Changeset 2266


Ignore:
Timestamp:
Feb 22, 2011, 12:02:32 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

firebug: подаден през http://www.babelzilla.org/ , английските варианти вече са излишни

Location:
non-gtk/firebug/firebug1.7
Files:
1 deleted
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/firebug/firebug1.7/bg/firebug.properties

    r2233 r2266  
    4646# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
    4747
    48 plural.Total_Firebugs=%S прозорец с Firebug;%S прозореца с Firebug
     48plural.Total_Firebugs2=Общо %1$S прозорец на Firebug;Общо %1$S прозореца на Firebug
    4949inBrowser=В браузъра
    5050detached=Отделѐн
     
    5555none=Затворен
    5656Detached=Отделѐн
    57 Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug не е задействан за избрания подпрозорец на Firefox
    58 Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Задействане на Firebug за избрания подпрозорец на Firefox
     57Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug — изключен за този уеб сайт
     58Activate_Firebug_for_the_current_website=Включване на Firebug за този уеб сайт
    5959Minimized=Минимизиран
    6060Minimize_Firebug=Минимизиране на Firebug
     
    6262firebug.menu.Clear_Activation_List=Изчистване на списъка за задействане
    6363firebug_options=Настройки на Firebug
    64 firebug_options_showQuickInfoBox=Поле за бърза информация
    6564# message, etc. within a source of a web page.
    6665
     
    8382ShowNetworkErrors=Мрежови грешки
    8483JavascriptOptionsStrict=Строги предупреждения (забавя)
    85 LargeCommandLine=По-голям команден ред
     84Command_History=История на командите
     85Command_Editor=Редактор на командите
    8686commandLineShowCompleterPopup=Предложения за автоматично дописване
    87 console_command_line=конзолен команден ред
    8887Assertion=Грешно предположение
    8988# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
     
    160159# #1 Name of the clicked attribute.
    161160
    162 html.label.Expand_All=Разширяване на всички
     161html.label.Expand/Contract_All=Разширяване/свиване на всичко
    163162dom.label.DOM_Breakpoints=Прекъсвания за DOM
    164163# examples: Delete Attribute "onclick"...
     
    188187InheritedFrom=Наследено от
    189188SothinkWarning=Разширението „Sothink SWF Catcher“ пречи на Firebug да работи нормално.<br><br>За помощ прочетете <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">това в ЧЗВ на Firebug</a>.
    190 EmptyStyleSheet=Липсват правила в този набор от стилове.
    191 EmptyElementCSS=Този елемент е без стилови правила
     189# examples: Disable "background-color"
     190
     191# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
     192
     193# Allows to delete an existing CSS rule property.
     194
     195css.EmptyStyleSheet=Няма стилови правила. Можете да <a>създадете и добавите</a>.
     196# %S Name of the clicked property
     197
     198# examples: Delete "background-color"
     199
     200# Console context menu labels.
     201
     202css.EmptyElementCSS=Този елемент няма стилови правила. Можете да му <a>създадете и добавите</a>.
    192203EditStyle=Редактиране на стила на елемент…
    193204NewRule=Ново правило…
    194205NewProp=Ново свойство…
    195 # examples: Disable "background-color"
    196 
    197 # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
    198 
    199 # Allows to delete an existing CSS rule property.
    200 
    201 # %S Name of the clicked property
     206# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
     207
     208# Breakpoints side panel
     209
     210# Script panel
     211
     212# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
    202213
    203214EditProp=Редактиране на „%S“…
    204 # examples: Delete "background-color"
    205 
    206 # Console context menu labels.
    207 
    208 # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
    209 
    210 # Breakpoints side panel
     215# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
     216
     217# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
     218
     219# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
     220
     221# under HTML panel.
    211222
    212223DisableProp=Изключване на „%S“
    213 # Script panel
    214 
    215 # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
    216 
    217 # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
    218 
    219 # Used in the Layout side panel under HMTL panel.
     224# Net panel
     225
     226# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
     227
     228# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
     229
     230# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
    220231
    221232DeleteProp=Изтриване на „%S“
    222 # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
     233# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
    223234
    224235BreakOnThisError=Прекъсване при тази грешка
    225236BreakOnAllErrors=Прекъсване при всички грешки
    226237DisableBreakOnNext=Изключване на прекъсването при последващо
    227 DecompileEvals=Декомпилиране на кода към eval()
    228238ShowAllSourceFiles=Изходен код на chrome
    229239TrackThrowCatch=Проследяване на throw/catch
    230240UseLastLineForEvalName=Използване на последния ред в кода за име на eval()
    231241UseMD5ForEvalName=Използване на MD5 за име на eval()
    232 # under HTML panel.
     242# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
    233243
    234244DBG_FBS_CREATION=Внимание! DBG_CREATION
     
