Changeset 219
- Timestamp:
- Sep 29, 2005, 1:57:16 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
sharp/abiword.bg.po
r35 r219 9 9 "Project-Id-Version: AbiWord 1.0.2\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2005-0 7-07 09:01+0300\n"12 "PO-Revision-Date: 200 4-12-09 15:38+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2005-09-29 13:21+0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:54+0300\n" 13 13 "Last-Translator: Iassen Pramatarov <turin@fsa-bg.org>\n" 14 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" … … 327 327 #. MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE 328 328 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:139 329 #, fuzzy330 329 msgid "&Create and Modify Styles" 331 330 msgstr "&Ñúçäàâàíå è ïðîìÿíà" … … 545 544 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:228 546 545 msgid "&Interval:" 547 msgstr " "546 msgstr "&Ïðåç:" 548 547 549 548 #. MENU_LABEL_FMT_ITALIC … … 570 569 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:238 571 570 msgid "&LRM" 572 msgstr " "571 msgstr "Îò&ëÿâî íàäÿñíî" 573 572 574 573 #. DLG_PageSetup_Landscape … … 590 589 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:246 591 590 msgid "&Left-to-right text" 592 msgstr " "591 msgstr "Îò&ëÿâî íàäÿñíî" 593 592 594 593 #. DLG_Para_LabelLeft … … 750 749 #. MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE 751 750 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:311 752 #, fuzzy753 751 msgid "&Purge History" 754 msgstr "&È ñòîðèÿ íà äîêóìåíò"752 msgstr "&Èç÷èñòâàíå íà èñòîðèÿòà" 755 753 756 754 #. MENU_LABEL_FILE_EXIT … … 762 760 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:315 763 761 msgid "&RLM" 764 msgstr " "762 msgstr "Îò&äÿñíî íàëÿâî" 765 763 766 764 #. MENU_LABEL_EDIT_REDO … … 802 800 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:331 803 801 msgid "&Right-to-left text" 804 msgstr "Îò &äÿñíî íàëÿâî"802 msgstr "Îò&äÿñíî íàëÿâî" 805 803 806 804 #. DLG_Para_LabelRight … … 839 837 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:347 840 838 msgid "&Search for Help" 841 msgstr "&Òúðñåíå íà ïîìîù"839 msgstr "&Òúðñåíå" 842 840 843 841 #. MENU_LABEL_TABLE_SELECT … … 1725 1723 #. DLG_Options_Label_GrammarCheck 1726 1724 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:712 1727 #, fuzzy1728 1725 msgid "Check &grammar as you type" 1729 msgstr "Ïðîâåðêà íà & ïðàâîïèñà ïî âðåìå íà âúâåæäàíå"1726 msgstr "Ïðîâåðêà íà &ãðàìàòèêàòà ïî âðåìå íà âúâåæäàíå" 1730 1727 1731 1728 #. MENU_LABEL_HELP_CHECKVER 1732 1729 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:714 1733 #, fuzzy1734 1730 msgid "Check for &Updates" 1735 msgstr " Àâòîìàòè÷íî îáíîâÿâàíå íà âñåêè"1731 msgstr "Ïðîâåðêà çà &íîâà âåðñèÿ" 1736 1732 1737 1733 #. MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER … … 1921 1917 #. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT 1922 1918 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:785 1923 #, fuzzy1924 1919 msgid "Convert Table to Text" 1925 msgstr "Ïðåîáðàçóâàíå íà ò åêñòà â òàáëèöà"1920 msgstr "Ïðåîáðàçóâàíå íà òàáëèöàòà â òåêñò" 1926 1921 1927 1922 #. MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE … … 1932 1927 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT 1933 1928 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:789 1934 #, fuzzy1935 1929 msgid "Convert from a Table to Text" 1936 msgstr "Ïðåîáðàçóâàíå íà ò åêñòà â òàáëèöà"1930 msgstr "Ïðåîáðàçóâàíå íà òàáëèöàòà â òåêñò" 1937 1931 1938 1932 #. TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY … … 1950 1944 #. MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE 1951 1945 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:797 1952 #, fuzzy1953 1946 msgid "Copy Image" 1954 msgstr "Çà äàâàíå íà èçîáðàæåíèå"1947 msgstr "Çàïîìíÿíå íà èçîáðàæåíèåòî" 1955 1948 1956 1949 #. MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED … … 2134 2127 #. MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE 2135 2128 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:871 2136 #, fuzzy2137 2129 msgid "Cut Image" 2138 msgstr " Çàäàâàíå íà èçîáðàæåíèå"2130 msgstr "Èçðÿçâàíå íà èçîáðàæåíèåòî" 2139 2131 2140 2132 #. MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED 2141 2133 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:873 2142 #, fuzzy2143 2134 msgid "Cut Object" 2144 msgstr " Îòíîñíî"2135 msgstr "Èçðÿçâàíå íà îáåêòà" 2145 2136 2146 2137 #. MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME … … 2274 2265 #. MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE 2275 2266 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:929 2276 #, fuzzy2277 2267 msgid "Delete Image" 2278 msgstr " Çàäàâàíå íà èçîáðàæåíèå"2268 msgstr "Èçòðèâàíå íà èçîáðàæåíèåòî" 2279 2269 2280 2270 #. MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED 2281 2271 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:931 2282 #, fuzzy2283 2272 msgid "Delete Object" 2284 msgstr "Èçòðèâàíå íà òàáëèöà"2273 msgstr "Èçòðèâàíå íà îáåêòà" 2285 2274 2286 2275 #. MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW … … 2480 2469 msgstr "Äâîéíî ðàçñòîÿíèå" 2481 2470 2471 #. MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION 2472 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1014 2473 msgid "Edit Equation" 2474 msgstr "Ðåäàêòèðàíå íà óðàâíåíèåòî" 2475 2482 2476 #. MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER 2483 2477 #. TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER 2484 2478 #. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER 2485 2479 #. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER 2486 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:101 72480 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1019 2487 2481 msgid "Edit Footer" 2488 2482 msgstr "Ðåäàêòèðàíå íà äîëåí êîëîíòèòóë" … … 2492 2486 #. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER 2493 2487 #. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER 2494 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:102 22488 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1024 2495 2489 msgid "Edit Header" 2496 2490 msgstr "Ðåäàêòèðàíå íà ãîðåí êîëîíòèòóë" 2497 2491 2492 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION 2493 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1026 2494 msgid "Edit Latex Equation" 2495 msgstr "Ðåäàêòèðàíå íà Latex-óðàâíåíèå" 2496 2498 2497 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK 2499 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:102 42498 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1028 2500 2499 msgid "Edit hyperlink" 2501 2500 msgstr "Ðåäàêòèðàíå íà õèïåðâðúçêà" 2502 2501 2503 2502 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT 2504 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 262503 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1030 2505 2504 msgid "Edit text at the top or bottom of every page" 2506 2505 msgstr "Ðåäàêòèðàíå íà òåêñòà â íà÷àëîòî è êðàÿ íà âñÿêà ñòðàíèöà" 2507 2506 2508 2507 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER 2509 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 282508 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1032 2510 2509 msgid "Edit the Footer on the current page" 2511 2510 msgstr "Ðåäàêòèðàíå íà äîëíèÿ êîëîíòèòóë íà òåêóùàòà ñòðàíèöà" 2512 2511 2513 2512 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER 2514 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:103 02513 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1034 2515 2514 msgid "Edit the Header on the current page" 2516 2515 msgstr "Ðåäàêòèðàíå íà ãîðíèÿ êîëîíòèòóë íà òåêóùàòà ñòðàíèöà" 2517 2516 2518 2517 #. MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES 2519 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:103 22518 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1036 2520 2519 msgid "Enable F&ormatting Tools" 2521 2520 msgstr "" 2522 2521 2523 2522 #. DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling 2524 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:103 42523 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1038 2525 2524 msgid "Enable Smooth Scrolling" 2526 msgstr " "2525 msgstr "Âêëþ÷âàíå íà ïëàâíî ïðåëèñòâàíå" 2527 2526 2528 2527 #. FIELD_Numbers_EndnoteAnchor 2529 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 362528 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1040 2530 2529 msgid "Endnote anchor" 2531 2530 msgstr "Êîòâè÷êà íà áåëåæêàòà â êðàÿ" 2532 2531 2533 2532 #. FIELD_Numbers_EndnoteReference 2534 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 382533 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1042 2535 2534 msgid "Endnote reference" 2536 2535 msgstr "Ñúäúðæàíèå íà áåëåæêàòà â êðàÿ" 2537 2536 2538 2537 #. DLG_FormatFootnotes_EndStyle 2539 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:104 02538 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1044 2540 2539 msgid "Endnote style" 2541 2540 msgstr "Ñòèë íà áåëåæêèòå â êðàÿ" 2542 2541 2543 2542 #. MENU_LABEL_INSERT_EQUATION 2544 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1042 2545 #, fuzzy 2543 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1046 2546 2544 msgid "Equation" 2547 msgstr " Îáðúùåíèå:"2545 msgstr "Óðàâíåíèå" 2548 2546 2549 2547 #. FIELD_Error 2550 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:104 42548 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1048 2551 2549 msgid "Error calculating value!" 2552 2550 msgstr "Ãðåøêà ïðè èç÷èñëÿâàíå íà ñòîéíîñòòà!" 2553 2551 2554 2552 #. SCRIPT_CANTRUN 2555 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 462553 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1050 2556 2554 #, c-format 2557 2555 msgid "Error executing script %s" … … 2559 2557 2560 2558 #. MSG_ImportError 2561 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 482559 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1052 2562 2560 #, c-format 2563 2561 msgid "Error importing file %s." … … 2565 2563 2566 2564 #. MSG_SaveFailedExport 2567 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:105 02565 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1054 2568 2566 #, c-format 2569 2567 msgid "Error while attempting to save %s: could not construct exporter" … … 2571 2569 2572 2570 #. MSG_SaveFailedName 2573 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:105 22571 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1056 2574 2572 #, c-format 2575 2573 msgid "Error while attempting to save %s: invalid name" … … 2577 2575 2578 2576 #. TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY 2579 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:105 42577 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1058 2580 2578 msgid "Ex. script" 2581 2579 msgstr "Èçïúëíåíèå íà ñêðèïò" 2582 2580 2583 2581 #. DLG_Para_SpacingExactly 2584 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 562582 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1060 2585 2583 msgid "Exactly" 2586 2584 msgstr "Åäèí äî äðóã" 2587 2585 2588 2586 #. DLG_Latex_Example 2589 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1058 2590 #, fuzzy 2587 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1062 2591 2588 msgid "Example:" 2592 msgstr "Ïðèìåð "2589 msgstr "Ïðèìåð:" 2593 2590 2594 2591 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS 2595 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:106 02592 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1064 2596 2593 msgid "Execute helper scripts" 2597 2594 msgstr "Èçïúëíÿâàíå íà ïîìîùíè ñêðèïòîâå" … … 2599 2596 #. TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY 2600 2597 #. TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY 2601 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:106 32598 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1067 2602 2599 msgid "Execute script" 2603 2600 msgstr "Èçïúëíÿâàíå íà ïîìîùåí ñêðèïò" 2604 2601 2605 2602 #. DLG_ListRevisions_Label1 2606 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:106 52603 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1069 2607 2604 msgid "Existing revisions:" 2608 2605 msgstr "Ñúùåñòâóâàùè ðåâèçèè:" 2609 2606 2610 2607 #. TB_Extra 2611 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 672608 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1071 2612 2609 msgid "Extra" 2613 2610 msgstr "Äîïúëíèòåëíî" 2614 2611 2615 2612 #. DLG_Field_Parameters_Capital 2616 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 692613 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1073 2617 2614 msgid "Extra Parameters" 2618 2615 msgstr "Äîïúëíèòåëíè ïàðàìåòðè" 2619 2616 2620 2617 #. DLG_Options_Label_ViewExtraTB 2621 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:107 12618 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1075 2622 2619 msgid "Extra Toolbar" 2623 2620 msgstr "Äîïúëíèòåëíà èâèöà" 2624 2621 2625 2622 #. DLG_Field_Parameters 2626 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:107 32623 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1077 2627 2624 msgid "Extra parameters:" 2628 2625 msgstr "Äîïúëíèòåëíè ïàðàìåòðè:" 2629 2626 2630 2627 #. MENU_LABEL_INSERT_FILE 2631 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:107 52628 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1079 2632 2629 msgid "F&ile" 2633 2630 msgstr "&Ôàéë" 2634 2631 2635 2632 #. MENU_LABEL_FORMAT 2636 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 772633 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1081 2637 2634 msgid "F&ormat" 2638 2635 msgstr "&Ôîðìàòèðàíå" 2639 2636 2640 2637 #. MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN 2641 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 792638 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1083 2642 2639 msgid "F&ull Screen" 2643 2640 msgstr "&Öÿë åêðàí" 2644 2641 2645 2642 #. DLG_FR_FindLabel 2646 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:108 12643 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1085 2647 2644 msgid "Fi&nd what:" 2648 2645 msgstr "Íà&ìåðè ñëåäíîòî:" 2649 2646 2650 2647 #. DLG_MailMerge_Insert_No_Colon 2651 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:108 32648 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1087 2652 2649 msgid "Field Name" 2653 2650 msgstr "Èìå íà ïîëå" 2654 2651 2655 2652 #. DLG_MailMerge_Insert 2656 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:108 52653 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1089 2657 2654 msgid "Field Name:" 2658 2655 msgstr "Èìå íà ïîëå:" 2659 2656 2660 2657 #. MSG_IE_UnsupportedType 2661 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 872658 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1091 2662 2659 #, c-format 2663 2660 msgid "File %s is not of a currently supported file type" … … 2665 2662 2666 2663 #. MSG_IE_FakeType 2667 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:10 892664 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1093 2668 2665 #, c-format 2669 2666 msgid "File %s is not of the type it claims to be" … … 2671 2668 2672 2669 #. MSG_IE_UnknownType 2673 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:109 12670 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1095 2674 2671 #, c-format 2675 2672 msgid "File %s is of unknown type" … … 2677 2674 2678 2675 #. MSG_IE_FileNotFound 2679 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:109 32676 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1097 2680 2677 #, c-format 2681 2678 msgid "File %s not found" … … 2683 2680 2684 2681 #. FIELD_Application_Filename 2685 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:109 52682 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1099 2686 2683 msgid "File Name" 2687 2684 msgstr "Èìå íà ôàéë" 2688 2685 2689 2686 #. DLG_FormatTOC_FillStyle 2690 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 0972687 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1101 2691 2688 msgid "Fill style:" 2692 2689 msgstr "Ñòèë íà çàïúëâàíå:" 2693 2690 2694 2691 #. DLG_FR_FindTitle 2695 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 0992692 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1103 2696 2693 msgid "Find" 2697 2694 msgstr "" 2698 2695 2699 2696 #. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT 2700 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:110 12697 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1105 2701 2698 msgid "Find &next revision" 2702 msgstr " "2699 msgstr "&Ñëåäâàùà ðåâèçèÿ" 2703 2700 2704 2701 #. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV 2705 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:110 32702 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1107 2706 2703 msgid "Find &previous revision" 2707 msgstr " "2704 msgstr "&Ïðåäèøíà ðåâèçèÿ" 2708 2705 2709 2706 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT 2710 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:110 52707 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1109 2711 2708 msgid "Find next visible revision in the document" 2712 2709 msgstr "" 2713 2710 2714 2711 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV 2715 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 072712 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1111 2716 2713 msgid "Find previous visible revision in the document" 2717 2714 msgstr "" 2718 2715 2719 2716 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND 2720 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 092717 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1113 2721 2718 msgid "Find the specified text" 2722 2719 msgstr "Íàìèðàíå íà óêàçàíèÿ òåêñò" 2723 2720 2724 2721 #. FirstLineIndentStatus 2725 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:111 12722 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1115 2726 2723 #, c-format 2727 2724 msgid "First Line Indent [%s]" … … 2729 2726 2730 2727 #. DLG_Para_SpecialFirstLine 2731 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:111 32728 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1117 2732 2729 msgid "First line" 2733 2730 msgstr "Ïúðâè ðåä" 2734 2731 2735 2732 #. DLG_InsertTable_FixedColSize 2736 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:111 52733 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1119 2737 2734 msgid "Fixed column size:" 2738 2735 msgstr "Óñòàíîâåí ðàçìåð íà êîëîíà:" 2739 2736 2740 2737 #. DLG_Lists_FoldingLevel1 2741 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 172738 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1121 2742 2739 msgid "Fold below level 1" 2743 2740 msgstr "" 2744 2741 2745 2742 #. DLG_Lists_FoldingLevel2 2746 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 192743 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1123 2747 2744 msgid "Fold below level 2" 2748 2745 msgstr "" 2749 2746 2750 2747 #. DLG_Lists_FoldingLevel3 2751 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:112 12748 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1125 2752 2749 msgid "Fold below level 3" 2753 2750 msgstr "" 2754 2751 2755 2752 #. DLG_Lists_FoldingLevel4 2756 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:112 32753 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1127 2757 2754 msgid "Fold below level 4" 2758 2755 msgstr "" 2759 2756 2760 2757 #. DLG_Para_PreviewFollowParagraph 2761 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:112 52758 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1129 2762 2759 msgid "" 2763 2760 "Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following " … … 2773 2770 #. DLG_UFS_FontTitle 2774 2771 #. DLG_UFS_FontTab 2775 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:113 0po/tmp/xap_String_Id.h.h:3152772 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1134 po/tmp/xap_String_Id.h.h:315 2776 2773 msgid "Font" 2777 2774 msgstr "Øðèôò" 2778 2775 2779 2776 #. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE 2780 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1132 2781 #, fuzzy 2777 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1136 2782 2778 msgid "Font Choose" 2783 msgstr "Èçá åðåòå"2779 msgstr "Èçáîð íà øðèôò" 2784 2780 2785 2781 #. TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE 2786 2782 #. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE 2787 2783 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE 2788 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 362784 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1140 2789 2785 msgid "Font Size" 2790 2786 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò" 2791 2787 2792 2788 #. TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE 2793 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1138 2794 #, fuzzy 2789 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1142 2795 2790 msgid "Font choose" 2796 msgstr " Öâÿò íà òåêñòà"2791 msgstr "Èçáîð íà øðèôò" 2797 2792 2798 2793 #. TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE 2799 2794 #. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE 2800 2795 #. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE 2801 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:114 22796 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1146 2802 2797 msgid "Font color" 2803 2798 msgstr "Öâÿò íà òåêñòà" 2804 2799 2805 2800 #. DLG_Lists_ButtonFont 2806 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:114 42801 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1148 2807 2802 msgid "Font..." 2808 2803 msgstr "Øðèôò..." … … 2810 2805 #. DLG_Lists_Font 2811 2806 #. DLG_UFS_FontLabel 2812 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 46po/tmp/xap_String_Id.h.h:3172807 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1150 po/tmp/xap_String_Id.h.h:317 2813 2808 msgid "Font:" 2814 2809 msgstr "Øðèôò:" 2815 2810 2816 2811 #. MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE 2817 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 482812 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1152 2818 2813 msgid "Foot¬e" 2819 2814 msgstr "&Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ" … … 2821 2816 #. DLG_PageNumbers_Footer 2822 2817 #. MENU_LABEL_INSERT_FOOTER 2823 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:115 12818 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1155 2824 2819 msgid "Footer" 2825 2820 msgstr "Äîëåí êîëîíòèòóë" 2826 2821 2827 2822 #. DLG_HdrFtr_FooterFrame 2828 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:115 32823 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1157 2829 2824 msgid "Footer Properties" 2830 2825 msgstr "Íàñòðîéêè íà äîëíèÿ êîëîíòèòóë" 2831 2826 2832 2827 #. FooterStatus 2833 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:115 52828 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1159 2834 2829 #, c-format 2835 2830 msgid "Footer [%s]" … … 2837 2832 2838 2833 #. FIELD_Numbers_FootnoteAnchor 2839 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 572834 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1161 2840 2835 msgid "Footnote anchor" 2841 2836 msgstr "Êîòâà íà áåëåæêà ïîä ëèíèÿ" 2842 2837 2843 2838 #. FIELD_Numbers_FootnoteReference 2844 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 592839 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1163 2845 2840 msgid "Footnote reference" 2846 2841 msgstr "Ïðåïðàòêà êúì áåëåæêà ïîä ëèíèÿ" 2847 2842 2848 2843 #. DLG_FormatFootnotes_FootStyle 2849 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:116 12844 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1165 2850 2845 msgid "Footnote style" 2851 2846 msgstr "" 2852 2847 2853 2848 #. MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES 2854 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:116 32849 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1167 2855 2850 msgid "Footnotes and Endnotes" 2856 2851 msgstr "Áåëåæêè ïîä ëèíèÿ è â êðàÿ" … … 2858 2853 #. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR 2859 2854 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR 2860 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 662855 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1170 2861 2856 msgid "Force LTR direction of text" 2862 2857 msgstr "Ïî ïîäðàçáèðàíå îòëÿâî íàäÿñíî" … … 2864 2859 #. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL 2865 2860 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL 2866 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 692861 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1173 2867 2862 msgid "Force RTL direction of text" 2868 2863 msgstr "Ïî ïîäðàçáèðàíå îòäÿñíî íàëÿâî" 2869 2864 2870 2865 #. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR 2871 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:117 12866 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1175 2872 2867 msgid "Force left-to-right direction of text" 2873 2868 msgstr "Ïî ïîäðàçáèðàíå äà ñå ïèøå îòëÿâî íàäÿñíî" 2874 2869 2875 2870 #. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL 2876 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:117 32871 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1177 2877 2872 msgid "Force right-to-left direction of text" 2878 2873 msgstr "Ïî ïîäðàçáèðàíå äà ñå ïèøå îòäÿñíî íàëÿâî" 2879 2874 2880 2875 #. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR 2881 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:117 52876 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1179 2882 2877 msgid "Force text LTR" 2883 2878 msgstr "" 2884 2879 2885 2880 #. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL 2886 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 772881 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1181 2887 2882 msgid "Force text RTL" 2888 2883 msgstr "" … … 2890 2885 #. DLG_Styles_ModifyFormat 2891 2886 #. TB_Format 2892 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:118 02887 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1184 2893 2888 msgid "Format" 2894 2889 msgstr "Ôîðìàòèðàíå" 2895 2890 2896 2891 #. MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED 2897 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:118 22892 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1186 2898 2893 msgid "Format Embedded Object" 2899 2894 msgstr "" 2900 2895 2901 2896 #. DLG_FormatFootnotes_Endnotes 2902 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:118 42897 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1188 2903 2898 msgid "Format Endnotes" 2904 2899 msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà áåëåæêèòå â êðàÿ" 2905 2900 2906 2901 #. DLG_FormatFootnotes_Footnotes 2907 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 862902 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1190 2908 2903 msgid "Format Footnotes" 2909 2904 msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà áåëåæêèòå ïîä ëèíèÿ" 2910 2905 2911 2906 #. DLG_FormatFootnotes_Title 2912 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:11 882907 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1192 2913 2908 msgid "Format Footnotes and Endnotes" 2914 2909 msgstr "" 2915 2910 2916 2911 #. DLG_HdrFtr_Title 2917 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:119 02912 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1194 2918 2913 msgid "Format Header/Footers" 2919 2914 msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà êîëîíòèòóëèòå" 2920 2915 2921 2916 #. MENU_LABEL_FMT_EMBED 2922 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1192 2923 #, fuzzy 2917 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1196 2924 2918 msgid "Format Object" 2925 msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà òàáëèöàòà"2919 msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà îáåêòà" 2926 2920 2927 2921 #. TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER 2928 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:119 42922 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1198 2929 2923 msgid "Format Painter" 2930 2924 msgstr "" … … 2932 2926 #. DLG_FormatTableTitle 2933 2927 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT 2934 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 1972928 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1201 2935 2929 msgid "Format Table" 2936 2930 msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà òàáëèöàòà" 2937 2931 2938 2932 #. DLG_FormatTOC_Title 2939 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 1992933 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1203 2940 2934 msgid "Format Table of Contents" 2941 2935 msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà ñúäúðæàíèåòî" 2942 2936 2943 2937 #. DLG_FormatFrameTitle 2944 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:120 12938 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1205 2945 2939 msgid "Format Text Box" 2946 2940 msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà òåêñòîâî ïîëå" 2947 2941 2948 2942 #. DLG_Options_Label_ViewFormatTB 2949 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:120 32943 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1207 2950 2944 msgid "Format Toolbar" 2951 2945 msgstr "Èíñòðóìåíòè çà ôîðìàòèðàíå" 2952 2946 2953 2947 #. MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE 2954 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1205 2955 #, fuzzy 2948 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1209 2956 2949 msgid "Format this image" 2957 msgstr " Ïðîìÿíà ðàçìåðà íà èçîáðàæåíèåòî"2950 msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà òîâà èçîáðàæåíèå" 2958 2951 2959 2952 #. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST 2960 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 072953 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1211 2961 2954 msgid "Format your document using styles" 2962 2955 msgstr "" … … 2964 2957 #. DLG_Lists_Format 2965 2958 #. DLG_DocComparison_Fmt 2966 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 09po/tmp/xap_String_Id.h.h:3232959 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1213 po/tmp/xap_String_Id.h.h:323 2967 2960 msgid "Format:" 2968 2961 msgstr "Ôîðìàòèðàíå:" 2969 2962 2970 2963 #. MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE 2971 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1211 2972 #, fuzzy 2964 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1215 2973 2965 msgid "From File" 2974 msgstr " &Îò ôàéë"2966 msgstr "Îò ôàéë" 2975 2967 2976 2968 #. MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX 2977 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1213 2978 #, fuzzy 2969 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1217 2979 2970 msgid "From LaTeX" 2980 msgstr "Îò :"2971 msgstr "Îò LaTeX" 2981 2972 2982 2973 #. TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN 2983 2974 #. TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN 2984 2975 #. TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN 2985 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1217 2986 #, fuzzy 2976 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1221 2987 2977 msgid "Full Screen" 2988 msgstr " &Öÿë åêðàí"2978 msgstr "Öÿë åêðàí" 2989 2979 2990 2980 #. DLG_FormatTOC_General 2991 2981 #. DLG_Options_Label_General 2992 2982 #. DLG_MetaData_TAB_General 2993 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:122 12983 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1225 2994 2984 msgid "General" 2995 2985 msgstr "Îáùè íàñòðîéêè" 2996 2986 2997 2987 #. DLG_Goto_Btn_Goto 2998 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:122 32988 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1227 2999 2989 msgid "Go To" 3000 2990 msgstr "Áúðç ïðåõîä" 3001 2991 3002 2992 #. DLG_Goto_Label_What 3003 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:122 52993 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1229 3004 2994 msgid "Go To &What:" 3005 2995 msgstr "Áúðç ïðåõîä &êúì:" 3006 2996 3007 2997 #. DLG_Goto_Title 3008 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 272998 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1231 3009 2999 msgid "Go to..." 3010 3000 msgstr "Áúðç ïðåõîä êúì..." 3011 3001 3012 3002 #. DLG_FormatTOC_HasLabel 3013 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 293003 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1233 3014 3004 msgid "H&as label" 3015 3005 msgstr "&Èìà åòèêåò" 3016 3006 3017 3007 #. DLG_FormatTOC_HeadingText 3018 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:123 13008 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1235 3019 3009 msgid "H&eading text:" 3020 3010 msgstr "" … … 3022 3012 #. DLG_Lists_Hand_List 3023 3013 #. STYLE_HANDLIST 3024 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:123 3po/tmp/xap_String_Id.h.h:3633014 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1237 po/tmp/xap_String_Id.h.h:363 3025 3015 msgid "Hand List" 3026 3016 msgstr "Ðú÷è÷êè" 3027 3017 3028 3018 #. DLG_Para_SpecialHanging 3029 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:123 53019 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1239 3030 3020 msgid "Hanging" 3031 3021 msgstr "Íàâúòðå" … … 3033 3023 #. DLG_PageNumbers_Header 3034 3024 #. MENU_LABEL_INSERT_HEADER 3035 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 383025 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1242 3036 3026 msgid "Header" 3037 3027 msgstr "Ãîðåí êîëîíòèòóë" 3038 3028 3039 3029 #. DLG_HdrFtr_HeaderFrame 3040 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:124 03030 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1244 3041 3031 msgid "Header Properties" 3042 3032 msgstr "Íàñòðîéêè íà ãîðíèÿ êîëîíòèòóë" 3043 3033 3044 3034 #. HeaderStatus 3045 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:124 23035 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1246 3046 3036 #, c-format 3047 3037 msgid "Header [%s]" … … 3049 3039 3050 3040 #. MENU_LABEL_FMT_HDRFTR 3051 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:124 43041 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1248 3052 3042 msgid "Header/Footers" 3053 3043 msgstr "Ôîðìàòèðàíå íà êîëîíòèòóëèòå" 3054 3044 3055 3045 #. MSG_CHECK_PRINT_MODE 3056 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 463046 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1250 3057 3047 msgid "" 3058 3048 "Headers and Footers can only be created and edited while in Print View " … … 3067 3057 3068 3058 #. DLG_Stylist_HeadingStyles 3069 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 483059 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1252 3070 3060 msgid "Heading Styles" 3071 3061 msgstr "Ñòèëîâå çà çàãëàâèÿ" 3072 3062 3073 3063 #. DLG_FormatTOC_HeadingStyle 3074 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:125 03064 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1254 3075 3065 msgid "Heading style:" 3076 3066 msgstr "Ñòèë íà çàãëàâèå:" … … 3078 3068 #. DLG_Lists_Heart_List 3079 3069 #. STYLE_HEARTLIST 3080 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:125 2po/tmp/xap_String_Id.h.h:3793070 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1256 po/tmp/xap_String_Id.h.h:379 3081 3071 msgid "Heart List" 3082 3072 msgstr "Ñúðöà" 3083 3073 3084 3074 #. DLG_Lists_Hebrew_List 3085 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:125 43075 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1258 3086 3076 msgid "Hebrew List" 3087 3077 msgstr "Åâðåéñêè ëèñò" … … 3090 3080 #. TOOLBAR_STATUSLINE_HELP 3091 3081 #. TOOLBAR_TOOLTIP_HELP 3092 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 583082 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1262 3093 3083 msgid "Help" 3094 3084 msgstr "Ïîìîù" 3095 3085 3096 3086 #. MENU_LABEL_HELP_CONTENTS 3097 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:126 03087 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1264 3098 3088 msgid "Help &Contents" 3099 msgstr "& Ñúäúðæàíèå íà ïîìîùòà"3089 msgstr "&Ðúêîâîäñòâî" 3100 3090 3101 3091 #. MENU_LABEL_HELP_INDEX 3102 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:126 23092 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1266 3103 3093 msgid "Help &Introduction" 3104 msgstr "& Óâîä â ïîìîùòà"3094 msgstr "&Âúâåäåíèå" 3105 3095 3106 3096 #. DLG_Options_Label_Hide 3107 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:126 43097 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1268 3108 3098 msgid "Hide" 3109 3099 msgstr "Ñêðèâàíå" 3110 3100 3111 3101 #. DLG_Options_Label_SpellHideErrors 3112 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 663102 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1270 3113 3103 msgid "Hide &spelling errors in the document" 3114 3104 msgstr "&Ñêðèé ïðàâîïèñíèòå ãðåøêè â äîêóìåíòà" 3115 3105 3116 3106 #. DLG_Lists_FoldingLevelexp 3117 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 683107 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1272 3118 3108 msgid "Hide text below List Levels" 3119 3109 msgstr "" … … 3122 3112 #. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK 3123 3113 #. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK 3124 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:127 23114 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1276 3125 3115 msgid "Highlight" 3126 3116 msgstr "Îñâåòÿâàíå" 3127 3117 3128 3118 #. DLG_Spell_IgnoreAll 3129 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:127 43119 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1278 3130 3120 msgid "I&gnore All" 3131 3121 msgstr "&Ïðîïóñêàíå íà âñè÷êè" 3132 3122 3133 3123 #. DLG_FormatTOC_Indent 3134 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 763124 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1280 3135 3125 msgid "I&ndent:" 3136 3126 msgstr "&Îòñòúï:" 3137 3127 3138 3128 #. InsertModeFieldINS 3139 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 783129 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1282 3140 3130 msgid "INS" 3141 3131 msgstr "ÂÌÚÊ" 3142 3132 3143 3133 #. DLG_Options_Label_Icons 3144 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:128 03134 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1284 3145 3135 msgid "Icons" 3146 3136 msgstr "Êàðòèíêè" 3147 3137 3148 3138 #. DLG_Options_Label_Ignore 3149 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:128 23139 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1286 3150 3140 msgid "Ignore" 3151 3141 msgstr "Ïðîïóñêàíå" 3152 3142 3153 3143 #. DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords 3154 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:128 43144 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1288 3155 3145 msgid "Ignore Words" 3156 msgstr " "3146 msgstr "Ïðåíåáðåãâàíå íà" 3157 3147 3158 3148 #. MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL 3159 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 863149 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1290 3160 3150 msgid "Ignore all occurrences of this word in the document" 3161 3151 msgstr "Ïðîïóñêàíå íà òàçè äóìà â ïðîâåðêàòà íà öåëèÿ äîêóìåíò" 3162 3152 3163 3153 #. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord 3164 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:12 883154 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1292 3165 3155 msgid "Ignored words:" 3166 3156 msgstr "Ïðîïóñíàòè äóìè:" … … 3168 3158 #. DLG_FormatFrame_SetImageBackground 3169 3159 #. DLG_FormatTable_SetImageBackground 3170 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:129 13160 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1295 3171 3161 msgid "Image For Background" 3172 3162 msgstr "Èçîáðàæåíèå çà ôîí" … … 3174 3164 #. DLG_Lists_Implies_List 3175 3165 #. STYLE_IMPLIES_LIST 3176 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:129 3po/tmp/xap_String_Id.h.h:4133166 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1297 po/tmp/xap_String_Id.h.h:413 3177 3167 msgid "Implies List" 3178 3168 msgstr "Ïèòàíêè" 3179 3169 3180 3170 #. MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES 3181 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:129 53171 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1299 3182 3172 msgid "Import style definitions from a document" 3183 3173 msgstr "" 3184 3174 3185 3175 #. DLG_Styles_LBL_InUse 3186 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 2973176 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1301 3187 3177 msgid "In Use" 3188 3178 msgstr "Èçïîëçâàíè" 3189 3179 3190 3180 #. WORD_PassInvalid 3191 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 2993181 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1303 3192 3182 msgid "Incorrect Password" 3193 3183 msgstr "Ãðåøíà ïàðîëà" … … 3196 3186 #. TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT 3197 3187 #. TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT 3198 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:130 33188 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1307 3199 3189 msgid "Increase indent" 3200 3190 msgstr "Óâåëè÷àâàíå íà îòñòúïà" 3201 3191 3202 3192 #. DLG_Para_LabelIndentation 3203 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:130 53193 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1309 3204 3194 msgid "Indentation" 3205 3195 msgstr "Îòñòúï" 3206 3196 3207 3197 #. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing 3208 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1307 3209 #, fuzzy 3198 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1311 3210 3199 msgid "Indents and Spacing" 3211 msgstr " &Îòñòúïè è ðàçñòîÿíèÿ"3200 msgstr "Îòñòúïè è ðàçñòîÿíèÿ" 3212 3201 3213 3202 #. DLG_ToggleCase_FirstUpperCase 3214 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 093203 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1313 3215 3204 msgid "Initial Caps" 3216 3205 msgstr "Ãëàâíè áóêâè â íà÷àëîòî íà äóìèòå" 3217 3206 3218 3207 #. DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal 3219 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:131 13208 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1315 3220 3209 msgid "Initial Endnote value" 3221 3210 msgstr "" 3222 3211 3223 3212 #. DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal 3224 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:131 33213 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1317 3225 3214 msgid "Initial Footnote value" 3226 3215 msgstr "" … … 3229 3218 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT 3230 3219 #. DLG_IP_Button_Label 3231 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 16po/tmp/xap_String_Id.h.h:4233220 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1320 po/tmp/xap_String_Id.h.h:423 3232 3221 msgid "Insert" 3233 3222 msgstr "Âìúêâàíå" 3234 3223 3235 3224 #. MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN 3236 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 183225 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1322 3237 3226 msgid "Insert &Columns" 3238 3227 msgstr "Âìúêâàíå íà &êîëîíè" 3239 3228 3240 3229 #. MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW 3241 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:132 03230 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1324 3242 3231 msgid "Insert &Rows" 3243 3232 msgstr "Âìúêâàíå íà &ðåäîâå" 3244 3233 3245 3234 #. MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE 3246 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:132 23235 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1326 3247 3236 msgid "Insert &Table" 3248 3237 msgstr "Âìúêâàíå íà &òàáëèöà" … … 3250 3239 #. DLG_InsertBookmark_Title 3251 3240 #. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK 3252 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:132 53241 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1329 3253 3242 msgid "Insert Bookmark" 3254 3243 msgstr "Âìúêâàíå íà îòìåòêà" 3255 3244 3256 3245 #. DLG_Break_BreakTitle_Capital 3257 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 273246 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1331 3258 3247 msgid "Insert Break" 3259 3248 msgstr "" 3260 3249 3261 3250 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS 3262 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 293251 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1333 3263 3252 msgid "Insert Cells" 3264 3253 msgstr "Âìúêâàíå íà êëåòêè" 3265 3254 3266 3255 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE 3267 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:133 13256 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1335 3268 3257 msgid "Insert Clipboard contents" 3269 3258 msgstr "Âìúêâàíå ñúäúðæàíèåòî íà ìåæäèííèÿ áóôåð" 3270 3259 3271 3260 #. DLG_DateTime_DateTimeTitle 3272 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:133 33261 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1337 3273 3262 msgid "Insert Date and Time" 3274 3263 msgstr "Âìúêâàíå íà äàòà è ÷àñ" 3275 3264 3276 3265 #. MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION 3277 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1335 3278 #, fuzzy 3266 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1339 3279 3267 msgid "Insert Equation" 3280 msgstr " Îòñòúï"3268 msgstr "Âìúêâàíå íà óðàâíåíèå" 3281 3269 3282 3270 #. MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX 3283 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 373271 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1341 3284 3272 msgid "Insert Equation from a LaTeX expression" 3285 3273 msgstr "" 3286 3274 3287 3275 #. DLG_Field_FieldTitle_Capital 3288 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 393276 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1343 3289 3277 msgid "Insert Field" 3290 3278 msgstr "Âìúêâàíå íà ïîëå" … … 3292 3280 #. DLG_InsertHyperlink_Title 3293 3281 #. TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK 3294 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:134 23282 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1346 3295 3283 msgid "Insert Hyperlink" 3296 3284 msgstr "Âìúêâàíå íà õèïåðâðúçêà" 3297 3285 3298 3286 #. TOOLBAR_LABEL_IMG 3299 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:134 43287 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1348 3300 3288 msgid "Insert Image" 3301 3289 msgstr "Âìúêâàíå íà èçîáðàæåíèå" 3302 3290 3303 3291 #. DLG_MailMerge_MailMergeTitle 3304 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 463292 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1350 3305 3293 msgid "Insert Mail Merge Field" 3306 3294 msgstr "" 3307 3295 3308 3296 #. MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE 3309 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1348 3310 #, fuzzy 3297 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1352 3311 3298 msgid "Insert MathML from a file" 3312 msgstr "Âìúêâàíå íà ðåä íàä òåêóùèÿ"3299 msgstr "Âìúêâàíå íà MathML îò ôàéë" 3313 3300 3314 3301 #. DLG_InsertTable_TableTitle 3315 3302 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE 3316 3303 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE 3317 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:135 23304 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1356 3318 3305 msgid "Insert Table" 3319 3306 msgstr "Âìúêâàíå íà òàáëèöà" 3320 3307 3321 3308 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER 3322 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:135 43309 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1358 3323 3310 msgid "Insert Unicode direction marker into the document" 3324 3311 msgstr "" 3325 3312 3326 3313 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER 3327 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 563314 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1360 3328 3315 msgid "Insert a Footer" 3329 3316 msgstr "Âìúêâàíå íà äîëåí êîëîíòèòóë" 3330 3317 3331 3318 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER 3332 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 583319 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1362 3333 3320 msgid "Insert a Header" 3334 3321 msgstr "Âìúêâàíå·íà ãîðåí·êîëîíòèòóë" 3335 3322 3336 3323 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS 3337 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:136 03324 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1364 3338 3325 msgid "Insert a Table of Contents based on Headings" 3339 3326 msgstr "" 3340 3327 3341 3328 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX 3342 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:136 23329 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1366 3343 3330 msgid "Insert a Text Box" 3344 3331 msgstr "Âìúêâàíå íà òåêñòîâî ïîëå" … … 3346 3333 #. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK 3347 3334 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK 3348 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:136 53335 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1369 3349 3336 msgid "Insert a bookmark into the document" 3350 3337 msgstr "Âìúêâàíå íà îòìåòêà â äîêóìåíòà" 3351 3338 3352 3339 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD 3353 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 673340 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1371 3354 3341 msgid "Insert a calculated field" 3355 3342 msgstr "Âìúêâàíå íà èç÷èñëåíî ïîëå" 3356 3343 3357 3344 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE 3358 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 693345 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1373 3359 3346 msgid "Insert a column to the left" 3360 3347 msgstr "Âìúêâàíå íà êîëîíà îòëÿâî" … … 3362 3349 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER 3363 3350 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN 3364 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:137 23351 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1376 3365 3352 msgid "Insert a column to the right" 3366 3353 msgstr "Âìúêâàíå íà êîëîíà îòäÿñíî" 3367 3354 3368 3355 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE 3369 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:137 43356 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1378 3370 3357 msgid "Insert a footnote" 3371 3358 msgstr "Âìúêâàíå íà áåëåæêà ïîä ëèíèÿ" … … 3373 3360 #. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK 3374 3361 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK 3375 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 773362 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1381 3376 3363 msgid "Insert a hyperlink into the document" 3377 3364 msgstr "Âìúêâàíå íà õèïåðâðúçêà â äîêóìåíòà" 3378 3365 3379 3366 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE 3380 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 793367 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1383 3381 3368 msgid "Insert a mail merge field" 3382 3369 msgstr "" … … 3384 3371 #. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE 3385 3372 #. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE 3386 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:138 23373 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1386 3387 3374 msgid "Insert a new table into your document" 3388 3375 msgstr "Âìúêâàíå íà íîâà òàáëèöà â äîêóìåíòà" 3389 3376 3390 3377 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK 3391 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:138 43378 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1388 3392 3379 msgid "Insert a page, column, or section break" 3393 3380 msgstr "Âìúêâàíå êðàé íà ñòðàíèöà, êîëîíà èëè ðàçäåë" 3394 3381 3395 3382 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE 3396 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 863383 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1390 3397 3384 msgid "Insert a picture" 3398 3385 msgstr "Âìúêâàíå íà èçîáðàæåíèå" 3399 3386 3400 3387 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE 3401 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:13 883388 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1392 3402 3389 msgid "Insert a row above" 3403 3390 msgstr "Âìúêâàíå íà ðåä íàä òåêóùèÿ" … … 3405 3392 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER 3406 3393 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW 3407 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:139 13394 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1395 3408 3395 msgid "Insert a row below" 3409 3396 msgstr "Âìúêâàíå·íà·ðåä·ñëåä·òåêóùèÿ" 3410 3397 3411 3398 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL 3412 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:139 33399 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1397 3413 3400 msgid "Insert a symbol or other special character" 3414 3401 msgstr "Âìúêâàíå íà ñïåöèàëåí ñèìâîë" 3415 3402 3416 3403 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO 3417 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:139 53404 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1399 3418 3405 msgid "Insert an automatically-updated page number" 3419 3406 msgstr "Âìúêâàíå íà ñàìîîáíîâÿâàù ñå íîìåð íà ñòðàíèöà" 3420 3407 3421 3408 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE 3422 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 3973409 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1401 3423 3410 msgid "Insert an endnote" 3424 3411 msgstr "Âìúêâàíå íà áåëåæêà â êðàÿ" 3425 3412 3426 3413 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC 3427 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 3993414 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1403 3428 3415 msgid "Insert an existing picture from another file" 3429 3416 msgstr "Âìúêâàíå íà ñúùåñòâóâàùî èçîáðàæåíèå îò äðóã äîêóìåíò" … … 3431 3418 #. TOOLBAR_STATUSLINE_IMG 3432 3419 #. TOOLBAR_TOOLTIP_IMG 3433 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:140 23420 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1406 3434 3421 msgid "Insert an image into the document" 3435 3422 msgstr "Âìúêâàíå íà èçîáðàæåíèå â äîêóìåíòà" 3436 3423 3437 3424 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK 3438 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:140 43425 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1408 3439 3426 msgid "Insert bookmark" 3440 3427 msgstr "Âìúêâàíå íà îòìåòêà" 3441 3428 3442 3429 #. DLG_Break_BreakTitle 3443 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 063430 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1410 3444 3431 msgid "Insert break" 3445 3432 msgstr "" 3446 3433 3447 3434 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART 3448 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 083435 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1412 3449 3436 msgid "Insert clipart" 3450 3437 msgstr "Âìúêâàíå íà êëèï÷å" 3451 3438 3452 3439 #. DLG_Field_FieldTitle 3453 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:141 03440 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1414 3454 3441 msgid "Insert field" 3455 3442 msgstr "Âìúêâàíå íà ïîëå" 3456 3443 3457 3444 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK 3458 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:141 23445 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1416 3459 3446 msgid "Insert hyperlink" 3460 3447 msgstr "Âìúêâàíå íà õèïåðâðúçêà" 3461 3448 3462 3449 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM 3463 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:141 43450 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1418 3464 3451 msgid "Insert left-to-right direction marker (LRM)" 3465 3452 msgstr "" 3466 3453 3467 3454 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM 3468 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 163455 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1420 3469 3456 msgid "Insert right-to-left direction marker (RLM)" 3470 3457 msgstr "" … … 3472 3459 #. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL 3473 3460 #. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL 3474 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 193461 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1423 3475 3462 msgid "Insert symbol" 3476 3463 msgstr "Âìúêâàíå íà çíàê" 3477 3464 3478 3465 #. TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE 3479 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:142 13466 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1425 3480 3467 msgid "Insert table" 3481 3468 msgstr "Âìúêâàíå íà òàáëèöà" 3482 3469 3483 3470 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS 3484 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:142 33471 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1427 3485 3472 msgid "Insert the Sum of a Table Column" 3486 3473 msgstr "Âìúêâàíå ñóìàòà íà ÷èñëàòà â êîëîíàòà" 3487 3474 3488 3475 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS 3489 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:142 53476 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1429 3490 3477 msgid "Insert the Sum of a Table Row" 3491 3478 msgstr "" 3492 3479 3493 3480 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE 3494 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 273481 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1431 3495 3482 msgid "Insert the contents of another file" 3496 3483 msgstr "Âìúêâàíå ñúäúðæàíèåòî íà äðóã ôàéë" 3497 3484 3498 3485 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME 3499 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 293486 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1433 3500 3487 msgid "Insert the date and/or time" 3501 3488 msgstr "Âìúêâàíå íà äàòà è/èëè ÷àñ" 3502 3489 3503 3490 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL 3504 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:143 13491 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1435 3505 3492 msgid "Insert unformatted clipboard contents" 3506 3493 msgstr "Âìúêâàíå ñúäúðæàíèåòî íà ìåæäèííèÿ áóôåð íåôîðìàòèðàíî" 3507 3494 3508 3495 #. DLG_Options_Label_ViewUnprintable 3509 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:143 33496 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1437 3510 3497 msgid "Invisible &Layout Marks" 3511 3498 msgstr "Íåâèäèìè ñèìâîëè ïî &èçãëåäà" … … 3515 3502 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC 3516 3503 #. DLG_UFS_StyleItalic 3517 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 37po/tmp/xap_String_Id.h.h:4533504 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1441 po/tmp/xap_String_Id.h.h:453 3518 3505 msgid "Italic" 3519 3506 msgstr "Êóðñèâ" 3520 3507 3521 3508 #. MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK 3522 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 393509 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1443 3523 3510 msgid "Jump to hyperlink" 3524 3511 msgstr "" 3525 3512 3526 3513 #. DLG_Para_AlignJustified 3527 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:144 13514 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1445 3528 3515 msgid "Justified" 3529 3516 msgstr "Äâóñòðàííî" 3530 3517 3531 3518 #. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY 3532 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:144 33519 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1447 3533 3520 msgid "Justify" 3534 3521 msgstr "Äâóñòðàííî" … … 3536 3523 #. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY 3537 3524 #. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY 3538 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 463525 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1450 3539 3526 msgid "Justify paragraph" 3540 3527 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå íà àáçàöà äâóñòðàííî" 3541 3528 3542 3529 #. MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY 3543 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 483530 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1452 3544 3531 msgid "Justify the paragraph" 3545 3532 msgstr "Äâóñòðàííî ïîäðàâíÿâàíå íà àáçàöà" 3546 3533 3547 3534 #. DLG_Para_PushKeepWithNext 3548 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:145 03535 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1454 3549 3536 msgid "Keep with ne&xt" 3550 3537 msgstr "Ïðèëåïâàíå êúì ñëåäâàùèÿ" 3551 3538 3552 3539 #. FIELD_PieceTable_Test 3553 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:145 23540 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1456 3554 3541 msgid "Kevins Test" 3555 3542 msgstr "Òåñò íà Êåâèí" 3556 3543 3557 3544 #. FIELD_Document_Keywords 3558 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:145 43545 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1458 3559 3546 msgid "Keywords" 3560 3547 msgstr "Êëþ÷îâè äóìè" 3561 3548 3562 3549 #. DLG_MetaData_Keywords_LBL 3563 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 563550 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1460 3564 3551 msgid "Keywords:" 3565 3552 msgstr "Êëþ÷îâè äóìè:" … … 3567 3554 #. DLG_Latex_LatexTitle 3568 3555 #. DLG_Latex_LatexEquation 3569 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 593556 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1463 3570 3557 msgid "LaTeX Equation" 3571 msgstr " "3558 msgstr "LaTeX-óðàâíåíèå" 3572 3559 3573 3560 #. DLG_Lists_Indent 3574 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:146 13561 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1465 3575 3562 msgid "Label Align:" 3576 3563 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå íà åòèêåòà:" 3577 3564 3578 3565 #. DLG_FormatTOC_DetailsTop 3579 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:146 33566 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1467 3580 3567 msgid "Label Definitions" 3581 3568 msgstr "" … … 3584 3571 #. DLG_Options_Label_Language 3585 3572 #. FIELD_Document_Language 3586 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 673573 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1471 3587 3574 msgid "Language" 3588 3575 msgstr "Åçèê" 3589 3576 3590 3577 #. DLG_Options_Label_LangSettings 3591 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 693578 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1473 3592 3579 msgid "Language settings" 3593 3580 msgstr "Íàñòðîéêè íà åçèê" 3594 3581 3595 3582 #. DLG_MetaData_Languages_LBL 3596 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:147 13583 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1475 3597 3584 msgid "Language(s):" 3598 3585 msgstr "Åçèê(-öè):" 3599 3586 3600 3587 #. DLG_Options_Label_Layout 3601 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:147 33588 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1477 3602 3589 msgid "Layout" 3603 3590 msgstr "Èçãëåä" 3604 3591 3605 3592 #. DLG_FormatTOC_LayoutDetails 3606 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:147 53593 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1479 3607 3594 msgid "Layout Details" 3608 3595 msgstr "" 3609 3596 3610 3597 #. DLG_Tab_Label_Leader 3611 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 773598 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1481 3612 3599 msgid "Leader" 3613 3600 msgstr "Ëèäåð" … … 3617 3604 #. DLG_PageNumbers_Left 3618 3605 #. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT 3619 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:148 23606 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1486 3620 3607 msgid "Left" 3621 3608 msgstr "Îòëÿâî" 3622 3609 3623 3610 #. LeftIndentStatus 3624 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:148 43611 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1488 3625 3612 #, c-format 3626 3613 msgid "Left Indent [%s]" … … 3628 3615 3629 3616 #. LeftIndentTextIndentStatus 3630 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 863617 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1490 3631 3618 #, c-format 3632 3619 msgid "Left Indent [%s] First Line Indent [%s]" … … 3634 3621 3635 3622 #. LeftMarginStatus 3636 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:14 883623 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1492 3637 3624 #, c-format 3638 3625 msgid "Left Margin [%s]" … … 3640 3627 3641 3628 #. TabToggleLeftTab 3642 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:149 03629 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1494 3643 3630 msgid "Left Tab" 3644 3631 msgstr "Ëÿâà òàáóëàöèÿ" … … 3646 3633 #. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT 3647 3634 #. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT 3648 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:149 33635 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1497 3649 3636 msgid "Left alignment" 3650 3637 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå îòëÿâî" 3651 3638 3652 3639 #. MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT 3653 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:149 53640 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1499 3654 3641 msgid "Left-align the paragraph" 3655 3642 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå íà àáçàöà îòëÿâî" 3656 3643 3657 3644 #. DLG_FormatTOC_Level1 3658 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 4973645 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1501 3659 3646 msgid "Level 1" 3660 3647 msgstr "Íèâî 1" 3661 3648 3662 3649 #. DLG_FormatTOC_Level2 3663 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 4993650 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1503 3664 3651 msgid "Level 2" 3665 3652 msgstr "Íèâî 2" 3666 3653 3667 3654 #. DLG_FormatTOC_Level3 3668 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:150 13655 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1505 3669 3656 msgid "Level 3" 3670 3657 msgstr "Íèâî 3" 3671 3658 3672 3659 #. DLG_FormatTOC_Level4 3673 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:150 33660 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1507 3674 3661 msgid "Level 4" 3675 3662 msgstr "Íèâî 4" 3676 3663 3677 3664 #. DLG_Lists_DelimiterString 3678 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:150 53665 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1509 3679 3666 msgid "Level Delimiter:" 3680 3667 msgstr "Ðàçäåëèòåë çà íèâî:" 3681 3668 3682 3669 #. DLG_Lists_Level 3683 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 073670 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1511 3684 3671 msgid "Level:" 3685 3672 msgstr "Íèâî:" 3686 3673 3687 3674 #. DLG_Para_LabelLineSpacing 3688 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 093675 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1513 3689 3676 msgid "Li&ne spacing:" 3690 3677 msgstr "&Ðàçñòîÿíèå ìåæäó ðåäîâåòå:" 3691 3678 3692 3679 #. DLG_Goto_Target_Line 3693 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:151 13680 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1515 3694 3681 msgid "Line" 3695 3682 msgstr "Ðåä" 3696 3683 3697 3684 #. FIELD_Numbers_LineCount 3698 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:151 33685 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1517 3699 3686 msgid "Line Count" 3700 3687 msgstr "Áðîé ðåäîâå" 3701 3688 3702 3689 #. MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE 3703 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:151 53690 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1519 3704 3691 msgid "Line above the selection (toggle)" 3705 3692 msgstr "Ïîñòàâÿíå/ìàõàíå íà ÷åðòà íàä èçáðàíîòî" 3706 3693 3707 3694 #. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks 3708 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1517 3709 #, fuzzy 3695 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1521 3710 3696 msgid "Line and Page Breaks" 3711 msgstr "Êðàé íà &ðåä è ñòðàíèöà"3697 msgstr "Êðàé íà ðåä è ñòðàíèöà" 3712 3698 3713 3699 #. MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE 3714 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 193700 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1523 3715 3701 msgid "Line below the selection (toggle)" 3716 3702 msgstr "Ïîñòàâÿíå/ìàõàíå·íà·÷åðòà ïîä èçáðàíîòî" 3717 3703 3718 3704 #. DLG_Column_Line_Between 3719 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:152 13705 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1525 3720 3706 msgid "Line between" 3721 3707 msgstr "Ðàçäåëåíè ñ ëèíèÿ" 3722 3708 3723 3709 #. DLG_WordCount_Lines 3724 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:152 33710 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1527 3725 3711 msgid "Lines:" 3726 3712 msgstr "Ðåäîâå:" 3727 3713 3728 3714 #. DLG_Styles_List 3729 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:152 53715 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1529 3730 3716 msgid "List" 3731 3717 msgstr "Ñïèñúê" 3732 3718 3733 3719 #. FIELD_Numbers_ListLabel 3734 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 273720 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1531 3735 3721 msgid "List Label" 3736 3722 msgstr "Åòèêåò íà ñïèñúêà" 3737 3723 3738 3724 #. DLG_Lists_PageProperties 3739 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 293725 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1533 3740 3726 msgid "List Properties" 3741 3727 msgstr "" 3742 3728 3743 3729 #. DLG_Stylist_ListStyles 3744 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:153 13730 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1535 3745 3731 msgid "List Styles" 3746 3732 msgstr "Ñïèñúê ñúñ ñòèëîâå" 3747 3733 3748 3734 #. DLG_Lists_Title 3749 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:153 33735 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1537 3750 3736 msgid "Lists for " 3751 3737 msgstr "Ñïèñúöè çà " 3752 3738 3753 3739 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT 3754 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:153 53740 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1539 3755 3741 msgid "Lock the layout of the current toolbars" 3756 3742 msgstr "" … … 3758 3744 #. DLG_Lists_Lower_Case_List 3759 3745 #. STYLE_LOWERCASELIST 3760 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 37po/tmp/xap_String_Id.h.h:4893746 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1541 po/tmp/xap_String_Id.h.h:489 3761 3747 msgid "Lower Case List" 3762 3748 msgstr "Ìàëêè áóêâè" … … 3764 3750 #. DLG_Lists_Lower_Roman_List 3765 3751 #. STYLE_LOWERROMANLIST 3766 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 39po/tmp/xap_String_Id.h.h:4913752 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1543 po/tmp/xap_String_Id.h.h:491 3767 3753 msgid "Lower Roman List" 3768 3754 msgstr "Ìàëêè ðèìñêè" 3769 3755 3770 3756 #. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS 3771 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:154 13757 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1545 3772 3758 msgid "M&erge documents" 3773 3759 msgstr "&Ñëèâàíå íà äîêóìåíòèòå" … … 3775 3761 #. FIELD_Application_MailMerge 3776 3762 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE 3777 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:154 43763 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1548 3778 3764 msgid "Mail Merge" 3779 3765 msgstr "" 3780 3766 3781 3767 #. MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD 3782 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 463768 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1550 3783 3769 msgid "Make the selection bold (toggle)" 3784 3770 msgstr "Ïî÷åðíÿâàíå íà èçáðàíîòî (ñìÿíà)" 3785 3771 3786 3772 #. MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC 3787 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 483773 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1552 3788 3774 msgid "Make the selection italic (toggle)" 3789 3775 msgstr "Èçáðàíîòî - â êóðñèâ (ñìÿíà)" 3790 3776 3791 3777 #. MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT 3792 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:155 03778 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1554 3793 3779 msgid "Make the selection subscript (toggle)" 3794 3780 msgstr "Èçáðàíîòî - â äîëåí èíäåêñ (ñìÿíà)" 3795 3781 3796 3782 #. MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT 3797 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:155 23783 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1556 3798 3784 msgid "Make the selection superscript (toggle)" 3799 3785 msgstr "Èçáðàíîòî - â ãîðåí èíäåêñ (ñìÿíà)" 3800 3786 3801 3787 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS 3802 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:155 43788 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1558 3803 3789 msgid "Manage changes in document" 3804 3790 msgstr "Óïðàâëåíèå íà ïðîìåíèòå â äîêóìåíòà" 3805 3791 3806 3792 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS 3807 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 563793 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1560 3808 3794 msgid "Manage plugins" 3809 3795 msgstr "Óïðàâëåíèå íà ïðèñòàâêèòå" 3810 3796 3811 3797 #. DLG_PageSetup_Margin 3812 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 583798 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1562 3813 3799 msgid "Margin" 3814 3800 msgstr "" 3815 3801 3816 3802 #. DLG_MarkRevisions_Title 3817 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:156 03803 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1564 3818 3804 msgid "Mark Revisions" 3819 3805 msgstr "" 3820 3806 3821 3807 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK 3822 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:156 23808 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1566 3823 3809 msgid "Mark changes as you type" 3824 3810 msgstr "Îòáåëÿçâàíå íà ïðîìåíèòå ïî âðåìå íà âúâåæäàíå" 3825 3811 3826 3812 #. FIELD_PieceTable_MartinTest 3827 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:156 43813 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1568 3828 3814 msgid "Martins Test" 3829 3815 msgstr "Òåñò íà Ìàðòèí" 3830 3816 3831 3817 #. DLG_Column_Size 3832 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 663818 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1570 3833 3819 msgid "Max Column size" 3834 3820 msgstr "Ìàêñ. ðàçìåð íà êîëîíà" 3835 3821 3836 3822 #. DLG_MergeCells_Above 3837 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 683823 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1572 3838 3824 msgid "Merge Above" 3839 3825 msgstr "" 3840 3826 3841 3827 #. DLG_MergeCells_Below 3842 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:157 03828 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1574 3843 3829 msgid "Merge Below" 3844 3830 msgstr "" … … 3847 3833 #. DLG_MergeCells_Frame 3848 3834 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS 3849 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:157 43835 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1578 3850 3836 msgid "Merge Cells" 3851 3837 msgstr "Ñëèâàíå íà êëåòêè" 3852 3838 3853 3839 #. DLG_MergeCells_Left 3854 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 763840 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1580 3855 3841 msgid "Merge Left" 3856 3842 msgstr "" 3857 3843 3858 3844 #. DLG_MergeCells_Right 3859 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 783845 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1582 3860 3846 msgid "Merge Right" 3861 3847 msgstr "" 3862 3848 3863 3849 #. TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE 3864 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:158 03850 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1584 3865 3851 msgid "Merge above" 3866 3852 msgstr "" 3867 3853 3868 3854 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS 3869 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:158 23855 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1586 3870 3856 msgid "Merge another document into the active document using revision marks" 3871 3857 msgstr "" 3872 3858 3873 3859 #. TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW 3874 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:158 43860 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1588 3875 3861 msgid "Merge below" 3876 3862 msgstr "" … … 3879 3865 #. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS 3880 3866 #. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS 3881 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:15 883867 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1592 3882 3868 msgid "Merge cells" 3883 3869 msgstr "Ñëèâàíå íà êëåòêè" 3884 3870 3885 3871 #. TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT 3886 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:159 03872 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1594 3887 3873 msgid "Merge left" 3888 3874 msgstr "" 3889 3875 3890 3876 #. TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT 3891 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:159 23877 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1596 3892 3878 msgid "Merge right" 3893 3879 msgstr "" … … 3895 3881 #. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE 3896 3882 #. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE 3897 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:159 53883 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1599 3898 3884 msgid "Merge with cell above" 3899 3885 msgstr "" … … 3901 3887 #. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW 3902 3888 #. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW 3903 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 5983889 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1602 3904 3890 msgid "Merge with cell below" 3905 3891 msgstr "" … … 3907 3893 #. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT 3908 3894 #. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT 3909 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:160 13895 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1605 3910 3896 msgid "Merge with left cell" 3911 3897 msgstr "" … … 3913 3899 #. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT 3914 3900 #. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT 3915 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:160 43901 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1608 3916 3902 msgid "Merge with right cell" 3917 3903 msgstr "" 3918 3904 3919 3905 #. FIELD_DateTime_MilTime 3920 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 063906 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1610 3921 3907 msgid "Military Time" 3922 3908 msgstr "24 ÷àñîâî âðåìå" 3923 3909 3924 3910 #. DLG_Options_TabLabel_Misc 3925 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 083911 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1612 3926 3912 msgid "Misc." 3927 3913 msgstr "Ðàçíè" 3928 3914 3929 3915 #. DLG_Stylist_MiscStyles 3930 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:161 03916 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1614 3931 3917 msgid "Miscellaneous Styles" 3932 3918 msgstr "" 3933 3919 3934 3920 #. DLG_Styles_ModifyTitle 3935 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:161 23921 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1616 3936 3922 msgid "Modify Styles" 3937 3923 msgstr "Ïðîìÿíà íà ñòèëîâå" 3938 3924 3939 3925 #. DLG_Styles_Modify 3940 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:161 43926 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1618 3941 3927 msgid "Modify..." 3942 3928 msgstr "Ïðîìåíÿíå..." 3943 3929 3944 3930 #. FIELD_DateTime_MonthDayYear 3945 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 163931 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1620 3946 3932 msgid "Month Day, Year" 3947 3933 msgstr "Ìåñåö Äåí, Ãîäèíà" 3948 3934 3949 3935 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO 3950 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 183936 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1622 3951 3937 msgid "Move the insertion point to a specific location" 3952 3938 msgstr "Ïðåìåñòâàíå òî÷êàòà íà âìúêâàíå íà îïðåäåëåíî ìÿñòî" 3953 3939 3954 3940 #. FIELD_DateTime_MthDayYear 3955 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:162 03941 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1624 3956 3942 msgid "Mth. Day, Year" 3957 3943 msgstr "Ìåñ. Äåí, Ãîäèíà" 3958 3944 3959 3945 #. DLG_Para_SpacingMultiple 3960 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:162 23946 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1626 3961 3947 msgid "Multiple" 3962 3948 msgstr "Ïðåç ðåäîâå" 3963 3949 3964 3950 #. TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW 3965 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:162 43951 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1628 3966 3952 msgid "New" 3967 3953 msgstr "Íîâ" 3968 3954 3969 3955 #. DLG_NEW_Title 3970 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 263956 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1630 3971 3957 msgid "New Document" 3972 3958 msgstr "Íîâ äîêóìåíò" 3973 3959 3974 3960 #. DLG_Lists_New_List_Label 3975 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 283961 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1632 3976 3962 msgid "New List Label" 3977 3963 msgstr "Íîâ åòèêåò íà ñïèñúê" 3978 3964 3979 3965 #. DLG_Lists_New_List_Type 3980 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:163 03966 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1634 3981 3967 msgid "" 3982 3968 "New List \n" … … 3987 3973 3988 3974 #. DLG_Lists_Starting_Value 3989 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:163 23975 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1636 3990 3976 msgid "" 3991 3977 "New Starting \n" … … 3996 3982 3997 3983 #. DLG_Styles_NewTitle 3998 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:163 43984 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1638 3999 3985 msgid "New Style" 4000 3986 msgstr "Íîâ ñòèë" 4001 3987 4002 3988 #. DLG_Styles_New 4003 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 363989 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1640 4004 3990 msgid "New..." 4005 3991 msgstr "Íîâ..." 4006 3992 4007 3993 #. DLG_Goto_Btn_Next 4008 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 383994 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1642 4009 3995 msgid "Next >>" 4010 3996 msgstr "Ñëåäâàùî >>" 4011 3997 4012 3998 #. DLG_NEW_NoFile 4013 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:164 03999 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1644 4014 4000 msgid "No File" 4015 4001 msgstr "Íÿìà ôàéë" 4016 4002 4017 4003 #. DLG_Lists_FoldingLevel0 4018 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:164 24004 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1646 4019 4005 msgid "No Folding" 4020 4006 msgstr "" 4021 4007 4022 4008 #. DLG_Styles_ErrNoStyle 4023 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:164 44009 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1648 4024 4010 msgid "" 4025 4011 "No Style selected \n" … … 4030 4016 4031 4017 #. SCRIPT_NOSCRIPTS 4032 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 464018 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1650 4033 4019 msgid "No scripts found" 4034 4020 msgstr "Íå ñà îòêðèòè ñêðèïòîâå" … … 4038 4024 #. DLG_Tab_Radio_NoAlign 4039 4025 #. DLG_Lists_Type_none 4040 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:165 14026 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1655 4041 4027 msgid "None" 4042 4028 msgstr "Áåç" 4043 4029 4044 4030 #. TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE 4045 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:165 34031 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1657 4046 4032 msgid "None before" 4047 4033 msgstr "" 4048 4034 4049 4035 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL 4050 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:165 54036 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1659 4051 4037 msgid "Normal View" 4052 4038 msgstr "Íîðìàëåí èçãëåä" 4053 4039 4054 4040 #. DLG_Spell_UnknownWord 4055 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 574041 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1661 4056 4042 msgid "Not in dictionary&:" 4057 4043 msgstr " ðå÷íèêà &íÿìà " 4058 4044 4059 4045 #. DLG_Stylist_FootnoteStyles 4060 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 594046 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1663 4061 4047 msgid "Note Styles" 4062 4048 msgstr "" 4063 4049 4064 4050 #. DLG_Column_Number_Cols 4065 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:166 14051 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1665 4066 4052 msgid "Number of Columns" 4067 4053 msgstr "Áðîé êîëîíè" 4068 4054 4069 4055 #. FIELD_Numbers_PagesCount 4070 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:166 34056 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1667 4071 4057 msgid "Number of Pages" 4072 4058 msgstr "Áðîé ñòðàíèöè" 4073 4059 4074 4060 #. DLG_Column_Number 4075 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:166 54061 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1669 4076 4062 msgid "Number of columns" 4077 4063 msgstr "Áðîé êîëîíè" 4078 4064 4079 4065 #. DLG_InsertTable_NumCols 4080 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 674066 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1671 4081 4067 msgid "Number of columns:" 4082 4068 msgstr "Áðîé êîëîíè:" 4083 4069 4084 4070 #. DLG_InsertTable_NumRows 4085 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 694071 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1673 4086 4072 msgid "Number of rows:" 4087 4073 msgstr "Áðîé ðåäîâå:" 4088 4074 4089 4075 #. DLG_Lists_Type_numbered 4090 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:167 14076 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1675 4091 4077 msgid "Numbered" 4092 4078 msgstr "Íîìåðèðàí" … … 4094 4080 #. DLG_Lists_Numbered_List 4095 4081 #. STYLE_NUMBER_LIST 4096 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:167 3 po/tmp/xap_String_Id.h.h:5314082 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1677 po/tmp/xap_String_Id.h.h:533 4097 4083 msgid "Numbered List" 4098 4084 msgstr "Àðàáñêè öèôðè" … … 4103 4089 #. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS 4104 4090 #. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS 4105 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 794091 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1683 4106 4092 msgid "Numbering" 4107 4093 msgstr "Íîìåðèðàíå" 4108 4094 4109 4095 #. FIELD_Type_Numbers 4110 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:168 14096 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1685 4111 4097 msgid "Numbers" 4112 4098 msgstr "×èñëà" 4113 4099 4114 4100 #. InsertModeFieldOVR 4115 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:168 34101 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1687 4116 4102 msgid "OVR" 4117 4103 msgstr "ÂÐÕÓ" 4118 4104 4119 4105 #. DLG_Column_One 4120 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:168 54106 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1689 4121 4107 msgid "One" 4122 4108 msgstr "Åäíà" 4123 4109 4124 4110 #. MENU_LABEL_FILE_IMPORT 4125 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 874111 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1691 4126 4112 msgid "Op&en Copy" 4127 4113 msgstr "Îò&âàðÿíå íà êîïèå" 4128 4114 4129 4115 #. TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN 4130 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:16 894116 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1693 4131 4117 msgid "Open" 4132 4118 msgstr "Îòâàðÿíå" 4133 4119 4134 4120 #. MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE 4135 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:169 14121 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1695 4136 4122 msgid "Open Template" 4137 4123 msgstr "Îòâîðè Øàáëîí" 4138 4124 4139 4125 #. MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT 4140 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:169 34126 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1697 4141 4127 msgid "Open a document by making a copy" 4142 4128 msgstr "Îòâàðÿíå íà äîêóìåíò ñ êîïèðàíå" 4143 4129 4144 4130 #. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT 4145 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:169 54131 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1699 4146 4132 msgid "Open a recently used document" 4147 4133 msgstr "Îòâàðÿíå íà ñêîðî èçïîëçâàí äîêóìåíò" … … 4151 4137 #. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN 4152 4138 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN 4153 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:170 04139 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1704 4154 4140 msgid "Open an existing document" 4155 4141 msgstr "Îòâàðÿíå íà ñúùåñòâóâàù äîêóìåíò" 4156 4142 4157 4143 #. MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW 4158 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:170 24144 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1706 4159 4145 msgid "Open another window for the document" 4160 4146 msgstr "Îòâàðÿíå íà äîêóìåíòà â íîâ ïðîçîðåö" … … 4169 4155 #. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8 4170 4156 #. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9 4171 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:171 24157 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1716 4172 4158 msgid "Open this document" 4173 4159 msgstr "Îòâàðÿíå íà äîêóìåíòà" 4174 4160 4175 4161 #. DLG_PageSetup_Orient 4176 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:171 44162 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1718 4177 4163 msgid "Orientation..." 4178 4164 msgstr "Ðàçïîëîæåíèå..." 