Ignore:
Timestamp:
Jun 12, 2009, 2:36:36 PM (17 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

PackageKit, gnome-packagekit: подадени към проектите

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • freedesktop/PackageKit.bg.po

    r1753 r1816  
    11# Bulgarian translation of packagekit po-file.
    2 # Copyright (C) 2008 Alexander Shopov
    3 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2008.
     2# Copyright (C) 2008, 2009 Alexander Shopov
     3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2008, 2009.
    44#
    55msgid ""
    66msgstr ""
    7 "Project-Id-Version: PackageKit HEAD\n"
     7"Project-Id-Version: PackageKit master\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2008-12-06 11:47+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2008-12-06 11:47+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2009-05-27 13:27+0300\n"
     10"PO-Revision-Date: 2009-05-27 13:28+0300\n"
    1111"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1212"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    1717
    1818#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
    19 #: ../client/pk-console.c:230
     19#: ../client/pk-console.c:234
    2020msgid "Transaction"
    2121msgstr "Транзакция"
    2222
    2323#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
    24 #: ../client/pk-console.c:232
     24#: ../client/pk-console.c:236
    2525msgid "System time"
    2626msgstr "Системно време"
    2727
    2828#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
    29 #: ../client/pk-console.c:234
     29#: ../client/pk-console.c:238
    3030msgid "Succeeded"
    3131msgstr "Успех"
    3232
    3333#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
    34 #: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:374
     34#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
    3535msgid "True"
    3636msgstr "Истина"
    3737
    38 #: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:374
     38#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
    3939msgid "False"
    4040msgstr "Лъжа"
    4141
    4242#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
    43 #: ../client/pk-console.c:236
     43#: ../client/pk-console.c:240
    4444msgid "Role"
    4545msgstr "Роля"
    4646
    4747#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
    48 #: ../client/pk-console.c:241
     48#: ../client/pk-console.c:245
    4949msgid "Duration"
    5050msgstr "Продължителност"
    5151
    52 #: ../client/pk-console.c:241
     52#: ../client/pk-console.c:245
    5353msgid "(seconds)"
    5454msgstr "(секунди)"
    5555
    5656#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
    57 #: ../client/pk-console.c:245
     57#: ../client/pk-console.c:249
    5858msgid "Command line"
    5959msgstr "Команден ред"
    6060
    6161#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
    62 #: ../client/pk-console.c:247
     62#: ../client/pk-console.c:251
    6363msgid "User ID"
    64 msgstr "Идентификаторр на потребител"
     64msgstr "Идентификатор на потребител"
    6565
    6666#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
    67 #: ../client/pk-console.c:254
     67#: ../client/pk-console.c:258
    6868msgid "Username"
    6969msgstr "Потребителско име"
    7070
    7171#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
    72 #: ../client/pk-console.c:258
     72#: ../client/pk-console.c:262
    7373msgid "Real name"
    7474msgstr "Истинско име"
    7575
    76 #. TRANSLATORS: these are packages touched by the transaction
    77 #: ../client/pk-console.c:263
    78 msgid "Affected packages"
    79 msgstr "Засегнати пакети"
     76#: ../client/pk-console.c:270
     77msgid "Affected packages:"
     78msgstr "Засегнати пакети:"
     79
     80#: ../client/pk-console.c:272
     81msgid "Affected packages: None"
     82msgstr "Засегнати пакети: няма"
    8083
    8184#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
    82 #: ../client/pk-console.c:290
     85#: ../client/pk-console.c:297
    8386msgid "Distribution"
    8487msgstr "Дистрибуция"
    8588
    8689#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
    87 #: ../client/pk-console.c:292
     90#: ../client/pk-console.c:299
    8891msgid "Type"
    8992msgstr "Вид"
     