    236246DBG_FBS_ERRORS=Внимание! DBG_ERRORS
    237247DBG_FBS_STEP=Внимание! DBG_STEP
    238 # Net panel
     248# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
    239249
    240250Breakpoints=Прекъсвания
     
    244254DisableAllBreakpoints=Изключване на всички прекъсвания
    245255ClearAllBreakpoints=Изтриване на всички прекъсвания
    246 # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
    247 
    248 # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
    249 
    250 # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
    251 
    252 # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
    253 
    254 # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
     256# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
     257
     258# menu for breaking on a XHR.
     259
     260# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
     261
     262# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
     263
     264# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
    255265
    256266script.balloon.Continue=Продължаване
    257267script.balloon.Disable=Изключване
    258 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
     268# values".
    259269
    260270StepOver=Стъпка през функция
     
    296306Expand_Shorthand_Properties=Разширяване на съкратените свойства
    297307script.Type_any_key_to_filter_list=Натиснете клавиш за конкретизиране на списъка
    298 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
    299 
    300 # menu for breaking on a XHR.
    301 
    302 # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
     308# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
     309
     310# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
     311
     312# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
    303313
    304314LayoutPadding=отстъп
     
    308318LayoutAdjacent=съсед
    309319position=разположение
    310 # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
    311 
    312 # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
     320# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
     321
     322# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
    313323
    314324ShowRulers=Линеал
    315 # values".
     325# when a net panel entry is expanded)
    316326
    317327Loading=Зареждане…
    318328Headers=Заглавни части
    319 # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
     329# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
    320330
    321331net.header.Reset_Header=Изчистване на заглавните части
    322 # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
    323 
    324 # this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
    325 
    326 # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
    327 
    328 # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
     332# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
     333
     334# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
     335
     336# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
     337
     338# of entries has been reached.
    329339
    330340net.header.URL=URL
     
    338348net.header.Timeline=Времена
    339349net.header.Timeline_Tooltip=Подробен отчет за времената на цикъла заявка-отговор.
    340 # when a net panel entry is expanded)
     350# %S the number of entries removed
    341351
    342352net.label.XHR_Breakpoints=Прекъсвания при XHR
    343 # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
    344 
    345 # (expand an entry in the panel and select Headers tab).
     353# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
     354
     355# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
    346356
    347357net.label.Break_On_XHR=Прекъсване при XHR
    348 # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
    349 
    350 # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
    351 
    352 # of entries has been reached.
    353 
    354 # %S the number of entries removed
     358# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
     359
     360# %S Name of a preference.
     361
     362# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
     363
     364# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
    355365
    356366net.headers.view_source=изходен код
    357367net.headers.pretty_print=форматиран вид
    358 # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
     368# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
    359369
    360370net.filter.Media=Медия
    361 # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
    362 
    363 # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
    364 
    365 # %S Name of a preference.
     371# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
     372
     373# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
     374
     375# #1 number of milliseconds
    366376
    367377Post=Заявка POST
    368378Put=Заявка PUT
    369 # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
    370 
    371 # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
    372 
    373 # (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
     379# #2 number of calls (plural)
     380
     381# example: (#1ms, #2 calls)
     382
     383# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
    374384
    375385Response=Отговор
     