4179 4165 4180 4166 #. DLG_Options_TabLabel_Other 4181 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 164167 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1720 4182 4168 msgid "Other" 4183 4169 msgstr "Äðóãî" 4184 4170 4185 4171 #. MSG_IE_NoMemory 4186 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 184172 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1722 4187 4173 #, c-format 4188 4174 msgid "Out of memory attempting to open %s" … … 4193 4179 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE 4194 4180 #. DLG_UFS_OverlineCheck 4195 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:172 2 po/tmp/xap_String_Id.h.h:5454181 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1726 po/tmp/xap_String_Id.h.h:547 4196 4182 msgid "Overline" 4197 4183 msgstr "Íàä÷åðòàí" 4198 4184 4199 4185 #. MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE 4200 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:172 44186 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1728 4201 4187 msgid "Overline the selection (toggle)" 4202 4188 msgstr "×åðòà íàä èçáðàíîòî (ñìÿíà)" 4203 4189 4204 4190 #. MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES 4205 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 264191 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1730 4206 4192 msgid "P&roperties" 4207 4193 msgstr "&Íàñòðîéêè" 4208 4194 4209 4195 #. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE 4210 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1728 4211 #, fuzzy 4196 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1732 4212 4197 msgid "P&urge revisions" 4213 msgstr " &Ïîêàçâàíå íà ðåâèçèèòå"4198 msgstr "Èç&÷èñòâàíå íà ðåâèçèèòå" 4214 4199 4215 4200 #. MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL 4216 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:173 04201 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1734 4217 4202 msgid "Pa&ste Unformatted" 4218 4203 msgstr "Â&ìúêâàíå íåôîðìàòèðàíî" … … 4220 4205 #. DLG_Goto_Target_Page 4221 4206 #. DLG_PageSetup_Page 4222 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:173 34207 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1737 4223 4208 msgid "Page" 4224 4209 msgstr "Ñòðàíèöà" 4225 4210 4226 4211 #. DLG_Para_PushPageBreakBefore 4227 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:173 54212 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1739 4228 4213 msgid "Page &break before" 4229 4214 msgstr "Êðàé íà &ñòðàíèöà ïðåäè " 4230 4215 4231 4216 #. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND 4232 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 374217 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1741 4233 4218 msgid "Page Background" 4234 4219 msgstr "Ôîí íà ñòðàíèöàòà" 4235 4220 4236 4221 #. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR 4237 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 394222 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1743 4238 4223 msgid "Page C&olor" 4239 4224 msgstr "&Öâÿò íà ôîíà íà ñòðàíèöàòà" 4240 4225 4241 4226 #. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE 4242 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:174 14227 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1745 4243 4228 msgid "Page Image" 4244 4229 msgstr "Ôîíîâî èçîáðàæåíèå íà ñòðàíèöàòà" 4245 4230 4246 4231 #. MENU_LABEL_INSERT_PAGENO 4247 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:174 34232 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1747 4248 4233 msgid "Page N&umbers" 4249 4234 msgstr "Íîìåðà íà &ñòðàíèöè" 4250 4235 4251 4236 #. FIELD_Numbers_PageNumber 4252 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:174 54237 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1749 4253 4238 msgid "Page Number" 4254 4239 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" 4255 4240 4256 4241 #. DLG_HdrFtr_PageNumberProperties 4257 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 474242 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1751 4258 4243 msgid "Page Number Properties" 4259 4244 msgstr "Íàñòðîéêè íà íîìåðèðàíåòî íà ñòðàíèöèòå" 4260 4245 4261 4246 #. DLG_PageNumbers_Title 4262 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 494247 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1753 4263 4248 msgid "Page Numbers" 4264 4249 msgstr "Íîìåðà íà ñòðàíèöè" 4265 4250 4266 4251 #. FIELD_Numbers_PageReference 4267 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:175 14252 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1755 4268 4253 msgid "Page Reference" 4269 4254 msgstr "Ïðåïðàòêà êúì ñòðàíèöà" 4270 4255 4271 4256 #. MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP 4272 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:175 34257 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1757 4273 4258 msgid "Page Set&up" 4274 4259 msgstr "&Íàñòðîéêà íà ñòðàíèöà" 4275 4260 4276 4261 #. DLG_PageSetup_Title 4277 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:175 54262 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1759 4278 4263 msgid "Page Setup" 4279 4264 msgstr "Íàñòðîéêà íà ñòðàíèöà" 4280 4265 4281 4266 #. PageInfoField 4282 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 574267 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1761 4283 4268 #, c-format 4284 4269 msgid "Page: %d/%d" … … 4286 4271 4287 4272 #. DLG_WordCount_Pages 4288 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 594273 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1763 4289 4274 msgid "Pages:" 4290 4275 msgstr "Ñòðàíèöè:" 4291 4276 4292 4277 #. DLG_Para_LabelPagination 4293 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:176 14278 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1765 4294 4279 msgid "Pagination" 4295 4280 msgstr "Ñòðàíèðàíå" 4296 4281 4297 4282 #. DLG_PageSetup_Paper_Size 4298 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:176 34283 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1767 4299 4284 msgid "Paper Si&ze:" 4300 4285 msgstr "Ðàçìåð íà &õàðòèÿòà:" 4301 4286 4302 4287 #. DLG_PageSetup_Paper 4303 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:176 54288 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1769 4304 4289 msgid "Paper..." 4305 4290 msgstr "Õàðòèÿ..." … … 4307 4292 #. DLG_Styles_ModifyParagraph 4308 4293 #. DLG_Para_ParaTitle 4309 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 684294 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1772 4310 4295 msgid "Paragraph" 4311 4296 msgstr "Àáçàö" 4312 4297 4313 4298 #. FIELD_Numbers_ParaCount 4314 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:177 04299 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1774 4315 4300 msgid "Paragraph Count" 4316 4301 msgstr "Áðîé àáçàöè" 4317 4302 4318 4303 #. TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION 4319 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:177 24304 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1776 4320 4305 msgid "Paragraph Direction" 4321 4306 msgstr "Ïîñîêà íà àáçàö" 4322 4307 4323 4308 #. DLG_Styles_ParaPrev 4324 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:177 44309 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1778 4325 4310 msgid "Paragraph Preview" 4326 4311 msgstr "Ïðåãëåä íà àáçàö" 4327 4312 4328 4313 #. DLG_WordCount_Paragraphs 4329 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 764314 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1780 4330 4315 msgid "Paragraphs:" 4331 4316 msgstr "Àáçàöè:" 4332 4317 4333 4318 #. WORD_PassRequired 4334 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 784319 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1782 4335 4320 msgid "Password required, this is an encrypted document" 4336 4321 msgstr "Èçèñêâà ñå ïàðîëà, òîâà å çàêîäèðàí äîêóìåíò" … … 4339 4324 #. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE 4340 4325 #. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE 4341 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:178 24326 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1786 4342 4327 msgid "Paste" 4343 4328 msgstr "Âìúêâàíå" 4344 4329 4345 4330 #. DLG_MetaData_TAB_Permission 4346 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:178 44331 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1788 4347 4332 msgid "Permissions" 4348 4333 msgstr "Ïðàâà" 4349 4334 4350 4335 #. DLG_Goto_Target_Picture 4351 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 864336 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1790 4352 4337 msgid "Picture" 4353 4338 msgstr "Èçîáðàæåíèå" 4354 4339 4355 4340 #. FIELD_Type_PieceTable 4356 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:17 884341 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1792 4357 4342 msgid "Piece Table" 4358 4343 msgstr "Òàáëèöà îò ÷àñòè" 4359 4344 4360 4345 #. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc 4361 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:179 04346 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1794 4362 4347 msgid "Place at end of document" 4363 4348 msgstr "Ïîñòàâÿíå â êðàÿ íà äîêóìåíòà" 4364 4349 4365 4350 #. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec 4366 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:179 24351 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1796 4367 4352 msgid "Place at end of section" 4368 4353 msgstr "Ïîñòàâÿíå â êðàÿ íà ðàçäåëà" 4369 4354 4370 4355 #. DLG_FormatFootnotes_EndPlacement 4371 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:179 44356 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1798 4372 4357 msgid "Placement" 4373 4358 msgstr "Ðàçïîëîæåíèå" … … 4375 4360 #. DLG_Tab_Label_Position 4376 4361 #. DLG_PageNumbers_Position_No_Colon 4377 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 7974362 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1801 4378 4363 msgid "Position" 4379 4364 msgstr "Ðàçïîëîæåíèå" 4380 4365 4381 4366 #. DLG_FormatFrame_PositionTo 4382 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1 7994367 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1803 4383 4368 msgid "Position Text Box" 4384 4369 msgstr "Ðàçïîëîæåíèå íà òåêñòîâîòî ïîëå" 4385 4370 4386 4371 #. DLG_FormatFrame_SetToColumn 4387 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:180 14372 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1805 4388 4373 msgid "Position to Column" 4389 4374 msgstr "" 4390 4375 4391 4376 #. DLG_FormatFrame_SetToPage 4392 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:180 34377 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1807 4393 4378 msgid "Position to Page" 4394 4379 msgstr "Ðàçïîëîæåíèå ñïðÿìî ñòðàíèöàòà" 4395 4380 4396 4381 #. DLG_FormatFrame_SetToParagraph 4397 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:180 54382 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1809 4398 4383 msgid "Position to Paragraph" 4399 4384 msgstr "Ðàçïîëîæåíèå ñïðÿìî àáçàöà" 4400 4385 4401 4386 #. DLG_PageNumbers_Position 4402 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 074387 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1811 4403 4388 msgid "Position:" 4404 4389 msgstr "Ðàçïîëîæåíèå:" 4405 4390 4406 4391 #. MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS 4407 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 094392 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1813 4408 4393 msgid "Pr&eferences" 4409 4394 msgstr "&Íàñòðîéêè" … … 4411 4396 #. DLG_Options_TabLabel_Preferences 4412 4397 #. DLG_Options_Label_Schemes 4413 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:181 24398 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1816 4414 4399 msgid "Preference Schemes" 4415 4400 msgstr "Çàïîìíåíè íàñòðîéêè" 4416 4401 4417 4402 #. DLG_Options_OptionsTitle 4418 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:181 44403 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1818 4419 4404 msgid "Preferences" 4420 4405 msgstr "Íàñòðîéêè" … … 4428 4413 #. DLG_PageNumbers_Preview 4429 4414 #. DLG_Zoom_PreviewFrame 4430 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:182 2 po/tmp/xap_String_Id.h.h:5754415 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1826 po/tmp/xap_String_Id.h.h:577 4431 4416 msgid "Preview" 4432 4417 msgstr "Ïðåãëåä" … … 4434 4419 #. MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW 4435 4420 #. MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB 4436 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:182 54421 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1829 4437 4422 msgid "Preview the document as a web page" 4438 4423 msgstr "Ïðåãëåä íà äîêóìåíòà êàòî èíòåðíåò-ñòðàíèöà" … … 4441 4426 #. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW 4442 4427 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW 4443 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 294428 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1833 4444 4429 msgid "Preview the document before printing" 4445 4430 msgstr "Ïðåãëåä íà äîêóìåíòà ïðåäè îòïå÷àòâàíå" 4446 4431 4447 4432 #. DLG_Para_PreviewPrevParagraph 4448 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:183 14433 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1835 4449 4434 msgid "" 4450 4435 "Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph " … … 4457 4442 #. DLG_UP_PrintTitle 4458 4443 #. DLG_UP_PrintButton 4459 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:183 3 po/tmp/xap_String_Id.h.h:5804444 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1837 po/tmp/xap_String_Id.h.h:582 4460 4445 msgid "Print" 4461 4446 msgstr "Ïå÷àò" 4462 4447 4463 4448 #. MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY 4464 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:183 54449 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1839 4465 4450 msgid "Print &directly" 4466 4451 msgstr "&Äèðåêòåí ïå÷àò" 4467 4452 4468 4453 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT 4469 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 374454 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1841 4470 4455 msgid "Print Layout" 4471 4456 msgstr "Èçãëåä çà ïå÷àò" 4472 4457 4473 4458 #. MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW 4474 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 394459 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1843 4475 4460 msgid "Print P&review" 4476 4461 msgstr "Ï&ðåãëåä çà ïå÷àò" 4477 4462 4478 4463 #. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW 4479 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:184 14464 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1845 4480 4465 msgid "Print Preview" 4481 4466 msgstr "Ïðåãëåä çà ïå÷àò" 4482 4467 4483 4468 #. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT 4484 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:184 34469 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1847 4485 4470 msgid "Print all or part of the document" 4486 4471 msgstr "Îòïå÷àòâàíå íà öåëèÿ äîêóìåíò èëè ÷àñò îò íåãî" … … 4488 4473 #. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT 4489 4474 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT 4490 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 464475 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1850 4491 4476 msgid "Print the document" 4492 4477 msgstr "Îòïå÷àòâàíå íà äîêóìåíòà" 4493 4478 4494 4479 #. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY 4495 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 484480 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1852 4496 4481 msgid "Print using the internal PS driver" 4497 4482 msgstr "Èçïîëçâàíå íà âúòðåøíèÿ PS äðàéâåð" 4498 4483 4499 4484 #. MSG_PrintingDoc 4500 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:185 04485 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1854 4501 4486 msgid "Printing Document.." 4502 4487 msgstr "Îòïå÷àòâàíå íà äîêóìåíòà..." 4503 4488 4504 4489 #. MSG_PrintStatus 4505 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:185 24490 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1856 4506 4491 #, c-format 4507 4492 msgid "Printing page %d of %d" … … 4509 4494 4510 4495 #. FIELD_Document_Publisher 4511 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:185 44496 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1858 4512 4497 msgid "Publisher" 4513 4498 msgstr "Èçäàòåë" 4514 4499 4515 4500 #. DLG_MetaData_Publisher_LBL 4516 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 564501 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1860 4517 4502 msgid "Publisher:" 4518 4503 msgstr "Èçäàòåë:" 4519 4504 4520 4505 #. MENU_LABEL_EDIT_REPLACE 4521 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 584506 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1862 4522 4507 msgid "R&eplace" 4523 4508 msgstr "&Çàìÿíà" 4524 4509 4525 4510 #. MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL 4526 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:186 04511 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1864 4527 4512 msgid "RTL &Paragraph" 4528 4513 msgstr "&Àáçàö ñ ïîñîêà îòäÿñíî íàëÿâî" 4529 4514 4530 4515 #. DLG_FR_ReplaceWithLabel 4531 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:186 24516 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1866 4532 4517 msgid "Re&place with:" 4533 4518 msgstr "&Çàìÿíà ñ:" 4534 4519 4535 4520 #. DLG_FR_ReverseFind 4536 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:186 44521 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1868 4537 4522 msgid "Re&verse find" 4538 4523 msgstr "Òúðñåíå &íàçàä" 4539 4524 4540 4525 #. MENU_LABEL_FILE_REVERT 4541 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 664526 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1870 4542 4527 msgid "Re&vert" 4543 4528 msgstr "&Âúçñòàíîâÿâàíå" 4544 4529 4545 4530 #. MENU_LABEL_FILE_RECENT 4546 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 684531 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1872 4547 4532 msgid "Recent &Files" 4548 4533 msgstr "Ñêîðî &èçïîëçâàíè ôàéëîâå" 4549 4534 4550 4535 #. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO 4551 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:187 04536 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1874 4552 4537 msgid "Redo" 4553 4538 msgstr "Íàïðåä" … … 4555 4540 #. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO 4556 4541 #. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO 4557 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:187 34542 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1877 4558 4543 msgid "Redo editing" 4559 4544 msgstr "Ïîâòàðÿíå íà ïîñëåäíàòà ðåäàêöèÿ" 4560 4545 4561 4546 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO 4562 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:187 54547 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1879 4563 4548 msgid "Redo previously undone editing" 4564 4549 msgstr "Âúçñòàíîâÿâàíå íà îòìåíåíî ïðåäè äåéñòâèå" … … 4566 4551 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU 4567 4552 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM 4568 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 784553 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1882 4569 4554 msgid "Reduce or enlarge the document display" 4570 4555 msgstr "Íàìàëÿâàíå/óâåëè÷àâàíå èçãëåäà íà äîêóìåíòà" 4571 4556 4572 4557 #. DLG_MetaData_Relation_LBL 4573 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:188 04558 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1884 4574 4559 msgid "Relation:" 4575 4560 msgstr "" 4576 4561 4577 4562 #. DLG_Styles_RemoveButton 4578 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:188 24563 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1886 4579 4564 msgid "Remove" 4580 4565 msgstr "Ïðåìàõâàíå" … … 4584 4569 #. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER 4585 4570 #. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER 4586 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:18 874571 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1891 4587 4572 msgid "Remove Footer" 4588 4573 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà äîëíèÿ êîëîíòèòóë" … … 4592 4577 #. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER 4593 4578 #. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER 4594 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:189 24579 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1896 4595 4580 msgid "Remove Header" 4596 4581 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ãîðíèÿ êîëîíòèòóë" 4597 4582 4598 4583 #. DLG_Styles_RemoveLab 4599 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:189 44584 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1898 4600 4585 msgid "Remove Property from Style" 4601 4586 msgstr "Ïðåìàõâàíå ñâîéñòâî íà ñòèëà" 4602 4587 4603 4588 #. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE 4604 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1896 4605 #, fuzzy 4589 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1900 4606 4590 msgid "Remove Row as Heading" 4607 msgstr " Ïîâòàðÿíåíà ðåäà êàòî çàãëàâèå"4591 msgstr "Îòìÿíà íà ðåäà êàòî çàãëàâèå" 4608 4592 4609 4593 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE 4610 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1898 4611 #, fuzzy 4594 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1902 4612 4595 msgid "Remove Row as the page Heading" 4613 msgstr " Ïîâòàðÿíå íà ðåäà êàòî çàãëàâèå"4596 msgstr "Îòìÿíà íà ðåäà êàòî çàãëàâèå íà ñòðàíèöàòà" 4614 4597 4615 4598 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE 4616 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1900 4617 #, fuzzy 4599 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1904 4618 4600 msgid "Remove all revision information from the document" 4619 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà òåêñòîâîòî ïîëåîò äîêóìåíòà"4601 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà äàííèòå çà ðåâèçèè îò äîêóìåíòà" 4620 4602 4621 4603 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE 4622 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1902 4623 #, fuzzy 4604 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1906 4624 4605 msgid "Remove full document history from the document" 4625 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà òåêñòîâîòî ïîëå îò äîêóìåíòà"4606 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà èñòîðèÿòà ñ ïðîìåíèòå îò äîêóìåíòà" 4626 4607 4627 4608 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER 4628 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:190 44609 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1908 4629 4610 msgid "Remove the Footer on this page from the Document" 4630 4611 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà äîëíèÿ êîëîíòèòóë îò òàçè ñòðàíèöà íà äîêóìåíòà" 4631 4612 4632 4613 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER 4633 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 064614 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1910 4634 4615 msgid "Remove the Header on this page from the Document" 4635 4616 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ãîðíèÿ êîëîíòèòóë îò òàçè ñòðàíèöà íà äîêóìåíòà" 4636 4617 4637 4618 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE 4638 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1908 4639 #, fuzzy 4619 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1912 4640 4620 msgid "Remove the Image and save a copy on the clipboard" 4641 msgstr " Çàïîìíÿíå íà èçáðàíîòîâ ìåæäèííèÿ áóôåð"4621 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà èçîáðàæåíèåòî è çàïîìíÿíå íà êîïèå â ìåæäèííèÿ áóôåð" 4642 4622 4643 4623 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE 4644 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1910 4645 #, fuzzy 4624 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1914 4646 4625 msgid "Remove the Image from the Document" 4647 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà òåêñòîâîòî ïîëåîò äîêóìåíòà"4626 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà èçîáðàæåíèåòî îò äîêóìåíòà" 4648 4627 4649 4628 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME 4650 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:191 24629 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1916 4651 4630 msgid "Remove the Text Box from the Document" 4652 4631 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà òåêñòîâîòî ïîëå îò äîêóìåíòà" 4653 4632 4654 4633 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION 4655 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:191 44634 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1918 4656 4635 msgid "Remove the suggested change" 4657 4636 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà ïðåäëîæåíàòà ïðîìÿíà" 4658 4637 4659 4638 #. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT 4660 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 164639 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1920 4661 4640 msgid "Repeat Row as Heading" 4662 4641 msgstr "Ïîâòàðÿíå íà ðåäà êàòî çàãëàâèå" 4663 4642 4664 4643 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT 4665 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1918 4666 #, fuzzy 4644 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1922 4667 4645 msgid "Repeat Row as Heading on each new page" 4668 msgstr "Ïîâòàðÿíå íà ðåäà êàòî çàãëàâèå "4646 msgstr "Ïîâòàðÿíå íà ðåäà êàòî çàãëàâèå íà âñÿêà ñòðàíèöà" 4669 4647 4670 4648 #. DLG_FR_ReplaceTitle 4671 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:192 04649 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1924 4672 4650 msgid "Replace" 4673 4651 msgstr "Çàìÿíà" 4674 4652 4675 4653 #. DLG_FR_ReplaceAllButton 4676 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:192 24654 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1926 4677 4655 msgid "Replace &All" 4678 4656 msgstr "Çàìÿíà íà &âñè÷êè" 4679 4657 4680 4658 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE 4681 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:192 44659 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1928 4682 4660 msgid "Replace the specified text with different text" 4683 4661 msgstr "Çàìÿíà íà äàäåí òåêñò ñ äðóã" 4684 4662 4685 4663 #. MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG 4686 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 264664 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1930 4687 4665 msgid "Report a &Bug" 4688 4666 msgstr "Äîêëàäâàíå çà &ãðåøêà" 4689 4667 4690 4668 #. MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG 4691 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 284669 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1932 4692 4670 msgid "Report a bug and help AbiWord become a better product" 4693 4671 msgstr "Äîêëàäâàéòå çà ãðåøêà è ïîìîãíeòå AbiWord äà ñòàíå ïî-äîáúð ïðîäóêò" 4694 4672 4695 4673 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT 4696 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:193 04674 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1934 4697 4675 msgid "Reset the current toolbar layout to its defaults" 4698 4676 msgstr "" 4699 4677 4700 4678 #. MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE 4701 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:193 24679 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1936 4702 4680 msgid "Resize this image" 4703 4681 msgstr "Ïðîìÿíà ðàçìåðà íà èçîáðàæåíèåòî" 4704 4682 4705 4683 #. DLG_HdrFtr_RestartNumbers 4706 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:193 44684 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1938 4707 4685 msgid "Restart numbering at:" 4708 4686 msgstr "Ðåñòàðòèðàíå íà íîìåðàöèÿòà îò:" 4709 4687 4710 4688 #. DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage 4711 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 364689 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1940 4712 4690 msgid "Restart on each page" 4713 4691 msgstr "" … … 4715 4693 #. DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec 4716 4694 #. DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec 4717 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 394695 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1943 4718 4696 msgid "Restart on each section" 4719 4697 msgstr "Ðåñòðèðàíå ïðè íîâ ðàçäåë" 4720 4698 4721 4699 #. DLG_HdrFtr_RestartCheck 4722 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:194 14700 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1945 4723 4701 msgid "Restart page numbers on new sections" 4724 4702 msgstr "Ðåñòðèðàíå íîìåðàöèÿòà íà ñòðàíèöèòå ïðè íîâ ðàçäåë" 4725 4703 4726 4704 #. DLG_Lists_Resume_Previous_List 4727 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:194 34705 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1947 4728 4706 msgid "Resume Previous List" 4729 4707 msgstr "Ïðîäúëæàâàíå íà ïðåäèøíèÿ ñïèñúê" 4730 4708 4731 4709 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO 4732 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:194 54710 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1949 4733 4711 msgid "Retain all document changes" 4734 4712 msgstr "" 4735 4713 4736 4714 #. MSG_RevertFile 4737 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1947 4738 #, fuzzy 4715 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1951 4739 4716 msgid "Revert file to last saved state?" 4740 msgstr "Äà áúäå ëè âúðíàò äîêóìåíòúò â ïîñëåäíîòî íåçàïèñàíî ñúñòîÿíèå?"4717 msgstr "Äà áúäå ëè âúðíàò äîêóìåíòúò â ïîñëåäíîòî çàïèñàíî ñúñòîÿíèå?" 4741 4718 4742 4719 #. MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT 4743 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 494720 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1953 4744 4721 msgid "Revert the document to the last saved state" 4745 4722 msgstr "Âðúùàíå íà äîêóìåíòà â ïîñëåäíîòî çàïèñàíî ñúñòîÿíèå" 4746 4723 4747 4724 #. MSG_RevertBuffer 4748 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:195 14725 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1955 4749 4726 #, c-format 4750 4727 msgid "Revert to saved copy of %s?" … … 4752 4729 4753 4730 #. DLG_ListRevisions_Column1Label 4754 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:195 34731 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1957 4755 4732 msgid "Revision ID" 4756 4733 msgstr "" … … 4760 4737 #. DLG_PageNumbers_Right 4761 4738 #. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT 4762 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 584739 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1962 4763 4740 msgid "Right" 4764 4741 msgstr "Îòäÿñíî" 4765 4742 4766 4743 #. RightIndentStatus 4767 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:196 04744 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1964 4768 4745 #, c-format 4769 4746 msgid "Right Indent [%s]" … … 4771 4748 4772 4749 #. RightMarginStatus 4773 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:196 24750 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1966 4774 4751 #, c-format 4775 4752 msgid "Right Margin [%s]" … … 4777 4754 4778 4755 #. TabToggleRightTab 4779 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:196 44756 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1968 4780 4757 msgid "Right Tab" 4781 4758 msgstr "Äÿñíà òàáóëàöèÿ" … … 4783 4760 #. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT 4784 4761 #. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT 4785 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 674762 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1971 4786 4763 msgid "Right alignment" 4787 4764 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå îòäÿñíî" 4788 4765 4789 4766 #. MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT 4790 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 694767 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1973 4791 4768 msgid "Right-align the paragraph" 4792 4769 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå íà àáçàöà îòäÿñíî" 4793 4770 4794 4771 #. DLG_Para_DomDirection 4795 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:197 14772 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1975 4796 4773 msgid "Right-to-left &dominant" 4797 4774 msgstr "Ïðåäèìíî ïèñàíå îò äÿñíî íà ëÿâî" 4798 4775 4799 4776 #. FIELD_Document_Rights 4800 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:197 34777 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1977 4801 4778 msgid "Rights" 4802 4779 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" 4803 4780 4804 4781 #. DLG_MetaData_Rights_LBL 4805 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:197 54782 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1979 4806 4783 msgid "Rights:" 4807 4784 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà:" 4808 4785 4809 4786 #. DLG_FormatTable_Apply_To_Row 4810 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 774787 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1981 4811 4788 msgid "Row" 4812 4789 msgstr "Ðåä" 4813 4790 4814 4791 #. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE 4815 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 794792 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1983 4816 4793 msgid "Rows &Above" 4817 4794 msgstr "Âìúêâàíå íà ðåäîâå &îòãîðå" 4818 4795 4819 4796 #. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER 4820 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:198 14797 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1985 4821 4798 msgid "Rows &Below" 4822 4799 msgstr "Âìúêâàíå íà ðåäîâå îò&äîëó" 4823 4800 4824 4801 #. MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS 4825 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:198 34802 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1987 4826 4803 msgid "S&cripts" 4827 4804 msgstr "Ñ&êðèïòîâå" 4828 4805 4829 4806 #. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW 4830 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:198 54807 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1989 4831 4808 msgid "S&how revisions" 4832 4809 msgstr "&Ïîêàçâàíå íà ðåâèçèèòå" 4833 4810 4834 4811 #. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS 4835 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 874812 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1991 4836 4813 msgid "S&plit Cells" 4837 4814 msgstr "&Ðàçäåëÿíå íà êëåòêè" 4838 4815 4839 4816 #. DLG_Options_Btn_Save 4840 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:19 894817 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1993 4841 4818 msgid "Sa&ve" 4842 4819 msgstr "&Çàïèñ" 4843 4820 4844 4821 #. MENU_LABEL_FILE_EXPORT 4845 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:199 14822 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1995 4846 4823 msgid "Sav&e Copy" 4847 4824 msgstr "Çàïèñ íà &êîïèå" 4848 4825 4849 4826 #. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE 4850 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:199 34827 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1997 4851 4828 msgid "Save" 4852 4829 msgstr "Çàïèñ" 4853 4830 4854 4831 #. MENU_LABEL_FILE_SAVEAS 4855 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:199 54832 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:1999 4856 4833 msgid "Save &As" 4857 4834 msgstr "Çàïèñ &êàòî" 4858 4835 4859 4836 #. MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE 4860 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h: 19974837 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2001 4861 4838 msgid "Save &Template" 4862 4839 msgstr "Çàïèñ íà &øàáëîí" 4863 4840 4864 4841 #. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS 4865 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h: 19994842 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2003 4866 4843 msgid "Save As" 4867 4844 msgstr "Çàïèñ êàòî" 4868 4845 4869 4846 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE 4870 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2001 4871 #, fuzzy 4847 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2005 4872 4848 msgid "Save a copy of the image on the clipboard" 4873 msgstr "Çàïîìíÿíå íà èç áðàíîòî â ìåæäèííèÿ áóôåð"4849 msgstr "Çàïîìíÿíå íà èçîáðàæåíèåòî â ìåæäèííèÿ áóôåð" 4874 4850 4875 4851 #. MSG_ConfirmSave 4876 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:200 34852 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2007 4877 4853 #, c-format 4878 4854 msgid "Save changes to document %s before closing?" … … 4880 4856 4881 4857 #. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED 4882 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:200 54858 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2009 4883 4859 msgid "Save the Embedded Object" 4884 4860 msgstr "" … … 4887 4863 #. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE 4888 4864 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE 4889 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 094865 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2013 4890 4866 msgid "Save the document" 4891 4867 msgstr "Çàïèñâàíå íà äîêóìåíòà" 4892 4868 4893 4869 #. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE 4894 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:201 14870 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2015 4895 4871 msgid "Save the document as a template" 4896 4872 msgstr "Çàïèñâàíå íà äîêóìåíòà êàòî øàáëîí" … … 4899 4875 #. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS 4900 4876 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS 4901 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:201 54877 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2019 4902 4878 msgid "Save the document under a different name" 4903 4879 msgstr "Çàïèñâàíå íà äîêóìåíòà ïîä äðóãî èìå" 4904 4880 4905 4881 #. MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT 4906 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 174882 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2021 4907 4883 msgid "Save the document without changing the current name" 4908 4884 msgstr "Çàïèñâàíå íà äîêóìåíòà áåç ïðîìÿíà íà òåêóùîòî èìå" 4909 4885 4910 4886 #. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE 4911 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 194887 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2023 4912 4888 msgid "Save the selected image to a file" 4913 4889 msgstr "Çàïèñâàíå íà èçáðàíîòî èçîáðàæåíèå âúâ ôàéë" 4914 4890 4915 4891 #. MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED 4916 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2021 4917 #, fuzzy 4892 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2025 4918 4893 msgid "Save to file" 4919 msgstr "Çàïèñ íà ôàéëà êàòî"4894 msgstr "Çàïèñ âúâ ôàéë" 4920 4895 4921 4896 #. DLG_PageSetup_Scale 4922 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:202 34897 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2027 4923 4898 msgid "Scale..." 4924 4899 msgstr "Óâåëè÷åíèå..." 4925 4900 4926 4901 #. MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH 4927 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:202 54902 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2029 4928 4903 msgid "Search for help about..." 4929 4904 msgstr "Òúðñåíå íà ïîìîù çà..." 4930 4905 4931 4906 #. DLG_WordCount_Update_Rate 4932 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 274907 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2031 4933 4908 msgid "Seconds between updates" 4934 4909 msgstr " ñåêóíäè" 4935 4910 4936 4911 #. FIELD_DateTime_Epoch 4937 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 294912 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2033 4938 4913 msgid "Seconds since the epoch" 4939 4914 msgstr "Ñåêóíäè ñëåä åïîõàòà" 4940 4915 4941 4916 #. DLG_Break_SectionBreaks_Capital 4942 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:203 14917 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2035 4943 4918 msgid "Section Breaks" 4944 4919 msgstr "" 4945 4920 4946 4921 #. DLG_Break_SectionBreaks 4947 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:203 34922 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2037 4948 4923 msgid "Section breaks" 4949 4924 msgstr "" 4950 4925 4951 4926 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY 4952 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:203 54927 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2039 4953 4928 msgid "See history of the current document" 4954 4929 msgstr "Ïîêàçâàíå èñòîðèÿòà íà òåêóùèÿ äîêóìåíò" … … 4956 4931 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT 4957 4932 #. DLG_Select 4958 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 37 po/tmp/xap_String_Id.h.h:6304933 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2041 po/tmp/xap_String_Id.h.h:632 4959 4934 msgid "Select" 4960 4935 msgstr "Èçáèðàíå" 4961 4936 4962 4937 #. MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL 4963 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 394938 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2043 4964 4939 msgid "Select A&ll" 4965 4940 msgstr "Èçáèðàíå íà &âñè÷êî" 4966 4941 4967 4942 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL 4968 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:204 14943 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2045 4969 4944 msgid "Select Cell" 4970 4945 msgstr "Èçáèðàíå íà êëåòêà" 4971 4946 4972 4947 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN 4973 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:204 34948 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2047 4974 4949 msgid "Select Column" 4975 4950 msgstr "Èçáèðàíå íà êîëîíà" 4976 4951 4977 4952 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE 4978 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2045 4979 #, fuzzy 4953 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2049 4980 4954 msgid "Select Font" 4981 msgstr "Èçá ðàíî"4955 msgstr "Èçáîð íà øðèôò" 4982 4956 4983 4957 #. DLG_ListRevisions_Title 4984 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 474958 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2051 4985 4959 msgid "Select Revision" 4986 4960 msgstr "Èçáèðàíå íà ðåâèçèÿ" 4987 4961 4988 4962 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW 4989 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 494963 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2053 4990 4964 msgid "Select Row" 4991 4965 msgstr "Èçáèðàíå íà ðåä" 4992 4966 4993 4967 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE 4994 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:205 14968 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2055 4995 4969 msgid "Select Table" 4996 4970 msgstr "Èçáèðàíå íà òàáëèöàòà" 4997 4971 4998 4972 #. MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME 4999 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:205 34973 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2057 5000 4974 msgid "Select Text Box" 5001 4975 msgstr "Èçáèðàíå íà òåêñòîâîòî ïîëå" 5002 4976 5003 4977 #. DLG_InsertHyperlink_Msg 5004 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:205 54978 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2059 5005 4979 msgid "Select a target bookmark from the list." 5006 4980 msgstr "Èçáåðåòå öåëòà - îòìåòêà îò ëèñòà." … … 5008 4982 #. DLG_FormatFrame_SelectImage 5009 4983 #. DLG_FormatTable_SelectImage 5010 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 584984 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2062 5011 4985 msgid "Select image from File" 5012 4986 msgstr "Èçáîð íà èçîáðàæåíèå îò ôàéë" 5013 4987 5014 4988 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME 5015 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:206 04989 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2064 5016 4990 msgid "Select the Text Box" 5017 4991 msgstr "Èçáèðàíå íà òåêñòîâîòî ïîëå" 5018 4992 5019 4993 #. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL 5020 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:206 24994 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2066 5021 4995 msgid "Select the entire document" 5022 4996 msgstr "Èçáèðàíå íà öåëèÿ äîêóìåíò" … … 5024 4998 #. DLG_FormatTable_Apply_To_Selection 5025 4999 #. DLG_UP_Selection 5026 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:206 4 po/tmp/xap_String_Id.h.h:6385000 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2068 po/tmp/xap_String_Id.h.h:640 5027 5001 msgid "Selection" 5028 5002 msgstr "Èçáðàíî" 5029 5003 5030 5004 #. DLG_ToggleCase_SentenceCase 5031 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 665005 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2070 5032 5006 msgid "Sentence case" 5033 5007 msgstr "Èçðå÷åíèÿ (ïúðâàòà áóêâà - ãëàâíà)" 5034 5008 5035 5009 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS 5036 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 685010 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2072 5037 5011 msgid "Separate table items with commas" 5038 5012 msgstr "" 5039 5013 5040 5014 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS 5041 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:207 05015 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2074 5042 5016 msgid "Separate table items with commas and tabs" 5043 5017 msgstr "" 5044 5018 5045 5019 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS 5046 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:207 25020 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2076 5047 5021 msgid "Separate table items with tabs" 5048 5022 msgstr "" 5049 5023 5050 5024 #. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS 5051 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:207 45025 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2078 5052 5026 msgid "Separate with commas" 5053 5027 msgstr "" 5054 5028 5055 5029 #. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS 5056 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 765030 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2080 5057 5031 msgid "Separate with commas and tabs" 5058 5032 msgstr "" 5059 5033 5060 5034 #. MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS 5061 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2078 5062 #, fuzzy 5035 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2082 5063 5036 msgid "Separate with tabs" 5064 msgstr " Çíàöè (âêë. èíòåðâàëèòå)"5037 msgstr "Ðàçäåëÿíå ñ òàáóëàöèè" 5065 5038 5066 5039 #. DLG_Tab_Button_Set 5067 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:208 05040 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2084 5068 5041 msgid "Set" 5069 5042 msgstr "Çàäàâàíå" 5070 5043 5071 5044 #. MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE 5072 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:208 25045 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2086 5073 5046 msgid "Set &Language" 5074 5047 msgstr "Çàäàâàíå íà &åçèê" 5075 5048 5076 5049 #. DLG_Lists_SetDefault 5077 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:208 45050 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2088 5078 5051 msgid "Set Default Values" 5079 5052 msgstr "Çàäàâàíå íà ñòîéíîñòè ïî ïîäðàçáèðàíå" … … 5081 5054 #. DLG_FormatFrame_SetImage 5082 5055 #. DLG_FormatTable_SetImage 5083 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:20 875056 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2091 5084 5057 msgid "Set Image" 5085 5058 msgstr "Çàäàâàíå íà èçîáðàæåíèå" 5086 5059 5087 5060 #. MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE 5088 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2089 5089 #, fuzzy 5061 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2093 5090 5062 msgid "Set Positioned Image" 5091 msgstr " Ðàçïîëîæåíèå ñïðÿìî ñòðàíèöàòà"5063 msgstr "" 5092 5064 5093 5065 #. DLG_FormatFrame_SetTextWrapping 5094 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:209 15066 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2095 5095 5067 msgid "Set Text Wrapping" 5096 5068 msgstr "" 5097 5069 5098 5070 #. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE 5099 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:209 35071 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2097 5100 5072 msgid "Set an image as a background for your page" 5101 5073 msgstr "" 5102 5074 5103 5075 #. MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL 5104 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:209 55076 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2099 5105 5077 msgid "Set dominant direction of paragraph to RTL" 5106 msgstr " "5078 msgstr "Íàñòðîéêà íà òîçè àáçàö çà ïèñàíå îòäÿñíî íàëÿâî" 5107 5079 5108 5080 #. MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES 5109 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2 0975081 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2101 5110 5082 msgid "Set meta-data properties" 5111 5083 msgstr "Çàäàâàíå íà èíôîðìàöèÿòà çà äîêóìåíòà" 5112 5084 5113 5085 #. DLG_Tab_Label_New 5114 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2099 5115 #, fuzzy 5086 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2103 5116 5087 msgid "Set new Tab" 5117 msgstr "Âìúêâàíå íà íîâà òàá ëèöà"5088 msgstr "Âìúêâàíå íà íîâà òàáóëàöèÿ" 5118 5089 5119 5090 #. DLG_FormatFrame_NoImageBackground 5120 5091 #. DLG_FormatTable_NoImageBackground 5121 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:210 25092 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2106 5122 5093 msgid "Set no image" 5123 5094 msgstr "Áåç èçîáðàæåíèå" 5124 5095 5125 5096 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS 5126 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:210 45097 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2108 5127 5098 msgid "Set preferences" 5128 5099 msgstr "Çàäàâàíå íà íàñòðîéêèòå" 5129 5100 5130 5101 #. MENU_STATUSLINE_FMT_TABS 5131 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 065102 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2110 5132 5103 msgid "Set tab stops" 5133 5104 msgstr "Çàäàâàíå íà òàáóëàöèè" 5134 5105 5135 5106 #. MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS 5136 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 085107 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2112 5137 5108 msgid "Set the type and styles of the Table of Contents" 5138 5109 msgstr "Çàäàâàíå âèäà ñòèëà íà ñúäúðæàíèåòî" 5139 5110 5140 5111 #. MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES 5141 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:211 05112 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2114 5142 5113 msgid "Set the types of Footnotes and Endnotes" 5143 5114 msgstr "Çàäàâàíå âèäà íà áåëåæêèòå ïîä ëèíèÿ è â êðàÿ" 5144 5115 5145 5116 #. MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR 5146 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:211 25117 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2116 5147 5118 msgid "Set the types of Headers and Footers" 5148 5119 msgstr "Çàäàâàíå âèäà íà êîëîíòèòóëèòå" 5149 5120 5150 5121 #. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS 5151 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2114 5152 #, fuzzy 5122 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2118 5153 5123 msgid "Set this Row as Heading" 5154 msgstr " Ïîâòàðÿíå íà ðåäà êàòî çàãëàâèå"5124 msgstr "Çàäàâàíå íà ðåäà êàòî çàãëàâèå" 5155 5125 5156 5126 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS 5157 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 165127 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2120 5158 5128 msgid "Set this Row as the Heading on each page" 5159 5129 msgstr "" 5160 5130 5161 5131 #. MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE 5162 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 185132 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2122 5163 5133 msgid "Set this image to be positioned" 5164 5134 msgstr "" 5165 5135 5166 5136 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS 5167 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:212 05137 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2124 5168 5138 msgid "Set your spelling preferences" 5169 5139 msgstr "Çàäàâàíå íàñòðîéêèòå íà ïðîâåðêàòà íà ïðàâîïèñà" 5170 5140 5171 5141 #. MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT 5172 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:212 25142 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2126 5173 5143 msgid "Setup your document's page properties such as page size and margins" 5174 5144 msgstr "Çàäàâàíå ñâîéñòâàòà íà äîêóìåíòà, êàòî ðàçìåð è ïîëåòà íà ëèñòà" 5175 5145 5176 5146 #. DLG_Styles_ModifyShortCut 5177 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:212 45147 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2128 5178 5148 msgid "Shortcut Key" 5179 5149 msgstr "Áúðç êëàâèø" … … 5181 5151 #. DLG_Options_Label_Show 5182 5152 #. DLG_Show 5183 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 26 po/tmp/xap_String_Id.h.h:6505153 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2130 po/tmp/xap_String_Id.h.h:652 5184 5154 msgid "Show" 5185 5155 msgstr "Ïîêàçâàíå" 5186 5156 5187 5157 #. MENU_LABEL_VIEW_RULER 5188 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 285158 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2132 5189 5159 msgid "Show &Ruler" 5190 5160 msgstr "Ïîêàçâàíå íà &ëèíèéêà" 5191 5161 5192 5162 #. TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA 5193 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:213 05163 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2134 5194 5164 msgid "Show All" 5195 5165 msgstr "Ïîêàçâàíå íà âñè÷êè" 5196 5166 5197 5167 #. MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA 5198 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:213 25168 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2136 5199 5169 msgid "Show For&matting Marks" 5200 5170 msgstr "&Ïîêàæè çíàöèòå çà ôîðìàòèðàíå" 5201 5171 5202 5172 #. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE 5203 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:213 45173 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2138 5204 5174 msgid "Show document &before revisions" 5205 5175 msgstr "" 5206 5176 5207 5177 #. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER 5208 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 365178 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2140 5209 5179 msgid "Show document a&fter revisions" 5210 5180 msgstr "" 5211 5181 5212 5182 #. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV 5213 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 385183 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2142 5214 5184 msgid "Show document after &previous revisions" 5215 5185 msgstr "" 5216 5186 5217 5187 #. MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE 5218 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:214 05188 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2144 5219 5189 msgid "Show full list of documents" 5220 5190 msgstr "Ïúëåí ñïèñúê ñ äîêóìåíòè" 5221 5191 5222 5192 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER 5223 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:214 25193 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2146 5224 5194 msgid "Show or hide the rulers" 5225 5195 msgstr "Ïîêàçâàíå/ñêðèâàíå íà ëèíèéêèòå" 5226 5196 5227 5197 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR 5228 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:214 45198 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2148 5229 5199 msgid "Show or hide the status bar" 5230 5200 msgstr "Ïîêàçâàíå/ñêðèâàíå èâèöàòà çà ñúñòîÿíèåòî" … … 5234 5204 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3 5235 5205 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4 5236 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 495206 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2153 5237 5207 msgid "Show or hide the toolbar" 5238 5208 msgstr "Ïîêàçâàíå/ñêðèâàíå íà èâèöàòà ñ èíñòðóìåíòè" 5239 5209 5240 5210 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW 5241 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:215 15211 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2155 5242 5212 msgid "Show revisions that are present in document" 5243 5213 msgstr "" 5244 5214 5245 5215 #. DLG_Options_Label_ShowSplash 5246 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:215 35216 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2157 5247 5217 msgid "Show the AbiWord splash screen on application startup" 5248 5218 msgstr "Ïîêàçâàíå íà êàðòèíêà ïðè çàðåæäàíå" 5249 5219 5250 5220 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV 5251 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:215 55221 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2159 5252 5222 msgid "Show what the document looks like after previous revisions" 5253 5223 msgstr "" 5254 5224 5255 5225 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER 5256 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 575226 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2161 5257 5227 msgid "Show what the document looks like after revisions" 5258 5228 msgstr "" 5259 5229 5260 5230 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE 5261 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 595231 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2163 5262 5232 msgid "Show what the document looks like before revisions" 5263 5233 msgstr "" 5264 5234 5265 5235 #. DLG_Options_Label_ViewShowHide 5266 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:216 15236 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2165 5267 5237 msgid "Show..." 5268 5238 msgstr "Ïîêàçâàíå..." … … 5270 5240 #. TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA 5271 5241 #. TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA 5272 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:216 45242 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2168 5273 5243 msgid "Show/hide formatting marks" 5274 5244 msgstr "Ïîêàçâàíå/ñêðèâàíå çíàöèòå çà ôîðìàòèðàíå" 5275 5245 5276 5246 #. TB_Simple 5277 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2166 5278 #, fuzzy 5247 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2170 5279 5248 msgid "Simple" 5280 msgstr " Ïðèìåð"5249 msgstr "Îïðîñòåíà" 5281 5250 5282 5251 #. DLG_Options_Label_ViewSimpleTB 5283 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2168 5284 #, fuzzy 5252 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2172 5285 5253 msgid "Simple Toolbar" 5286 msgstr " Èíñòðóìåíòè çà ôîðìàòèðàíå"5254 msgstr "Ïðîñòà èâèöà ñ èíñòðóìåíòè" 5287 5255 5288 5256 #. DLG_Para_SpacingSingle 5289 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:217 05257 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2174 5290 5258 msgid "Single" 5291 5259 msgstr "Åäèíè÷íî" 5292 5260 5293 5261 #. TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE 5294 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:217 25262 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2176 5295 5263 msgid "Single Spacing" 5296 5264 msgstr "Åäèíè÷íî ðàçñòîÿíèå" … … 5298 5266 #. TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE 5299 5267 #. TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE 5300 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:217 55268 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2179 5301 5269 msgid "Single spacing" 5302 5270 msgstr "Åäèíè÷íî ðàçñòîÿíèå" 5303 5271 5304 5272 #. MENU_LABEL_TABLE_SORT 5305 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 775273 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2181 5306 5274 msgid "So&rt Table" 5307 5275 msgstr "&Ïîäðåæäàíå íà òàáëèöàòà" 5308 5276 5309 5277 #. MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND 5310 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 795278 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2183 5311 5279 msgid "Sort Columns in Ascending Order" 5312 5280 msgstr "" 5313 5281 5314 5282 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND 5315 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:218 15283 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2185 5316 5284 msgid "Sort Columns in Ascending Order based on Selected Row" 5317 5285 msgstr "" 5318 5286 5319 5287 #. MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND 5320 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:218 35288 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2187 5321 5289 msgid "Sort Columns in Descending Order" 5322 5290 msgstr "" 5323 5291 5324 5292 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND 5325 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:218 55293 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2189 5326 5294 msgid "Sort Columns in Descending Order based on Selected Row" 5327 5295 msgstr "" 5328 5296 5329 5297 #. MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND 5330 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 875298 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2191 5331 5299 msgid "Sort Rows in Ascending Order" 5332 5300 msgstr "" 5333 5301 5334 5302 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND 5335 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:21 895303 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2193 5336 5304 msgid "Sort Rows in Ascending Order based on selected Column" 5337 5305 msgstr "" 5338 5306 5339 5307 #. MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND 5340 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:219 15308 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2195 5341 5309 msgid "Sort Rows in Descending Order" 5342 5310 msgstr "" 5343 5311 5344 5312 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND 5345 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:219 35313 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2197 5346 5314 msgid "Sort Rows in Descending Order based on Selected Column" 5347 5315 msgstr "" 5348 5316 5349 5317 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT 5350 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:219 55318 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2199 5351 5319 msgid "Sort Table" 5352 5320 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà òàáëèöàòà" 5353 5321 5354 5322 #. DLG_MetaData_Source_LBL 5355 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2 1975323 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2201 5356 5324 msgid "Source:" 5357 5325 msgstr "Èçòî÷íèê:" 5358 5326 5359 5327 #. DLG_Column_Space_After 5360 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2 1995328 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2203 5361 5329 msgid "Space after Column" 5362 5330 msgstr "Ðàçñòîÿíèå ñëåä êîëîíà" … … 5364 5332 #. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE 5365 5333 #. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE 5366 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:220 25334 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2206 5367 5335 msgid "Space before: 12 pt" 5368 5336 msgstr "" … … 5370 5338 #. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE 5371 5339 #. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE 5372 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:220 55340 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2209 5373 5341 msgid "Space before: None" 5374 5342 msgstr "" 5375 5343 5376 5344 #. DLG_Para_LabelSpacing 5377 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 075345 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2211 5378 5346 msgid "Spacing" 5379 5347 msgstr "Ðàçñòîÿíèå" 5380 5348 5381 5349 #. DLG_Options_SpellCheckingTitle 5382 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 095350 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2213 5383 5351 msgid "Spell Checking" 5384 5352 msgstr "Ïðîâåðêà íà ïðàâîïèñà" 5385 5353 5386 5354 #. TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK 5387 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:221 15355 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2215 5388 5356 msgid "Spellcheck" 5389 5357 msgstr "Ïðàâîïèñ" … … 5391 5359 #. TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK 5392 5360 #. TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK 5393 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:221 45361 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2218 5394 5362 msgid "Spellcheck the document" 5395 5363 msgstr "Ïðîâåðêà íà äîêóìåíòà çà ïðàâîïèñíè ãðåøêè" … … 5397 5365 #. DLG_Spell_SpellTitle 5398 5366 #. DLG_Options_TabLabel_Spelling 5399 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 175367 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2221 5400 5368 msgid "Spelling" 5401 5369 msgstr "Ïðàâîïèñ" 5402 5370 5403 5371 #. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS 5404 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 195372 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2223 5405 5373 msgid "Spelling &Options" 5406 5374 msgstr "Íàñòðîéêè íà &ïðîâåðêàòà íà ïðàâîïèñ" 5407 5375 5408 5376 #. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE 5409 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:222 15377 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2225 5410 5378 msgid "Spli&t Table" 5411 5379 msgstr "Ðàç&äåëÿíå íà òàáëèöàòà" … … 5414 5382 #. DLG_SplitCells_Frame 5415 5383 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS 5416 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:222 55384 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2229 5417 5385 msgid "Split Cells" 5418 5386 msgstr "Ðàçäåëÿíå íà êëåòêè" 5419 5387 5420 5388 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE 5421 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 275389 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2231 5422 5390 msgid "Split Table" 5423 5391 msgstr "Ðàçäåëÿíå íà òàáëèöàòà" 5424 5392 5425 5393 #. TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS 5426 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 295394 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2233 5427 5395 msgid "Split cells" 5428 5396 msgstr "Ðàçäåëÿíå íà &êëåòêè" … … 5430 5398 #. DLG_SplitCells_HoriMid 5431 5399 #. DLG_SplitCells_VertMid 5432 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:223 25400 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2236 5433 5401 msgid "Split in Middle" 5434 5402 msgstr "Ðàçäåëÿíå ïî ñðåäàòà" 5435 5403 5436 5404 #. DLG_SplitCells_Below 5437 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:223 45405 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2238 5438 5406 msgid "Split on Bottom Side" 5439 5407 msgstr "" 5440 5408 5441 5409 #. DLG_SplitCells_Left 5442 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 365410 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2240 5443 5411 msgid "Split on Left Side" 5444 5412 msgstr "" 5445 5413 5446 5414 #. DLG_SplitCells_Right 5447 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 385415 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2242 5448 5416 msgid "Split on Right Side" 5449 5417 msgstr "" 5450 5418 5451 5419 #. DLG_SplitCells_Above 5452 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:224 05420 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2244 5453 5421 msgid "Split on Top Side" 5454 5422 msgstr "" 5455 5423 5456 5424 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES 5457 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:224 25425 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2246 5458 5426 msgid "Split on all delimiters except spaces" 5459 5427 msgstr "" 5460 5428 5461 5429 #. MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL 5462 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:224 45430 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2248 5463 5431 msgid "Split on all word delimiters including spaces" 5464 5432 msgstr "" 5465 5433 5466 5434 #. MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES 5467 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 465435 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2250 5468 5436 msgid "Split text at commas or tabs" 5469 5437 msgstr "" 5470 5438 5471 5439 #. MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL 5472 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 485440 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2252 5473 5441 msgid "Split text at spaces, commas, or tabs" 5474 5442 msgstr "" … … 5476 5444 #. TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS 5477 5445 #. TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS 5478 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:225 15446 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2255 5479 5447 msgid "Split this cell" 5480 5448 msgstr "Ðàçäåëÿíå íà òàçè êëåòêà" … … 5482 5450 #. DLG_Lists_Square_List 5483 5451 #. STYLE_SQUARELIST 5484 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:225 3 po/tmp/xap_String_Id.h.h:6625452 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2257 po/tmp/xap_String_Id.h.h:664 5485 5453 msgid "Square List" 5486 5454 msgstr "Êâàäðàòè" 5487 5455 5488 5456 #. MENU_LABEL_FMT_STYLE 5489 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:225 55457 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2259 5490 5458 msgid "St&yle" 5491 5459 msgstr "&Ñòèë" 5492 5460 5493 5461 #. TB_Standard 5494 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 575462 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2261 5495 5463 msgid "Standard" 5496 5464 msgstr "Ñòàíäàðòíà" 5497 5465 5498 5466 #. DLG_Options_Label_ViewStandardTB 5499 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 595467 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2263 5500 5468 msgid "Standard Toolbar" 5501 5469 msgstr "Ñòàíäàðòíà èâèöà ñ èíñòðóìåíòè" … … 5503 5471 #. DLG_Lists_Star_List 5504 5472 #. STYLE_STARLIST 5505 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:226 1 po/tmp/xap_String_Id.h.h:6665473 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2265 po/tmp/xap_String_Id.h.h:668 5506 5474 msgid "Star List" 5507 5475 msgstr "Çâåçäè" 5508 5476 5509 5477 #. DLG_Lists_Start 5510 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:226 35478 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2267 5511 5479 msgid "Start At:" 5512 5480 msgstr "Çàïî÷âàíå îò:" … … 5514 5482 #. DLG_Lists_Start_New_List 5515 5483 #. DLG_Lists_Start_New 5516 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 665484 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2270 5517 5485 msgid "Start New List" 5518 5486 msgstr "Íîâ ñïèñúê" 5519 5487 5520 5488 #. DLG_Lists_Start_Sub 5521 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 685489 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2272 5522 5490 msgid "Start Sublist" 5523 5491 msgstr "Çàïî÷âàíå íà ïîä-ñïèñúê" 5524 5492 5525 5493 #. DLG_MarkRevisions_Check2Label 5526 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:227 05494 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2274 5527 5495 msgid "Start a new revision" 5528 5496 msgstr "Çàïî÷âàíå íà íîâà ðåâèçèÿ" 5529 5497 5530 5498 #. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION 5531 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2272 5532 #, fuzzy 5499 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2276 5533 5500 msgid "Start ne&w revision" 5534 msgstr "Çàïî÷âàíå íà íîâà ðåâèçèÿ"5501 msgstr "Çàïî÷âàíå íà &íîâà ðåâèçèÿ" 5535 5502 5536 5503 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION 5537 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:227 45504 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2278 5538 5505 msgid "Start revision distinct from the current one" 5539 5506 msgstr "" 5540 5507 5541 5508 #. DLG_WordCount_Statistics 5542 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 765509 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2280 5543 5510 msgid "Statistics:" 5544 5511 msgstr "Ñòàòèñòèêà:" 5545 5512 5546 5513 #. DLG_Lists_Stop_Current_List 5547 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 785514 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2282 5548 5515 msgid "Stop Current List" 5549 5516 msgstr "Êðàé íà òåêóùèÿ ñïèñúê" 5550 5517 5551 5518 #. MENU_LABEL_FMT_STRIKE 5552 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:228 05519 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2284 5553 5520 msgid "Stri&ke" 5554 5521 msgstr "&Çà÷åðêíàòî" … … 5558 5525 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE 5559 5526 #. DLG_UFS_StrikeoutCheck 5560 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:228 4 po/tmp/xap_String_Id.h.h:6685527 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2288 po/tmp/xap_String_Id.h.h:670 5561 5528 msgid "Strike" 5562 5529 msgstr "" 5563 5530 5564 5531 #. MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE 5565 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 865532 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2290 5566 5533 msgid "Strikeout the selection (toggle)" 5567 5534 msgstr "Çà÷åðêâàíå íà èçáðàíîòî (ñìÿíà)" 5568 5535 5569 5536 #. MENU_LABEL_FMT_STYLIST 5570 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:22 885537 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2292 5571 5538 msgid "Sty&list" 5572 5539 msgstr "" … … 5575 5542 #. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE 5576 5543 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE 5577 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:229 25544 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2296 5578 5545 msgid "Style" 5579 5546 msgstr "Ñòèë" 5580 5547 5581 5548 #. DLG_Styles_ErrNotTitle1 5582 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:229 45549 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2298 5583 5550 msgid "Style Name - " 5584 5551 msgstr "Èìå íà ñòèëà - " 5585 5552 5586 5553 #. DLG_Styles_ModifyName 5587 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2 2965554 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2300 5588 5555 msgid "Style Name:" 5589 5556 msgstr "Èìå íà ñòèëà:" 5590 5557 5591 5558 #. DLG_Styles_ModifyType 5592 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2 2985559 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2302 5593 5560 msgid "Style Type" 5594 5561 msgstr "Âèä íà ñòèëà" 5595 5562 5596 5563 #. DLG_Styles_ModifyFollowing 5597 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:230 05564 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2304 5598 5565 msgid "Style for following paragraph" 5599 5566 msgstr "Ñòèë çà ñëåäâàùèÿ àáçàö" 5600 5567 5601 5568 #. DLG_Styles_ErrBlankName 5602 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:230 25569 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2306 5603 5570 msgid "Style name cannot be left blank" 5604 5571 msgstr "Ñòèëúò íå ìîæå äà áúäå áåç èìå" … … 5606 5573 #. DLG_Lists_Style 5607 5574 #. DLG_UFS_StyleLabel 5608 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:230 4 po/tmp/xap_String_Id.h.h:6705575 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2308 po/tmp/xap_String_Id.h.h:672 5609 5576 msgid "Style:" 5610 5577 msgstr "Ñòèë:" … … 5612 5579 #. DLG_Styles_StylesTitle 5613 5580 #. DLG_Stylist_Styles 5614 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 075581 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2311 5615 5582 msgid "Styles" 5616 5583 msgstr "Ñòèëîâå" 5617 5584 5618 5585 #. DLG_Stylist_Title 5619 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 095586 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2313 5620 5587 msgid "Stylist" 5621 5588 msgstr "" 5622 5589 5623 5590 #. FIELD_Document_Subject 5624 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:231 15591 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2315 5625 5592 msgid "Subject" 5626 5593 msgstr "Îòíîñíî" 5627 5594 5628 5595 #. DLG_MetaData_Subject_LBL 5629 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:231 35596 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2317 5630 5597 msgid "Subject:" 5631 5598 msgstr "Îòíîñíî:" … … 5635 5602 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT 5636 5603 #. DLG_UFS_SubScript 5637 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 17 po/tmp/xap_String_Id.h.h:6745604 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2321 po/tmp/xap_String_Id.h.h:676 5638 5605 msgid "Subscript" 5639 5606 msgstr "Äîëåí èíäåêñ" 5640 5607 5641 5608 #. DLG_Spell_Suggestions 5642 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 195609 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2323 5643 5610 msgid "Sugg&estions:" 5644 5611 msgstr "&Ïðåäëîæåíèÿ:" 5645 5612 5646 5613 #. DLG_Options_Label_SpellMainOnly 5647 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:232 15614 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2325 5648 5615 msgid "Suggest from &main dictionary only" 5649 5616 msgstr "Ïðåäëîæåíèÿ ñàìî îò &îñíîâíèÿ ðå÷íèê" 5650 5617 5651 5618 #. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS 5652 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:232 35619 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2327 5653 5620 msgid "Sum a Column" 5654 5621 msgstr "Ñóìà íà ÷èñëàòà â ðåäà" 5655 5622 5656 5623 #. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS 5657 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:232 55624 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2329 5658 5625 msgid "Sum a Row" 5659 5626 msgstr "" 5660 5627 5661 5628 #. FIELD_Numbers_TableSumRows 5662 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 275629 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2331 5663 5630 msgid "Sum a Table Column" 5664 5631 msgstr "Ñóìà íà ÷èñëàòà â êîëîíàòà" 5665 5632 5666 5633 #. FIELD_Numbers_TableSumCols 5667 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 295634 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2333 5668 5635 msgid "Sum a Table Row" 5669 5636 msgstr "" 5670 5637 5671 5638 #. DLG_MetaData_TAB_Summary 5672 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:233 15639 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2335 5673 5640 msgid "Summary" 5674 5641 msgstr "Îáîáùåíèå" 5675 5642 5676 5643 #. MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT 5677 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:233 35644 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2337 5678 5645 msgid "Supe&rscript" 5679 5646 msgstr "&Ãîðåí èíäåêñ" … … 5683 5650 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT 5684 5651 #. DLG_UFS_SuperScript 5685 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 37 po/tmp/xap_String_Id.h.h:6765652 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2341 po/tmp/xap_String_Id.h.h:678 5686 5653 msgid "Superscript" 5687 5654 msgstr "Ãîðåí èíäåêñ" 5688 5655 5689 5656 #. MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL 5690 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 395657 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2343 5691 5658 msgid "Sy&mbol" 5692 5659 msgstr "&Ñèìâîë" 5693 5660 5694 5661 #. TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL 5695 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:234 15662 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2345 5696 5663 msgid "Symbol" 5697 5664 msgstr "Çíàê" 5698 5665 5699 5666 #. MENU_LABEL_TABLE 5700 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:234 35667 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2347 5701 5668 msgid "T&able" 5702 5669 msgstr "&Òàáëèöà" 5703 5670 5704 5671 #. TabStopStatus 5705 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:234 55672 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2349 5706 5673 #, c-format 5707 5674 msgid "Tab Stop [%s]" … … 5709 5676 5710 5677 #. DLG_Tab_Label_TabPosition 5711 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 475678 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2351 5712 5679 msgid "Tab stop position:" 5713 5680 msgstr "Ðàçïîëîæåíèå íà òàáóëàöèÿòà:" 5714 5681 5715 5682 #. DLG_Tab_Label_TabToClear 5716 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 495683 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2353 5717 5684 msgid "Tab stops to be cleared:" 5718 5685 msgstr "Òàáóëàöèè çà ìàõàíå:" … … 5721 5688 #. MENU_STATUSLINE_TABLE 5722 5689 #. TB_Table 5723 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:235 3 po/tmp/xap_String_Id.h.h:6865690 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2357 po/tmp/xap_String_Id.h.h:688 5724 5691 msgid "Table" 5725 5692 msgstr "Òàáëèöà" 5726 5693 5727 5694 #. DLG_InsertTable_TableSize_Capital 5728 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:235 55695 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2359 5729 5696 msgid "Table Size" 5730 5697 msgstr "Ðàçìåðè íà òàáëèöàòà" 5731 5698 5732 5699 #. DLG_Options_Label_ViewTableTB 5733 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 575700 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2361 5734 5701 msgid "Table Toolbar" 5735 5702 msgstr "" … … 5738 5705 #. MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS 5739 5706 #. MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS 5740 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:236 15707 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2365 5741 5708 msgid "Table of Contents" 5742 5709 msgstr "Ñúäúðæàíèå" 5743 5710 5744 5711 #. FIELD_Numbers_TOCListLabel 5745 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:236 35712 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2367 5746 5713 msgid "Table of Contents List Label" 5747 5714 msgstr "" 5748 5715 5749 5716 #. FIELD_Numbers_TOCPageNumber 5750 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:236 55717 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2369 5751 5718 msgid "Table of Contents Page" 5752 5719 msgstr "" 5753 5720 5754 5721 #. DLG_InsertTable_TableSize 5755 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 675722 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2371 5756 5723 msgid "Table size" 5757 5724 msgstr "Ðàçìåðè íà òàáëèöàòà" … … 5759 5726 #. DLG_Styles_ModifyTabs 5760 5727 #. DLG_Tab_TabTitle 5761 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:237 05728 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2374 5762 5729 msgid "Tabs" 5763 5730 msgstr "Òàáóëàöèè" 5764 5731 5765 5732 #. DLG_FormatTOC_DetailsTabPage 5766 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:237 25733 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2376 5767 5734 msgid "Tabs and Page Numbering" 5768 5735 msgstr "Òàáóëàöèè è íîìåðèðàíå íà ñòðàíèöèòå" 5769 5736 5770 5737 #. MENU_LABEL_FMT 5771 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:237 45738 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2378 5772 5739 msgid "Te&xt Formatting" 5773 5740 msgstr "&Ôîðìàòèðàíå" 5774 5741 5775 5742 #. DLG_Options_Label_Text 5776 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 765743 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2380 5777 5744 msgid "Text" 5778 5745 msgstr "Òåêñò" 5779 5746 5780 5747 #. DLG_FormatTOC_TextAfter 5781 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 785748 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2382 5782 5749 msgid "Text &after:" 5783 5750 msgstr "" 5784 5751 5785 5752 #. DLG_FormatTOC_TextBefore 5786 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:238 05753 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2384 5787 5754 msgid "Text &before:" 5788 5755 msgstr "" 5789 5756 5790 5757 #. DLG_Lists_Align 5791 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:238 25758 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2386 5792 5759 msgid "Text Align:" 5793 5760 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå íà òåêñòà:" … … 5795 5762 #. MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX 5796 5763 #. MENU_LABEL_FMT_FRAME 5797 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:238 55764 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2389 5798 5765 msgid "Text Box" 5799 5766 msgstr "Òåêñòîâî ïîëå" 5800 5767 5801 5768 #. DLG_Lists_PageFolding 5802 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 875769 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2391 5803 5770 msgid "Text Folding" 5804 5771 msgstr "" 5805 5772 5806 5773 #. DLG_FormatFrame_TextWrapping 5807 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:23 895774 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2393 5808 5775 msgid "Text Wrapping" 5809 5776 msgstr "" 5810 5777 5811 5778 #. DLG_Options_Label_Both 5812 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:239 15779 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2395 5813 5780 msgid "Text and Icon" 5814 5781 msgstr "Òåêñò è êàðòèíêè" 5815 5782 5816 5783 #. MSG_MergeDocsNotRelated 5817 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:239 35784 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2397 5818 5785 msgid "" 5819 5786 "The documents you are trying to merge are unrelated. AbiWord will attempt to " … … 5822 5789 5823 5790 #. DLG_PageSetup_ErrBigMargins 5824 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:239 55791 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2399 5825 5792 msgid "The margins selected are too large to fit on the page." 5826 5793 msgstr "Èçáðàíèòå ïîëåòà ñà ïðåêàëåíî ãîëåìè äà ñå ñúáåðàò íà ñòðàíèöàòà." 5827 5794 5828 5795 #. DLG_Options_Prompt_YouMustRestart 5829 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2 3975796 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2401 5830 5797 msgid "" 5831 5798 "The new user interface language will take effect the next time that you " … … 5834 5801 5835 5802 #. MSG_SpellDone 5836 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2 3995803 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2403 5837 5804 msgid "The spelling check is complete." 5838 5805 msgstr "Ïðîâåðêàòà íà ïðàâîïèñà ïðèêëþ÷è." 5839 5806 5840 5807 #. MSG_HyperlinkCrossesBoundaries 5841 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:240 15808 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2405 5842 5809 msgid "" 5843 5810 "The text to which the hyperlink is to be attached must be within a single " … … 5848 5815 5849 5816 #. FIELD_DateTime_Wkday 5850 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:240 35817 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2407 5851 5818 msgid "The weekday" 5852 5819 msgstr "Äåíÿò îò ñåäìèöàòà" 5853 5820 5854 5821 #. DLG_FormatTable_Thickness 5855 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:240 55822 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2409 5856 5823 msgid "Thickness:" 5857 5824 msgstr "Äåáåëèíà:" 5858 5825 5859 5826 #. MSG_AfterRestartNew 5860 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 075827 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2411 5861 5828 msgid "" 5862 5829 "This change will only take effect when you restart AbiWord or create a new " … … 5867 5834 5868 5835 #. MSG_HiddenRevisions 5869 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 095836 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2413 5870 5837 msgid "" 5871 5838 "This document contains revisions which are currently hidden from view. " … … 5874 5841 5875 5842 #. DLG_Para_PreviewSampleFallback 5876 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:241 15843 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2415 5877 5844 msgid "" 5878 5845 "This paragraph represents words as they might appear in your document. To " … … 5885 5852 5886 5853 #. DLG_Styles_ErrStyleNot 5887 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:241 35854 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2417 5888 5855 msgid "" 5889 5856 "This style does not exist \n" … … 5894 5861 5895 5862 #. DLG_Column_Three 5896 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:241 55863 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2419 5897 5864 msgid "Three" 5898 5865 msgstr "Òðè" … … 5900 5867 #. DLG_Lists_Tick_List 5901 5868 #. STYLE_TICKLIST 5902 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 17 po/tmp/xap_String_Id.h.h:7185869 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2421 po/tmp/xap_String_Id.h.h:720 5903 5870 msgid "Tick List" 5904 5871 msgstr "×àâêè" 5905 5872 5906 5873 #. FIELD_DateTime_TimeZone 5907 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 195874 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2423 5908 5875 msgid "Time Zone" 5909 5876 msgstr "×àñîâà çîíà" 5910 5877 5911 5878 #. FIELD_Document_Title 5912 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:242 15879 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2425 5913 5880 msgid "Title" 5914 5881 msgstr "Çàãëàâèå" 5915 5882 5916 5883 #. DLG_ToggleCase_TitleCase 5917 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:242 35884 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2427 5918 5885 msgid "Title Case" 5919 5886 msgstr "Äóìèòå Ñ Ãëàâíè Áóêâè" … … 5921 5888 #. DLG_MetaData_Title_LBL 5922 5889 #. DLG_Image_LblTitle 5923 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:242 5 po/tmp/xap_String_Id.h.h:7225890 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2429 po/tmp/xap_String_Id.h.h:724 5924 5891 msgid "Title:" 5925 5892 msgstr "Çàãëàâèå:" 5926 5893 5927 5894 #. DLG_Options_Label_Toolbars 5928 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 275895 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2431 5929 5896 msgid "Toolbars" 5930 5897 msgstr "Èâèöè ñ èíñòðóìåíòè" 5931 5898 5932 5899 #. TopMarginStatus 5933 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 295900 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2433 5934 5901 #, c-format 5935 5902 msgid "Top Margin [%s]" … … 5941 5908 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE 5942 5909 #. DLG_UFS_ToplineCheck 5943 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:243 4 po/tmp/xap_String_Id.h.h:7285910 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2438 po/tmp/xap_String_Id.h.h:730 5944 5911 msgid "Topline" 5945 5912 msgstr "Ñ ëèíèÿ îòãîðå" … … 5947 5914 #. DLG_Lists_Triangle_List 5948 5915 #. STYLE_TRIANGLELIST 5949 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 36 po/tmp/xap_String_Id.h.h:7305916 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2440 po/tmp/xap_String_Id.h.h:732 5950 5917 msgid "Triangle List" 5951 5918 msgstr "Òðèúãúëíèöè" 5952 5919 5953 5920 #. DLG_Column_Two 5954 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 385921 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2442 5955 5922 msgid "Two" 5956 5923 msgstr "Äâå" 5957 5924 5958 5925 #. FIELD_Document_Type 5959 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:244 05926 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2444 5960 5927 msgid "Type" 5961 5928 msgstr "Âèä" 5962 5929 5963 5930 #. DLG_InsertBookmark_Msg 5964 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:244 25931 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2446 5965 5932 msgid "Type a name for the bookmark, or select an existing from the list." 5966 5933 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà îòìåòêàòà èëè èçáåðåòå îò ñïèñúêà." 