    9194#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
    9295#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
    93 #: ../client/pk-console.c:294 ../client/pk-console.c:316
     96#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
    9497msgid "Summary"
    9598msgstr "Обобщение"
    9699
    97100#. TRANSLATORS: this is the group category name
    98 #: ../client/pk-console.c:306
     101#: ../client/pk-console.c:313
    99102msgid "Category"
    100103msgstr "Категория"
    101104
    102105#. TRANSLATORS: this is group identifier
    103 #: ../client/pk-console.c:308
     106#: ../client/pk-console.c:315
    104107msgid "ID"
    105108msgstr "Идентификатор"
    106109
    107110#. TRANSLATORS: this is the parent group
    108 #: ../client/pk-console.c:311
     111#: ../client/pk-console.c:318
    109112msgid "Parent"
    110113msgstr "Родител"
    111114
    112 #: ../client/pk-console.c:313
     115#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
     116#: ../client/pk-console.c:321
    113117msgid "Name"
    114118msgstr "Име"
    115119
    116120#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
    117 #: ../client/pk-console.c:319
     121#: ../client/pk-console.c:327
    118122msgid "Icon"
    119123msgstr "Икона"
    120124
    121125#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
    122 #: ../client/pk-console.c:334
     126#: ../client/pk-console.c:342
    123127msgid "Details about the update:"
    124 msgstr "Подробности за обновяването"
    125 
    126 #: ../client/pk-console.c:335
     128msgstr "Подробности за обновлението:"
     129
     130#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
     131#: ../client/pk-console.c:344
    127132msgid "Package"
    128133msgstr "Пакет"
    129134
    130 #: ../client/pk-console.c:337
     135#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
     136#: ../client/pk-console.c:347
    131137msgid "Updates"
    132138msgstr "Обновява"
    133139
    134 #: ../client/pk-console.c:339
    135 #, fuzzy
     140#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
     141#: ../client/pk-console.c:351
    136142msgid "Obsoletes"
    137 msgstr "По-нов от"
    138 
    139 #: ../client/pk-console.c:341
     143msgstr "Наследява"
     144
     145#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
     146#: ../client/pk-console.c:355
    140147msgid "Vendor"
    141148msgstr "Производител"
    142149
    143 #: ../client/pk-console.c:343
     150#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
     151#: ../client/pk-console.c:359
    144152msgid "Bugzilla"
    145153msgstr "Bugzilla"
    146154
    147 #: ../client/pk-console.c:345
     155#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
     156#: ../client/pk-console.c:363
    148157msgid "CVE"
    149158msgstr "CVE"
    150159
    151 #: ../client/pk-console.c:347
     160#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
     161#: ../client/pk-console.c:367
    152162msgid "Restart"
    153163msgstr "Рестартиране"
    154164
    155 #: ../client/pk-console.c:349
     165#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
     166#: ../client/pk-console.c:371
    156167msgid "Update text"
    157168msgstr "Обновяване на текста"
    158169
    159 #: ../client/pk-console.c:351
     170#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
     171#: ../client/pk-console.c:375
    160172msgid "Changes"
    161173msgstr "Промени"
    162174
    163 #: ../client/pk-console.c:353
     175#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
     176#: ../client/pk-console.c:379
    164177msgid "State"
    165178msgstr "Състояние"
    166179
    167 #: ../client/pk-console.c:356
     180#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
     181#: ../client/pk-console.c:384
    168182msgid "Issued"
    169183msgstr "Издаден"
    170184
    171 #: ../client/pk-console.c:359
     185#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
     186#: ../client/pk-console.c:389
    172187msgid "Updated"
    173188msgstr "Обновен"
    174189
    175 #: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console.c:447
     190#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
    176191msgid "Percentage"
    177192msgstr "Процент"
    178193
    179 #: ../client/pk-console.c:447
     194#: ../client/pk-console.c:478
    180195msgid "Unknown"
    181196msgstr "Неизвестно"
    182197
    183 #: ../client/pk-console.c:522
     198#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
     199#: ../client/pk-console.c:529
     200msgid "System restart required by:"
     201msgstr "Изисква се рестартиране на машината от:"
     202
     203#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
     204#: ../client/pk-console.c:532
     205msgid "Session restart required:"
     206msgstr "Изисква се рестартиране на сесията:"
     207
     208#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
     209#: ../client/pk-console.c:535
     210msgid "Application restart required by:"
     211msgstr "Изисква се рестартиране на програма от:"
     212
     213#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
     214#: ../client/pk-console.c:572
    184215msgid "Please restart the computer to complete the update."
    185216msgstr "Рестартирайте компютъра, за да завършите инсталацията."
    186217
    187 #: ../client/pk-console.c:524
     218#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
     219#: ../client/pk-console.c:575
    188220msgid "Please logout and login to complete the update."
    189221msgstr "Излезте и влезте отново в системата."
    190222
    191 #: ../client/pk-console.c:526
     223#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
     224#: ../client/pk-console.c:578
    192225msgid "Please restart the application as it is being used."
    193 msgstr "Рестартирайте приложението, защото в момента е стартирано."
     226msgstr "Рестартирайте приложението, защото в момента се ползва."
    194227
    195228#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
    196 #: ../client/pk-console.c:638
     229#: ../client/pk-console.c:691
    197230#, c-format
    198231msgid "The package %s is already installed"
     
    200233
    201234#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
    202 #: ../client/pk-console.c:646
     235#: ../client/pk-console.c:699
    203236#, c-format
    204237msgid "The package %s could not be installed: %s"
     
    206239
    207240#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
    208 #: ../client/pk-console.c:671 ../client/pk-console.c:698
    209 #: ../client/pk-console.c:794 ../client/pk-console.c:911
    210 #: ../client/pk-tools-common.c:61 ../client/pk-tools-common.c:79
    211 #: ../client/pk-tools-common.c:86
     241#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
     242#: ../client/pk-console.c:847 ../client/pk-console.c:964
     243#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
     244#: ../client/pk-tools-common.c:89
    212245#, c-format
    213246msgid "Internal error: %s"
     
    215248
    216249#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
    217 #: ../client/pk-console.c:679 ../client/pk-console.c:1306
     250#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
    218251#, c-format
    219252msgid "This tool could not install the packages: %s"
     
    221254
    222255#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
    223 #: ../client/pk-console.c:706
     256#: ../client/pk-console.c:759
    224257#, c-format
    225258msgid "This tool could not install the files: %s"
     
    227260
    228261#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
    229 #: ../client/pk-console.c:762
     262#: ../client/pk-console.c:815
    230263#, c-format
    231264msgid "This tool could not remove %s: %s"
     
    233266
    234267#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
    235 #: ../client/pk-console.c:785 ../client/pk-console.c:823
    236 #: ../client/pk-console.c:856
     268#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
     269#: ../client/pk-console.c:909
    237270#, c-format
    238271msgid "This tool could not remove the packages: %s"
     