    380390xmlviewer.tab.XML=XML
    381391svgviewer.tab.SVG=SVG
    382 # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
    383 
    384 # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
     392# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
     393
     394# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
    385395
    386396jsonviewer.sort=Подреждане по ключ
    387397jsonviewer.do_not_sort=Без подреждане
    388 # #1 number of milliseconds
    389 
    390 # #2 number of calls (plural)
     398# console panel. Make sure Script panel is enabled.
     399
     400# Support for clipboard actions.
    391401
    392402RequestHeaders=Заглавни части на заявката
    393403ResponseHeaders=Заглавни части на отговора
    394 # example: (#1ms, #2 calls)
    395 
    396 # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
    397 
    398 # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
    399 
    400 # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
    401 
    402 # console panel. Make sure Script panel is enabled.
    403 
    404 plural.Limit_Exceeded=Превишен е максималният размер на журнала на Firebug. Изпуснат е %S запис.;Превишен е максималният размер на журнала на Firebug. Изпуснати са %S записа.
     404# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
     405
     406# panel when clicking a function object.
     407
     408# %S Name of the function
     409
     410# Log Calls to "getData"
     411
     412# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
     413
     414plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown.
    405415LimitPrefs=Настройки
    406 # Support for clipboard actions.
    407 
    408 # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
    409 
    410 # panel when clicking a function object.
    411 
    412 # %S Name of the function
     416# if specific method is not supported.
     417
     418# %S Name of a not supported method.
     419
     420# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
     421
     422# when a not supported method is used on the command line.
    413423
    414424LimitPrefsTitle=За да промените ограничението, променете: %S
     
    416426OpenInTab=Отваряне в нов подпрозорец
    417427Open_Response_In_New_Tab=Отваряне на отговора в нов подпрозорец
    418 # Log Calls to "getData"
    419 
    420 # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
     428# %S Name of a not supported method.
     429
     430# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
    421431
    422432Profile=Отчет
    423433ProfilerStarted=Програмата за отчитане работи. Натиснете „Отчет“ отново, за да видите този доклад.
    424 # if specific method is not supported.
    425 
    426 # %S Name of a not supported method.
    427 
    428 # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
    429 
    430 # when a not supported method is used on the command line.
    431 
    432 # %S Name of a not supported method.
    433 
    434 plural.Profile_Time=(%Sms, %S извикване);(%Sms, %S извиквания)
     434# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
     435
     436# Console strings used when JavaScript is not available
     437
     438# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
     439
     440# net.sizeinfo.Total_Received):
     441
     442# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
     443
     444plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S извикване);(%1$Sms, %2$S извиквания)
    435445NothingToProfile=Няма дейност, която да се отчита.
    436446PercentTooltip=Процент време, в което е работила тази функция.
     
    445455Function=Функция
    446456Percent=Процент
    447 # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
    448 
    449 # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
    450 
    451 # Console strings used when JavaScript is not available
    452 
    453 # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
     457# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
     458
     459# even sent and received heades size.
     460
     461# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
     462
     463# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
    454464
    455465Calls=Извиквания
     
    460470Max=Макс
    461471File=Файл
    462 # net.sizeinfo.Total_Received):
     472# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
    463473
    464474Copy=Копиране
     
    478488CopyError=Копиране на грешката
    479489CopySource=Копиране на функцията
    480 # Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
    481 
    482 # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
    483 
    484 # even sent and received heades size.
    485 
    486 # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
     490# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
     491
     492# Labels for Net panel's options.
     493
     494# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
     495
     496# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
    487497
    488498ShowCallsInConsole=Засичане на извиквания на „%S“
     
