Changeset 2246


Ignore:
Timestamp:
Jan 16, 2011, 7:22:23 PM (10 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

PackageKit?: подаден през www.transifex.net

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • freedesktop/PackageKit.master.bg.po

    r2243 r2246  
    11# Bulgarian translation of packagekit po-file.
    2 # Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Alexander Shopov
    3 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2008, 2009, 2010.
    4 #
     2# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011 Alexander Shopov
     3# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2008, 2009, 2010, 2011.
     4# upgrade - надграждане на дистрибуция
     5# update - обновяване (действие), обновление (пакет)
    56msgid ""
    67msgstr ""
    78"Project-Id-Version: PackageKit master\n"
    89"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-02-20 09:21+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 07:49+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-01-15 22:24+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-01-15 22:24+0200\n"
    1112"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanara.org>\n"
    1213"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     14"Language: bg\n"
    1315"MIME-Version: 1.0\n"
    1416"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    1820#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
    1921#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
    20 #: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
     22#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
    2123msgid "Transaction"
    2224msgstr "Транзакция"
    2325
    2426#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
    25 #: ../client/pk-console.c:177
     27#: ../client/pk-console.c:176
    2628msgid "System time"
    2729msgstr "Системно време"
    2830
    2931#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
    30 #: ../client/pk-console.c:179
     32#: ../client/pk-console.c:178
    3133msgid "Succeeded"
    3234msgstr "Успех"
    3335
    34 #: ../client/pk-console.c:179
     36#: ../client/pk-console.c:178
    3537msgid "True"
    3638msgstr "Истина"
    3739
    38 #: ../client/pk-console.c:179
     40#: ../client/pk-console.c:178
    3941msgid "False"
    4042msgstr "Лъжа"
     
    4244#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
    4345#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
    44 #: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
     46#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
    4547msgid "Role"
    4648msgstr "Роля"
    4749
    4850#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
    49 #: ../client/pk-console.c:186
     51#: ../client/pk-console.c:185
    5052msgid "Duration"
    5153msgstr "Продължителност"
    5254
    53 #: ../client/pk-console.c:186
     55#: ../client/pk-console.c:185
    5456msgid "(seconds)"
    5557msgstr "(секунди)"
     
    5759#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
    5860#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
    59 #: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
     61#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
    6062msgid "Command line"
    6163msgstr "Команден ред"
    6264
    6365#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
    64 #: ../client/pk-console.c:192
     66#: ../client/pk-console.c:191
    6567msgid "User ID"
    6668msgstr "Идентификатор на потребител"
    6769
    6870#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
    69 #: ../client/pk-console.c:199
     71#: ../client/pk-console.c:198
    7072msgid "Username"
    7173msgstr "Потребителско име"
    7274
    7375#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
    74 #: ../client/pk-console.c:203
     76#: ../client/pk-console.c:202
    7577msgid "Real name"
    7678msgstr "Истинско име"
    7779
    78 #: ../client/pk-console.c:211
     80#: ../client/pk-console.c:210
    7981msgid "Affected packages:"
    8082msgstr "Засегнати пакети:"
    8183
    82 #: ../client/pk-console.c:213
     84#: ../client/pk-console.c:212
    8385msgid "Affected packages: None"
    8486msgstr "Засегнати пакети: няма"
    8587
    8688#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
    87 #: ../client/pk-console.c:248
     89#: ../client/pk-console.c:247
    8890msgid "Distribution"
    8991msgstr "Дистрибуция"
    9092
    9193#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
    92 #: ../client/pk-console.c:250
     94#: ../client/pk-console.c:249
    9395msgid "Type"
    9496msgstr "Вид"
     
    9698#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
    9799#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
    98 #: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
     100#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
    99101msgid "Summary"
    100102msgstr "Обобщение"
    101103
    102104#. TRANSLATORS: this is the group category name
    103 #: ../client/pk-console.c:280
     105#: ../client/pk-console.c:279
    104106msgid "Category"
    105107msgstr "Категория"
    106108
    107109#. TRANSLATORS: this is group identifier
    108 #: ../client/pk-console.c:282
     110#: ../client/pk-console.c:281
    109111msgid "ID"
    110112msgstr "Идентификатор"
    111113
    112114#. TRANSLATORS: this is the parent group
    113 #: ../client/pk-console.c:285
     115#: ../client/pk-console.c:284
    114116msgid "Parent"
    115117msgstr "Родител"
    116118
    117119#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
    118 #: ../client/pk-console.c:288
     120#: ../client/pk-console.c:287
    119121msgid "Name"
    120122msgstr "Име"
    121123
    122124#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
    123 #: ../client/pk-console.c:294
     125#: ../client/pk-console.c:293
    124126msgid "Icon"
    125127msgstr "Икона"
    126128
    127129#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
    128 #: ../client/pk-console.c:340
     130#: ../client/pk-console.c:339
    129131msgid "Details about the update:"
    130132msgstr "Подробности за обновлението:"
     
    135137#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
    136138#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
    137 #: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
    138 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
    139 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
     139#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
     140#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
     141#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
    140142#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
    141143msgid "Package"
     
    145147
    146148#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
    147 #: ../client/pk-console.c:349
     149#: ../client/pk-console.c:348
    148150msgid "Updates"
    149151msgstr "Обновява"
    150152
    151153#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
    152 #: ../client/pk-console.c:353
     154#: ../client/pk-console.c:352
    153155msgid "Obsoletes"
    154156msgstr "Обявени за остарели"
     
    156158#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
    157159#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
    158 #: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
     160#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
    159161msgid "Vendor"
    160162msgstr "Производител"
    161163
    162164#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
    163 #: ../client/pk-console.c:361
     165#: ../client/pk-console.c:360
    164166msgid "Bugzilla"
    165167msgstr "Bugzilla"
    166168
    167169#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
    168 #: ../client/pk-console.c:365
     170#: ../client/pk-console.c:364
    169171msgid "CVE"
    170172msgstr "CVE"
    171173
    172174#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
    173 #: ../client/pk-console.c:369
     175#: ../client/pk-console.c:368
    174176msgid "Restart"
    175177msgstr "Рестартиране"
    176178
    177179#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
    178 #: ../client/pk-console.c:373
     180#: ../client/pk-console.c:372
    179181msgid "Update text"
    180182msgstr "Обновяване на текста"
    181183
    182184#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
    183 #: ../client/pk-console.c:377
     185#: ../client/pk-console.c:376
    184186msgid "Changes"
    185187msgstr "Промени"
    186188
    187189#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
    188 #: ../client/pk-console.c:381
     190#: ../client/pk-console.c:380
    189191msgid "State"
    190192msgstr "Състояние"
    191193
    192194#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
    193 #: ../client/pk-console.c:385
     195#: ../client/pk-console.c:384
    194196msgid "Issued"
    195197msgstr "Издаден"
     