    240273
    241274#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
    242 #: ../client/pk-console.c:835
     275#: ../client/pk-console.c:888
    243276msgid "The following packages have to be removed:"
    244277msgstr "Следните пакети трябва да бъдат деинсталирани:"
    245278
    246279#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
    247 #: ../client/pk-console.c:842
     280#: ../client/pk-console.c:895
    248281msgid "Proceed removing additional packages?"
    249 msgstr "Да се продължи ли като се деинсталират пакети?"
     282msgstr "Да се продължи ли с деинсталацията на пакети?"
    250283
    251284#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
    252 #: ../client/pk-console.c:847
     285#: ../client/pk-console.c:900
    253286msgid "The package removal was canceled!"
    254287msgstr "Деинсталирането на пакети бе отменено!"
    255288
    256289#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
    257 #: ../client/pk-console.c:888
     290#: ../client/pk-console.c:941
    258291#, c-format
    259292msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
    260293msgstr ""
    261 "Този инструмент но може да изтегли пакета „%s“, защото не може да бъде открит"
     294"Този инструмент не може да изтегли пакета „%s“, защото не може да бъде открит"
    262295
    263296#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
    264 #: ../client/pk-console.c:919
     297#: ../client/pk-console.c:972
    265298#, c-format
    266299msgid "This tool could not download the packages: %s"
     
    268301
    269302#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
    270 #: ../client/pk-console.c:946 ../client/pk-console.c:955
     303#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
    271304#, c-format
    272305msgid "This tool could not update %s: %s"
     
    274307
    275308#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
    276 #: ../client/pk-console.c:977 ../client/pk-console.c:985
     309#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
    277310#, c-format
    278311msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
     
    280313
    281314#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
    282 #: ../client/pk-console.c:1007 ../client/pk-console.c:1015
     315#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
    283316#, c-format
    284317msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
     
    286319
    287320#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
    288 #: ../client/pk-console.c:1037 ../client/pk-console.c:1045
     321#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
    289322#, c-format
    290323msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
     
    292325
    293326#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
    294 #: ../client/pk-console.c:1067
     327#: ../client/pk-console.c:1120
    295328#, c-format
    296329msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
     
    298331
    299332#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
    300 #: ../client/pk-console.c:1075
     333#: ../client/pk-console.c:1128
    301334#, c-format
    302335msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
     
    304337
    305338#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
    306 #: ../client/pk-console.c:1097
     339#: ../client/pk-console.c:1150
    307340#, c-format
    308341msgid "File already exists: %s"
     
    310343
    311344#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
    312 #: ../client/pk-console.c:1102 ../client/pk-console.c:1158
    313 #: ../client/pk-console.c:1233
     345#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
     346#: ../client/pk-console.c:1286
    314347msgid "Getting package list"
    315348msgstr "Получаване на информация за пакета"
    316349
    317350#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
    318 #: ../client/pk-console.c:1108 ../client/pk-console.c:1164
    319 #: ../client/pk-console.c:1239
     351#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
     352#: ../client/pk-console.c:1292
    320353#, c-format
    321354msgid "This tool could not get package list: %s"
     
    323356
    324357#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
    325 #: ../client/pk-console.c:1119
     358#: ../client/pk-console.c:1172
    326359#, c-format
    327360msgid "Failed to save to disk"
     
    329362
    330363#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
    331 #: ../client/pk-console.c:1153 ../client/pk-console.c:1228
     364#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
    332365#, c-format
    333366msgid "File does not exist: %s"
     
    335368
    336369#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
    337 #: ../client/pk-console.c:1185
     370#: ../client/pk-console.c:1238
    338371msgid "Packages to add"
    339372msgstr "Пакети за добавяне"
    340373
    341374#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
    342 #: ../client/pk-console.c:1193
     375#: ../client/pk-console.c:1246
    343376msgid "Packages to remove"
    344 msgstr "Пакети за махане"
     377msgstr "Пакети за деинсталиране"
    345378
    346379#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
    347 #: ../client/pk-console.c:1261
     380#: ../client/pk-console.c:1314
    348381#, c-format
    349382msgid "No new packages need to be installed"
     
    351384
    352385#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
    353 #: ../client/pk-console.c:1267
     386#: ../client/pk-console.c:1320
    354387msgid "To install"
    355388msgstr "За инсталиране"
    356389
    357390#. TRANSLATORS: searching takes some time....
    358 #: ../client/pk-console.c:1278
     391#: ../client/pk-console.c:1332
    359392msgid "Searching for package: "
    360393msgstr "Търсене на пакет: "
    361394
    362395#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
    363 #: ../client/pk-console.c:1282
     396#: ../client/pk-console.c:1336
    364397msgid "not found."
    365398msgstr "не е открит."
    366399
    367400#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
    368 #: ../client/pk-console.c:1293
     401#: ../client/pk-console.c:1347
    369402#, c-format
    370403msgid "No packages can be found to install"
     