    492502panel.Enable=Включване
    493503panel.Disable=Изключване
    494 # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
    495 
    496 # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
     504# %S number of requests
     505
     506# example: 21 requests
    497507
    498508panel.tooltip.Show_Command_Line=Команден ред
    499 # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
    500 
    501 # Labels for Net panel's options.
    502 
    503 # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
     509# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
     510
     511# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
     512
     513# %S number of errors
    504514
    505515console.MethodNotSupported=Конзолата на Firebug не поддържа „%S“
    506 # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
    507 
    508 # %S number of requests
    509 
    510 # example: 21 requests
     516# example: 111 Errors
     517
     518# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
     519
     520# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
    511521
    512522commandline.MethodNotSupported=Командният ред на Firebug не поддържа „%S“
    513 # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
    514 
    515 # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
     523# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
     524
     525# Window: the scope inside of a Javascript window object.
    516526
    517527console.Disable_Break_On_All_Errors=Без прекъсване при всички грешки
    518528console.Break_On_All_Errors=Прекъсване при всички грешки
    519529console.Break_On_This_Error=Прекъсване при тази грешка
    520 # %S number of errors
    521 
    522 # example: 111 Errors
     530# Net panel timing info labels
     531
     532#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
    523533
    524534console.Use_TAB_and_arrow_keys=Използвайте табулатора и стрелките
    525 # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
     535#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
    526536
    527537console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript е изключен в настройките на Firefox. Ако искате да използвате панела на конзолата, трябва да включите тази възможност от: „Инструменти“ или „Редактиране“ -> „Настройки“ -> „Съдържание“ -> „Включване на JavaScript“.
    528 # With: the scope inside of the with(obj) {} statement
    529 
    530 # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
    531 
    532 # Window: the scope inside of a Javascript window object.
    533 
    534 # Net panel timing info labels
    535 
    536 #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
     538#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
     539
     540# LOCALIZATION NOTE
     541
     542# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
     543
     544commandline.disabledForXMLDocs=Командният ред на Firebug не работи на страници от XML. <a>Превключете към HTML</a>, за да го включите.
     545# Describe contents of inline editor fields
     546
     547# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
     548
     549# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
     550
     551# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
     552
     553# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
    537554
    538555net.sizeinfo.Response_Body=Тяло на отговора
     
    540557net.sizeinfo.Total_Sent=Общо изпратени
    541558net.sizeinfo.Total_Received=Общо получени
     559net.sizeinfo.Including_Headers=Заедно със заглавните части
    542560net.ActivationMessage=Панелът за мрежата е включен. Не са показани заявките докато е бил изключен.
    543561net.responseSizeLimitMessage=Превишен е максималният размер на отговора за Firebug. Натиснете <a>тук</a>, за да отворите целия отговор в нов подпрозорец на Firefox.
    544 #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
    545 
    546 #A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
    547 
    548 # LOCALIZATION NOTE
     562# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
     563
     564# Existence and state of a breakpoint
     565
     566# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
    549567
    550568net.postDataSizeLimitMessage=Превишен е максималният размер на отговора за Firebug.
     
    553571net.label.Parts=Части
    554572net.label.Source=Изходен код
    555 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
    556 
    557 # Describe contents of inline editor fields
     573# visible in the UI, intended for screen readers.
     574
     575# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
    558576
    559577net.option.Disable_Browser_Cache=Изключване на кеша на браузъра
    560578net.option.Show_Paint_Events=Събития за изобразяване
    561 # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
    562 
    563 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
    564 
    565 # indicates style property is overridden by selector with higher specificity
     579# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
     580
     581# visible in the UI, intended for screen readers.
     582
     583# Describes the match found when performing a console panel search
    566584
    567585net.option.Show_BF_Cache_Responses=Отговори от кеша от историята
     
    569587script.Break_On_Next=Прекъсване при следващо
    570588ShowHttpHeaders=Заглавни части на HTTP
    571 # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
    572 
    573 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
    574 
    575 # Existence and state of a breakpoint
    576 
    577 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
    578 
    579 plural.Request_Count=%S заявка;%S заявки
     589# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
     590
     591# examples: Match found for "test" in 17 log rows
     592
     593# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
     594
     595# visible in the UI, intended for screen readers.
     596
     597plural.Request_Count2=%1$S заявка;%1$S заявки
    580598FromCache=от кеша
    581599StopLoading=Спиране на зареждането
     
