Changeset 2266
- Timestamp:
- Feb 22, 2011, 12:02:32 AM (15 years ago)
- Location:
- non-gtk/firebug/firebug1.7
- Files:
-
- 1 deleted
- 1 edited
-
bg/firebug.properties (modified) (35 diffs)
-
en-US (deleted)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/firebug/firebug1.7/bg/firebug.properties
r2233 r2266 46 46 # LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error, 47 47 48 plural.Total_Firebugs =%S прозорец с Firebug;%S прозореца сFirebug48 plural.Total_Firebugs2=Общо %1$S прозорец на Firebug;Общо %1$S прозореца на Firebug 49 49 inBrowser=В браузъра 50 50 detached=Отделѐн … … 55 55 none=Затворен 56 56 Detached=Отделѐн 57 Firebug_-_inactive_for_ selected_Firefox_tab=Firebug не е задействан за избрания подпрозорец на Firefox58 Activate_Firebug_for_the_ selected_Firefox_tab=Задействане на Firebug за избрания подпрозорец на Firefox57 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug — изключен за този уеб сайт 58 Activate_Firebug_for_the_current_website=Включване на Firebug за този уеб сайт 59 59 Minimized=Минимизиран 60 60 Minimize_Firebug=Минимизиране на Firebug … … 62 62 firebug.menu.Clear_Activation_List=Изчистване на списъка за задействане 63 63 firebug_options=Настройки на Firebug 64 firebug_options_showQuickInfoBox=Поле за бърза информация65 64 # message, etc. within a source of a web page. 66 65 … … 83 82 ShowNetworkErrors=Мрежови грешки 84 83 JavascriptOptionsStrict=Строги предупреждения (забавя) 85 LargeCommandLine=По-голям команден ред 84 Command_History=История на командите 85 Command_Editor=Редактор на командите 86 86 commandLineShowCompleterPopup=Предложения за автоматично дописване 87 console_command_line=конзолен команден ред88 87 Assertion=Грешно предположение 89 88 # LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus. … … 160 159 # #1 Name of the clicked attribute. 161 160 162 html.label.Expand _All=Разширяване на всички161 html.label.Expand/Contract_All=Разширяване/свиване на всичко 163 162 dom.label.DOM_Breakpoints=Прекъсвания за DOM 164 163 # examples: Delete Attribute "onclick"... … … 188 187 InheritedFrom=Наследено от 189 188 SothinkWarning=Разширението „Sothink SWF Catcher“ пречи на Firebug да работи нормално.<br><br>За помощ прочетете <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">това в ЧЗВ на Firebug</a>. 190 EmptyStyleSheet=Липсват правила в този набор от стилове. 191 EmptyElementCSS=Този елемент е без стилови правила 189 # examples: Disable "background-color" 190 191 # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu. 192 193 # Allows to delete an existing CSS rule property. 194 195 css.EmptyStyleSheet=Няма стилови правила. Можете да <a>създадете и добавите</a>. 196 # %S Name of the clicked property 197 198 # examples: Delete "background-color" 199 200 # Console context menu labels. 201 202 css.EmptyElementCSS=Този елемент няма стилови правила. Можете да му <a>създадете и добавите</a>. 192 203 EditStyle=Редактиране на стила на елемент… 193 204 NewRule=Ново правило… 194 205 NewProp=Ново свойство… 195 # examples: Disable "background-color"196 197 # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.198 199 # Allows to delete an existing CSS rule property.200 201 # %S Name of the clicked property206 # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?) 207 208 # Breakpoints side panel 209 210 # Script panel 211 212 # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent): 202 213 203 214 EditProp=Редактиране на „%S“… 204 # examples: Delete "background-color"205 206 # Console context menu labels.207 208 # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)209 210 # Breakpoints side panel215 # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element. 216 217 # Used in the Layout side panel under HMTL panel. 218 219 # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel 220 221 # under HTML panel. 211 222 212 223 DisableProp=Изключване на „%S“ 213 # Script panel214 215 # LOCALIZATION NOTE ( LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):216 217 # L abels used to describe layout properties a the selected HTML element.218 219 # Used in the Layout side panel under HMTL panel.224 # Net panel 225 226 # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel) 227 228 # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status, 229 230 # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip, 220 231 221 232 DeleteProp=Изтриване на „%S“ 222 # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel233 # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip): 223 234 224 235 BreakOnThisError=Прекъсване при тази грешка 225 236 BreakOnAllErrors=Прекъсване при всички грешки 226 237 DisableBreakOnNext=Изключване на прекъсването при последващо 227 DecompileEvals=Декомпилиране на кода към eval()228 238 ShowAllSourceFiles=Изходен код на chrome 229 239 TrackThrowCatch=Проследяване на throw/catch 230 240 UseLastLineForEvalName=Използване на последния ред в кода за име на eval() 231 241 UseMD5ForEvalName=Използване на MD5 за име на eval() 232 # under HTMLpanel.242 # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel. 233 243 234 244 DBG_FBS_CREATION=Внимание! DBG_CREATION … … 236 246 DBG_FBS_ERRORS=Внимание! DBG_ERRORS 237 247 DBG_FBS_STEP=Внимание! DBG_STEP 238 # Net panel248 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group. 