    372405
    373406#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
    374 #: ../client/pk-console.c:1299
     407#: ../client/pk-console.c:1353
    375408msgid "Installing packages"
    376409msgstr "Инсталиране на пакети"
    377410
    378411#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
    379 #: ../client/pk-console.c:1335
     412#: ../client/pk-console.c:1389
    380413#, c-format
    381414msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
    382415msgstr ""
    383 "Този инструмент не може да открие подробната информация за обновяването на „%"
     416"Този инструмент не може да открие подробната информация за обновлението на „%"
    384417"s“: %s"
    385418
    386419#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
    387 #: ../client/pk-console.c:1343
     420#: ../client/pk-console.c:1397
    388421#, c-format
    389422msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
    390423msgstr ""
    391 "Този инструмент не може да получи подробната информация за обновяването на „%"
     424"Този инструмент не може да получи подробната информация за обновлението на „%"
    392425"s“: %s"
    393426
    394427#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
    395 #: ../client/pk-console.c:1389
     428#: ../client/pk-console.c:1443
    396429msgid "Error:"
    397430msgstr "Грешка:"
    398431
    399432#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
    400 #: ../client/pk-console.c:1403
     433#: ../client/pk-console.c:1457
    401434msgid "Package description"
    402435msgstr "Описание на пакета"
    403436
     437#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
     438#: ../client/pk-console.c:1473
     439msgid "Message:"
     440msgstr "Съобщение:"
     441
    404442#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
    405 #: ../client/pk-console.c:1436
     443#: ../client/pk-console.c:1501
    406444msgid "Package files"
    407445msgstr "Файлове на пакета"
    408446
    409447#. TRANSLATORS: This where the package has no files
    410 #: ../client/pk-console.c:1445
     448#: ../client/pk-console.c:1509
    411449msgid "No files"
    412450msgstr "Без файлове"
    413451
    414452#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
    415 #: ../client/pk-console.c:1468
     453#: ../client/pk-console.c:1532
    416454msgid "Repository signature required"
    417455msgstr "Изисква се подпис на хранилището"
    418456
    419457#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
    420 #: ../client/pk-console.c:1478
     458#: ../client/pk-console.c:1542
    421459msgid "Do you accept this signature?"
    422460msgstr "Приемате ли този подпис?"
    423461
    424462#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
    425 #: ../client/pk-console.c:1482
     463#: ../client/pk-console.c:1546
    426464msgid "The signature was not accepted."
    427465msgstr "Подписът не бе приет."
    428466
    429467#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
    430 #: ../client/pk-console.c:1516
     468#: ../client/pk-console.c:1580
    431469msgid "End user license agreement required"
    432470msgstr "Изисква се съгласие с лицензионно споразумение с краен потребител"
    433471
    434472#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
    435 #: ../client/pk-console.c:1523
     473#: ../client/pk-console.c:1587
    436474msgid "Do you agree to this license?"
    437475msgstr "Приемате ли този лиценз?"
    438476
    439477#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
    440 #: ../client/pk-console.c:1527
     478#: ../client/pk-console.c:1591
    441479msgid "The license was refused."
    442480msgstr "Лицензът не бе приет."
    443481
    444482#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
    445 #: ../client/pk-console.c:1556
     483#: ../client/pk-console.c:1620
    446484msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
    447485msgstr "Демонът заби по време на транзакция!"
    448486
    449487#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
    450 #: ../client/pk-console.c:1609
     488#: ../client/pk-console.c:1673
    451489msgid "PackageKit Console Interface"
    452490msgstr "Конзолен интерфейс на PackageKit Console"
    453491
    454 #: ../client/pk-console.c:1609
     492#. these are commands we can use with pkcon
     493#: ../client/pk-console.c:1675
    455494msgid "Subcommands:"
    456 msgstr "Команди:"
    457 
    458 #: ../client/pk-console.c:1700 ../client/pk-generate-pack.c:184
    459 #: ../client/pk-monitor.c:115
    460 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:410
    461 #: ../src/pk-main.c:191
     495msgstr "Подкоманди:"
     496
     497#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
     498#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
     499#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-generate-pack.c:185
     500#: ../client/pk-monitor.c:125
     501#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
     502#: ../src/pk-main.c:211
    462503msgid "Show extra debugging information"
    463504msgstr "Показване на допълнителна информация за изчистване на грешки"
    464505
    465 #: ../client/pk-console.c:1702 ../client/pk-monitor.c:117
     506#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
     507#: ../client/pk-console.c:1770 ../client/pk-monitor.c:127
    466508msgid "Show the program version and exit"
    467509msgstr "Извеждане на версията на програмата и изход"
    468510
    469 #: ../client/pk-console.c:1704
     511#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
     512#: ../client/pk-console.c:1773
    470513msgid "Set the filter, e.g. installed"
    471514msgstr "Задаване на филтър, напр. инсталирани"
    472515
    473 #: ../client/pk-console.c:1706
     516#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
     517#: ../client/pk-console.c:1776
    474518msgid "Exit without waiting for actions to complete"
    475519msgstr "Изход без изчакване на завършването на действията"
    476520
    477521#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
    478 #: ../client/pk-console.c:1733
     522#: ../client/pk-console.c:1803
    479523msgid "This tool could not connect to system DBUS."
    480524msgstr "Този инструмент не може да се свърже към системната шина."
    481525
    482526#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
    483 #: ../client/pk-console.c:1818
     527#: ../client/pk-console.c:1894
    484528msgid "The filter specified was invalid"
    485529msgstr "Указаният филтър е неправилен"
    486530
    487 #: ../client/pk-console.c:1835
    488 msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
    489 msgstr "Трябва да укажете вид на търсене, напр. име"
    490 
    491 #: ../client/pk-console.c:1840 ../client/pk-console.c:1847
    492 #: ../client/pk-console.c:1854 ../client/pk-console.c:1861
    493 #: ../client/pk-console.c:1972 ../client/pk-console.c:1982
    494 #: ../client/pk-console.c:1989 ../client/pk-console.c:1996
    495 msgid "You need to specify a search term"
    496 msgstr "Трябва да укажете низ за търсене"
    497 
    498 #: ../client/pk-console.c:1866
     531#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
     532#: ../client/pk-console.c:1912
     533msgid "A search type is required, e.g. name"
     534msgstr "Трябва да укажете вида на търсенето, напр. по име"
     535
     536#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
     537#: ../client/pk-console.c:1918 ../client/pk-console.c:1926
     538#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console.c:1942
     539msgid "A search term is required"
     540msgstr "Трябва да укажете дума за търсене"
     541
     542#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
     543#: ../client/pk-console.c:1948
    499544msgid "Invalid search type"
    500545msgstr "Неправилен вид търсене"
    501546
    502 #: ../client/pk-console.c:1871
    503 msgid "You need to specify a package or file to install"
    504 msgstr "Трябва да укажете пакет или файл за инсталиране"
    505 
    506 #: ../client/pk-console.c:1878
    507 msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
     547#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
     548#: ../client/pk-console.c:1954
     549msgid "A package name or filename to install is required"
     550msgstr "Трябва да укажете име на пакет или файл за инсталиране"
     551
     552#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
     553#: ../client/pk-console.c:1962
     554msgid "A type, key_id and package_id are required"
    508555msgstr "Трябва да укажете вид, идентификатор на ключ и на пакет"
    509556
    510 #: ../client/pk-console.c:1885
    511 msgid "You need to specify a package to remove"
    512 msgstr "Трябва да укажете пакет за деинсталиране"
    513 
    514 #: ../client/pk-console.c:1891
     557#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
     558#: ../client/pk-console.c:1970
     559msgid "A package name to remove is required"
     560msgstr "Трябва да укажете име на пакет за деинсталиране"
     561
     562#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
     563#: ../client/pk-console.c:1977
    515564msgid ""
    516 "You need to specify the destination directory and then the packages to "
    517 "download"
    518 msgstr "Трябва да укажете целевата папка и пакетите, които да се изтеглят"
    519 
    520 #: ../client/pk-console.c:1896
     565"A destination directory and then the package names to download are required"
     566msgstr ""