    594612Copy_Rule_Declaration=Копиране на декларацията на правилото
    595613Copy_Style_Declaration=Копиране на декларацията на стила
    596 # visible in the UI, intended for screen readers.
    597 
    598 # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
    599 
    600 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
    601 
    602 # visible in the UI, intended for screen readers.
    603 
    604 plural.Error_Count=%S грешка;%S грешки
     614# Describes the match found when performing a script panel search
     615
     616# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
     617
     618# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
     619
     620# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
     621
     622plural.Error_Count2=%1$S грешка;%1$S грешки
    605623moduleManager.title=Панелът за „%S“ е изключен
    606624moduleManager.desc3=Включвайте/изключвайте всички панели на Firebug чрез иконата в лентата за състояние. За контрол на отделните панели използвайте малките менюта към подпрозорците им.
     
    612630Open_Console_Tooltip=Отваряне на конзолата на Firebug за трасиране.
    613631Scope_Chain=Верига на обхватите
    614 # Describes the match found when performing a console panel search
    615 
    616 # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
     632# visible in the UI, intended for screen readers.
     633
     634# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
    617635
    618636With_Scope=Обхват на with
    619 # examples: Match found for "test" in 17 log rows
     637# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
    620638
    621639Call_Scope=Обхват на call
    622 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
     640# examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
    623641
    624642Window_Scope=Обхват на window
     
    627645Copy_Stack=Копиране на стека
    628646Copy Exception=Копиране на изключението
    629 # visible in the UI, intended for screen readers.
     647# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
    630648
    631649requestinfo.Blocking=Блокиране
     
    638656requestinfo.WindowLoad=„load“ (събитие)
    639657requestinfo.Started=Стартиране
    640 editors.Editor_Configuration=Настройки на редактора
    641658search.Firebug_Search=Търсене на Firebug
    642659search.Next=Следваща поява
     
    691708firebug.shortcut.navBack.label=Назад
    692709firebug.shortcut.navForward.label=Напред
     710firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Увеличаване на размера на текста
     711firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Намаляване на размера на текста
     712firebug.shortcut.normalTextSize.label=Нормален размер на текста
    693713firebug.panel_selector=Избор на панел
    694714customizeShortcuts=Клавишни комбинации на Firebug
    695715keybindConfirmMsg=Да се запазят ли променените клавишни комбинации? Те влизат в сила след рестартиране на Firefox
    696 # Describes the match found when performing a script panel search
     716# visible in the UI, intended for screen readers.
    697717
    698718a11y.labels.panel_tools=инструменти на панела
     
    704724a11y.labels.reset_shortcut=изчистване на клавишната комбинация за %S
    705725aria.labels.inactive_panel=изключен панел
    706 # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
     726# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
    707727
    708728a11y.labels.log_rows=редове на журнала
     
    713733a11y.labels.cached=кеширани
    714734aria.labels.stack_trace=стек за трасиране
    715 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
     735# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value
    716736
    717737a11y.layout.padding=отстъп
     
    749769a11y.labels.computed_styles=изчислени стилове
    750770a11y.labels.dom_properties=свойства на DOM
    751 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
    752 
    753 # visible in the UI, intended for screen readers.
    754 
    755 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
     771# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
     772
     773# examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
     774
     775# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
    756776
    757777a11y.labels.inline_editor=вътрешен редактор
     