239 249 240 250 Breakpoints=Прекъсвания … … 244 254 DisableAllBreakpoints=Изключване на всички прекъсвания 245 255 ClearAllBreakpoints=Изтриване на всички прекъсвания 246 # LOCALIZATION NOTE (net. header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)247 248 # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,249 250 # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,251 252 # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):253 254 # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.256 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context 257 258 # menu for breaking on a XHR. 259 260 # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the 261 262 # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used 263 264 # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header 255 265 256 266 script.balloon.Continue=Продължаване 257 267 script.balloon.Disable=Изключване 258 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.268 # values". 259 269 260 270 StepOver=Стъпка през функция … … 296 306 Expand_Shorthand_Properties=Разширяване на съкратените свойства 297 307 script.Type_any_key_to_filter_list=Натиснете клавиш за конкретизиране на списъка 298 # LOCALIZATION NOTE ( net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context299 300 # menu for breaking on a XHR.301 302 # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the308 # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about 309 310 # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of 311 312 # this tab displays sent data (related to a HTTP send method). 303 313 304 314 LayoutPadding=отстъп … … 308 318 LayoutAdjacent=съсед 309 319 position=разположение 310 # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used311 312 # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header320 # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML): 321 322 # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed 313 323 314 324 ShowRulers=Линеал 315 # values".325 # when a net panel entry is expanded) 316 326 317 327 Loading=Зареждане… 318 328 Headers=Заглавни части 319 # LOCALIZATION NOTE ( Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about329 # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel 320 330 321 331 net.header.Reset_Header=Изчистване на заглавните части 322 # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of323 324 # this tab displays sent data (related to a HTTP send method).325 326 # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):327 328 # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed332 # (expand an entry in the panel and select Headers tab). 333 334 # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms. 335 336 # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number 337 338 # of entries has been reached. 329 339 330 340 net.header.URL=URL … … 338 348 net.header.Timeline=Времена 339 349 net.header.Timeline_Tooltip=Подробен отчет за времената на цикъла заявка-отговор. 340 # when a net panel entry is expanded)350 # %S the number of entries removed 341 351 342 352 net.label.XHR_Breakpoints=Прекъсвания при XHR 343 # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel344 345 # (expand an entry in the panel and select Headers tab).353 # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown. 354 355 # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit 346 356 347 357 net.label.Break_On_XHR=Прекъсване при XHR 348 # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.349 350 # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number351 352 # of entries has been reached.353 354 # %S the number of entries removed358 # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit. 359 360 # %S Name of a preference. 361 362 # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit 363 364 # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info. 355 365 356 366 net.headers.view_source=изходен код 357 367 net.headers.pretty_print=форматиран вид 358 # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.368 # (result of javascript profiler tool). Represents a verb. 359 369 360 370 net.filter.Media=Медия 361 # LOCALIZATION NOTE ( LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit362 363 # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.364 365 # %S Name of a preference.371 # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms. 372 373 # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool). 374 375 # #1 number of milliseconds 366 376 367 377 Post=Заявка POST 368 378 Put=Заявка PUT 369 # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit370 371 # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.372 373 # (result of javascript profiler tool). Represents a verb.379 # #2 number of calls (plural) 380 381 # example: (#1ms, #2 calls) 382 383 # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header 374 384 375 385 Response=Отговор … … 380 390 xmlviewer.tab.XML=XML 381 391 svgviewer.tab.SVG=SVG 382 # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.383 384 # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).392 # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling 393 394 # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the 385 395 386 396 jsonviewer.sort=Подреждане по ключ 387 397 jsonviewer.do_not_sort=Без подреждане 388 # #1 number of milliseconds389 390 # #2 number of calls (plural)398 # console panel. Make sure Script panel is enabled. 399 400 # Support for clipboard actions. 391 401 392 402 RequestHeaders=Заглавни части на заявката 393 403 ResponseHeaders=Заглавни части на отговора 394 # example: (#1ms, #2 calls)395 396 # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header397 398 # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling399 400 # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the401 402 # console panel. Make sure Script panel is enabled.403 404 plural.Limit_Exceeded =Превишен е максималният размер на журнала на Firebug. Изпуснат е %S запис.;Превишен е максималният размер на журнала на Firebug. Изпуснати са %S записа.404 # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script 405 406 # panel when clicking a function object. 