     567"Трябва да укажете целевата папка и имената на пакетите, които да се изтеглят"
     568
     569#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
     570#: ../client/pk-console.c:1983
    521571msgid "Directory not found"
    522572msgstr "Папката не е открита"
    523573
    524 #: ../client/pk-console.c:1902
    525 msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
     574#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
     575#: ../client/pk-console.c:1990
     576msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
    526577msgstr "Трябва да укажете идентификатор на лиценз"
    527578
    528 #: ../client/pk-console.c:1918
    529 msgid "You need to specify a package name to resolve"
     579#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
     580#: ../client/pk-console.c:1999
     581msgid "A transaction identifier (tid) is required"
     582msgstr "Трябва да укажете идентификатор на транзакция (tid)"
     583
     584#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
     585#: ../client/pk-console.c:2015
     586msgid "A package name to resolve is required"
    530587msgstr "Трябва да укажете име на пакет"
    531588
    532 #: ../client/pk-console.c:1927 ../client/pk-console.c:1934
    533 msgid "You need to specify a repository name"
    534 msgstr "Трябва да укажете име на хранилище"
    535 
    536 #: ../client/pk-console.c:1941
    537 msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
    538 msgstr "Трябва да укажете име/параметър на хранилище и стойност"
    539 
    540 #: ../client/pk-console.c:1954
    541 msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
     589#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
     590#: ../client/pk-console.c:2023 ../client/pk-console.c:2031
     591msgid "A repository name is required"
     592msgstr "Трябва да укажете име на хранилището"
     593
     594#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
     595#: ../client/pk-console.c:2039
     596msgid "A repo name, parameter and value are required"
     597msgstr "Трябва да укажете име на хранилище, параметър и стойност"
     598
     599#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
     600#: ../client/pk-console.c:2052
     601msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
    542602msgstr "Трябва да укажете действие, напр. „update-system“"
    543603
    544 #: ../client/pk-console.c:1959
    545 msgid "You need to specify a correct role"
     604#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
     605#: ../client/pk-console.c:2058
     606msgid "A correct role is required"
    546607msgstr "Трябва да укажете правилна роля"
    547608
    548 #: ../client/pk-console.c:1964
    549 msgid "Failed to get last time"
    550 msgstr "Последният път не бе изтеглен успешно"
    551 
    552 #: ../client/pk-console.c:2003
    553 msgid "You need to specify a package to find the details for"
    554 msgstr "Трябва да укажете пакет, чиито детайли да търсите"
    555 
    556 #: ../client/pk-console.c:2010
    557 msgid "You need to specify a package to find the files for"
    558 msgstr "Трябва да укажете пакет, чиито файлове да търсите"
    559 
    560 #: ../client/pk-console.c:2017
    561 msgid "You need to specify a list file to create"
    562 msgstr "Трябва да укажете списък с файлове за създаване"
    563 
    564 #: ../client/pk-console.c:2025 ../client/pk-console.c:2033
    565 msgid "You need to specify a list file to open"
    566 msgstr "Трябва да укажете списък с файлове за отваряне"
     609#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
     610#: ../client/pk-console.c:2064
     611msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
     612msgstr "Неуспешно получаване на времето от последно завършване на операцията"
     613
     614#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
     615#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
     616#: ../client/pk-console.c:2073 ../client/pk-console.c:2084
     617#: ../client/pk-console.c:2092 ../client/pk-console.c:2108
     618#: ../client/pk-console.c:2116 ../client/pk-generate-pack.c:241
     619msgid "A package name is required"
     620msgstr "Трябва да укажете име на пакет"
     621
     622#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
     623#: ../client/pk-console.c:2100
     624msgid "A package provide string is required"
     625msgstr "Трябва да укажете име на пакет предоставящ ресурса"
     626
     627#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
     628#: ../client/pk-console.c:2124
     629msgid "A list file name to create is required"
     630msgstr "Трябва да укажете име на списък с файлове, който да се създаде"
     631
     632#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
     633#: ../client/pk-console.c:2133 ../client/pk-console.c:2142
     634msgid "A list file to open is required"
     635msgstr "Трябва да укажете име на списък с файлове, който да бъде отворен"
    567636
    568637#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
    569 #: ../client/pk-console.c:2086
     638#: ../client/pk-console.c:2195
    570639#, c-format
    571640msgid "Option '%s' is not supported"
    572 msgstr "Не се поддържа опция „%s“"
     641msgstr "Опцията „%s“ не се поддържа"
    573642
    574643#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
    575 #: ../client/pk-console.c:2099
    576 msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
     644#: ../client/pk-console.c:2208
     645msgid "Incorrect privileges for this operation"
    577646msgstr "Нямате необходимите права за тази операция"
    578647
    579648#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
    580 #: ../client/pk-console.c:2102
     649#: ../client/pk-console.c:2211
    581650msgid "Command failed"
    582651msgstr "Неуспешна команда"
    583652
    584653#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
    585 #: ../client/pk-generate-pack.c:100
     654#: ../client/pk-generate-pack.c:101
    586655msgid "Downloading"
    587656msgstr "Изтегляне"
    588657
    589658#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
    590 #: ../client/pk-generate-pack.c:120
     659#: ../client/pk-generate-pack.c:121
    591660msgid "Downloading packages"
    592661msgstr "Изтегляне на пакети"
    593662
    594663#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
    595 #: ../client/pk-generate-pack.c:125
     664#: ../client/pk-generate-pack.c:126
    596665msgid "Downloading dependencies"
    597666msgstr "Изтегляне на зависимости"
    598667
    599 #: ../client/pk-generate-pack.c:186
     668#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
     669#: ../client/pk-generate-pack.c:188
    600670msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
    601671msgstr "Задайте името на файла със зависимостите, които да бъдат изключени"
    602672
    603 #: ../client/pk-generate-pack.c:188
    604 msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
    605 msgstr "Изходната папка (текущата, ако изрично не е указана друга)"
    606 
    607 #: ../client/pk-generate-pack.c:190
     673#. TRANSLATORS: the output location
     674#: ../client/pk-generate-pack.c:191
     675msgid ""
     676"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
     677msgstr "Изходния файл или папка (текущата, ако изрично не е указана друга)"
     678
     679#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
     680#: ../client/pk-generate-pack.c:194
    608681msgid "The package to be put into the service pack"
    609682msgstr "Пакетът, който да бъде поставен в сервизния"
    610683
    611 #: ../client/pk-generate-pack.c:192
     684#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
     685#: ../client/pk-generate-pack.c:197
    612686msgid "Put all updates available in the service pack"
    613687msgstr "Поставяне на всички налични обновления в сервизния пакет"
    614688
    615689#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
    616 #: ../client/pk-generate-pack.c:220
     690#: ../client/pk-generate-pack.c:225
    617691msgid "Neither --package or --updates option selected."
    618692msgstr "Не е указана никоя от опциите „--package“ и „--updates“."
    619693
    620694#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
    621 #: ../client/pk-generate-pack.c:228
     695#: ../client/pk-generate-pack.c:233
    622696msgid "Both options selected."
    623697msgstr "Указани са двете опции."
    624698
     699#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
     700#: ../client/pk-generate-pack.c:249
     701msgid "A output directory or file name is required"
     702msgstr "Трябва да укажете изходен файл или папка"
     703
     704#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
     705#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
     706#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
     707msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
     708msgstr "Мениджърът на пакети не може да извърши тази операция."
     709
     710#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
     711#: ../client/pk-generate-pack.c:285
     712msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
     713msgstr "Ако указвате файл, името на сервизния пакет трябва да завършва с"
     714
    625715#. TRANSLATORS: This is when file already exists
    626 #: ../client/pk-generate-pack.c:261
     716#: ../client/pk-generate-pack.c:301
    627717msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
    628718msgstr ""
     