    765785a11y.labels.css_selector=селектор на CSS
    766786a11y.labels.source_code_for_file=изходен код на файла %S
    767 # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
    768 
    769 # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
    770 
    771 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
     787# visible in the UI, intended for screen readers.
     788
     789# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
     790
     791# #1 Search string that was matched. #2 element's text content 
    772792
    773793a11y.labels.overridden=променен при унаследяване
    774794a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=натиснете enter, за да добавите нов израз за следене
    775 # visible in the UI, intended for screen readers.
    776 
    777 # Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
    778 
    779 # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value
     795# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
     796
     797# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
     798
     799# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
    780800
    781801a11y.updates.has_conditional_break_point=има условно прекъсване
    782802a11y.updates.has_disabled_break_point=има изключено прекъсване
    783 # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
    784 
    785 # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
    786 
    787 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
     803# visible in the UI, intended for screen readers.
     804
     805# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
     806
     807# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found 
    788808
    789809a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Скриптът е спрян на ред %S в %S, файл %S
     810# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
     811
     812# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
     813
    790814# visible in the UI, intended for screen readers.
    791815
    792 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
    793 
    794 # #1 Search string that was matched. #2 element's text content 
    795 
    796 # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
    797 
    798 # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
     816# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
     817
     818# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to 
    799819
    800820a11y.updates.match_found_in_logrows=открито е съвпадение за „%S“ в %S реда на журналите
    801 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
     821# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
     822
     823# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
    802824
    803825# visible in the UI, intended for screen readers.
    804826
    805 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
    806 
    807 # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found 
    808 
    809 # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
     827# Describes the match found when performing a DOM panel search 
     828
     829# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
    810830
    811831a11y.updates.match_found_for_on_line=открито е съвпадение за „%S“ на ред %S в %S
    812 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
     832# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
     833
     834# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
    813835
    814836# visible in the UI, intended for screen readers.
    815837
    816 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
    817 
    818 # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to 
    819 
    820 # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
     838# Describes the match found when performing a Net panel search 
     839
     840# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found.
    821841
    822842a11y.updates.match_found_in_element=открито е съвпадение за „%S“ в елемента %S, с път %S
    823 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
     843# #3 Column in which the match was found #4. Column value   
     844
     845# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
     846
     847# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
    824848
    825849# visible in the UI, intended for screen readers.
    826850
    827 # Describes the match found when performing a DOM panel search 
    828 
    829 # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
    830 
    831 # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
    832 
    833 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
     851# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
     852
     853# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found
    834854
    835855a11y.updates.match_found_in_attribute=открито е съвпадение за „%S“ в атрибута %S=%S на елемента %S, с път %S
     856# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
     857
     858# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
     859
    836860# visible in the UI, intended for screen readers.
    837861
    838 # Describes the match found when performing a Net panel search 
    839 
    840 # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found.
    841 
    842 # #3 Column in which the match was found #4. Column value   
    843 
    844 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
    845 
    846 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
     862# Indicates that the searched string was not matched 
     863
     864# %S Search string that was matched.   
     865
     866# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
    847867
    848868a11y.updates.match_found_in_text_content=открито е съвпадение за „%S“ в текста: %S на елемента %S, с път %S
    849 # visible in the UI, intended for screen readers.
    850 
    851 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
    852 
    853 # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found
    854 
    855 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
    856 
    857 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
     869# Console messages.
     870
     871# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
     872
     873# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
     874
     875# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
     876
     877# activation button.
    858878
    859879a11y.updates.match_found_in_selector=открито е съвпадение за „%S“ в селектора %S
    860 # visible in the UI, intended for screen readers.
     880# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
     881
     882# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
     883
     884# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
     885
     886# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
     887
     888# activation button.
     889
     890a11y.updates.match_found_in_style_declaration=открито е съвпадение за „%S“ в декларацията на стила %S, в селектора %S
     891# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
     892
     893# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
     894
     895# for specific URL.
     896
     897# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
     898
     899# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
     900
     901a11y.updates.match_found_in_dom_property=открито е съвпадение за „%S“ за свойството в DOM %S
     902# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
     903
     904# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
     905
     906# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
     907
     908# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
    861909
    862910# Indicates that the searched string was not matched 
     
    864912# %S Search string that was matched.   
    865913
     914a11y.updates.match_found_in_net_row=открито е съвпадение за „%S“ в %S, %S : %S;
    866915# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
    867916
    868917# Console messages.
    869918
    870 a11y.updates.match_found_in_style_declaration=открито е съвпадение за „%S“ в декларацията на стила %S, в селектора %S
     919# LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showing
     920
     921# a link to known issues (with Firefox 4.0) page.
     922
     923# examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues
     924
     925a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=открито е съвпадение за „%S“ в обобщения ред: %S
    871926# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
    872927
     