    197199#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
    198200#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
    199 #: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
     201#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:524
    200202msgid "Updated"
    201203msgstr "Обновен"
    202204
    203205#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
    204 #: ../client/pk-console.c:425
     206#: ../client/pk-console.c:424
    205207msgid "Enabled"
    206208msgstr "Включено"
    207209
    208210#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
    209 #: ../client/pk-console.c:428
     211#: ../client/pk-console.c:427
    210212msgid "Disabled"
    211213msgstr "Изключено"
    212214
    213215#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
    214 #: ../client/pk-console.c:460
     216#: ../client/pk-console.c:459
    215217msgid "System restart required by:"
    216218msgstr "Изисква се рестартиране на машината поради:"
    217219
    218220#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
    219 #: ../client/pk-console.c:463
     221#: ../client/pk-console.c:462
    220222msgid "Session restart required:"
    221223msgstr "Изисква се рестартиране на сесията:"
    222224
    223225#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
    224 #: ../client/pk-console.c:466
     226#: ../client/pk-console.c:465
    225227msgid "System restart (security) required by:"
    226228msgstr "За сигурността се изисква рестартиране на машината поради:"
    227229
    228230#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
    229 #: ../client/pk-console.c:469
     231#: ../client/pk-console.c:468
    230232msgid "Session restart (security) required:"
    231233msgstr "За сигурността се изисква рестартиране на сесията:"
    232234
    233235#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
    234 #: ../client/pk-console.c:472
     236#: ../client/pk-console.c:471
    235237msgid "Application restart required by:"
    236238msgstr "Изисква се рестартиране на програма поради:"
    237239
    238240#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
    239 #: ../client/pk-console.c:507
     241#: ../client/pk-console.c:506
    240242msgid "Package description"
    241243msgstr "Описание на пакета"
    242244
    243245#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
    244 #: ../client/pk-console.c:538
     246#: ../client/pk-console.c:537
    245247msgid "Message:"
    246248msgstr "Съобщение:"
    247249
    248250#. TRANSLATORS: This where the package has no files
    249 #: ../client/pk-console.c:559
     251#: ../client/pk-console.c:558
    250252msgid "No files"
    251253msgstr "Без файлове"
    252254
    253255#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
    254 #: ../client/pk-console.c:564
     256#: ../client/pk-console.c:563
    255257msgid "Package files"
    256258msgstr "Файлове на пакета"
    257259
    258260#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
    259 #: ../client/pk-console.c:632
     261#: ../client/pk-console.c:631
    260262msgid "Percentage"
    261263msgstr "Процент"
    262264
    263265#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
    264 #: ../client/pk-console.c:650
     266#: ../client/pk-console.c:649
    265267msgid "Status"
    266268msgstr "Състояние"
    267269
    268270#. TRANSLATORS: the results from the transaction
    269 #: ../client/pk-console.c:679
     271#: ../client/pk-console.c:678
    270272msgid "Results:"
    271273msgstr "Резултати:"
    272274
    273275#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
    274 #: ../client/pk-console.c:686
     276#: ../client/pk-console.c:685
    275277msgid "Fatal error"
    276278msgstr "Фатална грешка"
    277279
     280#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that can be updated
     281#: ../client/pk-console.c:701
     282msgid "There are no packages to update."
     283msgstr "Няма обновления."
     284
    278285#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
    279 #: ../client/pk-console.c:695
    280 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
    281 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
     286#: ../client/pk-console.c:704
     287#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
    282288msgid "The transaction failed"
    283289msgstr "Неуспешна транзакция"
    284290
    285291#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
    286 #: ../client/pk-console.c:726
     292#: ../client/pk-console.c:733
    287293msgid "There are no updates available at this time."
    288294msgstr "В момента няма налични обновления."
    289295
     296#: ../client/pk-console.c:756
     297msgid "There are no upgrades available at this time."
     298msgstr "В момента няма налични надграждания."
     299
    290300#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
    291 #: ../client/pk-console.c:814
     301#: ../client/pk-console.c:823
    292302msgid "Please restart the computer to complete the update."
    293303msgstr "Рестартирайте компютъра, за да завършите обновяването."
    294304
    295305#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
    296 #: ../client/pk-console.c:817
     306#: ../client/pk-console.c:826
    297307msgid "Please logout and login to complete the update."
    298308msgstr "Излезте и влезте отново в системата, за да завършите обновяването."
    299309
    300310#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
    301 #: ../client/pk-console.c:820
     311#: ../client/pk-console.c:829
    302312msgid ""
    303313"Please restart the computer to complete the update as important security "
     
    308318
    309319#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
    310 #: ../client/pk-console.c:823
     320#: ../client/pk-console.c:832
    311321msgid ""
    312322"Please logout and login to complete the update as important security updates "
     
    317327
    318328#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
    319 #: ../client/pk-console.c:849
     329#: ../client/pk-console.c:858
    320330#, c-format
    321331msgid ""
    322 "Extected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
     332"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
    323333"instead."
    324334msgstr ""
     
    327337
    328338#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
    329 #: ../client/pk-console.c:857
     339#: ../client/pk-console.c:866
    330340#, c-format
    331341msgid "This tool could not find any available package: %s"
     
    333343
    334344#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
    335 #: ../client/pk-console.c:885
     345#: ../client/pk-console.c:894
    336346#, c-format
    337347msgid "This tool could not find the installed package: %s"
     
    339349
    340350#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
    341 #: ../client/pk-console.c:913 ../client/pk-console.c:941
     351#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
    342352#, c-format
    343353msgid "This tool could not find the package: %s"
     
    348358#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
    349359#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
    350 #: ../client/pk-console.c:969 ../client/pk-console.c:997
    351 #: ../client/pk-console.c:1025 ../client/pk-console.c:1053
    352 #: ../client/pk-console.c:1081
     360#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
     361#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
     362#: ../client/pk-console.c:1090
    353363#, c-format
    354364msgid "This tool could not find all the packages: %s"
     
    356366
    357367#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
    358 #: ../client/pk-console.c:1110
     368#: ../client/pk-console.c:1119
    359369msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
    360370msgstr "Демонът заби по време на транзакция!"
    361371
    362372#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
    363 #: ../client/pk-console.c:1144
     373#: ../client/pk-console.c:1153
    364374msgid "PackageKit Console Interface"
    365375msgstr "Конзолен интерфейс на PackageKit"
    366376
    367377#. these are commands we can use with pkcon
    368 #: ../client/pk-console.c:1146
     378#: ../client/pk-console.c:1155
    369379msgid "Subcommands:"
    370380msgstr "Подкоманди:"
    371381
    372382#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
    373 #: ../client/pk-console.c:1225
     383#: ../client/pk-console.c:1234
    374384msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
    375385msgstr "Неуспешно получаване на времето от последно завършване на операцията"
    376386
    377387#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
    378 #: ../client/pk-console.c:1261 ../client/pk-monitor.c:306
     388#: ../client/pk-console.c:1276 ../client/pk-monitor.c:371
    379389msgid "Show the program version and exit"
    380390msgstr "Извеждане на версията на програмата и изход"
    381391
    382392#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
    383 #: ../client/pk-console.c:1264
     393#: ../client/pk-console.c:1279
    384394msgid "Set the filter, e.g. installed"
    385395msgstr "Задаване на филтър, напр. „инсталирани“"
    386396
     397#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
     398#: ../client/pk-console.c:1282
     399msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
     400msgstr "Задаване на папката за инсталиране, напр „/“, „/mnt/ltsp“…"
     401
    387402#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
    388 #: ../client/pk-console.c:1267
     403#: ../client/pk-console.c:1285
    389404msgid "Exit without waiting for actions to complete"
    390405msgstr "Изход без изчакване на завършването на действията"
    391406
    392407#. command line argument, do we ask questions
    393 #: ../client/pk-console.c:1270
    394 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
     408#: ../client/pk-console.c:1288
     409#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
    395410msgid "Install the packages without asking for confirmation"
    396411msgstr "Инсталиране на пакетите без изчакване на потвърждение"
    397412
    398413#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
    399 #: ../client/pk-console.c:1273
     414#: ../client/pk-console.c:1291
    400415msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
    401416msgstr ""
     
