| 42 | За повече информация прегледайте „journald.conf(5)“ от ръководството.
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| 44 | -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
|
|---|
| 45 | Subject: Съобщенията от някоя услуга са отхвърлени
|
|---|
| 46 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 47 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 48 | Documentation: man:journald.conf(5)
|
|---|
| 49 |
|
|---|
| 50 | Някоя услуга генерира прекалено много съобщения за кратък период.
|
|---|
| 51 | Част от нейните съобщения са отхвърляни.
|
|---|
| 52 |
|
|---|
| 53 | Съобщенията от другите услуги не са засегнати.
|
|---|
| 54 |
|
|---|
| 55 | Настройките за максималния брой съобщения, които ще се обработят, се
|
|---|
| 56 | управляват чрез директивите „RateLimitInterval=“ и „RateLimitBurst=“ във
|
|---|
| 57 | файла „/etc/systemd/journald.conf“. За повече информация прегледайте
|
|---|
| 58 | „journald.conf(5)“ от ръководството.
|
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 | -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
|
|---|
| 61 | Subject: Пропуснати журнални съобщения
|
|---|
| 62 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 63 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 64 |
|
|---|
| 65 | Някои от съобщенията на ядрото може и да са пропуснати, защото системата не
|
|---|
| 66 | смогваше да ги обработи достатъчно бързо.
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
|
|---|
| 69 | Subject: Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) запази освободената памет
|
|---|
| 70 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 71 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 72 | Documentation: man:core(5)
|
|---|
| 73 |
|
|---|
| 74 | Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) заби, представянето му в паметта
|
|---|
| 75 | бе запазено.
|
|---|
| 76 |
|
|---|
| 77 | Най-често това се дължи на грешка в забилата програма и следва да я
|
|---|
| 78 | докладвате на създателите на програмата.
|
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 | -- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137
|
|---|
| 81 | Subject: Файлът с представяне в паметта е отрязан до @SIZE_LIMIT@ байта
|
|---|
| 82 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 83 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 84 | Documentation: man:coredump.conf(5)
|
|---|
| 85 |
|
|---|
| 86 | Заделената памет за процеса надвишава настроения максимум за обработка и
|
|---|
| 87 | съхранение от systemd-coredump(8). Запазени са само първите @SIZE_LIMIT@ байта.
|
|---|
| 88 | Този файл (core) може да се окаже полезен, въпреки че е отсечен. Част от
|
|---|
| 89 | инструментите за работа като gdb(1) може да изведат предупреждение за
|
|---|
| 90 | отсичането.
|
|---|
| 91 |
|
|---|
| 92 | -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
|
|---|
| 93 | Subject: Създадена е нова сесия @SESSION_ID@ за потребителя @USER_ID@
|
|---|
| 94 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 95 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 96 | Documentation: sd-login(3)
|
|---|
| 97 |
|
|---|
| 98 | За потребителя „@USER_ID@“ е създадена нова сесия @SESSION_ID@.
|
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 | Водещият процес на сесията е @LEADER@
|
|---|
| 101 |
|
|---|
| 102 | -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
|
|---|
| 103 | Subject: Сесия @SESSION_ID@ приключи
|
|---|
| 104 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 105 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 106 | Documentation: sd-login(3)
|
|---|
| 107 |
|
|---|
| 108 | Сесия @SESSION_ID@ приключи работа.
|
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 | -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
|
|---|
| 111 | Subject: Налично е ново работно място @SEAT_ID@
|
|---|
| 112 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 113 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 114 | Documentation: sd-login(3)
|
|---|
| 115 |
|
|---|
| 116 | Новото работно място @SEAT_ID@ е настроено и готово за работа.
|
|---|
| 117 |
|
|---|
| 118 | -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
|
|---|
| 119 | Subject: Работното място @SEAT_ID@ е премахнато
|
|---|
| 120 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 121 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 122 | Documentation: sd-login(3)
|
|---|
| 123 |
|
|---|
| 124 | Работното място @SEAT_ID@ вече не е налично.