    879934# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
    880935
    881 a11y.updates.match_found_in_dom_property=открито е съвпадение за „%S“ за свойството в DOM %S
    882 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
    883 
    884 # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
    885 
    886 # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
    887 
    888 # activation button.
    889 
    890 # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
    891 
    892 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
    893 
    894 a11y.updates.match_found_in_net_row=открито е съвпадение за „%S“ в %S, %S : %S;
    895 # for specific URL.
    896 
    897 # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
    898 
    899 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
    900 
    901 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
    902 
    903 # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
    904 
    905 a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=открито е съвпадение за „%S“ в обобщения ред: %S
    906 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
    907 
    908 # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
    909 
    910 # Indicates that the searched string was not matched 
    911 # %S Search string that was matched.   
    912 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
    913936a11y.updates.no_matches_found=няма съвпадения за „%S“
    914937confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Наистина ли всички настройки на Firebug да се върнат към стандартните стойности?
    915 # Console messages.
     938# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
     939
    916940warning.Console_must_be_enabled=Конзолата трябва да бъде включена
    917941warning.Command_line_blocked?=Блокиран ли е командният ред?
    918942message.Reload_to_activate_window_console=Презаредете, за да включите конзолата на прозореца
    919 # LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showing
    920 # a link to known issues (with Firefox 4.0) page.
    921 # examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues
     943# for specific URL.
     944
     945# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
     946
     947# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
     948
    922949message.knownIssues40=Проблеми с Firefox, засягащи Firebug:
    923 # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
    924 # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
    925 # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
    926 # activation button.
     950# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
     951
     952# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
     953
     954# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
     955
     956# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
     957
    927958label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Включване на Firebug за избрания подпрозорец
    928 # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
    929 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
    930 # for specific URL.
    931 # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
    932 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
     959# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
     960
     961# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
     962
     963# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
     964
     965# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
     966
     967# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
     968
    933969message.Failed_to_load_source_for=Не е зареден адресът
    934970message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Ресурсът на този адрес не е текст
    935 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
    936 # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
     971# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
     972
     973# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
     974
    937975firebug.history.Go_back_to_this_panel=Назад до този панел
    938976firebug.history.Stay_on_this_panel=Оставане на този панел
    939977firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Напред до този панел
    940 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
    941 # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
     978# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
     979
     980# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
     981
    942982firebug.history.Go_back=Назад
    943983firebug.history.Go_forward=Напред
    944 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
    945 # This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
     984# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
     985
    946986# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
     987
     988# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
     989
    947990script.warning.inactive_during_page_load=Панелът за скриптове не е бил включен при зареждане на страницата
    948 script.suggestion.inactive_during_page_load=За да видите всички скриптове, презаредете страницата
    949 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
    950 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
     991script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Презаредете</a>, за да видите целия изходен код
     992# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
     993
    951994# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
     995
     996#firebug.dtd
     997
    952998script.warning.javascript_not_enabled=Javascript е изключен
    953999script.suggestion.javascript_not_enabled=Проверете Firefox > Инструменти/Редактиране > Настройки > Съдържание > Включване на Javascript
    954 # LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
     1000#editors.dtd
     1001
    9551002# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
    9561003script.button.enable_javascript=Включете JavaScript и презаредете страницата
     
    9761023firebug.Run=Изпълнение
    9771024firebug.Copy=Копиране
    978 firebug.CopyBookmarklet=Копиране на скрипта като отметчица.
     1025firebug.History=История
     1026firebug.Run_the_entered_command=Изпълняване на въведената команда
     1027firebug.Clear_the_Command_Editor=Изчистване на редактора на командите
     1028firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Копиране на скрипта като изпълнима отметка
     1029firebug.Insert_a_previously_entered_command=Въвеждане на предишна команда
    9791030firebug.Options=Настройки
    9801031firebug.TextSize=Размер на шрифта
     
    9841035firebug.ShowTooltips=Подсказки
    9851036firebug.ShadeBoxModel=Оцветяване на модела на разполагането
     1037firebug.Show_Quick_Info_Box=Показване на бързата информация
    9861038firebug.Website=Сайт на Firebug…
     1039firebug.FAQ=ЧЗВ…
    9871040firebug.Documentation=Документация…
    9881041firebug.KeyShortcuts=Клавишни комбинации…
     