    404419
    405420#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
    406 #: ../client/pk-console.c:1276
     421#: ../client/pk-console.c:1294
    407422msgid ""
    408423"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
    409424msgstr "Отпечатване на машинно четим изход без анимирани графични обекти"
    410425
     426#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
     427#: ../client/pk-console.c:1297
     428msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
     429msgstr "Максималната възраст за временните файлове. „-1“ — без ограничение."
     430
     431#. TRANSLATORS: command line argument, --help
     432#: ../client/pk-console.c:1300
     433msgid "Show help options."
     434msgstr "Показване на опциите за помощта"
     435
    411436#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
    412 #: ../client/pk-console.c:1298
     437#: ../client/pk-console.c:1330
     438msgid "Failed to parse command line"
     439msgstr "Неуспешно анализиране на командния ред"
     440
     441#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
     442#: ../client/pk-console.c:1340
    413443msgid "Failed to contact PackageKit"
    414444msgstr "Неуспех при свързване с PackageKit"
    415445
    416446#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
    417 #: ../client/pk-console.c:1356
     447#: ../client/pk-console.c:1393
     448msgid "The proxy could not be set"
     449msgstr "Сървърът-посредник не може да бъде зададен"
     450
     451#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
     452#: ../client/pk-console.c:1405
     453msgid "The install root could not be set"
     454msgstr "Основната папка при инсталиране не може да е тази"
     455
     456#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
     457#: ../client/pk-console.c:1417
    418458msgid "The filter specified was invalid"
    419459msgstr "Указаният филтър е неправилен"
    420460
    421461#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
    422 #: ../client/pk-console.c:1375
     462#: ../client/pk-console.c:1436
    423463msgid "A search type is required, e.g. name"
    424464msgstr "Трябва да укажете вида на търсенето, напр. по име"
    425465
    426466#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
    427 #: ../client/pk-console.c:1382 ../client/pk-console.c:1394
    428 #: ../client/pk-console.c:1406 ../client/pk-console.c:1418
     467#: ../client/pk-console.c:1443 ../client/pk-console.c:1455
     468#: ../client/pk-console.c:1467 ../client/pk-console.c:1479
    429469msgid "A search term is required"
    430470msgstr "Трябва да укажете дума за търсене"
    431471
    432472#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
    433 #: ../client/pk-console.c:1428
     473#: ../client/pk-console.c:1489
    434474msgid "Invalid search type"
    435475msgstr "Неправилен вид търсене"
    436476
    437477#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
    438 #: ../client/pk-console.c:1434
     478#: ../client/pk-console.c:1495
    439479msgid "A package name to install is required"
    440480msgstr "Трябва да укажете име на пакет за инсталиране"
    441481
    442482#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
    443 #: ../client/pk-console.c:1443
     483#: ../client/pk-console.c:1504
    444484msgid "A filename to install is required"
    445485msgstr "Трябва да укажете име на файл за инсталиране"
    446486
    447487#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
    448 #: ../client/pk-console.c:1455
     488#: ../client/pk-console.c:1515
    449489msgid "A type, key_id and package_id are required"
    450490msgstr "Трябва да укажете вид, идентификатор на ключ и на пакет"
    451491
    452492#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
    453 #: ../client/pk-console.c:1466
     493#: ../client/pk-console.c:1526
    454494msgid "A package name to remove is required"
    455495msgstr "Трябва да укажете име на пакет за деинсталиране"
    456496
    457497#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
    458 #: ../client/pk-console.c:1475
     498#: ../client/pk-console.c:1535
    459499msgid "A destination directory and the package names to download are required"
    460500msgstr ""
     
    462502
    463503#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
    464 #: ../client/pk-console.c:1482
     504#: ../client/pk-console.c:1542
    465505msgid "Directory not found"
    466506msgstr "Папката не е открита"
    467507
    468508#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
    469 #: ../client/pk-console.c:1491
     509#: ../client/pk-console.c:1551
    470510msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
    471511msgstr "Трябва да укажете идентификатор на лиценз"
    472512
    473513#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
    474 #: ../client/pk-console.c:1502
     514#: ../client/pk-console.c:1562
    475515msgid "A transaction identifier (tid) is required"
    476516msgstr "Трябва да укажете идентификатор на транзакция (tid)"
    477517
    478518#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
    479 #: ../client/pk-console.c:1523
     519#: ../client/pk-console.c:1583
    480520msgid "A package name to resolve is required"
    481521msgstr "Трябва да укажете име на пакет"
    482522
    483523#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
    484 #: ../client/pk-console.c:1534 ../client/pk-console.c:1545
     524#: ../client/pk-console.c:1594 ../client/pk-console.c:1605
    485525msgid "A repository name is required"
    486526msgstr "Трябва да укажете име на хранилището"
    487527
    488528#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
    489 #: ../client/pk-console.c:1556
     529#: ../client/pk-console.c:1616
    490530msgid "A repo name, parameter and value are required"
    491531msgstr "Трябва да укажете име на хранилище, параметър и стойност"
    492532
    493533#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
    494 #: ../client/pk-console.c:1573
     534#: ../client/pk-console.c:1633
    495535msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
    496536msgstr "Трябва да укажете действие, напр. „update-system“"
    497537
    498538#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
    499 #: ../client/pk-console.c:1580
     539#: ../client/pk-console.c:1640
    500540msgid "A correct role is required"
    501541msgstr "Трябва да укажете правилна роля"
     
    503543#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
    504544#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
    505 #: ../client/pk-console.c:1590 ../client/pk-console.c:1605
    506 #: ../client/pk-console.c:1614 ../client/pk-console.c:1634
    507 #: ../client/pk-console.c:1643 ../client/pk-generate-pack.c:316
     545#: ../client/pk-console.c:1650 ../client/pk-console.c:1664
     546#: ../client/pk-console.c:1673 ../client/pk-console.c:1693
     547#: ../client/pk-console.c:1702 ../client/pk-generate-pack.c:314
    508548msgid "A package name is required"
    509549msgstr "Трябва да укажете име на пакет"
    510550
    511551#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
    512 #: ../client/pk-console.c:1623
     552#: ../client/pk-console.c:1682
    513553msgid "A package provide string is required"
    514554msgstr "Трябва да укажете име на пакет, предоставящ ресурса"
    515555
     556#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
     557#: ../client/pk-console.c:1726
     558msgid "A distribution name is required"
     559msgstr "Трябва да укажете име на дистрибуция"
     560
     561# FIXME FILE BUG REPORT
     562#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
     563#: ../client/pk-console.c:1732
     564msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
     565msgstr ""
     566"Трябва да укажете вида на надграждането — „minimal“ (минимално), "
     567"„default“ (стандартно) или „complete“ (пълно)"
     568
    516569#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
    517 #: ../client/pk-console.c:1703
     570#: ../client/pk-console.c:1782
    518571#, c-format
    519572msgid "Option '%s' is not supported"
     
    521574
    522575#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
    523 #: ../client/pk-console.c:1713
     576#: ../client/pk-console.c:1792
    524577msgid "Command failed"
    525578msgstr "Неуспешна команда"
    526579
    527580#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
    528 #: ../client/pk-generate-pack.c:255
     581#: ../client/pk-generate-pack.c:253
    529582msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
    530583msgstr "Задайте името на файла със зависимостите, които да бъдат изключени"
    531584
    532585#. TRANSLATORS: the output location
    533 #: ../client/pk-generate-pack.c:258
    534 msgid ""
    535 "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
    536 msgstr "Изходния файл или папка (текущата, ако изрично не е указана друга)"
     586#: ../client/pk-generate-pack.c:256
     587msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
     588msgstr ""
     589"Изходния файл или папка (ползва се текущата, ако изрично не е указана друга)"
    537590
    538591#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
    539 #: ../client/pk-generate-pack.c:261
     592#: ../client/pk-generate-pack.c:259
    540593msgid "The package to be put into the service pack"
    541594msgstr "Пакетът, който да бъде поставен в сервизния"
    542595
    543596#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
    544 #: ../client/pk-generate-pack.c:264
     597#: ../client/pk-generate-pack.c:262
    545598msgid "Put all updates available in the service pack"
    546599msgstr "Поставяне на всички налични обновления в сервизния пакет"
    547600
    548601#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
    549 #: ../client/pk-generate-pack.c:300
     602#: ../client/pk-generate-pack.c:298
    550603msgid "Neither --package or --updates option selected."
    551604msgstr "Не е указана никоя от опциите „--package“ и „--updates“."
    552605
    553606#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
    554 #: ../client/pk-generate-pack.c:308
     607#: ../client/pk-generate-pack.c:306
    555608msgid "Both options selected."
    556609msgstr "Указани са двете опции."
    557610
    558611#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
    559 #: ../client/pk-generate-pack.c:324
     612#: ../client/pk-generate-pack.c:322
    560613msgid "A output directory or file name is required"
    561614msgstr "Трябва да укажете изходен файл или папка"
    562615
    563 #. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
    564 #: ../client/pk-generate-pack.c:342
    565 msgid "The dameon failed to startup"
    566 msgstr "Демонът не се стартира"
     616#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
     617#: ../client/pk-generate-pack.c:340
     618msgid "The daemon failed to startup"
     619msgstr "Неуспешно стартиране на демона"
    567620
    568621#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
    569622#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
    570 #: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
     623#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
    571624msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
    572625msgstr "Управлението на пакети не може да извърши тази операция."
    573626
    574627#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
    575 #: ../client/pk-generate-pack.c:366
     628#: ../client/pk-generate-pack.c:364
    576629msgid ""
    577630"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
     