|
|---|
| 125 |
|
|---|
| 126 | -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
|
|---|
| 127 | Subject: Смяна на системното време
|
|---|
| 128 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 129 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 130 |
|
|---|
| 131 | Часовникът на системата е сверен да сочи @REALTIME@ микросекунди след
|
|---|
| 132 | 1 януари 1970.
|
|---|
| 133 |
|
|---|
| 134 | -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
|
|---|
| 135 | Subject: Смяна на часовия пояс да е @TIMEZONE@
|
|---|
| 136 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 137 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 138 |
|
|---|
| 139 | Часовият пояс на системата е сменен на „@TIMEZONE@“.
|
|---|
| 140 |
|
|---|
| 141 | -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
|
|---|
| 142 | Subject: Стартирането на системата завърши
|
|---|
| 143 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 144 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 145 |
|
|---|
| 146 | Успешно са стартирали всички услуги, които са посочени за задействане при
|
|---|
| 147 | стартиране на системата. Това не означава, че системата бездейства, защото
|
|---|
| 148 | някои от услугите може да извършват специфични действия при стартиране.
|
|---|
| 149 |
|
|---|
| 150 | Стартирането на ядрото отне @KERNEL_USEC@ микросекунди.
|
|---|
| 151 |
|
|---|
| 152 | Стартирането на RAM диска за първоначално зареждане отне @INITRD_USEC@
|
|---|
| 153 | микросекунди.
|
|---|
| 154 |
|
|---|
| 155 | Стартирането на потребителските програми отне @USERSPACE_USEC@ микросекунди.
|
|---|
| 156 |
|
|---|
| 157 | -- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1
|
|---|
| 158 | Subject: Стартирането на управлението на потребител завърши
|
|---|
| 159 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 160 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 161 |
|
|---|
| 162 | Процесът за управлението на потребител @_UID@ завърши. Всички услуги насрочени
|
|---|
| 163 | за това са стартиране, но може да има други услуги, които да предстои да се
|
|---|
| 164 | стартират.
|
|---|
| 165 |
|
|---|
| 166 | Стартирането на управлението на потребител отне @USERSPACE_USEC@ микросекунди.
|
|---|
| 167 |
|
|---|
| 168 | -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
|
|---|
| 169 | Subject: Системата е приспана на ниво @SLEEP@
|
|---|
| 170 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 171 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 172 |
|
|---|
| 173 | Системата премина в състояние на приспиване „@SLEEP@“.
|
|---|
| 174 |
|
|---|
| 175 | -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
|
|---|
| 176 | Subject: Системата се събуди след приспиване на ниво @SLEEP@
|
|---|
| 177 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 178 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 179 |
|
|---|
| 180 | Системата се събуди от състояние на приспиване „@SLEEP@“.
|
|---|
| 181 |
|
|---|
| 182 | -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
|
|---|
| 183 | Subject: Започна процедура на спиране на системата
|
|---|
| 184 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 185 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 186 |
|
|---|
| 187 | Започна процедурата на Systemd за спиране на системата. Всички процеси и
|
|---|
| 188 | услуги се спират, всички файлови системи се демонтират.
|
|---|
| 189 |
|
|---|
| 190 | -- c14aaf76ec284a5fa1f105f88dfb061c
|
|---|
| 191 | Subject: Започна процедура за връщане на заводските настройки на системата
|
|---|
| 192 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 193 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 194 |
|
|---|
| 195 | Започна процедура за връщане на заводските настройки на системата. Самото
|
|---|
| 196 | действие е изцяло определено от имплементацията. Типично се връщат заводското
|
|---|
| 197 | състояние и настройки от производителя.
|
|---|
| 198 |
|
|---|
| 199 | -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
|
|---|
| 200 | Subject: Модул @UNIT@ се стартира
|
|---|
| 201 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 202 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 203 |
|
|---|
| 204 | Модулът „@UNIT@“ се стартира в момента.