    630720
    631721#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
    632 #: ../client/pk-generate-pack.c:264
     722#: ../client/pk-generate-pack.c:304
    633723msgid "The pack was not overwritten."
    634724msgstr "Сервизният пакет не бе презаписан."
    635725
    636726#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
    637 #: ../client/pk-generate-pack.c:276
     727#: ../client/pk-generate-pack.c:317
    638728msgid "Failed to create directory:"
    639729msgstr "Следната папка не бе създадена:"
    640730
    641731#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
    642 #: ../client/pk-generate-pack.c:285
     732#: ../client/pk-generate-pack.c:327
    643733msgid "Failed to open package list."
    644734msgstr "Списъкът с пакети не можа да бъде отворен."
    645735
    646736#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
    647 #: ../client/pk-generate-pack.c:295
     737#: ../client/pk-generate-pack.c:338
    648738msgid "Finding package name."
    649739msgstr "Търсене на пакет по име."
    650740
    651741#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
    652 #: ../client/pk-generate-pack.c:299
     742#: ../client/pk-generate-pack.c:342
    653743#, c-format
    654744msgid "Failed to find package '%s': %s"
     
    656746
    657747#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
    658 #: ../client/pk-generate-pack.c:315
     748#: ../client/pk-generate-pack.c:359
    659749msgid "Creating service pack..."
    660750msgstr "Създаване на сервизен пакет…"
    661751
    662752#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
    663 #: ../client/pk-generate-pack.c:322
     753#: ../client/pk-generate-pack.c:366
    664754#, c-format
    665755msgid "Service pack created '%s'"
     