    582635
    583636#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
    584 #: ../client/pk-generate-pack.c:377
     637#: ../client/pk-generate-pack.c:375
    585638msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
    586639msgstr "Ако указвате файл, името на сервизния пакет трябва да завършва с"
    587640
    588641#. TRANSLATORS: This is when file already exists
    589 #: ../client/pk-generate-pack.c:393
     642#: ../client/pk-generate-pack.c:391
    590643msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
    591644msgstr ""
     
    593646
    594647#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
    595 #: ../client/pk-generate-pack.c:396
     648#: ../client/pk-generate-pack.c:394
    596649msgid "The pack was not overwritten."
    597650msgstr "Сервизният пакет не бе презаписан."
    598651
    599652#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
    600 #: ../client/pk-generate-pack.c:409
     653#: ../client/pk-generate-pack.c:407
    601654msgid "Failed to create directory:"
    602655msgstr "Следната папка не бе създадена:"
    603656
    604657#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
    605 #: ../client/pk-generate-pack.c:421
     658#: ../client/pk-generate-pack.c:419
    606659msgid "Failed to open package list."
    607660msgstr "Списъкът с пакети не можe да бъде отворен."
    608661
    609662#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
    610 #: ../client/pk-generate-pack.c:430
     663#: ../client/pk-generate-pack.c:428
    611664msgid "Finding package name."
    612665msgstr "Търсене на пакет по име."
    613666
    614667#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
    615 #: ../client/pk-generate-pack.c:434
     668#: ../client/pk-generate-pack.c:432
    616669#, c-format
    617670msgid "Failed to find package '%s': %s"
     
    619672
    620673#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
    621 #: ../client/pk-generate-pack.c:442
     674#: ../client/pk-generate-pack.c:440
    622675msgid "Creating service pack..."
    623676msgstr "Създаване на сервизен пакет…"
    624677
    625678#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
    626 #: ../client/pk-generate-pack.c:457
     679#: ../client/pk-generate-pack.c:455
    627680#, c-format
    628681msgid "Service pack created '%s'"
     
    630683
    631684#. TRANSLATORS: we failed to make te file
    632 #: ../client/pk-generate-pack.c:462
     685#: ../client/pk-generate-pack.c:460
    633686#, c-format
    634687msgid "Failed to create '%s': %s"
    635688msgstr "Неуспешно създаване на „%s“: %s"
    636689
    637 #: ../client/pk-monitor.c:236
     690#: ../client/pk-monitor.c:284
    638691msgid "Failed to get daemon state"
    639692msgstr "Състоянието на демона не може да се получи"
    640693
     694#: ../client/pk-monitor.c:349
     695msgid "Failed to get properties"
     696msgstr "Неуспешно получаване на свойствата"
     697
    641698#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
    642 #: ../client/pk-monitor.c:322
     699#: ../client/pk-monitor.c:387
    643700msgid "PackageKit Monitor"
    644701msgstr "Датчик на PackageKit"
    645702
    646703#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
    647 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
     704#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
    648705msgid "Getting package information..."
    649706msgstr "Получаване на информация за пакета…"
    650707
    651708#. TRANSLATORS: run an applicaiton
    652 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
     709#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
    653710#, c-format
    654711msgid "Run %s"
     
    656713
    657714#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
    658 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
     715#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
    659716msgid "Installed version"
    660717msgstr "Инсталирана версия"
    661718
    662719#. TRANSLATORS: run the application now
    663 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
     720#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
    664721#, c-format
    665722msgid "Run version %s now"
     
    667724
    668725#. TRANSLATORS: run the application now
    669 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
     726#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
    670727msgid "Run now"
    671728msgstr "Незабавно изпълнение"
    672729
    673730#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
    674 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
     731#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
    675732#, c-format
    676733msgid "Update to version %s"
     
    678735
    679736#. TRANSLATORS: To install a package
    680 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
     737#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
    681738#, c-format
    682739msgid "Install %s now"
     
    684741
    685742#. TRANSLATORS: the version of the package
    686 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
     743#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
    687744msgid "Version"
    688745msgstr "Версия"
    689746
    690747#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
    691 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
     748#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
    692749msgid "No packages found for your system"
    693750msgstr "За вашата система не са открити пакети"
    694751
    695752#. TRANSLATORS: package is being installed
    696 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
     753#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
    697754msgid "Installing..."
    698755msgstr "Инсталиране…"
    699756
    700757#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
    701 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
     758#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
    702759msgid "Downloading details about the software sources."
    703760msgstr "Изтегляне на допълнителна информация за хранилищата на софтуер."
    704761
    705762#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
    706 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
     763#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
    707764msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
    708765msgstr "Изтегляне на списъците с файлове (това може да отнеме повече време)."
    709766
    710767#. TRANSLATORS: waiting for native lock
    711 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
     768#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
    712769msgid "Waiting for package manager lock."
    713770msgstr "Изчакване на заключване от управлението на пакети."
    714771
    715772#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
    716 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
     773#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
    717774msgid "Loading list of packages."
    718775msgstr "Зареждане на списък с пакети."
    719776
    720777#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
    721 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
     778#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
    722779msgid "Failed to search for file"
    723780msgstr "Неуспешно търсене на файл"
    724781
     782#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
     783#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
     784msgid "Getting the list of files failed"
     785msgstr "Неуспешно изтегляне на списък с файлове"
     786
    725787#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
    726 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
     788#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
    727789msgid "Failed to launch:"
    728790msgstr "Неуспешно стартиране:"
    729791
    730792#. TRANSLATORS: we failed to install the package
    731 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
     793#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
    732794msgid "Failed to install packages"
    733795msgstr "Неуспешно инсталиране на пакети"
    734796
    735797#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
    736 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
     798#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
    737799msgid "PackageKit Command Not Found"
    738800msgstr "Командата на PackageKit не е открита"
    739801
    740 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
    741 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
    742 msgid "Command not found."
    743 msgstr "Командата не е открита."
     802#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
     803#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
     804#. * the style of bash itself -- apologies
     805#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
     806msgid "command not found"
     807msgstr "командата не е открита."
    744808
    745809#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
    746 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
     810#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:759
    747811msgid "Similar command is:"
    748812msgstr "Подобна команда е:"
    749813
    750814#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
    751 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
     815#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:773
    752816msgid "Run similar command:"
    753817msgstr "Изпълняване на подобната команда:"
     
    755819#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
    756820#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
    757 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
    758 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
     821#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:787
     822#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:796
    759823msgid "Similar commands are:"
    760824msgstr "Подобни команди са:"
    761825
    762826#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
    763 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
     827#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
    764828msgid "Please choose a command to run"
    765829msgstr "Изберете командата за изпълнение"
    766830
    767831#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
    768 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
     832#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:821
    769833msgid "The package providing this file is:"
    770834msgstr "Пакетът, който предоставя този файл, е:"
    771835
    772836#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
    773 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
     837#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:828
    774838#, c-format
    775839msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
     
    777841
    778842#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
    779 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:793
     843#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:855
    780844msgid "Packages providing this file are:"
    781845msgstr "Пакетите, които предоставят този файл са:"
    782846
    783847#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
    784 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
     848#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:865
    785849msgid "Suitable packages are:"
    786850msgstr "Подходящите пакети са:"
     