|
|---|
| 205 |
|
|---|
| 206 | Идентификаторът на задача е @JOB_ID@.
|
|---|
| 207 |
|
|---|
| 208 | -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
|
|---|
| 209 | Subject: Модул @UNIT@ вече е стартиран
|
|---|
| 210 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 211 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 212 |
|
|---|
| 213 | Стартирането на модул „@UNIT@“ завърши.
|
|---|
| 214 |
|
|---|
| 215 | Идентификаторът на задача е @JOB_ID@.
|
|---|
| 216 |
|
|---|
| 217 | -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
|
|---|
| 218 | Subject: Модул @UNIT@ не успя да стартира
|
|---|
| 219 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 220 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 221 |
|
|---|
| 222 | Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира.
|
|---|
| 223 |
|
|---|
| 224 | Идентификаторът на задача е @JOB_ID@, а резултатът от нея е @JOB_RESULT@.
|
|---|
| 225 |
|
|---|
| 226 | -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
|
|---|
| 227 | Subject: Модул @UNIT@ се спира
|
|---|
| 228 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 229 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 230 |
|
|---|
| 231 | Модулът „@UNIT@“ се спира в момента.
|
|---|
| 232 |
|
|---|
| 233 | Идентификаторът на задача е @JOB_ID@.
|
|---|
| 234 |
|
|---|
| 235 | -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
|
|---|
| 236 | Subject: Модул @UNIT@ вече е спрян
|
|---|
| 237 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 238 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 239 |
|
|---|
| 240 | Спирането на модул „@UNIT@“ завърши.
|
|---|
| 241 |
|
|---|
| 242 | Идентификаторът на задача е @JOB_ID@, а резултатът от нея е @JOB_RESULT@.
|
|---|
| 243 |
|
|---|
| 244 | -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
|
|---|
| 245 | Subject: Модул @UNIT@ започна презареждане на настройките си
|
|---|
| 246 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 247 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 248 |
|
|---|
| 249 | Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си.(
|
|---|
| 250 |
|
|---|
| 251 | Идентификаторът на задача е @JOB_ID@.)
|
|---|
| 252 |
|
|---|
| 253 | -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
|
|---|
| 254 | Subject: Модулът @UNIT@ завърши презареждането на настройките си
|
|---|
| 255 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 256 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 257 |
|
|---|
| 258 | Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си.
|
|---|
| 259 |
|
|---|
| 260 | Резултатът e: @JOB_RESULT@
|
|---|
| 261 |
|
|---|
| 262 | -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
|
|---|
| 263 | Subject: Програмата @EXECUTABLE@ не успя да се стартира
|
|---|
| 264 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 265 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 266 |
|
|---|
| 267 | Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира.
|
|---|
| 268 |
|
|---|
| 269 | Върнатият номер на грешка е: @ERRNO@.
|
|---|
| 270 |
|
|---|
| 271 | -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
|
|---|
| 272 | Subject: Поне едно съобщение не бе препратено към syslog
|
|---|
| 273 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 274 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 275 |
|
|---|
| 276 | Поне едно съобщение не бе препратено към журналната услуга syslog, която
|
|---|
| 277 | работи успоредно с journald. Най-често това указва, че тази реализация на
|
|---|
| 278 | syslog не може да поеме текущия обем съобщения.
|
|---|
| 279 |
|
|---|
| 280 | -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
|
|---|
| 281 | Subject: Точката за монтиране не е празна
|
|---|
| 282 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 283 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 284 |
|
|---|
| 285 | Директорията „@WHERE@“ не е празна. Тя е указана като точка
|
|---|
| 286 | за монтиране — или като второ поле във файла „/etc/fstab“, или чрез
|
|---|
| 287 | директивата „Where=“ в някой от файловете за модул на Systemd.
