Ignore:
Timestamp:
May 13, 2007, 1:01:25 PM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1283@kochinka: ash | 2007-05-13 13:01:22 +0300
gnome-keyring: обновен и подаден в trunk и gnome-2-18.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome-2-18/desktop/gnome-keyring.gnome-2-18.bg.po

    r1135 r1136  
    88"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2006-07-08 21:45+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2006-07-07 13:41+0300\n"
     10"POT-Creation-Date: 2007-05-13 12:55+0300\n"
     11"PO-Revision-Date: 2007-05-13 12:55+0300\n"
    1212"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2727#: ../gnome-keyring-ask.c:284
    2828msgid "_Confirm new password:"
    29 msgstr "По_твърждаване на новата парола:"
     29msgstr "По_твърждаване на паролата:"
    3030
    3131#. Strength bar:
    3232#: ../gnome-keyring-ask.c:303
    3333msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>"
    34 msgstr "<span weight=\"bold\">Измерване на надеждността на паролата:</span>"
     34msgstr "<span weight=\"bold\">Надеждност на паролата:</span>"
    3535
    3636#: ../gnome-keyring-ask.c:329
     
    147147"choose the password you want to use for it."
    148148msgstr ""
    149 "Програмата „%s“ (%s) иска да създаде нов набор ключове по подразбиране."
     149"Програмата „%s“ (%s) иска да създаде нов набор ключове по подразбиране. "
    150150"Трябва да изберете парола за него."
    151151
     
    156156"choose the password you want to use for it."
    157157msgstr ""
    158 "Програмата „%s“ иска да създаде нов набор ключове наречен „%s“. Трябвада "
     158"Програмата „%s“ иска да създаде нов набор ключове наречен „%s“. Трябва да "
    159159"изберете парола за него."
    160160
     
    165165"choose the password you want to use for it."
    166166msgstr ""
    167 "Програмата „%s“ иска да създаде нов набор ключове по подразбиране.Трябва да "
     167"Програмата „%s“ иска да създаде нов набор ключове по подразбиране. Трябва да "
    168168"изберете парола за него."
    169169
     
    171171#, c-format
    172172msgid ""
    173 "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
    174 "choose the password you want to use for it."
     173"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have "
     174"to choose the password you want to use for it."
    175175msgstr ""
    176176"Непозната програма иска да създаде нов набор ключове наречен „%s“.Трябва да "
     
    179179#: ../gnome-keyring-ask.c:551
    180180msgid ""
    181 "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
     181"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
    182182"choose the password you want to use for it."
    183183msgstr ""
    184 "Непозната програма иска да създаде нов набор ключове по подразбиране.Трябва "
     184"Непозната програма иска да създаде нов набор ключове по подразбиране. Трябва "
    185185"да изберете парола за него."
    186186
     
    232232#, c-format
    233233msgid ""
    234 "An unkown application wants to change the password for the '%s' keyring. You "
    235 "have to choose the password you want to use for it."
     234"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. "
     235"You have to choose the password you want to use for it."
    236236msgstr ""
    237237"Непозната програма иска да промени паролата за набора ключове „%s“. Трябва "
     
    240240#: ../gnome-keyring-ask.c:636
    241241msgid ""
    242 "An unkown application wants to change the password for the default keyring. "
     242"An unknown application wants to change the password for the default keyring. "
    243243"You have to choose the password you want to use for it."
    244244msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.