    788852#. get selection
    789853#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
    790 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:812
     854#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:874
    791855msgid "Please choose a package to install"
    792856msgstr "Изберете пакета за инсталиране"
    793857
    794858#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
    795 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
     859#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
    796860msgid "Starting install"
    797861msgstr "Начало на инсталирането"
    798862
    799863#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
    800 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
     864#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
    801865#, c-format
    802866msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
     
    804868
    805869#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
    806 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
     870#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
    807871msgid ""
    808872"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
     
    810874
    811875#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
    812 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
     876#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
    813877msgid "Do not install dependencies of the core packages"
    814878msgstr "Да се се инсталират зависимостите на основните пакети"
    815879
    816880#. command line argument, do we operate quietly
    817 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
     881#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
    818882msgid "Do not display information or progress"
    819883msgstr "Да не се извежда информация за напредъка"
    820884
    821885#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
    822 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
     886#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
    823887msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
    824888msgstr "Инсталатор на PackageKit на пакетите за изчистване на грешки"
    825889
    826890#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
    827 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
     891#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
    828892#, c-format
    829893msgid "ERROR: Specify package names to install."
     
    831895
    832896#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
    833 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
     897#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
    834898#, c-format
    835899msgid "Getting sources list"
     
    837901
    838902#. TRANSLATORS: operation was not successful
    839 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
    840 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
    841 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
    842 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
    843 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
    844 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
     903#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
     904#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
     905#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
     906#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
     907#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
     908#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
    845909msgid "FAILED."
    846910msgstr "НЕУСПЕХ."
    847911
    848912#. TRANSLATORS: all completed 100%
    849 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
    850 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
    851 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
    852 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
    853 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
    854 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
    855 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
     913#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
     914#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
     915#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
     916#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
     917#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
     918#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
     919#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
    856920#, c-format
    857921msgid "OK."
     
    859923
    860924#. TRANSLATORS: tell the user what we found
    861 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
     925#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
    862926#, c-format
    863927msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
     
    865929
    866930#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
    867 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
     931#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
    868932#, c-format
    869933msgid "Finding debugging sources"
     
    871935
    872936#. TRANSLATORS: tell the user what we found
    873 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
     937#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
    874938#, c-format
    875939msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
     
    877941
    878942#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
    879 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
     943#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
    880944#, c-format
    881945msgid "Enabling debugging sources"
     
    883947
    884948#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
    885 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
     949#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
    886950#, c-format
    887951msgid "Enabled %i debugging sources."
     
    889953
    890954#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
    891 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
     955#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
    892956#, c-format
    893957msgid "Finding debugging packages"
     
    895959
    896960#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
    897 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
     961#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
    898962#, c-format
    899963msgid "Failed to find the package %s: %s"
     
    901965
    902966#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
    903 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
     967#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
    904968#, c-format
    905969msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
     
    907971
    908972#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
    909 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
     973#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
    910974#, c-format
    911975msgid "Found no packages to install."
     
    913977
    914978#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
    915 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
     979#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
    916980#, c-format
    917981msgid "Found %i packages:"
     
    919983
    920984#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
    921 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
     985#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
    922986#, c-format
    923987msgid "Finding packages that depend on these packages"
     
    925989
    926990#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
    927 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
     991#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
    928992#, c-format
    929993msgid "Could not find dependant packages: %s"
     
    931995
    932996#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
    933 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
     997#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
    934998#, c-format
    935999msgid "Found %i extra packages."
     
    9371001
    9381002#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
    939 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
     1003#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
    9401004#, c-format
    9411005msgid "No extra packages required."
     
    9431007
    9441008#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
    945 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
     1009#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
    9461010#, c-format
    9471011msgid "Found %i packages to install:"
     
    9491013
    9501014#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
    951 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
     1015#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
    9521016#, c-format
    9531017msgid "Not installing packages in simulate mode"
     
    9561020#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
    9571021#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
    958 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
    959 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
     1022#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
     1023#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:296
    9601024#, c-format
    9611025msgid "Installing packages"
     
    9631027
    9641028#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
    965 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
     1029#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
    9661030#, c-format
    9671031msgid "Could not install packages: %s"
     
    9691033
    9701034#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
    971 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
     1035#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
    9721036#, c-format
    9731037msgid "Disabling sources previously enabled"
     
    9751039
    9761040#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
    977 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
     1041#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
    9781042#, c-format
    9791043msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
     
    9811045
    9821046#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
    983 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
     1047#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
    9841048#, c-format
    9851049msgid "Disabled %i debugging sources."
     
    10881152msgstr "Сервизен пакет на PackageKit"
    10891153
    1090 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
     1154#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:64
    10911155#, c-format
    10921156msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
     
    10941158
    10951159#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
    1096 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
     1160#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:198
    10971161msgid "More than one package matches:"
    10981162msgstr "Открит бе повече от един подобен пакет:"
    10991163
    11001164#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
    1101 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
     1165#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:209
    11021166msgid "Please choose the correct package: "
    11031167msgstr "Изберете правилния пакет: "
    11041168
    11051169#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
    1106 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
     1170#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:264
    11071171msgid "Unknown state"
    11081172msgstr "Неизвестно състояние"
    11091173
    11101174#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
    1111 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
     1175#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:268
    11121176msgid "Starting"
    11131177msgstr "Начало"
    11141178
    11151179#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
    1116 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
     1180#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:272
    11171181msgid "Waiting in queue"
    11181182msgstr "Изчакване в опашка"
    11191183
    11201184#. TRANSLATORS: transaction state, just started
    1121 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
     1185#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:276
    11221186msgid "Running"
    11231187msgstr "Изпълнение"
    11241188
    11251189#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
    1126 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
     1190#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:280
    11271191msgid "Querying"
    11281192msgstr "Запитване"
    11291193
    11301194#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
    1131 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
     1195#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:284
    11321196msgid "Getting information"
    11331197msgstr "Получаване на информация"
    11341198
    11351199#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
    1136 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
     1200#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:288
    11371201msgid "Removing packages"
    11381202msgstr "Деинсталиране на пакeти"
     
    11401204#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
    11411205#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1142 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
    1143 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
     1206#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:292
     1207#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:670
    11441208msgid "Downloading packages"
    11451209msgstr "Изтегляне на пакети"
    11461210
    11471211#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
    1148 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
     1212#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:300
    11491213msgid "Refreshing software list"
    11501214msgstr "Обновяване на списъка със софтуер"
    11511215
    11521216#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
    1153 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
     1217#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:304
    11541218msgid "Installing updates"
    11551219msgstr "Инсталиране на обновления"
    11561220
    11571221#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
    1158 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
     1222#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:308
    11591223msgid "Cleaning up packages"
    11601224msgstr "Изчистване на пакети"
    11611225
    11621226#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
    1163 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
     1227#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:312
    11641228msgid "Obsoleting packages"
    11651229msgstr "Обявяване на пакети за остарели"
    11661230
    11671231#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
    1168 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
     1232#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:316
    11691233msgid "Resolving dependencies"
    11701234msgstr "Изчисляване на зависимости"
    11711235
    11721236#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
    1173 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
     1237#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:320
    11741238msgid "Checking signatures"
    11751239msgstr "Проверка на подписи"
     