|
|---|
| 288 | Това не пречи на самото монтиране, но вече съществуващите там файлове и
|
|---|
| 289 | директории няма да се виждат повече, освен ако ръчно не монтирате тази
|
|---|
| 290 | непразна директория някъде другаде.
|
|---|
| 291 |
|
|---|
| 292 | -- 24d8d4452573402496068381a6312df2
|
|---|
| 293 | Subject: Стартирана е виртуална машина или контейнер
|
|---|
| 294 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 295 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 296 |
|
|---|
| 297 | Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
|
|---|
| 298 | е стартирана и готова за работа.
|
|---|
| 299 |
|
|---|
| 300 | -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
|
|---|
| 301 | Subject: Спряна е виртуална машина или контейнер
|
|---|
| 302 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 303 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 304 |
|
|---|
| 305 | Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
|
|---|
| 306 | е спряна.
|
|---|
| 307 |
|
|---|
| 308 | -- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
|
|---|
| 309 | Subject: Режимът DNSSEC е изключен, защото сървърът не го поддържа
|
|---|
| 310 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 311 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 312 | Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
|
|---|
| 313 | Documentation: man:resolved.conf(5)
|
|---|
| 314 |
|
|---|
| 315 | Локалната услуга за имена (systemd-resolved.service) установи, че
|
|---|
| 316 | настроеният сървър за DNS не поддържа DNSSEC, затова този режим е изключен.
|
|---|
| 317 |
|
|---|
| 318 | Това се случва, когато директивата „DNSSEC=allow-downgrade“ е включена във
|
|---|
| 319 | файла „resolved.conf“ и зададеният сървър за DNS не е съвместим с DNSSEC.
|
|---|
| 320 | Внимавайте, защото това може да позволи атака, при която трета страна ви
|
|---|
| 321 | връща отговори, които да предизвикат понижаването на сигурността от DNSSEC
|
|---|
| 322 | до DNS.
|
|---|
| 323 |
|
|---|
| 324 | Такова събитие означава, че или сървърът за DNS не е съвместим с DNSSEC,
|
|---|
| 325 | или някой успешно ви е атакувал за понижаване на сигурността на имената.
|
|---|
| 326 |
|
|---|
| 327 | -- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
|
|---|
| 328 | Subject: Неуспешна проверка на DNSSEC
|
|---|
| 329 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 330 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 331 | Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
|
|---|
| 332 |
|
|---|
| 333 | Заявка или запис в DNS не издържа̀ проверка с DNSSEC.
|
|---|
| 334 | Това обикновено показва вмешателство на трета страна в канала ви за връзка.
|
|---|
| 335 |
|
|---|
| 336 | -- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
|
|---|
| 337 | Subject: Анулирана доверена котва в DNSSEC
|
|---|
| 338 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 339 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 340 | Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
|
|---|
| 341 |
|
|---|
| 342 | Анулирана е доверена котва за DNSSEC и трябва да настроите нова.
|
|---|
| 343 | Понякога новата идва с обновяване на системата.
|
|---|
| 344 |
|
|---|
| 345 | -- 5eb03494b6584870a536b337290809b3
|
|---|
| 346 | Subject: Насрочено е автоматично рестартиране на модул
|
|---|
| 347 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 348 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 349 |
|
|---|
| 350 | Насрочено е автоматично рестартиране на модула „@UNIT@“
|
|---|
| 351 | в следствие на директивата „Restart=“.
|
|---|
| 352 |
|
|---|
| 353 | -- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0
|
|---|
| 354 | Subject: Модулът консумира ресурсите
|
|---|
| 355 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 356 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 357 |
|
|---|
| 358 | Модулът „@UNIT@“ завърши работа и изконсумира указаните ресурси.
|
|---|
| 359 |
|
|---|
| 360 | -- 7ad2d189f7e94e70a38c781354912448
|
|---|
| 361 | Subject: Успешен модул
|
|---|
| 362 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 363 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 364 |
|
|---|
| 365 | Модулът „@UNIT@“ успешно премина в „мъртво“ състояние (dead).