407 408 # %S Name of the function 409 410 # Log Calls to "getData" 411 412 # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel 413 414 plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown. 405 415 LimitPrefs=Настройки 406 # Support for clipboard actions.407 408 # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script409 410 # panel when clicking a function object.411 412 # %S Name of the function416 # if specific method is not supported. 417 418 # %S Name of a not supported method. 419 420 # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel 421 422 # when a not supported method is used on the command line. 413 423 414 424 LimitPrefsTitle=За да промените ограничението, променете: %S … … 416 426 OpenInTab=Отваряне в нов подпрозорец 417 427 Open_Response_In_New_Tab=Отваряне на отговора в нов подпрозорец 418 # Log Calls to "getData"419 420 # LOCALIZATION NOTE (console. MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel428 # %S Name of a not supported method. 429 430 # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors): 421 431 422 432 Profile=Отчет 423 433 ProfilerStarted=Програмата за отчитане работи. Натиснете „Отчет“ отново, за да видите този доклад. 424 # if specific method is not supported.425 426 # %S Name of a not supported method.427 428 # LOCALIZATION NOTE ( commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel429 430 # when a not supported method is used on the command line.431 432 # %S Name of a not supported method.433 434 plural.Profile_Time =(%Sms, %S извикване);(%Sms, %S извиквания)434 # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected. 435 436 # Console strings used when JavaScript is not available 437 438 # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent, 439 440 # net.sizeinfo.Total_Received): 441 442 # Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse 443 444 plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S извикване);(%1$Sms, %2$S извиквания) 435 445 NothingToProfile=Няма дейност, която да се отчита. 436 446 PercentTooltip=Процент време, в което е работила тази функция. … … 445 455 Function=Функция 446 456 Percent=Процент 447 # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):448 449 # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.450 451 # Console strings used when JavaScript is not available452 453 # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,457 # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes 458 459 # even sent and received heades size. 460 461 # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net 462 463 # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that 454 464 455 465 Calls=Извиквания … … 460 470 Max=Макс 461 471 File=Файл 462 # net.sizeinfo.Total_Received):472 # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI. 463 473 464 474 Copy=Копиране … … 478 488 CopyError=Копиране на грешката 479 489 CopySource=Копиране на функцията 480 # L abels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse481 482 # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes483 484 # even sent and received heades size.485 486 # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net490 # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events): 491 492 # Labels for Net panel's options. 493 494 # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms. 495 496 # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page. 487 497 488 498 ShowCallsInConsole=Засичане на извиквания на „%S“ … … 492 502 panel.Enable=Включване 493 503 panel.Disable=Изключване 494 # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that495 496 # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.504 # %S number of requests 505 506 # example: 21 requests 497 507 498 508 panel.tooltip.Show_Command_Line=Команден ред 499 # LOCALIZATION NOTE ( net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):500 501 # Labels for Net panel's options.502 503 # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.509 # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms. 510 511 # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug. 512 513 # %S number of errors 504 514 505 515 console.MethodNotSupported=Конзолата на Firebug не поддържа „%S“ 506 # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.507 508 # %S number of requests509 510 # example: 21 requests516 # example: 111 Errors 517 518 # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English. 519 520 # With: the scope inside of the with(obj) {} statement 511 521 512 522 commandline.MethodNotSupported=Командният ред на Firebug не поддържа „%S“ 513 # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.514 515 # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.523 # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} }; 524 525 # Window: the scope inside of a Javascript window object. 516 526 517 527 console.Disable_Break_On_All_Errors=Без прекъсване при всички грешки 518 528 console.Break_On_All_Errors=Прекъсване при всички грешки 519 529 console.Break_On_This_Error=Прекъсване при тази грешка 520 # %S number of errors521 522 # example: 111 Errors530 # Net panel timing info labels 531 532 #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers) 523 533 524 534 console.Use_TAB_and_arrow_keys=Използвайте табулатора и стрелките 525 # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.535 #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers) 526 536 527 537 console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript е изключен в настройките на Firefox. Ако искате да използвате панела на конзолата, трябва да включите тази възможност от: „Инструменти“ или „Редактиране“ -> „Настройки“ -> „Съдържание“ -> „Включване на JavaScript“. 