    11771241#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
    11781242#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1179 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
    1180 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
     1243#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:324
     1244#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:630
    11811245msgid "Rolling back"
    11821246msgstr "Връщане на транзакция"
    11831247
    11841248#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
    1185 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
     1249#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:328
    11861250msgid "Testing changes"
    11871251msgstr "Проверка на промените"
    11881252
    11891253#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
    1190 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
     1254#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:332
    11911255msgid "Committing changes"
    11921256msgstr "Трайно задаване на промените"
    11931257
    11941258#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
    1195 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
     1259#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:336
    11961260msgid "Requesting data"
    11971261msgstr "Запитване за данни"
    11981262
    11991263#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
    1200 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
     1264#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:340
    12011265msgid "Finished"
    12021266msgstr "Завършено"
    12031267
    12041268#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
    1205 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
     1269#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:344
    12061270msgid "Cancelling"
    12071271msgstr "Отказване"
    12081272
    12091273#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
    1210 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
     1274#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:348
    12111275msgid "Downloading repository information"
    12121276msgstr "Изтегляне на информация за хранилищата на софтуер"
    12131277
    12141278#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
    1215 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
     1279#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:352
    12161280msgid "Downloading list of packages"
    12171281msgstr "Изтегляне на списъка с пакети"
    12181282
    12191283#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
    1220 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
     1284#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:356
    12211285msgid "Downloading file lists"
    12221286msgstr "Изтегляне на списъците с файлове"
    12231287
    12241288#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
    1225 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
     1289#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:360
    12261290msgid "Downloading lists of changes"
    12271291msgstr "Изтегляне на списъците с промени"
    12281292
    12291293#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
    1230 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
     1294#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:364
    12311295msgid "Downloading groups"
    12321296msgstr "Изтегляне на групите"
    12331297
    12341298#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
    1235 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
     1299#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:368
    12361300msgid "Downloading update information"
    12371301msgstr "Изтегляне на информация за обновленията"
    12381302
    12391303#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
    1240 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
     1304#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:372
    12411305msgid "Repackaging files"
    12421306msgstr "Повторно пакетиране на файлове"
    12431307
    12441308#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
    1245 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
     1309#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:376
    12461310msgid "Loading cache"
    12471311msgstr "Зареждане на временните файлове"
    12481312
    12491313#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
    1250 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
     1314#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:380
    12511315msgid "Scanning applications"
    12521316msgstr "Проверка на програмите"
    12531317
    12541318#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
    1255 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
     1319#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:384
    12561320msgid "Generating package lists"
    12571321msgstr "Генериране на списъци с пакети"
    12581322
    12591323#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
    1260 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
     1324#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:388
    12611325msgid "Waiting for package manager lock"
    12621326msgstr "Изчакване на заключване от управлението на пакети"
    12631327
    12641328#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
    1265 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
     1329#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:392
    12661330msgid "Waiting for authentication"
    12671331msgstr "Изчакване на идентификация"
    12681332
    12691333#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
    1270 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
     1334#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396
    12711335msgid "Updating running applications"
    12721336msgstr "Обновяване на работеща в момента програма"
    12731337
    12741338#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
    1275 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
     1339#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
    12761340msgid "Checking applications in use"
    12771341msgstr "Проверка на ползваните програми"
    12781342
    12791343#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
    1280 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
     1344#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
    12811345msgid "Checking libraries in use"
    12821346msgstr "Проверка на ползваните библиотеки"
    12831347
    12841348#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
    1285 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
     1349#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
    12861350msgid "Copying files"
    12871351msgstr "Копиране на файлове"
    12881352
    12891353#. TRANSLATORS: The type of update
    1290 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
     1354#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:426
    12911355msgid "Trivial"
    12921356msgstr "Дребно"
    12931357
    12941358#. TRANSLATORS: The type of update
    1295 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
     1359#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430
    12961360msgid "Normal"
    12971361msgstr "Обикновено"
    12981362
    12991363#. TRANSLATORS: The type of update
    1300 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
     1364#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:434
    13011365msgid "Important"
    13021366msgstr "Важно"
    13031367
    13041368#. TRANSLATORS: The type of update
    1305 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
     1369#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:438
    13061370msgid "Security"
    13071371msgstr "За сигурността"
    13081372
    13091373#. TRANSLATORS: The type of update
    1310 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
     1374#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442
    13111375msgid "Bug fix "
    13121376msgstr "Поправка на грешки"
    13131377
    13141378#. TRANSLATORS: The type of update
    1315 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
     1379#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
    13161380msgid "Enhancement"
    13171381msgstr "Подобрение"
    13181382
    13191383#. TRANSLATORS: The type of update
    1320 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
     1384#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:450
    13211385msgid "Blocked"
    13221386msgstr "Блокирано"
     
    13241388#. TRANSLATORS: The state of a package
    13251389#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
    1326 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
    1327 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
     1390#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:455
     1391#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:528
    13281392msgid "Installed"
    13291393msgstr "Инсталиран"
    13301394
    13311395#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
    1332 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
     1396#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
    13331397msgid "Available"
    13341398msgstr "Наличен"
    13351399
    13361400#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
    1337 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
     1401#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:478
    13381402msgid "Downloading"
    13391403msgstr "Изтегляне"
    13401404
    13411405#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
    1342 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
     1406#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:482
    13431407msgid "Updating"
    13441408msgstr "Обновяване"
     
    13461410#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
    13471411#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1348 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
    1349 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
     1412#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:486
     1413#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:606
    13501414msgid "Installing"
    13511415msgstr "Инсталиране"
     