|
|---|
| 366 |
|
|---|
| 367 | -- 0e4284a0caca4bfc81c0bb6786972673
|
|---|
| 368 | Subject: Прескочен модул
|
|---|
| 369 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 370 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 371 |
|
|---|
| 372 | Модулът „@UNIT@“ е прескочен поради неуспешно изпълнение на командата в
|
|---|
| 373 | директивата „ExecCondition=“ и премина в „мъртво“ състояние (dead) с резултат
|
|---|
| 374 | „@UNIT_RESULT@“.
|
|---|
| 375 |
|
|---|
| 376 | -- d9b373ed55a64feb8242e02dbe79a49c
|
|---|
| 377 | Subject: Неуспешен модул
|
|---|
| 378 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 379 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 380 |
|
|---|
| 381 | Модулът „@UNIT@“ премина в състояние за неуспех „failed“ с резултат „@UNIT_RESULT@“.
|
|---|
| 382 |
|
|---|
| 383 | -- 98e322203f7a4ed290d09fe03c09fe15
|
|---|
| 384 | Subject: Завършил модул
|
|---|
| 385 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 386 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 387 |
|
|---|
| 388 | Процесът, настроен за „@COMMAND@=“ към модула „@UNIT@“ завърши работа.
|
|---|
| 389 |
|
|---|
| 390 | Изходният код е „@EXIT_CODE@“, а изходното състояние — „@EXIT_STATUS@“.
|
|---|
| 391 |
|
|---|
| 392 | -- 50876a9db00f4c40bde1a2ad381c3a1b
|
|---|
| 393 | Subject: Настройките на системата може да доведат до проблеми
|
|---|
| 394 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 395 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 396 |
|
|---|
| 397 | Възможни са следните етикети:
|
|---|
| 398 | ⁃ „split-usr“ — „/usr“ е отделна файлова система, която не е била монтирана при
|
|---|
| 399 | стартирането на systemd
|
|---|
| 400 | ⁃ „cgroups-missing“ — ядрото е компилирано без поддръжка на „cgroup“ или е
|
|---|
| 401 | ограничен достъпът до тази подсистема
|
|---|
| 402 | ⁃ „var-run-bad“ — „/var/run“ не е символна връзка към „/run“
|
|---|
| 403 | ⁃ "overflowuid-not-65534“ — идентификаторът на непознатия потребител („unknown“)
|
|---|
| 404 | за NFS или пространство за имена на потребители не е е 65534
|
|---|
| 405 | ⁃ „overflowgid-not-65534“ — идентификаторът на непознатата група („unknown“)
|
|---|
| 406 | за NFS или пространство за имена на групи не е е 65534
|
|---|
| 407 | Текущо системата е отбелязана като „@TAINT@“.
|
|---|
| 408 |
|
|---|
| 409 | -- fe6faa94e7774663a0da52717891d8ef
|
|---|
| 410 | Subject: Процес от модула „@UNIT@“ е убит поради липса на памет
|
|---|
| 411 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 412 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 413 |
|
|---|
| 414 | Процес от модула „@UNIT@“ е убит от подсистемата на Linux за
|
|---|
| 415 | работа при недостиг на памет (OOM killer). Това обикновено означава, че
|
|---|
| 416 | системата е имала малко памет и се е наложило аварийното ѝ освобождаване.
|
|---|
| 417 | Някой процес от модула „@UNIT@“ е бил набелязан като най-добрия
|
|---|
| 418 | кандидат и е бил убит от ядрото.
|
|---|
| 419 |
|
|---|
| 420 | Note that the memory pressure might or might not have been caused by @UNIT@.
