Changeset 1249


Ignore:
Timestamp:
Sep 17, 2007, 12:16:45 PM (18 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r1508@kochinka: ash | 2007-09-17 12:13:22 +0300
gtksourceview: обновен и подаден

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome-2-20/desktop/gtksourceview.gnome-2-20.bg.po

    r1248 r1249  
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: gtksourceview trunk\n"
     9"Project-Id-Version: gtksourceview gnome-2-20\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2007-09-16 17:23+0300\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2007-09-16 17:23+0300\n"
     11"POT-Creation-Date: 2007-09-17 12:10+0300\n"
     12"PO-Revision-Date: 2007-08-17 06:54+0300\n"
    1313"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    1919
    20 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:169
     20#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:166
    2121msgid "Highlight Syntax"
    2222msgstr "Оцветяване на синтаксиса"
    2323
    24 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:170
     24#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:167
    2525msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
    2626msgstr "Дали синтаксисът в буфера да се оцветява "
    2727
    28 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:183
     28#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:180
    2929msgid "Highlight Matching Brackets"
    3030msgstr "Оцветяване на съответстващите скоби"
    3131
    32 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:184
     32#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:181
    3333msgid "Whether to highlight matching brackets"
    3434msgstr "Дали съответстващите скоби да се оцветяват"
    3535
    36 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:196
     36#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:193
    3737msgid "Maximum Undo Levels"
    3838msgstr "Брой отмени"
    3939
    40 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:197
     40#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:194
    4141msgid "Number of undo levels for the buffer"
    4242msgstr "Колко отмени на действия в буфера да се помнят"
     
    4444#. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
    4545#. * for "programming language", not "spoken language"
    46 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:209
     46#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:206
    4747msgid "Language"
    4848msgstr "Език"
    4949
    50 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:210
     50#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:207
    5151msgid "Language object to get highlighting patterns from"
    5252msgstr "Правилата на кой език да се ползват за оцветяването"
    5353
    54 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:218
     54#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:215
    5555msgid "Can undo"
    5656msgstr "Може да се отменя"
    5757
    58 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:219
     58#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:216
    5959msgid "Whether Undo operation is possible"
    6060msgstr "Дали действията могат да бъдат отменяни"
    6161
    62 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
     62#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:223
    6363msgid "Can redo"
    6464msgstr "Може да се повтаря"
    6565
    66 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:227
     66#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:224
    6767msgid "Whether Redo operation is possible"
    6868msgstr "Дали отменените действия могат да бъдат повторени"
    6969
    70 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:241
    71 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:242
     70#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
     71#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:239
    7272msgid "Style scheme"
    7373msgstr "Стилова схема"
     
    120120#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6096
    121121#, c-format
    122 msgid "invalid context reference '%s'"
    123 msgstr "неправилен указател към контекст „%s“"
     122msgid "invalid reference '%s'"
     123msgstr "неправилен указател „%s“"
    124124
    125125#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6115
     
    334334msgstr "Име файла на стилова схема"
    335335
    336 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:241
     336#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:239
    337337msgid "Show Line Numbers"
    338338msgstr "Номерация на редовете"
    339339
    340 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:242
     340#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:240
    341341msgid "Whether to display line numbers"
    342342msgstr "Дали редовете да се номерират"
    343343
    344 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:249
    345 msgid "Show Line Markers"
    346 msgstr "Маркери на редовете"
    347 
    348 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:250
    349 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
    350 msgstr "Дали да се показват маркери на редовете"
    351 
    352 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:262
     344#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:252
    353345msgid "Tab Width"
    354346msgstr "Дължина на табулаторите"
    355347
    356 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:263
     348#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:253
    357349msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
    358350msgstr "Колко знака интервал е дълъг един табулатор"
    359351
    360 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:277
     352#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:267
    361353msgid "Indent Width"
    362354msgstr "Размер на отстъпа"
    363355
    364 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278
     356#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:268
    365357msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
    366358msgstr "Брой интервали, които да се добавят за всяко ниво на отстъп"
    367359
    368 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:287
     360#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:277
    369361msgid "Auto Indentation"
    370362msgstr "Автоматичен отстъп"
    371363
    372 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:288
     364#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278
    373365msgid "Whether to enable auto indentation"
    374366msgstr "Дали да автоматично да се вмъкват отстъпи"
    375367
    376 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:295
     368#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:285
    377369msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
    378370msgstr "Интервали вместо табулатори"
    379371
    380 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:296
     372#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:286
    381373msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
    382374msgstr "Дали новите табулатори да се заместват с интервали"
    383375
    384 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:308
     376#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:298
    385377msgid "Show Right Margin"
    386378msgstr "Поле отдясно"
    387379
    388 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:309
     380#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:299
    389381msgid "Whether to display the right margin"
    390382msgstr "Дали да се показва поле отдясно"
    391383
    392 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:321
     384#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:311
    393385msgid "Right Margin Position"
    394386msgstr "Позиция на дясното поле"
    395387
    396 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:322
     388#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:312
    397389msgid "Position of the right margin"
    398390msgstr "Позиция на дясното поле"
    399391
    400 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338
     392#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:328
    401393msgid "Smart Home/End"
    402394msgstr "Умни Home/End"
    403395
    404 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:339
     396#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:329
    405397msgid ""
    406398"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
     
    410402"преди да отиват в началото/края на реда"
    411403
    412 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
     404#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:339
    413405msgid "Highlight current line"
    414406msgstr "Осветяване на текущия ред"
    415407
    416 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
     408#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:340
    417409msgid "Whether to highlight the current line"
    418410msgstr "Дали текущият ред да се осветява"
    419411
    420 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:357
     412#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:347
    421413msgid "Indent on tab"
    422414msgstr "Отстъп при табулация"
    423415
    424 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:358
     416#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348
    425417msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
    426418msgstr ""
     
    674666#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
    675667#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
    676 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
     668#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:18
    677669#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
    678670#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
     
    696688#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
    697689#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1
    698 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:18
     690#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:17
    699691#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
    700692#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15
     
    709701#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
    710702#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10
    711 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
     703#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:20
    712704#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
    713705#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
     
    776768
    777769#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:12
    778 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:17
     770#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:16
    779771#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
    780772msgid "Regular Expression"
     
    15571549
    15581550#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:12
    1559 msgid "POD"
    1560 msgstr "POD"
    1561 
    1562 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:13
    15631551msgid "POD Escape"
    15641552msgstr "Екраниране на POD"
    15651553
    1566 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:14
     1554#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:13
    15671555msgid "POD heading"
    15681556msgstr "Заглавна част на POD"
    15691557
    1570 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:15
     1558#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:14
    15711559msgid "POD keyword"
    15721560msgstr "Ключова дума на POD"
    15731561
    1574 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:16
     1562#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:15
    15751563msgid "Perl"
    15761564msgstr "Perl"
    15771565
    1578 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:20
     1566#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
    15791567msgid "System Command"
    15801568msgstr "Системна команда"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.