528 # With: the scope inside of the with(obj) {} statement 529 530 # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} }; 531 532 # Window: the scope inside of a Javascript window object. 533 534 # Net panel timing info labels 535 536 #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers) 538 #A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers) 539 540 # LOCALIZATION NOTE 541 542 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. 543 544 commandline.disabledForXMLDocs=Командният ред на Firebug не работи на страници от XML. <a>Превключете към HTML</a>, за да го включите. 545 # Describe contents of inline editor fields 546 547 # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden): 548 549 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. 550 551 # indicates style property is overridden by selector with higher specificity 552 553 # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint): 537 554 538 555 net.sizeinfo.Response_Body=Тяло на отговора … … 540 557 net.sizeinfo.Total_Sent=Общо изпратени 541 558 net.sizeinfo.Total_Received=Общо получени 559 net.sizeinfo.Including_Headers=Заедно със заглавните части 542 560 net.ActivationMessage=Панелът за мрежата е включен. Не са показани заявките докато е бил изключен. 543 561 net.responseSizeLimitMessage=Превишен е максималният размер на отговора за Firebug. Натиснете <a>тук</a>, за да отворите целия отговор в нов подпрозорец на Firefox. 544 # A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)545 546 # A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)547 548 # LOCALIZATION NOTE 562 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. 563 564 # Existence and state of a breakpoint 565 566 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly 549 567 550 568 net.postDataSizeLimitMessage=Превишен е максималният размер на отговора за Firebug. … … 553 571 net.label.Parts=Части 554 572 net.label.Source=Изходен код 555 # Used by a11y. Not directlyvisible in the UI, intended for screen readers.556 557 # Describe contents of inline editor fields573 # visible in the UI, intended for screen readers. 574 575 # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name 558 576 559 577 net.option.Disable_Browser_Cache=Изключване на кеша на браузъра 560 578 net.option.Show_Paint_Events=Събития за изобразяване 561 # LOCALIZATION NOTE (a11y. labels.overridden):562 563 # Used by a11y. Not directlyvisible in the UI, intended for screen readers.564 565 # indicates style property is overridden by selector with higher specificity579 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly 580 581 # visible in the UI, intended for screen readers. 582 583 # Describes the match found when performing a console panel search 566 584 567 585 net.option.Show_BF_Cache_Responses=Отговори от кеша от историята … … 569 587 script.Break_On_Next=Прекъсване при следващо 570 588 ShowHttpHeaders=Заглавни части на HTTP 571 # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):572 573 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.574 575 # Existence and state of a breakpoint576 577 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly578 579 plural.Request_Count =%S заявка;%S заявки589 # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text 590 591 # examples: Match found for "test" in 17 log rows 592 593 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly 594 595 # visible in the UI, intended for screen readers. 596 597 plural.Request_Count2=%1$S заявка;%1$S заявки 580 598 FromCache=от кеша 581 599 StopLoading=Спиране на зареждането … … 594 612 Copy_Rule_Declaration=Копиране на декларацията на правилото 595 613 Copy_Style_Declaration=Копиране на декларацията на стила 596 # visible in the UI, intended for screen readers.597 598 # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name599 600 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly601 602 # visible in the UI, intended for screen readers.603 604 plural.Error_Count =%S грешка;%S грешки614 # Describes the match found when performing a script panel search 615 616 # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in 617 618 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js 619 620 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly 621 622 plural.Error_Count2=%1$S грешка;%1$S грешки 605 623 moduleManager.title=Панелът за „%S“ е изключен 606 624 moduleManager.desc3=Включвайте/изключвайте всички панели на Firebug чрез иконата в лентата за състояние. За контрол на отделните панели използвайте малките менюта към подпрозорците им. … … 612 630 Open_Console_Tooltip=Отваряне на конзолата на Firebug за трасиране. 613 631 Scope_Chain=Верига на обхватите 614 # Describes the match found when performing a console panel search615 616 # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text632 # visible in the UI, intended for screen readers. 