|
|---|
| 421 |
|
|---|
| 422 | -- b61fdac612e94b9182285b998843061f
|
|---|
| 423 | Subject: Позволено име на потребител/група @USER_GROUP_NAME@ не съответства на строгите правила за именоване
|
|---|
| 424 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 425 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 426 | Documentation: https://systemd.io/USER_NAMES
|
|---|
| 427 |
|
|---|
| 428 | Указано е име на потребител/група „@USER_GROUP_NAME@“. То е прието, защото
|
|---|
| 429 | отговаря на облекчените. Въпреки това то не отговаря на строгите правила.
|
|---|
| 430 |
|
|---|
| 431 | Те съответстват на регулярния израз:
|
|---|
| 432 |
|
|---|
| 433 | ^[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_-]{0,30}$
|
|---|
| 434 |
|
|---|
| 435 | Облекчените правила приемат всички имена без празния низ; имената съдържащи
|
|---|
| 436 | нулев байт, контролни знаци, „:“ или „/“; имена, които не са в UTF-8;
|
|---|
| 437 | имена които почват или завършват с празни знаци; които са „.“ или „..“;
|
|---|
| 438 | които съдържат само цифри; които започват с „-“ и продължават само с цифри.
|
|---|
| 439 |
|
|---|
| 440 | -- 1b3bb94037f04bbf81028e135a12d293
|
|---|
| 441 | Subject: Не може да се избере име за модул на базата на пътя @MOUNT_POINT@
|
|---|
| 442 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 443 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 444 |
|
|---|
| 445 | Следната точка за монтиране не може да се преобразува в име на монтиращ модул
|
|---|
| 446 | (.mount):
|
|---|
| 447 |
|
|---|
| 448 | @MOUNT_POINT@
|
|---|
| 449 |
|
|---|
| 450 | Най-често това се дължи на факта, че пътят за монтиране е по-дълъг от максимума
|
|---|
| 451 | за име на модул.
|
|---|
| 452 |
|
|---|
| 453 | systemd динамично задава модули „.mount“ за всички монтирани ресурси в системата.
|
|---|
| 454 | Затова се ползва прост алгоритъм за екраниране на знаци — взема се абсолютния
|
|---|
| 455 | път, всички знаци „/“ се заменят с „-“ (с изключение на водещия, който се
|
|---|
| 456 | пропуска). Всички знаци извън буквите и числата (вкл. „:“, „-“, „_“, „.“, „\“)
|
|---|
| 457 | се заменят с „\xNN“, където NN е шестнадесетичният код на знака. Добавя се и
|
|---|
| 458 | суфиксът „.mount“. Полученият низ трябва да е по-къс от 256 знака, за да се
|
|---|
| 459 | ползва за име на модул. Ограничението цели всички имена на модули да може да са
|
|---|
| 460 | и имена на файлове. Ако низът за име е по-дълъг, той не може да се ползва за име
|
|---|
| 461 | на модул. В такъв случай systemd няма да създаде модул и няма да може да се ползва
|
|---|
| 462 | за управление на точката на монтиране. Тя няма да се появява в таблицата с модули
|
|---|
| 463 | на мениджъра на системата и съответно няма да се извършва безопасно изключване
|
|---|
| 464 | при изключването на системата.
|
|---|
| 465 |
|
|---|
| 466 | Препоръчваме да не ползвате толкова дълги имена като точки за монтиране. Ако все
|
|---|
| 467 | пак ги ползвате, ще трябва да ги управлявате независимо от systemd, т.е. сами
|
|---|
| 468 | администрирайте монтирането и изключването.
|
|---|
| 469 |
|
|---|
| 470 | -- b480325f9c394a7b802c231e51a2752c
|
|---|
| 471 | Subject: Настроен е специален потребител @OFFENDING_USER@ — това е опасно!
|
|---|
| 472 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 473 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 474 | Documentation: https://systemd.io/UIDS-GIDS
|
|---|
| 475 |
|
|---|
| 476 | Модулът „@UNIT@“ е настроен да ползва директивата „User=@OFFENDING_USER@“.