5967 5934 5968 5935 #. DLG_Lists_Type 5969 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:244 45936 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2448 5970 5937 msgid "Type:" 5971 5938 msgstr "Âèä:" 5972 5939 5973 5940 #. DLG_ToggleCase_UpperCase 5974 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 465941 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2450 5975 5942 msgid "UPPERCASE" 5976 5943 msgstr "ÃËÀÂÍÈ ÁÓÊÂÈ" … … 5980 5947 #. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE 5981 5948 #. DLG_UFS_UnderlineCheck 5982 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:245 0 po/tmp/xap_String_Id.h.h:7505949 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2454 po/tmp/xap_String_Id.h.h:752 5983 5950 msgid "Underline" 5984 5951 msgstr "Ïîä÷åðòàí" 5985 5952 5986 5953 #. MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE 5987 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:245 25954 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2456 5988 5955 msgid "Underline the selection (toggle)" 5989 5956 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå íà èçáðàíîòî (ñìÿíà)" 5990 5957 5991 5958 #. TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO 5992 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:245 45959 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2458 5993 5960 msgid "Undo" 5994 5961 msgstr "Íàçàä" … … 5997 5964 #. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO 5998 5965 #. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO 5999 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 585966 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2462 6000 5967 msgid "Undo editing" 6001 5968 msgstr "Îòìÿíà íà ïîñëåäíàòà ðåäàêöèÿ" … … 6003 5970 #. DLG_Lists_Upper_Case_List 6004 5971 #. STYLE_UPPERCASTELIST 6005 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:246 0 po/tmp/xap_String_Id.h.h:7845972 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2464 po/tmp/xap_String_Id.h.h:786 6006 5973 msgid "Upper Case List" 6007 5974 msgstr "Ãëàâíè áóêâè" … … 6009 5976 #. DLG_Lists_Upper_Roman_List 6010 5977 #. STYLE_UPPERROMANLIST 6011 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:246 2 po/tmp/xap_String_Id.h.h:7865978 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2466 po/tmp/xap_String_Id.h.h:788 6012 5979 msgid "Upper Roman List" 6013 5980 msgstr "Ãîëåìè ðèìñêè" 6014 5981 6015 5982 #. DLG_Column_RtlOrder 6016 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:246 45983 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2468 6017 5984 msgid "Use RTL Order" 6018 5985 msgstr "Ïîëçâàíå íà ïîñîêà ÄË" 6019 5986 6020 5987 #. DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs 6021 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 665988 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2470 6022 5989 msgid "Use glyph shaping for Hebrew" 6023 5990 msgstr "Îôîðìÿíå íà áóêâèòå çà Åâðåéñêè" 6024 5991 6025 5992 #. DLG_Options_Label_UI 6026 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 685993 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2472 6027 5994 msgid "User Interface" 6028 msgstr " "5995 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè èíòåðôåéñ" 6029 5996 6030 5997 #. DLG_Options_Label_UILang 6031 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:247 05998 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2474 6032 5999 msgid "User Interface Language" 6033 6000 msgstr "Åçèê íà ïîòðåáèòåëñêèÿ èíòåðôåéñ" 6034 6001 6035 6002 #. DLG_Stylist_UserStyles 6036 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:247 26003 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2476 6037 6004 msgid "User defined Styles" 6038 6005 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè ñòèëîâå" 6039 6006 6040 6007 #. DLG_Tab_Label_Existing 6041 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2474 6042 #, fuzzy 6008 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2478 6043 6009 msgid "User-defined Tabs" 6044 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè ñòèëîâå"6010 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè òàáóëàöèè" 6045 6011 6046 6012 #. DLG_Styles_LBL_UserDefined 6047 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 766013 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2480 6048 6014 msgid "User-defined styles" 6049 6015 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè ñòèëîâå" … … 6051 6017 #. FIELD_Application_Version 6052 6018 #. DLG_History_Version_Version 6053 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:24 78 po/tmp/xap_String_Id.h.h:7926019 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2482 po/tmp/xap_String_Id.h.h:794 6054 6020 msgid "Version" 6055 6021 msgstr "Âåðñèÿ" 6056 6022 6057 6023 #. DLG_Options_TabLabel_View 6058 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:248 06024 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2484 6059 6025 msgid "View" 6060 6026 msgstr "Èçãëåä" 6061 6027 6062 6028 #. MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW 6063 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:248 26029 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2486 6064 6030 msgid "View document history" 6065 6031 msgstr "Ïðåãëåä íà èñòîðèÿòà íà äîêóìåíòà" 6066 6032 6067 6033 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN 6068 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:248 46034 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2488 6069 6035 msgid "View the document in full screen mode" 6070 6036 msgstr "Ïîêàçâàíå äîêóìåíòà íà öÿë åêðàí" … … 6079 6045 #. MENU_STATUSLINE_WINDOW_8 6080 6046 #. MENU_STATUSLINE_WINDOW_9 6081 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:249 46047 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2498 6082 6048 msgid "View this document" 6083 6049 msgstr "Ïðåãëåä íà äîêóìåíòà" 6084 6050 6085 6051 #. DLG_Options_Label_ViewTooltips 6086 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2 4966052 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2500 6087 6053 msgid "View tooltips" 6088 6054 msgstr "Ïîêàçâàíå íà ïîäñêàçêèòå" 6089 6055 6090 6056 #. DLG_Options_Label_ViewViewFrame 6091 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2 4986057 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2502 6092 6058 msgid "View..." 6093 6059 msgstr "Âèäèìî..." 6094 6060 6095 6061 #. DLG_Options_Label_Visible 6096 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:250 06062 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2504 6097 6063 msgid "Visible" 6098 6064 msgstr "Âèäèìî" 6099 6065 6100 6066 #. MSG_HyperlinkNoBookmark 6101 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:250 26067 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2506 6102 6068 #, c-format 6103 6069 msgid "Warning: the bookmark you provided [%s] does not exist." … … 6105 6071 6106 6072 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB 6107 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:250 46073 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2508 6108 6074 msgid "Web Layout" 6109 6075 msgstr "Èçãëåä çà Èíòåðíåò" 6110 6076 6111 6077 #. DLG_Styles_LBL_TxtMsg 6112 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 066078 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2510 6113 6079 msgid "What Hath God Wrought" 6114 6080 msgstr "Êàêâîòî äàë Ãîñïîä" 6115 6081 6116 6082 #. DLG_Options_Label_WithExtension 6117 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 086083 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2512 6118 6084 msgid "With extension:" 6119 6085 msgstr "ñ ðàçøèðåíèå:" … … 6121 6087 #. DLG_WordCount_WordCountTitle 6122 6088 #. FIELD_Numbers_WordCount 6123 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:251 16089 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2515 6124 6090 msgid "Word Count" 6125 6091 msgstr "Áðîé äóìè" 6126 6092 6127 6093 #. DLG_NEW_Tab1 6128 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:251 36094 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2517 6129 6095 msgid "Wordprocessing" 6130 6096 msgstr "Òåêñòîîáðàáîòêà" 6131 6097 6132 6098 #. DLG_WordCount_Words_No_Notes 6133 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:251 56099 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2519 6134 6100 msgid "Words (no footnotes/endnotes):" 6135 6101 msgstr "" 6136 6102 6137 6103 #. DLG_Options_Label_SpellUppercase 6138 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 176104 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2521 6139 6105 msgid "Words in &UPPERCASE" 6140 6106 msgstr "Äóìè ñàìî ñ &ÃËÀÂÍÈ áóêâè" 6141 6107 6142 6108 #. DLG_Options_Label_SpellNumbers 6143 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 196109 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2523 6144 6110 msgid "Words with num&bers" 6145 6111 msgstr "Äóìè ñ &öèôðè" 6146 6112 6147 6113 #. DLG_WordCount_Words 6148 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:252 16114 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2525 6149 6115 msgid "Words:" 6150 6116 msgstr "Äóìè:" 6151 6117 6152 6118 #. MSG_SaveFailedWrite 6153 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:252 36119 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2527 6154 6120 #, c-format 6155 6121 msgid "Writing error when attempting to save %s" … … 6157 6123 6158 6124 #. MSG_DefaultDirectionChg 6159 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:252 56125 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2529 6160 6126 msgid "You have changed the default direction." 6161 6127 msgstr "Ïðîìåíèëè ñòå ïîñîêàòà ïî ïîäðàçáèðàíå" 6162 6128 6163 6129 #. MSG_DirectionModeChg 6164 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 276130 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2531 6165 6131 msgid "You have changed the direction mode." 6166 6132 msgstr "Ïðîìåíèëè ñòå ðåæèìà íà ïîñîêèòå" 6167 6133 6168 6134 #. MSG_HyperlinkNoSelection 6169 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 296135 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2533 6170 6136 msgid "You must select a portion of the document before inserting a hyperlink." 6171 6137 msgstr "Òðÿáâà äà èçáåðåòå ÷àñò îò äîêóìåíòà, çà äà âìúêíåòå õèïåðâðúçêà." 6172 6138 6173 6139 #. DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave 6174 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:253 16140 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2535 6175 6141 msgid "You should choose a range from 1 to 120 for the auto save frequency" 6176 6142 msgstr "" 6177 6143 6178 6144 #. MSG_ConfirmSaveSecondary 6179 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:253 36145 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2537 6180 6146 msgid "Your changes will be lost if you don't save them." 6181 6147 msgstr "" … … 6185 6151 #. TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM 6186 6152 #. DLG_Zoom_ZoomTitle 6187 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 37 po/tmp/xap_String_Id.h.h:8396153 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2541 po/tmp/xap_String_Id.h.h:841 6188 6154 msgid "Zoom" 6189 6155 msgstr "Óâåëè÷è" 6190 6156 6191 6157 #. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100 6192 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 396158 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2543 6193 6159 msgid "Zoom to &100%" 6194 6160 msgstr "Óâåëè÷åíèå &100%" 6195 6161 6196 6162 #. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200 6197 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:254 16163 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2545 6198 6164 msgid "Zoom to &200%" 6199 6165 msgstr "Óâåëè÷åíèå &200%" 6200 6166 6201 6167 #. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50 6202 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:254 36168 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2547 6203 6169 msgid "Zoom to &50%" 6204 6170 msgstr "Óâåëè÷åíèå &50%" 6205 6171 6206 6172 #. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75 6207 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:254 56173 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2549 6208 6174 msgid "Zoom to &75%" 6209 6175 msgstr "Óâåëè÷åíèå &75%" 6210 6176 6211 6177 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100 6212 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 476178 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2551 6213 6179 msgid "Zoom to 100%" 6214 6180 msgstr "Óâåëè÷åíèå 100%" 6215 6181 6216 6182 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200 6217 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 496183 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2553 6218 6184 msgid "Zoom to 200%" 6219 6185 msgstr "Óâåëè÷åíèå 200%" 6220 6186 6221 6187 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50 6222 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:255 16188 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2555 6223 6189 msgid "Zoom to 50%" 6224 6190 msgstr "Óâåëè÷åíèå 50%" 6225 6191 6226 6192 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75 6227 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:255 36193 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2557 6228 6194 msgid "Zoom to 75%" 6229 6195 msgstr "Óâåëè÷åíèå 75%" 6230 6196 6231 6197 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH 6232 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:255 56198 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2559 6233 6199 msgid "Zoom to page width" 6234 6200 msgstr "Óâåëè÷åíèå äî øèðî÷èíàòà íà ñòðàíèöàòà" 6235 6201 6236 6202 #. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE 6237 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 576203 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2561 6238 6204 msgid "Zoom to whole page" 6239 6205 msgstr "Óâåëè÷åíèå äî öÿëàòà ñòðàíèöà" 6240 6206 6241 6207 #. DLG_Options_Label_CustomDict 6242 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 596208 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2563 6243 6209 msgid "custom.dic" 6244 6210 msgstr "custom.dic" 6245 6211 6246 6212 #. FIELD_DateTime_DDMMYY 6247 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:256 16213 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2565 6248 6214 msgid "dd/mm/yy" 6249 6215 msgstr "äåí/ìåñ/ãîä" 6250 6216 6251 6217 #. DLG_ToggleCase_LowerCase 6252 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:256 36218 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2567 6253 6219 msgid "lowercase" 6254 6220 msgstr "ìàëêè áóêâè" 6255 6221 6256 6222 #. DLG_Options_Label_Minutes 6257 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:256 56223 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2569 6258 6224 msgid "minutes" 6259 6225 msgstr "ìèíóòè" 6260 6226 6261 6227 #. FIELD_DateTime_MMDDYY 6262 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 676228 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2571 6263 6229 msgid "mm/dd/yy" 6264 6230 msgstr "ìåñ/äåí/ãîä" 6265 6231 6266 6232 #. DLG_ToggleCase_ToggleCase 6267 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:25 696233 #: po/tmp/ap_String_Id.h.h:2573 6268 6234 msgid "tOGGLE cASE" 6269 6235 msgstr "Ñìÿíà ìàëêè <-> ãëàâíè" … … 6375 6341 #. LANG_AK_GH 6376 6342 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:47 6377 #, fuzzy6378 6343 msgid "Akan" 6379 msgstr " Àôðèêàíñ"6344 msgstr "" 6380 6345 6381 6346 #. LANG_SQ_AL … … 6407 6372 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:61 6408 6373 msgid "Amharic (Ethiopia)" 6409 msgstr " "6374 msgstr "Àìõàðñêè (Åòèîïèÿ)" 6410 6375 6411 6376 #. LANG_AR_EG … … 6451 6416 #. LANG_AST_ES 6452 6417 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:81 6453 #, fuzzy6454 6418 msgid "Asturian (Spain)" 6455 msgstr " Èñïàíñêè (Èñïàíèÿ)"6419 msgstr "" 6456 6420 6457 6421 #. DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis … … 6508 6472 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:105 6509 6473 msgid "Bengali" 6510 msgstr " "6474 msgstr "Áåíãàëñêè" 6511 6475 6512 6476 #. DLG_UP_BlackWhite … … 6568 6532 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:137 6569 6533 msgid "Change Language when changing keyboard" 6570 msgstr " "6534 msgstr "Ñìÿíà íà åçèêà çàåäíî ñ êëàâèàòóðíàòà ïîäðåäáà" 6571 6535 6572 6536 #. STYLE_CHAPHEADING … … 6798 6762 #. DLG_ULANG_DefaultLangLabel 6799 6763 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:233 6800 #, fuzzy6801 6764 msgid "Default language: " 6802 msgstr " Èçáîð íà åçèê:"6765 msgstr "Åçèê ïî ïîäðàçáèðàíå:" 6803 6766 6804 6767 #. DLG_Image_Placement … … 6950 6913 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:300 6951 6914 msgid "Export as HTML 4.01" 6952 msgstr " "6915 msgstr "Èçíàñÿíå êàòî HTML 4.01" 6953 6916 6954 6917 #. DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc 6955 6918 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:302 6956 6919 msgid "Export with PHP instructions" 6957 msgstr " "6920 msgstr "Èçíàñÿíå ñ PHP-êîìàíäè" 6958 6921 6959 6922 #. LANG_FA_IR … … 7086 7049 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:361 7087 7050 msgid "HTML Export Options" 7088 msgstr " "7051 msgstr "Íàñòðîéêè çà èçíàñÿíå â HTML" 7089 7052 7090 7053 #. LANG_HA_NE 7091 7054 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:365 7092 7055 msgid "Hausa (Niger)" 7093 msgstr " "7056 msgstr "Õàóñà (Íèãåð)" 7094 7057 7095 7058 #. LANG_HA_NG 7096 7059 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:367 7097 7060 msgid "Hausa (Nigeria)" 7098 msgstr " "7061 msgstr "Õàóñà (Íèãåðèÿ)" 7099 7062 7100 7063 #. LANG_HAW_US … … 7225 7188 #. DLG_FOSA_InsertObject 7226 7189 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:425 7227 #, fuzzy7228 7190 msgid "Insert Embeddable Object" 7229 msgstr "Âìúêâàíå íà òàáëèöà"7191 msgstr "Âìúêâàíå íà âãðàæäàù ñå îáåêò" 7230 7192 7231 7193 #. DLG_FOSA_FileInsertObject … … 7241 7203 #. DLG_FOSA_InsertMath 7242 7204 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:431 7243 #, fuzzy7244 7205 msgid "Insert Math File" 7245 msgstr "Âìúêâàíå íà ôàéë "7206 msgstr "Âìúêâàíå íà ôàéë ñ óðàâíåíèå" 7246 7207 7247 7208 #. DLG_FOSA_FileInsertMath 7248 7209 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:433 7249 #, fuzzy7250 7210 msgid "Insert MathML file:" 7251 msgstr "Âìúêâàíå íà ôàéë"7211 msgstr "Âìúêâàíå íà MathML ôàéë:" 7252 7212 7253 7213 #. TB_InsertNewTable … … 7353 7313 #. LANG_KU 7354 7314 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:477 7355 #, fuzzy7356 7315 msgid "Kurdish" 7357 msgstr " Òóðñêè"7316 msgstr "Êþðäñêè" 7358 7317 7359 7318 #. LANG_LO_LA … … 7389 7348 #. DLG_ULANG_DefaultLangChkbox 7390 7349 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:495 7391 #, fuzzy7392 7350 msgid "Make default for document" 7393 msgstr "Ïîñòàâÿíå â êðàÿ íà äîêóìåíòà" 7351 msgstr "Ïî ïîäðàçáèðàíå çà äîêóìåíòà" 7352 7353 #. LANG_MS_MY 7354 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:497 7355 msgid "Malay" 7356 msgstr "" 7394 7357 7395 7358 #. LANG_MI_NZ 7396 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:49 77359 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:499 7397 7360 msgid "Maori" 7398 7361 msgstr "Ìàîðè" 7399 7362 7400 7363 #. LANG_MR_IN 7401 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h: 4997364 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:501 7402 7365 msgid "Marathi" 7403 7366 msgstr "" 7404 7367 7405 7368 #. LANG_MH_MH 7406 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:50 17369 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:503 7407 7370 msgid "Marshallese (Marshall Islands)" 7408 msgstr " "7371 msgstr "Ìàðøàëñêè (Ìàðøàëñêè î-âè)" 7409 7372 7410 7373 #. LANG_MH_NR 7411 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:50 37374 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:505 7412 7375 msgid "Marshallese (Nauru)" 7413 msgstr " "7376 msgstr "Ìàðøàëñêè (Íàóðó)" 7414 7377 7415 7378 #. DLG_Merge 7416 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:50 57379 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:507 7417 7380 msgid "Merge" 7418 7381 msgstr "Ñëèâàíå" 7419 7382 7420 7383 #. LANG_MN_MN 7421 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:50 77384 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:509 7422 7385 msgid "Mongolian" 7423 7386 msgstr "Ìîíãîëñêè" 7424 7387 7425 7388 #. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME 7426 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:5 097389 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:511 7427 7390 msgid "Name:" 7428 7391 msgstr "Èìå:" 7429 7392 7430 7393 #. DLG_QNXMB_No 7431 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:51 17394 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:513 7432 7395 msgid "No" 7433 7396 msgstr "Íå" 7434 7397 7435 7398 #. DLG_IP_No_Picture_Label 7436 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:51 37399 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:515 7437 7400 msgid "No Picture" 7438 7401 msgstr "Íÿìà èçîáðàæåíèå" 7439 7402 7440 7403 #. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED 7441 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:51 57404 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:517 7442 7405 msgid "No plugin selected" 7443 7406 msgstr "Íå å èçáðàíà ïðèñòàâêà" 7444 7407 7445 7408 #. STYLE_NORMAL 7446 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:51 77409 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:519 7447 7410 msgid "Normal" 7448 7411 msgstr "Íîðìàëåí" 7449 7412 7450 7413 #. LANG_NB_NO 7451 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:5 197414 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:521 7452 7415 msgid "Norwegian Bokmal" 7453 7416 msgstr "Íîðâåæêè Bokmal" 7454 7417 7455 7418 #. LANG_NN_NO 7456 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:52 17419 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:523 7457 7420 msgid "Norwegian Nynorsk" 7458 7421 msgstr "Íîðâåæêè Nynorsk" 7459 7422 7460 7423 #. DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE 7461 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:52 37424 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:525 7462 7425 msgid "Not available" 7463 7426 msgstr "" 7464 7427 7465 7428 #. STYLE_NUMHEAD1 7466 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:52 57429 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:527 7467 7430 msgid "Numbered Heading 1" 7468 7431 msgstr "Íîìåðèðàíî çàãëàâèå 1" 7469 7432 7470 7433 #. STYLE_NUMHEAD2 7471 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:52 77434 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:529 7472 7435 msgid "Numbered Heading 2" 7473 7436 msgstr "Íîìåðèðàíî çàãëàâèå 2" 7474 7437 7475 7438 #. STYLE_NUMHEAD3 7476 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:5 297439 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:531 7477 7440 msgid "Numbered Heading 3" 7478 7441 msgstr "Íîìåðèðàíî çàãëàâèå 3" 7479 7442 7480 7443 #. DLG_OK 7481 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:53 37444 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:535 7482 7445 msgid "OK" 7483 7446 msgstr "Äîáðå" 7484 7447 7485 7448 #. LANG_OC_FR 7486 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:53 57449 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:537 7487 7450 msgid "Occitan" 7488 msgstr " "7451 msgstr "Ó÷èòàí" 7489 7452 7490 7453 #. DLG_FOSA_OpenTitle 7491 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:53 77454 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:539 7492 7455 msgid "Open File" 7493 7456 msgstr "Îòâàðÿíå íà ôàéë" 7494 7457 7495 7458 #. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel 7496 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:5 397459 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:541 7497 7460 msgid "Open file as type:" 7498 7461 msgstr "Îòâàðÿíå íà ôàéëà êàòî:" 7499 7462 7500 7463 #. DLG_LISTDOCS_Title 7501 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:54 17464 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:543 7502 7465 msgid "Opened Documents" 7503 7466 msgstr "Îòâîðåíè äîêóìåíòè" 7504 7467 7505 7468 #. TB_Zoom_Percent 7506 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:54 37469 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:545 7507 7470 msgid "Other..." 7508 7471 msgstr "Äðóãî..." 7509 7472 7510 7473 #. DLG_Zoom_Percent 7511 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:54 77474 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:549 7512 7475 msgid "P&ercent:" 7513 7476 msgstr "&Ïðîöåíò:" 7514 7477 7515 7478 #. TB_Zoom_PageWidth 7516 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:5 497479 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:551 7517 7480 msgid "Page Width" 7518 7481 msgstr "Øèðî÷èíà íà ñòðàíèöàòà" 7519 7482 7520 7483 #. DLG_UP_PageRanges 7521 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:55 17484 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:553 7522 7485 msgid "Page ranges:" 7523 7486 msgstr "Îáõâàò íà ïå÷àòà:" 7524 7487 7525 7488 #. DLG_Password_Password 7526 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:55 37489 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:555 7527 7490 msgid "Password:" 7528 7491 msgstr "Ïàðîëà:" 7529 7492 7530 7493 #. STYLE_PLAIN_TEXT 7531 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:55 57494 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:557 7532 7495 msgid "Plain Text" 7533 7496 msgstr "×èñò òåêñò" 7534 7497 7535 7498 #. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS 7536 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:55 77499 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:559 7537 7500 msgid "Plugin Details:" 7538 7501 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà ïðèñòàâêàòà:" 7539 7502 7540 7503 #. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST 7541 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:5 597504 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:561 7542 7505 msgid "Plugin List" 7543 7506 msgstr "Ñïèñúê íà ïðèñòàâêèòå" 7544 7507 7545 7508 #. LANG_PL_PL 7546 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:56 17509 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:563 7547 7510 msgid "Polish" 7548 7511 msgstr "Ïîëñêè" 7549 7512 7550 7513 #. LANG_PT_BR 7551 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:56 37514 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:565 7552 7515 msgid "Portuguese (Brazil)" 7553 7516 msgstr "Ïîðòóãàëñêè (Áðàçèëèÿ)" 7554 7517 7555 7518 #. LANG_PT_PT 7556 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:56 57519 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:567 7557 7520 msgid "Portuguese (Portugal)" 7558 7521 msgstr "Ïîðòóãàëñêè (Ïîðòóãàëèÿ)" 7559 7522 7560 7523 #. DLG_Image_PlaceColumn 7561 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:56 77524 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:569 7562 7525 msgid "Position relative to its Column" 7563 7526 msgstr "" 7564 7527 7565 7528 #. DLG_Image_PlacePage 7566 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:5 697529 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:571 7567 7530 msgid "Position relative to its Page" 7568 7531 msgstr "" 7569 7532 7570 7533 #. DLG_Image_PlaceParagraph 7571 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:57 17534 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:573 7572 7535 msgid "Position relative to nearest paragraph" 7573 7536 msgstr "" 7574 7537 7575 7538 #. DLG_Image_Aspect 7576 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:57 37539 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:575 7577 7540 msgid "Preserve aspect ratio" 7578 7541 msgstr "Çàïàçâàíå íà ñúîòíîøåíèåòî" 7579 7542 7580 7543 #. DLG_IP_Activate_Label 7581 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:57 77544 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:579 7582 7545 msgid "Preview Picture" 7583 7546 msgstr "Ïðåãëåä íà èçîáðàæåíèåòî" 7584 7547 7585 7548 #. DLG_FOSA_PrintToFileTitle 7586 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:58 27549 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:584 7587 7550 msgid "Print To File" 7588 7551 msgstr "Ïå÷àò êúì ôàéë" 7589 7552 7590 7553 #. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel 7591 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:58 47554 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:586 7592 7555 msgid "Print file as type:" 7593 7556 msgstr "Îòïå÷àòâàíå íà ôàéëà êàòî:" 7594 7557 7595 7558 #. DLG_UP_PrintIn 7596 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:58 67559 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:588 7597 7560 msgid "Print in: " 7598 7561 msgstr "Îòïå÷àòâàíå íà:" 7599 7562 7600 7563 #. DLG_UP_PrintTo 7601 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:5 887564 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:590 7602 7565 msgid "Print to: " 7603 7566 msgstr "Îòïå÷àòâàíå íà:" 7604 7567 7605 7568 #. DLG_UP_Printer 7606 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:59 07569 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:592 7607 7570 msgid "Printer" 7608 7571 msgstr "Ïðèíòåð" 7609 7572 7610 7573 #. DLG_UP_PrinterCommand 7611 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:59 27574 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:594 7612 7575 msgid "Printer command: " 7613 7576 msgstr "Êîìàíäà êúì ïðèíòåðà:" 7614 7577 7615 7578 #. LANG_PA_IN 7616 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:59 47579 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:596 7617 7580 msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 7618 7581 msgstr "" 7619 7582 7620 7583 #. LANG_PA_PK 7621 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:59 67584 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:598 7622 7585 msgid "Punjabi (Shahmukhi)" 7623 7586 msgstr "" 7624 7587 7625 7588 #. LANG_QU_BO 7626 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h: 5987589 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:600 7627 7590 msgid "Quechua" 7628 7591 msgstr "" 7629 7592 7630 7593 #. DLG_UFS_StyleRegular 7631 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:60 07594 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:602 7632 7595 msgid "Regular" 7633 7596 msgstr "Íîðìàëåí" 7634 7597 7635 7598 #. DLG_DocComparison_Relationship 7636 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:60 27599 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:604 7637 7600 msgid "Relationship:" 7638 7601 msgstr "" 7639 7602 7640 7603 #. DLG_Restore 7641 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:60 47604 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:606 7642 7605 msgid "Restore" 7643 7606 msgstr "Âúçñòàíîâÿâàíå" 7644 7607 7645 7608 #. DLG_HTMLOPT_ExpRestore 7646 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:60 67609 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:608 7647 7610 msgid "Restore Settings" 7648 7611 msgstr "Âúçñòàíîâÿâàíå íà íàñòðîéêèòå" 7649 7612 7650 7613 #. DLG_DocComparison_Results 7651 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:6 087614 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:610 7652 7615 msgid "Results" 7653 7616 msgstr "Ðåçóëòàòè" 7654 7617 7655 7618 #. LANG_RO_RO 7656 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:61 07619 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:612 7657 7620 msgid "Romanian" 7658 7621 msgstr "Ðóìúíñêè" 7659 7622 7660 7623 #. ENC_ROMA_MAC 7661 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:61 27624 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:614 7662 7625 msgid "Romanian, Macintosh" 7663 7626 msgstr "Ðóìúíñêè, Macintosh" 7664 7627 7665 7628 #. LANG_RU_RU 7666 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:61 47629 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:616 7667 7630 msgid "Russian (Russia)" 7668 7631 msgstr "Ðóñêè (Ðóñèÿ)" 7669 7632 7670 7633 #. DLG_UFS_SampleFrameLabel 7671 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:61 67634 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:618 7672 7635 msgid "Sample" 7673 7636 msgstr "Ïðèìåð" 7674 7637 7675 7638 #. LANG_SC_IT 7676 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:6 187639 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:620 7677 7640 msgid "Sardinian" 7678 7641 msgstr "Ñàðäèíñêè" 7679 7642 7680 7643 #. DLG_FOSA_SaveAsTitle 7681 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:62 07644 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:622 7682 7645 msgid "Save File As" 7683 7646 msgstr "Çàïèñ íà ôàéëà êàòî" 7684 7647 7685 7648 #. DLG_HTMLOPT_ExpSave 7686 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:62 27649 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:624 7687 7650 msgid "Save Settings" 7688 7651 msgstr "Çàïèñ íà íàñòðîéêèòå" 7689 7652 7690 7653 #. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel 7691 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:62 47654 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:626 7692 7655 msgid "Save file as type:" 7693 7656 msgstr "Çàïèñ íà ôàéëà êàòî òèï:" 7694 7657 7695 7658 #. DLG_UFS_ScriptLabel 7696 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:62 67659 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:628 7697 7660 msgid "Script:" 7698 7661 msgstr "Ñêðèïò:" 7699 7662 7700 7663 #. STYLE_SECTHEADING 7701 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:6 287664 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:630 7702 7665 msgid "Section Heading" 7703 7666 msgstr "Íà÷àëî íà ðàçäåë" 7704 7667 7705 7668 #. DLG_UENC_EncLabel 7706 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:63 27669 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:634 7707 7670 msgid "Select Encoding:" 7708 7671 msgstr "Èçáîð íà êîäîâà òàáëèöà:" 7709 7672 7710 7673 #. DLG_HTMLOPT_ExpLabel 7711 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:63 47674 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:636 7712 7675 msgid "Select HTML export options:" 7713 msgstr " "7676 msgstr "Íàñòðîéêè çà èçíàñÿíåòî â HTML:" 7714 7677 7715 7678 #. DLG_ULANG_LangLabel 7716 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:63 67679 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:638 7717 7680 msgid "Select Language:" 7718 7681 msgstr "Èçáîð íà åçèê:" 7719 7682 7720 7683 #. LANG_SR 7721 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:64 07684 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:642 7722 7685 msgid "Serbian" 7723 7686 msgstr "Ñðúáñêè" 7724 7687 7725 7688 #. DLG_Image_ImageDesc 7726 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:64 27689 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:644 7727 7690 msgid "Set Image Name" 7728 7691 msgstr "Çàäàâàíå èìå íà èçîáðàæåíèåòî" 7729 7692 7730 7693 #. DLG_Image_ImageSize 7731 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:64 47694 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:646 7732 7695 msgid "Set Image Size" 7733 7696 msgstr "Çàäàâàíå·ðàçìåð·íà·èçîáðàæåíèåòî" 7734 7697 7735 7698 #. DLG_ULANG_LangTitle 7736 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:64 67699 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:648 7737 7700 msgid "Set Language" 7738 7701 msgstr "Èçáîð íà åçèê" 7739 7702 7740 7703 #. DLG_UFS_TransparencyCheck 7741 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:6 487704 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:650 7742 7705 msgid "Set no Highlight Color" 7743 7706 msgstr "Áåç öâÿò çà îñâåòÿâàíå" 7744 7707 7745 7708 #. DLG_UFS_SizeLabel 7746 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:65 27709 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:654 7747 7710 msgid "Size:" 7748 7711 msgstr "Ðàçìåð:" 7749 7712 7750 7713 #. LANG_SK_SK 7751 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:65 47714 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:656 7752 7715 msgid "Slovak" 7753 7716 msgstr "Ñëîâàøêè" 7754 7717 7755 7718 #. LANG_SL_SI 7756 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:65 67719 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:658 7757 7720 msgid "Slovenian" 7758 7721 msgstr "Ñëîâåíñêè" 7759 7722 7760 7723 #. LANG_ES_MX 7761 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:6 587724 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:660 7762 7725 msgid "Spanish (Mexico)" 7763 7726 msgstr "Èñïàíñêè (Ìåêñèêî)" 7764 7727 7765 7728 #. LANG_ES_ES 7766 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:66 07729 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:662 7767 7730 msgid "Spanish (Spain)" 7768 7731 msgstr "Èñïàíñêè (Èñïàíèÿ)" 7769 7732 7770 7733 #. DLG_Image_SquareWrap 7771 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:66 47734 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:666 7772 7735 msgid "Square text wrapping" 7773 7736 msgstr "" 7774 7737 7775 7738 #. DLG_DocComparison_Styles 7776 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:67 27739 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:674 7777 7740 msgid "Styles:" 7778 7741 msgstr "Ñòèëîâå:" 7779 7742 7780 7743 #. LANG_SW 7781 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:6 787744 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:680 7782 7745 msgid "Swahili" 7783 msgstr " "7746 msgstr "Ñóàõèëè" 7784 7747 7785 7748 #. LANG_SV_SE 7786 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:68 07749 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:682 7787 7750 msgid "Swedish" 7788 7751 msgstr "Øâåäñêè" 7789 7752 7790 7753 #. TB_Font_Symbol 7791 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:682 7792 #, fuzzy 7754 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:684 7793 7755 msgid "Symbols" 7794 msgstr "Çíà ê"7756 msgstr "Çíàöè" 7795 7757 7796 7758 #. LANG_SYR 7797 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:68 47759 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:686 7798 7760 msgid "Syriac" 7799 msgstr " "7761 msgstr "Ñèðèéñêè" 7800 7762 7801 7763 #. LANG_TL_PH 7802 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:6 887764 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:690 7803 7765 msgid "Tagalog" 7804 msgstr " "7766 msgstr "Òàãàëîã" 7805 7767 7806 7768 #. LANG_TA_IN 7807 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:69 07769 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:692 7808 7770 msgid "Tamil" 7809 7771 msgstr "Òàìèëñêè" 7810 7772 7811 7773 #. LANG_TE_IN 7812 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:69 27774 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:694 7813 7775 msgid "Telugu" 7814 7776 msgstr "" 7815 7777 7816 7778 #. DLG_UFS_ColorTab 7817 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:69 47779 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:696 7818 7780 msgid "Text Color" 7819 7781 msgstr "Öâÿò íà òåêñòà" 7820 7782 7821 7783 #. DLG_Image_WrappedBoth 7822 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:69 67784 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:698 7823 7785 msgid "Text wrapped on both sides of the Image" 7824 7786 msgstr "" 7825 7787 7826 7788 #. DLG_Image_WrappedLeft 7827 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h: 6987789 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:700 7828 7790 msgid "Text wrapped to the Left of the Image" 7829 7791 msgstr "" 7830 7792 7831 7793 #. DLG_Image_WrappedRight 7832 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:70 07794 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:702 7833 7795 msgid "Text wrapped to the Right of the Image" 7834 7796 msgstr "" 7835 7797 7836 7798 #. LANG_TH_TH 7837 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:70 27799 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:704 7838 7800 msgid "Thai" 7839 7801 msgstr "Òàéëàíäñêè" 7840 7802 7841 7803 #. ENC_THAI_MAC 7842 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:70 47804 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:706 7843 7805 msgid "Thai, Macintosh" 7844 7806 msgstr "Òàéëàíäñêè, Macintosh" 7845 7807 7846 7808 #. ENC_THAI_TIS 7847 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:70 67809 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:708 7848 7810 msgid "Thai, TIS-620" 7849 7811 msgstr "Òàéëàíäñêè, TIS-620" 7850 7812 7851 7813 #. ENC_THAI_WIN 7852 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:7 087814 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:710 7853 7815 msgid "Thai, Windows Code Page 874" 7854 7816 msgstr "Òàéëàíäñêè, Windows Code Page 874" 7855 7817 7856 7818 #. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable 7857 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:71 07819 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:712 7858 7820 #, c-format 7859 7821 msgid "The directory '%s' is write-protected." … … 7861 7823 7862 7824 #. MSG_HistoryPartRestore2 7863 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:71 27825 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:714 7864 7826 #, c-format 7865 7827 msgid "" … … 7869 7831 7870 7832 #. DLG_UP_InvalidPrintString 7871 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:71 47833 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:716 7872 7834 msgid "The print command string is not valid." 7873 7835 msgstr "Êîìàíäàòà êúì ïðèíòåðà å íåâàëèäíà." 7874 7836 7875 7837 #. MSG_NoUndo 7876 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:71 67838 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:718 7877 7839 msgid "This operation cannot be undone. Are you sure you want to proceed?" 7878 7840 msgstr "" 7879 7841 7880 7842 #. DLG_Image_TightWrap 7881 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:72 07843 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:722 7882 7844 msgid "Tight text wrapping" 7883 7845 msgstr "" 7884 7846 7885 7847 #. MSG_HistoryPartRestore3 7886 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:72 47848 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:726 7887 7849 msgid "To continue anyway, press OK." 7888 7850 msgstr "" 7889 7851 7890 7852 #. MSG_HistoryPartRestore4 7891 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:72 67853 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:728 7892 7854 msgid "To quit the restoration attempt, press Cancel." 7893 7855 msgstr "" 7894 7856 7895 7857 #. LANG_TR_TR 7896 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:73 27858 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:734 7897 7859 msgid "Turkish" 7898 7860 msgstr "Òóðñêè" 7899 7861 7900 7862 #. ENC_TURK_ISO 7901 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:73 47863 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:736 7902 7864 msgid "Turkish, ISO-8859-9" 7903 7865 msgstr "Òóðñêè, ISO-8859-9" 7904 7866 7905 7867 #. ENC_TURK_MAC 7906 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:73 67868 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:738 7907 7869 msgid "Turkish, Macintosh" 7908 7870 msgstr "Òóðñêè, Macintosh" 7909 7871 7910 7872 #. ENC_TURK_WIN 7911 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:7 387873 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:740 7912 7874 msgid "Turkish, Windows Code Page 1254" 7913 7875 msgstr "Òóðñêè, Windows Code Page 1254" 7914 7876 7915 7877 #. DLG_Image_WrapType 7916 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:74 07878 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:742 7917 7879 msgid "Type of text wrapping" 7918 7880 msgstr "" 7919 7881 7920 7882 #. ENC_WEST_ASCII 7921 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:74 27883 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:744 7922 7884 msgid "US-ASCII" 7923 7885 msgstr "US-ASCII" 7924 7886 7925 7887 #. LANG_UK_UA 7926 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:74 47888 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:746 7927 7889 msgid "Ukrainian" 7928 7890 msgstr "Óêðàèíñêè" 7929 7891 7930 7892 #. ENC_UKRA_KOI 7931 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:74 67893 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:748 7932 7894 msgid "Ukrainian, KOI8-U" 7933 7895 msgstr "Óêðàèíñêè, KIO8-U" 7934 7896 7935 7897 #. ENC_UKRA_MAC 7936 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:7 487898 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:750 7937 7899 msgid "Ukrainian, Macintosh" 7938 7900 msgstr "Óêðàèíñêè, Macintosh" 7939 7901 7940 7902 #. ENC_UNIC_UCS2 7941 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:75 27903 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:754 7942 7904 msgid "Unicode UCS-2" 7943 7905 msgstr "Óíèêîä UCS-2" 7944 7906 7945 7907 #. ENC_UNIC_UCS_2BE 7946 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:75 47908 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:756 7947 7909 msgid "Unicode UCS-2 Big Endian" 7948 7910 msgstr "Óíèêîä UCS-2 Big Endian" 7949 7911 7950 7912 #. ENC_UNIC_UCS_2LE 7951 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:75 67913 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:758 7952 7914 msgid "Unicode UCS-2 Little Endian" 7953 7915 msgstr "Óíèêîä UCS-2 Little Endian" 7954 7916 7955 7917 #. ENC_UNIC_UCS4 7956 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:7 587918 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:760 7957 7919 msgid "Unicode UCS-4" 7958 7920 msgstr "Óíèêîä UCS-4" 7959 7921 7960 7922 #. ENC_UNIC_UCS_4BE 7961 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:76 07923 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:762 7962 7924 msgid "Unicode UCS-4 Big Endian" 7963 7925 msgstr "Óíèêîä UCS-4 Big Endian" 7964 7926 7965 7927 #. ENC_UNIC_UCS_4LE 7966 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:76 27928 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:764 7967 7929 msgid "Unicode UCS-4 Little Endian" 7968 7930 msgstr "Óíèêîä UCS-4 Little Endian" 7969 7931 7970 7932 #. ENC_UNIC_UTF_16 7971 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:76 47933 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:766 7972 7934 msgid "Unicode UTF-16" 7973 7935 msgstr "Óíèêîä UTF-16" 7974 7936 7975 7937 #. ENC_UNIC_UTF_16BE 7976 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:76 67938 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:768 7977 7939 msgid "Unicode UTF-16 Big Endian" 7978 7940 msgstr "Óíèêîä UTF-16 Big Endian" 7979 7941 7980 7942 #. ENC_UNIC_UTF_16LE 7981 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:7 687943 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:770 7982 7944 msgid "Unicode UTF-16 Little Endian" 7983 7945 msgstr "Óíèêîä UTF-16 Little Endian" 7984 7946 7985 7947 #. ENC_UNIC_UTF_32 7986 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:77 07948 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:772 7987 7949 msgid "Unicode UTF-32" 7988 7950 msgstr "Óíèêîä UTF-32" 7989 7951 7990 7952 #. ENC_UNIC_UTF_32BE 7991 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:77 27953 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:774 7992 7954 msgid "Unicode UTF-32 Big Endian" 7993 7955 msgstr "Óíèêîä UTF-32 Big Endian" 7994 7956 7995 7957 #. ENC_UNIC_UTF_32LE 7996 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:77 47958 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:776 7997 7959 msgid "Unicode UTF-32 Little Endian" 7998 7960 msgstr "Óíèêîä UTF-32 Little Endian" 7999 7961 8000 7962 #. ENC_UNIC_UTF_7 8001 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:77 67963 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:778 8002 7964 msgid "Unicode UTF-7" 8003 7965 msgstr "Óíèêîä UTF-7" 8004 7966 8005 7967 #. ENC_UNIC_UTF_8 8006 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:7 787968 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:780 8007 7969 msgid "Unicode UTF-8" 8008 7970 msgstr "Óíèêîä UTF-8" 8009 7971 8010 7972 #. UntitledDocument 8011 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:78 07973 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:782 8012 7974 #, c-format 8013 7975 msgid "Untitled%d" … … 8015 7977 8016 7978 #. DLG_Update 8017 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:78 27979 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:784 8018 7980 msgid "Update" 8019 7981 msgstr "Îáíîâÿâàíå" 8020 7982 8021 7983 #. LANG_UR_PK 8022 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:7 887984 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:790 8023 7985 msgid "Urdu" 8024 7986 msgstr "" 8025 7987 8026 7988 #. LANG_UZ_UZ 8027 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:79 07989 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:792 8028 7990 msgid "Uzbek" 8029 msgstr " "7991 msgstr "Óçáåêñêè" 8030 7992 8031 7993 #. DLG_History_List_Title 8032 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:79 47994 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:796 8033 7995 msgid "Version history" 8034 7996 msgstr "Èñòîðèÿ íà âåðñèèòå" … … 8036 7998 #. DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION 8037 7999 #. DLG_History_Version 8038 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:79 78000 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:799 8039 8001 msgid "Version:" 8040 8002 msgstr "Âåðñèÿ:" 8041 8003 8042 8004 #. LANG_VI_VN 8043 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h: 7998005 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:801 8044 8006 msgid "Vietnamese" 8045 8007 msgstr "Âèåòíàìñêè" 8046 8008 8047 8009 #. ENC_VIET_TCVN 8048 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:80 18010 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:803 8049 8011 msgid "Vietnamese, TCVN" 8050 8012 msgstr "Âèåòíàìñêè, TCVN" 8051 8013 8052 8014 #. ENC_VIET_VISCII 8053 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:80 38015 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:805 8054 8016 msgid "Vietnamese, VISCII" 8055 8017 msgstr "Âèåòíàìñêè, VISCII" 8056 8018 8057 8019 #. ENC_VIET_WIN 8058 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:80 58020 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:807 8059 8021 msgid "Vietnamese, Windows Code Page 1258" 8060 8022 msgstr "Âèåòíàìñêè, Windows Code Page 1258" 8061 8023 8062 8024 #. DLG_MW_MoreWindows 8063 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:80 78025 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:809 8064 8026 msgid "View Document" 8065 8027 msgstr "" 8066 8028 8067 8029 #. DLG_MW_Activate 8068 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:8 098030 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:811 8069 8031 msgid "View:" 8070 8032 msgstr "Èçãëåä:" 8071 8033 8072 8034 #. LANG_CY_GB 8073 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:81 18035 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:813 8074 8036 msgid "Welsh" 8075 8037 msgstr "Óåëñêè" 8076 8038 8077 8039 #. ENC_US_DOS 8078 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:81 38040 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:815 8079 8041 msgid "Western European, DOS/Windows Code Page 437" 8080 8042 msgstr "Çàïàäíîåâðîïåéñêè, DOS/Windows·Code·Page·437" 8081 8043 8082 8044 #. ENC_MLNG_DOS 8083 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:81 58045 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:817 8084 8046 msgid "Western European, DOS/Windows Code Page 850" 8085 8047 msgstr "Çàïàäíîåâðîïåéñêè, DOS/Windows·Code·Page·850" 8086 8048 8087 8049 #. ENC_WEST_HP 8088 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:81 78050 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:819 8089 8051 msgid "Western European, HP" 8090 8052 msgstr "Çàïàäíîåâðîïåéñêè, HP" 8091 8053 8092 8054 #. ENC_WEST_ISO 8093 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:8 198055 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:821 8094 8056 msgid "Western European, ISO-8859-1" 8095 8057 msgstr "Çàïàäíîåâðîïåéñêè, ISO-8859-1" 8096 8058 8097 8059 #. ENC_WEST_MAC 8098 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:82 18060 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:823 8099 8061 msgid "Western European, Macintosh" 8100 8062 msgstr "Çàïàäíîåâðîïåéñêè, Macintosh" 8101 8063 8102 8064 #. ENC_WEST_NXT 8103 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:82 38065 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:825 8104 8066 msgid "Western European, NeXT" 8105 8067 msgstr "Çàïàäíîåâðîïåéñêè, NeXT" 8106 8068 8107 8069 #. ENC_WEST_WIN 8108 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:82 58070 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:827 8109 8071 msgid "Western European, Windows Code Page 1252" 8110 8072 msgstr "Çàïàäíîåâðîïåéñêè, Windows Code Page 1252" 8111 8073 8112 8074 #. TB_Zoom_WholePage 8113 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:82 78075 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:829 8114 8076 msgid "Whole Page" 8115 8077 msgstr "Öÿëà ñòðàíèöà" 8116 8078 8117 8079 #. DLG_Image_Width 8118 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:8 298080 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:831 8119 8081 msgid "Width:" 8120 8082 msgstr "Øèðî÷èíà:" 8121 8083 8122 8084 #. DLG_IP_Width_Label 8123 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:83 18085 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:833 8124 8086 msgid "Width: " 8125 8087 msgstr "Øèðî÷èíà: " 8126 8088 8127 8089 #. DLG_QNXMB_Yes 8128 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:83 38090 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:835 8129 8091 msgid "Yes" 8130 8092 msgstr "Äà" 8131 8093 8132 8094 #. LANG_YI 8133 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:83 58095 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:837 8134 8096 msgid "Yiddish" 8135 8097 msgstr "" 8136 8098 8137 8099 #. MSG_HistoryConfirmSave 8138 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:83 78100 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:839 8139 8101 #, c-format 8140 8102 msgid "You have to save changes to document %s before proceeding. Save now?" … … 8142 8104 8143 8105 #. DLG_Zoom_RadioFrameCaption 8144 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:84 18106 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:843 8145 8107 msgid "Zoom to" 8146 8108 msgstr "Óâåëè÷åíèå äî" 8147 8109 8148 8110 #. DLG_UnixMB_No 8149 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:84 38111 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:845 8150 8112 msgid "_No" 8151 8113 msgstr "_Íå" 8152 8114 8153 8115 #. DLG_UnixMB_Yes 8154 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:84 58116 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:847 8155 8117 msgid "_Yes" 8156 8118 msgstr "_Äà" 8157 8119 8158 8120 #. DLG_Unit_cm 8159 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:84 78121 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:849 8160 8122 msgid "cm" 8161 8123 msgstr "ñì" 8162 8124 8163 8125 #. DLG_DocComparison_Different 8164 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:8 498126 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:851 8165 8127 msgid "different" 8166 8128 msgstr "ðàçëè÷íî" 8167 8129 8168 8130 #. DLG_DocComparison_DivergingPos 8169 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:85 18131 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:853 8170 8132 #, c-format 8171 8133 msgid "diverging after document position %d" … … 8173 8135 8174 8136 #. DLG_DocComparison_Diverging 8175 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:85 38137 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:855 8176 8138 #, c-format 8177 8139 msgid "diverging after version %d of %s" … … 8179 8141 8180 8142 #. DLG_DocComparison_Identical 8181 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:85 58143 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:857 8182 8144 msgid "identical" 8183 8145 msgstr "" 8184 8146 8185 8147 #. DLG_Unit_inch 8186 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:85 78148 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:859 8187 8149 msgid "inch" 8188 8150 msgstr "èí÷" 8189 8151 8190 8152 #. DLG_Unit_mm 8191 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:8 598153 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:861 8192 8154 msgid "mm" 8193 8155 msgstr "ìì" 8194 8156 8195 8157 #. DLG_Unit_pica 8196 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:86 18158 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:863 8197 8159 msgid "pica" 8198 8160 msgstr "ïèêà" 8199 8161 8200 8162 #. DLG_Unit_points 8201 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:86 38163 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:865 8202 8164 msgid "points" 8203 8165 msgstr "òî÷êè" 8204 8166 8205 8167 #. DLG_DocComparison_Siblings 8206 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:86 58168 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:867 8207 8169 msgid "siblings" 8208 8170 msgstr "" 8209 8171 8210 8172 #. DLG_DocComparison_Unrelated 8211 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:86 78173 #: po/tmp/xap_String_Id.h.h:869 8212 8174 msgid "unrelated" 8213 8175 msgstr "" 8214 8176 8215 8177 #~ msgid "&Autotext" 8216 #~ msgstr "& Àâòîìàòè÷íî ïîïúëâàíå"8178 #~ msgstr "&ÐвÑомаÑиÑно попÑлване" 8217 8179 8218 8180 #~ msgid "ATTN:" 8219 #~ msgstr " ÂÍÈÌÀÍÈÅ:"8181 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:" 8220 8182 8221 8183 #~ msgid "About &GNU Free Software" 8222 #~ msgstr " Èíôîðìàöèÿ çà &GNU ñâîáîäíèÿ ñîôòóåð"8184 #~ msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° &GNU ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ" 8223 8185 8224 8186 #~ msgid "About &Open Source" 8225 #~ msgstr " Èíôîðìàöèÿ çà &îòâîðåíèÿ êîä"8187 #~ msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° &оÑвоÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´" 8226 8188 8227 8189 #~ msgid "About the GNU project" 8228 #~ msgstr " Èíôîðìàöèÿ çà ïðîåêòàGNU"8190 #~ msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑоекÑа GNU" 8229 8191 8230 8192 #~ msgid "Attention:" 8231 #~ msgstr " Âíèìàíèå:"8193 #~ msgstr "Ðнимание:" 8232 8194 8233 8195 #~ msgid "BCC:" 8234 #~ msgstr " Ñêðèòî êîïèå:"8196 #~ msgstr "СкÑиÑо копие:" 8235 8197 8236 8198 #~ msgid "Best regards," 8237 #~ msgstr " Ñ ïî÷èò,"8199 #~ msgstr "С поÑиÑ," 8238 8200 8239 8201 #~ msgid "Best wishes," 8240 #~ msgstr "Âñè÷êî íàé-õóáàâî," 8202 #~ msgstr "ÐÑиÑко най-Ñ 8203 Ñбаво," 8241 8204 8242 8205 #~ msgid "CC:" 8243 #~ msgstr " Êîïèå:"8206 #~ msgstr "Ðопие:" 8244 8207 8245 8208 #~ msgid "CERTIFIED MAIL" 8246 #~ msgstr " ÏÐÅÏÎÐÚ×ÀÍÎ"8209 #~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐРЪЧÐÐÐ" 8247 8210 8248 8211 #~ msgid "CONFIDENTIAL" 8249 #~ msgstr " ÏÎÂÅÐÈÒÅËÍÎ"8212 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐТÐÐÐÐ" 8250 8213 8251 8214 #~ msgid "Check &Version" 8252 #~ msgstr " Ïðîâåðè &âåðñèÿòà"8215 #~ msgstr "ÐÑовеÑи &веÑÑиÑÑа" 8253 8216 8254 8217 #~ msgid "Closing:" 8255 #~ msgstr " Çàâúðøâàùè:"8218 #~ msgstr "ÐавÑÑÑваÑи:" 8256 8219 8257 8220 #~ msgid "Cordially," 8258 #~ msgstr " Ñúðäå÷íè ïîçäðàâè,"8221 #~ msgstr "СÑÑдеÑни поздÑави," 8259 8222 8260 8223 #~ msgid "Dear Mom and Dad," 8261 #~ msgstr " Ñêúïè ìàìî è òàòêî,"8224 #~ msgstr "СкÑпи мамо и ÑаÑко," 8262 8225 8263 8226 #~ msgid "Dear Sir or Madam:" 8264