    9921045firebug.About=Относно…
    9931046firebug.AlwaysOpenInWindow=Винаги да се отваря в нов прозорец
     1047firebug.Show_Error_Count=Показване на броя на грешките
    9941048firebug.ShowFirebug=Отваряне на Firebug
     1049firebug.HideFirebug=Скриване на Firebug
    9951050firebug.OpenWith=Отваряне с редактор
    9961051firebug.CloseFirebug=Затваряне на Firebug
    9971052firebug.Permissions=Сайтове…
    998 firebug.ConfigureEditors=Настройване на редакторите
     1053firebug.Configure_Editors=Настройване на редакторите
    9991054firebug.CommandLine=Команден ред
    10001055firebug.Search=Търсене
     
    10191074firebug.Flash=Flash
    10201075#editors.dtd
    1021 editors.Description=Настроени редактори на Firebug:
    1022 editors.NameColumn=Редактор
    1023 editors.ExecutableColumn=Изпълним файл
    1024 editors.ParamsColumn=Аргументи при стартиране
    1025 add.label=Добавяне
    1026 remove.label=Премахване
    1027 change.label=Промяна
    1028 close.label=Затваряне
    1029 browse.label=Избор…
     1076editors.Configured_Firebug_Editors=Настроени редактори на Firebug
     1077editors.Editor=Редактор
     1078editors.Executable=Изпълним файл
     1079editors.Launch_Arguments=Аргументи при стартиране
     1080editors.Add=Добавяне
     1081editors.Remove=Премахване
     1082editors.Change=Промяна
     1083editors.Move_Up=Нагоре
     1084editors.Close=Затваряне
     1085editors.Browse=Избор...
     1086changeEditor.Editor_Configuration=Настройки на редактора
    10301087changeEditor.Name=Име:
    10311088changeEditor.Executable=Изпълним файл:
    10321089changeEditor.CmdLine=Аргументи:
     1090changeEditor.Supplied_arguments=Аргументи добавяни от Firebug:
     1091changeEditor.URL_of_file=<label class='text-link'>%url</label> адресът на файла (ако %url липсва, стандартно се добавя %file)
     1092changeEditor.Path_to_local_file=<label class='text-link'>%file</label> Път към локалния файл (или временното му копие)
     1093changeEditor.Line_number=<label class='text-link'>%line</label> Номер на реда (ако е наличен)
    10331094changeEditor.Invalid_Application_Path=Неправилен път до приложение
    10341095changeEditor.Application_does_not_exist=Указаното приложение не съществува
     1096# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
     1097# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it's Start
     1098# Private Browsing mode)
     1099firebug.activation.privateBrowsingMode=В режим на „Поверително сърфиране“ сайтовете не биват запомняни
     1100# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
     1101# in a break notification balloon popup next to a checkbox.
     1102firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification=Без известяване при прекъсване (можете да го включите отново в менюто на панела)
     1103# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
     1104# in a break notification balloon popup when break on debugger; keyword happens.
     1105# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
     1106firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword=Можете да изключвате и прекъсванията създадени с „debugger;“
     1107# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel
     1108# in cases where there are no children objects and so nothing to display.
     1109firebug.dom.noChildren=Липсват елементи-наследници
     1110# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has
     1111# more elements then it's displayed on the screen. "..." is automatically appended.
     1112# example: more...
     1113firebug.reps.more=още
     1114# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel
     1115# for local/session/global storage. It's informing the user about number of items in the storage.
     1116# #1 number of storage items
     1117# example: 1 item in Storage
     1118# example: 2 items in Storage
     1119firebug.storage.totalItems=%1$S съхранен обект;%1$S съхранени обекта
     1120# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table
     1121# method if an object is passed into it. Used in table header.
     1122firebug.reps.table.ObjectProperties=Свойства на обект
     1123# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line
     1124# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.
     1125firebug.completion.empty=(няма подходящо дописване)
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.