|
|---|
| 477 |
|
|---|
| 478 | Това е опасно. Основното предназначение на „@OFFENDING_USER@“ на системите на
|
|---|
| 479 | база Linux е да е собственик на файловете със собственик, който не е известен
|
|---|
| 480 | на локалната система. Този потребител се ползва най-вече от клиента за NFS и
|
|---|
| 481 | пространствата за имена за потребители. Ако този модул стартира процеси от
|
|---|
| 482 | името на този потребител, те може да получат достъп до файловете, които са с
|
|---|
| 483 | неизвестен собственик.
|
|---|
| 484 |
|
|---|
| 485 | Силно препоръчване да стартирате процеси с този потребител, особено на системи
|
|---|
| 486 | ползващи NFS или контейнери. Вместо това създайте потребител и негов идентификатор
|
|---|
| 487 | специфичен за тази услуга или статично с „systemd-sysusers“, или динамично чрез
|
|---|
| 488 | директивата на модула „DynamicUser=“.
|
|---|
| 489 |
|
|---|
| 490 | -- 1c0454c1bd2241e0ac6fefb4bc631433
|
|---|
| 491 | Subject: Модулът systemd-udev-settle.service е остарял
|
|---|
| 492 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 493 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 494 |
|
|---|
| 495 | Препоръчва се да не ползвате остарелия модул на systemd —
|
|---|
| 496 | „systemd-udev-settle.service“. Той нарочно забавя процеса на стартиране, но
|
|---|
| 497 | всъщност не предоставя гаранциите, които другите системи очакват от него.
|
|---|
| 498 | Като цяло е грешка да го ползвате или разчитате на него поради проблеми с
|
|---|
| 499 | паралелността.
|
|---|
| 500 |
|
|---|
| 501 | Традиционно задачата на този модул е да изчака проверката и инициализацията на
|
|---|
| 502 | всички устройства на системата, като завършването на стартирането се отлага до
|
|---|
| 503 | приключването на тази фаза. Днешните системи не работят така — хардуерните
|
|---|
| 504 | устройства се появяват в произволен момент, а проверката и инициализацията им
|
|---|
| 505 | може да отнеме много време. В общия случай стартирането не може да се забави
|
|---|
| 506 | до инициализацията на всички устройства, защото не е добре дефинирано кои са
|
|---|
| 507 | всички устройства и кога се открити. Това се отнася с особено значение за
|
|---|
| 508 | устройствата през USB или тези, които се ползват през мрежата.
|
|---|
| 509 |
|
|---|
| 510 | Програмите, които изискват определен хардуер (напр. мрежово или блоково
|
|---|
| 511 | устройство), трябва изрично да чакат конкретния хардуер да стартира, а останалата
|
|---|
| 512 | работа трябва да е асинхронна, така че инициализацията на всяко устройство да
|
|---|
| 513 | позволява на модулите, зависещи от него, да продължат работа, без да се забавя
|
|---|
| 514 | процеса на стартиране.
|
|---|
| 515 |
|
|---|
| 516 | Ако въпросният софтуер не работи така, а изрично изчаква
|
|---|
| 517 | „systemd-udev-settle.service“, това е грешка и трябва да се поправи.
|
|---|
| 518 |
|
|---|
| 519 | Изпратете доклад на грешка до авторите на следните модули, като поискате да не
|
|---|
| 520 | зависят от „systemd-udev-settle.service“, а само от съответното устройство:
|
|---|
| 521 |
|
|---|
| 522 | @OFFENDING_UNITS@
|
|---|
| 523 |
|
|---|
| 524 | -- 7c8a41f37b764941a0e1780b1be2f037
|
|---|
| 525 | Subject: Първоначална синхронизация на часовника
|
|---|
| 526 | Defined-By: systemd
|
|---|
| 527 | Support: %SUPPORT_URL%
|
|---|
| 528 |
|
|---|
| 529 | За първи път след текущото стартиране е извършена синхронизация
|
|---|
| 530 | със сървър за NTP — системният часовник е настроен.
|
|---|