    667757
    668758#. TRANSLATORS: we failed to make te file
    669 #: ../client/pk-generate-pack.c:326
     759#: ../client/pk-generate-pack.c:371
    670760#, c-format
    671761msgid "Failed to create '%s': %s"
    672 msgstr "Неуспех при създаването на „%s“: %s"
    673 
    674 #: ../client/pk-monitor.c:132
     762msgstr "Неуспешно създаване на „%s“: %s"
     763
     764#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
     765#: ../client/pk-monitor.c:143
    675766msgid "PackageKit Monitor"
    676767msgstr "Датчик на PackageKit"
    677768
    678769#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
    679 #: ../client/pk-tools-common.c:114
     770#: ../client/pk-tools-common.c:118
    680771#, c-format
    681772msgid "The package could not be found"
     
    683774
    684775#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
    685 #: ../client/pk-tools-common.c:125
     776#: ../client/pk-tools-common.c:130
    686777msgid "More than one package matches:"
    687778msgstr "Открит бе повече от един подобен пакет:"
    688779
    689780#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
    690 #: ../client/pk-tools-common.c:132
     781#: ../client/pk-tools-common.c:137
    691782msgid "Please choose the correct package: "
    692783msgstr "Изберете правилния пакет: "
    693784
    694 #: ../client/pk-tools-common.c:157
     785#: ../client/pk-tools-common.c:162
    695786#, c-format
    696787msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
     
    698789
    699790#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
    700 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:261
     791#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
    701792msgid "Failed to search for file"
    702793msgstr "Неуспешно търсене на файл"
    703794
    704795#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
    705 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:385
     796#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
    706797msgid "Failed to launch:"
    707 msgstr "Неуспешно стартиране:Последният път не бе изтеглен успешно"
     798msgstr "Неуспешно стартиране:"
    708799
    709800#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
    710 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:426
     801#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
    711802msgid "PackageKit Command Not Found"
    712803msgstr "Командата на PackageKit не е открита"
    713804
    714805#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
    715 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448
     806#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
    716807msgid "Command not found."
    717808msgstr "Командата не е открита."
    718809
    719810#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
    720 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:455
     811#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
    721812msgid "Similar command is:"
    722813msgstr "Подобна команда е:"
    723814
    724815#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
    725 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:464
     816#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:573
    726817msgid "Run similar command:"
    727818msgstr "Изпълняване на подобната команда:"
     
    729820#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
    730821#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
    731 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:476
    732 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:485
     822#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
     823#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
    733824msgid "Similar commands are:"
    734825msgstr "Подобни команди са:"
    735826
    736827#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
    737 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:492
     828#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:601
    738829msgid "Please choose a command to run"
    739830msgstr "Изберете командата за изпълнение"
    740831
    741832#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
    742 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:507
     833#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
    743834msgid "The package providing this file is:"
    744835msgstr "Пакетът, който предоставя този файл е:"
    745836
    746837#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
    747 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:512
     838#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:621
    748839#, c-format
    749840msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
     
    751842
    752843#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
    753 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:533
     844#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
    754845msgid "Packages providing this file are:"
    755846msgstr "Пакетите, които предоставят този файл са:"
    756847
    757848#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
    758 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:542
     849#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
    759850msgid "Suitable packages are:"
    760851msgstr "Подходящите пакети са:"
     
    762853#. get selection
    763854#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
    764 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:550
     855#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
    765856msgid "Please choose a package to install"
    766 msgstr "Изберете пакетът за инсталиране"
     857msgstr "Изберете пакета за инсталиране"
    767858
    768859#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
    769 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:298
     860#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
    770861msgid "Getting package information..."
    771862msgstr "Получаване на информация за пакета…"
    772863
    773864#. TRANSLATORS: run an applicaiton
    774 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:304
     865#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304
    775866#, c-format
    776867msgid "Run %s"
     