633 634 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 617 635 618 636 With_Scope=Обхват на with 619 # examples: Match found for "test" in 17 log rows637 # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying the matched element 620 638 621 639 Call_Scope=Обхват на call 622 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly640 # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2] 623 641 624 642 Window_Scope=Обхват на window … … 627 645 Copy_Stack=Копиране на стека 628 646 Copy Exception=Копиране на изключението 629 # visible in the UI, intended for screen readers.647 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly 630 648 631 649 requestinfo.Blocking=Блокиране … … 638 656 requestinfo.WindowLoad=„load“ (събитие) 639 657 requestinfo.Started=Стартиране 640 editors.Editor_Configuration=Настройки на редактора641 658 search.Firebug_Search=Търсене на Firebug 642 659 search.Next=Следваща поява … … 691 708 firebug.shortcut.navBack.label=Назад 692 709 firebug.shortcut.navForward.label=Напред 710 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Увеличаване на размера на текста 711 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Намаляване на размера на текста 712 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Нормален размер на текста 693 713 firebug.panel_selector=Избор на панел 694 714 customizeShortcuts=Клавишни комбинации на Firebug 695 715 keybindConfirmMsg=Да се запазят ли променените клавишни комбинации? Те влизат в сила след рестартиране на Firefox 696 # Describes the match found when performing a script panel search716 # visible in the UI, intended for screen readers. 697 717 698 718 a11y.labels.panel_tools=инструменти на панела … … 704 724 a11y.labels.reset_shortcut=изчистване на клавишната комбинация за %S 705 725 aria.labels.inactive_panel=изключен панел 706 # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in726 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node) 707 727 708 728 a11y.labels.log_rows=редове на журнала … … 713 733 a11y.labels.cached=кеширани 714 734 aria.labels.stack_trace=стек за трасиране 715 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js735 # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 716 736 717 737 a11y.layout.padding=отстъп … … 749 769 a11y.labels.computed_styles=изчислени стилове 750 770 a11y.labels.dom_properties=свойства на DOM 751 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly752 753 # visible in the UI, intended for screen readers.754 755 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)771 # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying the matched element 772 773 # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2] 774 775 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly 756 776 757 777 a11y.labels.inline_editor=вътрешен редактор … … 765 785 a11y.labels.css_selector=селектор на CSS 766 786 a11y.labels.source_code_for_file=изходен код на файла %S 767 # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying the matched element768 769 # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]770 771 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly787 # visible in the UI, intended for screen readers. 788 789 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 790 791 # #1 Search string that was matched. #2 element's text content 772 792 773 793 a11y.labels.overridden=променен при унаследяване 774 794 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=натиснете enter, за да добавите нов израз за следене 775 # visible in the UI, intended for screen readers.776 777 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node)778 779 # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value795 # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying the matched element 796 797 # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2] 798 799 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly 780 800 781 801 a11y.updates.has_conditional_break_point=има условно прекъсване 782 802 a11y.updates.has_disabled_break_point=има изключено прекъсване 783 # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying the matched element784 785 # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]786 787 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly803 # visible in the UI, intended for screen readers. 804 805 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 806 807 # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found 788 808 789 809 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Скриптът е спрян на ред %S в %S, файл %S 810 # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 { 811 812 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly 813 790 814 # visible in the UI, intended for screen readers. 791 815 792 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 793 794 # #1 Search string that was matched. #2 element's text content 795 796 # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying the matched element 797 798 # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2] 816 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 817 818 # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to 799 819 800 820 a11y.updates.match_found_in_logrows=открито е съвпадение за „%S“ в %S реда на журналите 801 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly 821 # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent { 822 823 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly 802 824 803 825 # visible in the UI, intended for screen readers. 804 826 805 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 806 807 # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found 808 809 # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 { 827 # Describes the match found when performing a DOM panel search 828 829 # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found 810 830 811 831 a11y.updates.match_found_for_on_line=открито е съвпадение за „%S“ на ред %S в %S 812 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly 832 # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number) 833 834 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly 813 835 814 836 # visible in the UI, intended for screen readers. 