    13531417#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
    13541418#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1355 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
    1356 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
     1419#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490
     1420#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:602
    13571421msgid "Removing"
    13581422msgstr "Деинсталиране"
    13591423
    13601424#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
    1361 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
     1425#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
    13621426msgid "Cleaning up"
    13631427msgstr "Изчистване"
    13641428
    13651429#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
    1366 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
     1430#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
    13671431msgid "Obsoleting"
    13681432msgstr "Обявяване за остарели"
    13691433
    13701434#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
    1371 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
     1435#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
    13721436msgid "Reinstalling"
    13731437msgstr "Преинсталиране"
    13741438
    13751439#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
    1376 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
     1440#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:520
    13771441msgid "Downloaded"
    13781442msgstr "Изтеглен"
    13791443
    13801444#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
    1381 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
     1445#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
    13821446msgid "Removed"
    13831447msgstr "Деинсталиран"
    13841448
    13851449#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
    1386 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
     1450#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
    13871451msgid "Cleaned up"
    13881452msgstr "Изчистен"
    13891453
    13901454#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
    1391 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
     1455#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
    13921456msgid "Obsoleted"
    13931457msgstr "Обявен за остарял"
    13941458
    13951459#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
    1396 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
     1460#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
    13971461msgid "Reinstalled"
    13981462msgstr "Преинсталиран"
    13991463
    14001464#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1401 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
     1465#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:562
    14021466msgid "Unknown role type"
    14031467msgstr "Непознат вид роля"
    14041468
    14051469#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1406 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
     1470#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:566
    14071471msgid "Getting dependencies"
    14081472msgstr "Изтегляне на зависимости"
    14091473
    14101474#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1411 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
     1475#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:570
    14121476msgid "Getting update details"
    14131477msgstr "Получаване на информация за обновление"
    14141478
    14151479#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1416 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
     1480#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:574
    14171481msgid "Getting details"
    14181482msgstr "Получаване на информация"
    14191483
    14201484#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1421 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
     1485#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:578
    14221486msgid "Getting requires"
    14231487msgstr "Получаване на зависимости"
    14241488
    14251489#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1426 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
     1490#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:582
    14271491msgid "Getting updates"
    14281492msgstr "Получаване на обновления"
    14291493
    14301494#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1431 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
     1495#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:586
    14321496msgid "Searching by details"
    14331497msgstr "Търсене по информация"
    14341498
    14351499#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1436 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
     1500#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:590
    14371501msgid "Searching by file"
    14381502msgstr "Търсене по файл"
    14391503
    14401504#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1441 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
     1505#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:594
    14421506msgid "Searching groups"
    14431507msgstr "Търсене в групи"
    14441508
    14451509#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1446 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
     1510#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:598
    14471511msgid "Searching by name"
    14481512msgstr "Търсене по име"
    14491513
    14501514#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1451 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
     1515#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:610
    14521516msgid "Installing files"
    14531517msgstr "Инсталиране на файлове"
    14541518
    14551519#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1456 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
     1520#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:614
    14571521msgid "Refreshing cache"
    14581522msgstr "Обновяване на временните файлове"
    14591523
    14601524#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1461 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
     1525#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:618
    14621526msgid "Updating packages"
    14631527msgstr "Обновяване на пакети"
    14641528
    14651529#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1466 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
     1530#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:622
    14671531msgid "Updating system"
    14681532msgstr "Обновяване на системата"
    14691533
    14701534#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1471 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
     1535#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:626
    14721536msgid "Canceling"
    14731537msgstr "Отказване"
    14741538
    14751539#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1476 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
     1540#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:634
    14771541msgid "Getting repositories"
    14781542msgstr "Получаване на хранилищата със софтуер"
    14791543
    14801544#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1481 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
     1545#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:638
    14821546msgid "Enabling repository"
    14831547msgstr "Включване на хранилище"
    14841548
    14851549#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1486 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
     1550#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:642
    14871551msgid "Setting data"
    14881552msgstr "Задаване на данни"
    14891553
    14901554#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1491 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
     1555#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:646
    14921556msgid "Resolving"
    14931557msgstr "Изчисляване"
    14941558
    14951559#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1496 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
     1560#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:650
    14971561msgid "Getting file list"
    14981562msgstr "Получаване на списъка с файлове"
    14991563
    15001564#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1501 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
     1565#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:654
    15021566msgid "Getting provides"
    15031567msgstr "Получаване на предоставяните ресурси"
    15041568
    15051569#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1506 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
     1570#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:658
    15071571msgid "Installing signature"
    15081572msgstr "Инсталиране на подпис"
    15091573
    15101574#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1511 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
     1575#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:662
    15121576msgid "Getting packages"
    15131577msgstr "Получаване на пакети"
    15141578
    15151579#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1516 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
     1580#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:666
    15171581msgid "Accepting EULA"
    15181582msgstr "Приемане на EULA"
    15191583
    15201584#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1521 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
     1585#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:674
    15221586msgid "Getting upgrades"
    1523 msgstr "Получаване на обновления"
    1524 
    1525 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1526 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
     1587msgstr "Получаване на надграждания"
     1588
     1589#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
     1590#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:678
    15271591msgid "Getting categories"
    15281592msgstr "Получаване на категории"
    15291593
    15301594#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1531 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
     1595#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:682
    15321596msgid "Getting transactions"
    15331597msgstr "Получаване на транзакции"
    15341598
    15351599#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1536 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
    1537 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
     1600#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:686
     1601#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:690
    15381602msgid "Simulating install"
    15391603msgstr "Симулация на инсталиране"
    15401604
    15411605#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1542 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
     1606#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:694
    15431607msgid "Simulating remove"
    15441608msgstr "Симулация на деинсталиране"
    15451609
    15461610#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
    1547 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
     1611#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:698
    15481612msgid "Simulating update"
    15491613msgstr "Симулация на обновяване"
    15501614
     1615#. TRANSLATORS: turn on all debugging
     1616#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
     1617msgid "Show debugging information for all files"
     1618msgstr "Показване на информацията за изчистване на грешки за всички файлове"
     1619
     1620#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
     1621msgid "Debugging Options"
     1622msgstr "Опции за изчистването на грешки"
     1623
     1624#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
     1625msgid "Show debugging options"
     1626msgstr "Показване на опциите за изчистване на грешки"
     1627
    15511628#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
    1552 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
     1629#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
    15531630msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
    15541631msgstr "Искате ли да позволите инсталирането на неподписан софтуер?"
    15551632
    15561633#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
    1557 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
     1634#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
    15581635msgid "The unsigned software will not be installed."
    15591636msgstr "Неподписаният пакет няма да бъде инсталиран."
    15601637
    15611638#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
    1562 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
     1639#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
    15631640msgid "Software source signature required"
    15641641msgstr "Изисква се подпис за хранилището"
    15651642
    15661643#. TRANSLATORS: the package repository name
    1567 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
     1644#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
    15681645msgid "Software source name"
    15691646msgstr "Име на хранилището"
    15701647
    15711648#. TRANSLATORS: the key URL
    1572 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
     1649#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
    15731650msgid "Key URL"
    15741651msgstr "Адрес на ключа"
    15751652
    15761653#. TRANSLATORS: the username of the key
    1577 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
     1654#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
    15781655msgid "Key user"
    15791656msgstr "Потребител на ключа"
    15801657
    15811658#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
    1582 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
     1659#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
    15831660msgid "Key ID"
    15841661msgstr "Идентификатор на ключа"
    15851662
    15861663#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
    1587 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
     1664#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
    15881665msgid "Key fingerprint"
    15891666msgstr "Отпечатък на ключа"
    15901667
    15911668#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
    1592 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
     1669#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
    15931670msgid "Key Timestamp"
    15941671msgstr "Време на ключа"
    15951672
    15961673#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
    1597 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
     1674#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
    15981675msgid "Do you accept this signature?"
    15991676msgstr "Приемате ли този подпис?"
    16001677
    16011678#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
    1602 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
     1679#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
    16031680msgid "The signature was not accepted."
    16041681msgstr "Подписът не бе приет."
    16051682
    16061683#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
    1607 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
     1684#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
    16081685msgid "End user licence agreement required"
    16091686msgstr "Изисква се съгласие с лицензионно споразумение с краен потребител"
    16101687
    16111688#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
    1612 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
     1689#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
    16131690msgid "Agreement"
    16141691msgstr "Лицензионно споразумение"
    16151692
    16161693#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
    1617 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
     1694#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
    16181695msgid "Do you accept this agreement?"
    16191696msgstr "Приемате ли лицензионното споразумение?"
    16201697
    16211698#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
    1622 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
     1699#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
    16231700msgid "The agreement was not accepted."
    16241701msgstr "Лицензионното споразумение не бе прието."
    16251702
    16261703#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
    1627 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
     1704#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
    16281705msgid "Media change required"
    16291706msgstr "Трябва да смените носителя"
    16301707
    16311708#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
    1632 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
     1709#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
    16331710msgid "Media type"
    16341711msgstr "Вид носител"
    16351712
    16361713#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
    1637 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
     1714#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
    16381715msgid "Media label"
    16391716msgstr "Етикет на носителя"
    16401717
    16411718#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
    1642 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
     1719#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
    16431720msgid "Text"
    16441721msgstr "Текст"
    16451722
    16461723#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
    1647 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
     1724#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
    16481725msgid "Please insert the correct media"
    16491726msgstr "Поставете правилния носител"
    16501727
    16511728#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
    1652 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
     1729#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
    16531730msgid "The correct media was not inserted."
    16541731msgstr "Не бе поставен правилният носител."
    16551732
    16561733#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
    1657 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
     1734#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
    16581735msgid "The following packages have to be removed:"
    16591736msgstr "Следните пакети трябва да бъдат деинсталирани:"
    16601737
    16611738#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
    1662 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
     1739#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
    16631740msgid "The following packages have to be installed:"
    16641741msgstr "Следните пакети трябва да бъдат инсталирани:"
    16651742
    16661743#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
    1667 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
     1744#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
    16681745msgid "The following packages have to be updated:"
    16691746msgstr "Следните пакети трябва да бъдат обновени:"
    16701747
    16711748#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
    1672 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
     1749#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
    16731750msgid "The following packages have to be reinstalled:"
    16741751msgstr "Следните пакети трябва да бъдат преинсталирани:"
    16751752
    16761753#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
    1677 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
     1754#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
    16781755msgid "The following packages have to be downgraded:"
    16791756msgstr "Следните пакети трябва да бъдат върнати към предишна версия:"
    16801757
    16811758#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
    1682 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
     1759#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
    16831760msgid "Proceed with changes?"
    16841761msgstr "Да се приложат ли промените?"
    16851762
    16861763#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
    1687 #: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
     1764#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
    16881765msgid "The transaction did not proceed."
    16891766msgstr "Транзакцията не бе осъществена."
     