    778869
    779870#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
    780 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:310
     871#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310
    781872msgid "Installed version"
    782873msgstr "Инсталирана версия"
    783874
    784875#. TRANSLATORS: run the application now
    785 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:318
     876#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318
    786877#, c-format
    787878msgid "Run version %s now"
    788879msgstr "Незабавно изпълнение на версия %s"
    789880
    790 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:324
     881#. TRANSLATORS: run the application now
     882#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
    791883msgid "Run now"
    792884msgstr "Незабавно изпълнение"
    793885
    794886#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
    795 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
     887#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330
    796888#, c-format
    797889msgid "Update to version %s"
     
    799891
    800892#. TRANSLATORS: To install a package
    801 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
     893#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336
    802894#, c-format
    803895msgid "Install %s now"
     
    805897
    806898#. TRANSLATORS: the version of the package
    807 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:339
     899#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339
    808900msgid "Version"
    809901msgstr "Версия"
    810902
    811903#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
    812 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:344
     904#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344
    813905msgid "No packages found for your system"
    814906msgstr "За вашата система не са открити пакети"
    815907
    816908#. TRANSLATORS: package is being installed
    817 #: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:349
     909#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:349
    818910msgid "Installing..."
    819911msgstr "Инсталиране…"
     
    869961#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
    870962msgid "Authentication is required to remove packages"
    871 msgstr "За премахването на пакет се изисква идентификация"
     963msgstr "За деинсталирането на пакет се изисква идентификация"
    872964
    873965#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
     
    9091001#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
    9101002msgid "Remove package"
    911 msgstr "Премахване на пакeт"
     1003msgstr "Деинсталиране на пакeт"
    9121004
    9131005#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
     
    9271019msgstr "Обновяване на пакети"
    9281020
    929 #: ../src/pk-main.c:86
     1021#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
     1022#: ../src/pk-main.c:87
    9301023msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
    9311024msgstr "Неуспешно стартиране поради политиката за сигурност на тази машина."
    9321025
    933 #: ../src/pk-main.c:87
     1026#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
     1027#: ../src/pk-main.c:89
    9341028msgid "This can happen for two reasons:"
    9351029msgstr "Това може да се случи поради две причини:"
    9361030
    937 #: ../src/pk-main.c:88
     1031#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
     1032#: ../src/pk-main.c:91
    9381033msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
    9391034msgstr ""
     
    9411036"администратор)"
    9421037
    943 #: ../src/pk-main.c:89
     1038#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
     1039#: ../src/pk-main.c:93
    9441040msgid ""
    9451041"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
     
    9481044"Файлът „org.freedesktop.PackageKit.conf“ не е инсталиран в системната папка:"
    9491045
    950 #: ../src/pk-main.c:187
     1046#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
     1047#: ../src/pk-main.c:205
    9511048msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
    9521049msgstr "Пакетно ядро, което да се ползва, напр. „dummy“"
    9531050
    954 #: ../src/pk-main.c:189
     1051#. TRANSLATORS: if we should run in the background
     1052#: ../src/pk-main.c:208
    9551053msgid "Daemonize and detach from the terminal"
    9561054msgstr "Преминаване в режим на демон и освобождаване от терминала"
    9571055
    958 #: ../src/pk-main.c:193
     1056#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
     1057#: ../src/pk-main.c:214
    9591058msgid "Disable the idle timer"
    9601059msgstr "Изключване на хронометъра за бездействие"
    9611060
    962 #: ../src/pk-main.c:195
     1061#. TRANSLATORS: show version
     1062#: ../src/pk-main.c:217
    9631063msgid "Show version and exit"
    9641064msgstr "Извеждане на версията и изход"
    9651065
    966 #: ../src/pk-main.c:197
     1066#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
     1067#: ../src/pk-main.c:220
    9671068msgid "Exit after a small delay"
    9681069msgstr "Изход след кратко изчакване"
    9691070
    970 #: ../src/pk-main.c:199
     1071#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
     1072#: ../src/pk-main.c:223
    9711073msgid "Exit after the engine has loaded"
    9721074msgstr "Изход след зареждането на ядрото"
    9731075
    974 #: ../src/pk-main.c:213
     1076#. TRANSLATORS: describing the service that is running
     1077#: ../src/pk-main.c:238
    9751078msgid "PackageKit service"
    9761079msgstr "Услуга PackageKit"
    9771080
    978 #: ../src/pk-main.c:249
     1081#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
     1082#: ../src/pk-main.c:275
    9791083msgid "Cannot connect to the system bus"
    9801084msgstr "Не може да се осъществи връзка към системната шина"
    9811085
    982 #: ../src/pk-main.c:298
     1086#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
     1087#: ../src/pk-main.c:331
    9831088#, c-format
    9841089msgid "Error trying to start: %s\n"
    9851090msgstr "Грешка при опита за стартиране на: %s\n"
    986 
    987 #~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
    988 #~ msgstr "Този инструмент не може да деинсталира следните пакети: „%s“"
    989 
    990 #~ msgid "Install local file"
    991 #~ msgstr "Инсталиране на локален файл"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.