815 837 816 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 817 818 # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to 819 820 # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent { 838 # Describes the match found when performing a Net panel search 839 840 # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 821 841 822 842 a11y.updates.match_found_in_element=открито е съвпадение за „%S“ в елемента %S, с път %S 823 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly 843 # #3 Column in which the match was found #4. Column value 844 845 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms 846 847 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly 824 848 825 849 # visible in the UI, intended for screen readers. 826 850 827 # Describes the match found when performing a DOM panel search 828 829 # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found 830 831 # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number) 832 833 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly 851 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row) 852 853 # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 834 854 835 855 a11y.updates.match_found_in_attribute=открито е съвпадение за „%S“ в атрибута %S=%S на елемента %S, с път %S 856 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s 857 858 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly 859 836 860 # visible in the UI, intended for screen readers. 837 861 838 # Describes the match found when performing a Net panel search 839 840 # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 841 842 # #3 Column in which the match was found #4. Column value 843 844 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms 845 846 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly 862 # Indicates that the searched string was not matched 863 864 # %S Search string that was matched. 865 866 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh" 847 867 848 868 a11y.updates.match_found_in_text_content=открито е съвпадение за „%S“ в текста: %S на елемента %S, с път %S 849 # visible in the UI, intended for screen readers.850 851 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)852 853 # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found854 855 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s856 857 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly869 # Console messages. 870 871 # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab): 872 873 # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the 874 875 # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an 876 877 # activation button. 858 878 859 879 a11y.updates.match_found_in_selector=открито е съвпадение за „%S“ в селектора %S 860 # visible in the UI, intended for screen readers. 880 # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): 881 882 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed 883 884 # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the 885 886 # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an 887 888 # activation button. 889 890 a11y.updates.match_found_in_style_declaration=открито е съвпадение за „%S“ в декларацията на стила %S, в селектора %S 891 # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): 892 893 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed 894 895 # for specific URL. 896 897 # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js 898 899 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js 900 901 a11y.updates.match_found_in_dom_property=открито е съвпадение за „%S“ за свойството в DOM %S 902 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script, 903 904 # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu. 905 906 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script): 907 908 # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar. 861 909 862 910 # Indicates that the searched string was not matched … … 864 912 # %S Search string that was matched. 865 913 914 a11y.updates.match_found_in_net_row=открито е съвпадение за „%S“ в %S, %S : %S; 866 915 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh" 867 916 868 917 # Console messages. 869 918 870 a11y.updates.match_found_in_style_declaration=открито е съвпадение за „%S“ в декларацията на стила %S, в селектора %S 919 # LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showing 920 921 # a link to known issues (with Firefox 4.0) page. 922 923 # examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues 924 925 a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=открито е съвпадение за „%S“ в обобщения ред: %S 871 926 # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab): 872 927 … … 879 934 # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): 880 935 881 a11y.updates.match_found_in_dom_property=открито е съвпадение за „%S“ за свойството в DOM %S882 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed883 884 # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the885 886 # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an887 888 # activation button.889 890 # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):891 892 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed893 894 a11y.updates.match_found_in_net_row=открито е съвпадение за „%S“ в %S, %S : %S;895 # for specific URL.896 897 # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js898 899 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js900 901 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,902 903 # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.904 905 a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=открито е съвпадение за „%S“ в обобщения ред: %S906 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):907 908 # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.909 910 # Indicates that the searched string was not matched911 # %S Search string that was matched.912 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"913 936 a11y.updates.no_matches_found=няма съвпадения за „%S“ 914 937 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Наистина ли всички настройки на Firebug да се върнат към стандартните стойности? 