    17151792#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
    17161793msgid ""
     1794"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
     1795msgstr ""
     1796"За смяната на мястото за разархивиране на пакети се изисква идентификация"
     1797
     1798#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
     1799msgid ""
    17171800"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
    17181801"trusted"
    17191802msgstr "За приемането на ключ за подписване на пакети се изисква идентификация"
    17201803
    1721 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
     1804#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
    17221805msgid "Authentication is required to install a signed package"
    17231806msgstr "За инсталирането на подписан пакет се изисква идентификация"
    17241807
    1725 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
     1808#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
    17261809msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
    17271810msgstr "За инсталирането на недоверен пакет се изисква идентификация"
    17281811
    1729 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
     1812#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
    17301813msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
    17311814msgstr "За обновяването на системните хранилища се изисква идентификация"
    17321815
    1733 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
     1816#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
    17341817msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
    17351818msgstr "За презареждане на устройството с нов драйвер се изисква идентификация"
    17361819
    1737 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
     1820#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
    17381821msgid "Authentication is required to remove packages"
    17391822msgstr "За деинсталирането на пакет се изисква идентификация"
    17401823
    1741 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
     1824#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
    17421825msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
    17431826msgstr "За връщането на транзакция се изисква идентификация"
    17441827
    1745 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
     1828#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
    17461829msgid ""
    17471830"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
     
    17511834"идентификация"
    17521835
    1753 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
     1836#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
    17541837msgid "Authentication is required to update packages"
    17551838msgstr "За обновяването на пакети се изисква идентификация"
     1839
     1840#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
     1841msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
     1842msgstr "За надграждането на дистрибуцията се изисква идентификация"
    17561843
    17571844#. SECURITY:
     
    17601847#. to cancel another users task.
    17611848#.
    1762 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
     1849#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
    17631850msgid "Cancel foreign task"
    17641851msgstr "Отмяна на чуждата задача"
     1852
     1853#. SECURITY:
     1854#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
     1855#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
     1856#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
     1857#. a carefully created package file.
     1858#.
     1859#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
     1860msgid "Change location that packages are installed"
     1861msgstr "Промяна на папката за инсталация на пакети"
    17651862
    17661863#. SECURITY:
     
    17691866#. install different versions of software.
    17701867#.
    1771 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
     1868#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
    17721869msgid "Change software source parameters"
    17731870msgstr "Промяна на параметрите на хранилище"
     
    17791876#. 'auth_admin_keep'.
    17801877#.
    1781 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
     1878#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
    17821879msgid "Install signed package"
    17831880msgstr "Инсталиране на подписан пакет"
     
    17891886#. - This is not retained as each package should be authenticated.
    17901887#.
    1791 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
     1888#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
    17921889msgid "Install untrusted local file"
    17931890msgstr "Инсталиране на недоверен локален файл"
     
    17971894#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
    17981895#.
    1799 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
     1896#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
    18001897msgid "Refresh system sources"
    18011898msgstr "Обновяване на системните хранилища"
     
    18081905#. devices.
    18091906#.
    1810 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
     1907#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
    18111908msgid "Reload a device"
    18121909msgstr "Презареждане на устройство"
     
    18211918#. 'auth_admin'.
    18221919#.
    1823 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
     1920#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
    18241921msgid "Remove package"
    18251922msgstr "Деинсталиране на пакeт"
     
    18301927#. system to previously patched security vulnerabilities.
    18311928#.
    1832 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
     1929#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
    18331930msgid "Rollback to a previous transaction"
    18341931msgstr "Връщане към минала транзакция"
     
    18381935#. used for downloading packages.
    18391936#.
    1840 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
     1937#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
    18411938msgid "Set network proxy"
    18421939msgstr "Задаване на сървър-посредник"
     
    18481945#. - This is not kept as each package should be authenticated.
    18491946#.
    1850 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
     1947#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
    18511948msgid "Trust a key used for signing packages"
    18521949msgstr "Доверен ключ за подписването на пакети"
     
    18591956#. updates.
    18601957#.
    1861 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
     1958#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
    18621959msgid "Update packages"
    18631960msgstr "Обновяване на пакети"
     1961
     1962#. SECURITY:
     1963#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
     1964#. this can make the system unbootable or stop other applications from
     1965#. working.
     1966#.
     1967#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
     1968msgid "Upgrade System"
     1969msgstr "Надграждане на системата"
    18641970
    18651971#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
     
    18891995
    18901996#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
    1891 #: ../src/pk-main.c:199
     1997#: ../src/pk-main.c:202
    18921998msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
    18931999msgstr "Пакетно ядро, което да се ползва, напр. „dummy“"
    18942000
    18952001#. TRANSLATORS: if we should run in the background
    1896 #: ../src/pk-main.c:202
     2002#: ../src/pk-main.c:205
    18972003msgid "Daemonize and detach from the terminal"
    18982004msgstr "Преминаване в режим на демон и освобождаване на терминала"
    18992005
    19002006#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
    1901 #: ../src/pk-main.c:205
     2007#: ../src/pk-main.c:208
    19022008msgid "Disable the idle timer"
    19032009msgstr "Изключване на хронометъра за бездействие"
    19042010
    19052011#. TRANSLATORS: show version
    1906 #: ../src/pk-main.c:208
     2012#: ../src/pk-main.c:211
    19072013msgid "Show version and exit"
    19082014msgstr "Извеждане на версията и изход"
    19092015
    19102016#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
    1911 #: ../src/pk-main.c:211
     2017#: ../src/pk-main.c:214
    19122018msgid "Exit after a small delay"
    19132019msgstr "Изход след кратко изчакване"
    19142020
    19152021#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
    1916 #: ../src/pk-main.c:214
     2022#: ../src/pk-main.c:217
    19172023msgid "Exit after the engine has loaded"
    19182024msgstr "Изход след зареждането на ядрото"
    19192025
    19202026#. TRANSLATORS: describing the service that is running
    1921 #: ../src/pk-main.c:229
     2027#: ../src/pk-main.c:232
    19222028msgid "PackageKit service"
    19232029msgstr "Услуга PackageKit"
    19242030
    19252031#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
    1926 #: ../src/pk-main.c:266
     2032#: ../src/pk-main.c:269
    19272033msgid "Cannot connect to the system bus"
    19282034msgstr "Не може да се осъществи връзка към системната шина"
    19292035
     2036#: ../src/pk-main.c:315
     2037msgid "Failed to load any of the specified backends:"
     2038msgstr "Никое от следните пакетни ядра не се зареди:"
     2039
    19302040#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
    1931 #: ../src/pk-main.c:317
     2041#: ../src/pk-main.c:329
    19322042msgid "Error trying to start:"
    19332043msgstr "Грешка при опита за стартиране:"
     
    19712081msgid "Only trusted"
    19722082msgstr "Само доверени"
    1973 
    1974 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
    1975 #: ../src/egg-debug.c:388
    1976 msgid "Show debugging information for all files"
    1977 msgstr "Показване на информацията за изчистване на грешки за всички файлове"
    1978 
    1979 #. TRANSLATORS: a list of modules to debug
    1980 #: ../src/egg-debug.c:459
    1981 msgid "Debug these specific modules"
    1982 msgstr "Изчистване на грешки конкретно в тези модули"
    1983 
    1984 #. TRANSLATORS: a list of functions to debug
    1985 #: ../src/egg-debug.c:462
    1986 msgid "Debug these specific functions"
    1987 msgstr "Изчистване на грешки конкретно в тези функции"
    1988 
    1989 #. TRANSLATORS: save to a log
    1990 #: ../src/egg-debug.c:465
    1991 msgid "Log debugging data to a file"
    1992 msgstr "Запазване на данните за изчистване на грешки във файл"
    1993 
    1994 #: ../src/egg-debug.c:469
    1995 msgid "Debugging Options"
    1996 msgstr "Опции за изчистването на грешки"
    1997 
    1998 #: ../src/egg-debug.c:469
    1999 msgid "Show debugging options"
    2000 msgstr "Показване на опциите за изчистване на грешки"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.