915 # Console messages. 938 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed 939 916 940 warning.Console_must_be_enabled=Конзолата трябва да бъде включена 917 941 warning.Command_line_blocked?=Блокиран ли е командният ред? 918 942 message.Reload_to_activate_window_console=Презаредете, за да включите конзолата на прозореца 919 # LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showing 920 # a link to known issues (with Firefox 4.0) page. 921 # examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues 943 # for specific URL. 944 945 # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js 946 947 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js 948 922 949 message.knownIssues40=Проблеми с Firefox, засягащи Firebug: 923 # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab): 924 # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the 925 # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an 926 # activation button. 950 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script, 951 952 # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu. 953 954 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script): 955 956 # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar. 957 927 958 label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Включване на Firebug за избрания подпрозорец 928 # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): 929 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed 930 # for specific URL. 931 # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js 932 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js 959 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load): 960 961 # This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load. 962 963 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. 964 965 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled): 966 967 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled. 968 933 969 message.Failed_to_load_source_for=Не е зареден адресът 934 970 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Ресурсът на този адрес не е текст 935 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script, 936 # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu. 971 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. 972 973 # LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on 974 937 975 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Назад до този панел 938 976 firebug.history.Stay_on_this_panel=Оставане на този панел 939 977 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Напред до този панел 940 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script): 941 # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar. 978 # the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it. 979 980 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered): 981 942 982 firebug.history.Go_back=Назад 943 983 firebug.history.Go_forward=Напред 944 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):945 # This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load. 984 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page. 985 946 986 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. 987 988 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript): 989 947 990 script.warning.inactive_during_page_load=Панелът за скриптове не е бил включен при зареждане на страницата 948 script.suggestion.inactive_during_page_load =За да видите всички скриптове, презаредете страницата949 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):950 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled. 991 script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Презаредете</a>, за да видите целия изходен код 992 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page. 993 951 994 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. 995 996 #firebug.dtd 997 952 998 script.warning.javascript_not_enabled=Javascript е изключен 953 999 script.suggestion.javascript_not_enabled=Проверете Firefox > Инструменти/Редактиране > Настройки > Съдържание > Включване на Javascript 954 # LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on 1000 #editors.dtd 1001 955 1002 # the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it. 956 1003 script.button.enable_javascript=Включете JavaScript и презаредете страницата … … 976 1023 firebug.Run=Изпълнение 977 1024 firebug.Copy=Копиране 978 firebug.CopyBookmarklet=Копиране на скрипта като отметчица. 1025 firebug.History=История 1026 firebug.Run_the_entered_command=Изпълняване на въведената команда 1027 firebug.Clear_the_Command_Editor=Изчистване на редактора на командите 1028 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Копиране на скрипта като изпълнима отметка 1029 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Въвеждане на предишна команда 979 1030 firebug.Options=Настройки 980 1031 firebug.TextSize=Размер на шрифта … … 984 1035 firebug.ShowTooltips=Подсказки 985 1036 firebug.ShadeBoxModel=Оцветяване на модела на разполагането 1037 firebug.Show_Quick_Info_Box=Показване на бързата информация 986 1038 firebug.Website=Сайт на Firebug… 1039 firebug.FAQ=ЧЗВ… 987 1040 firebug.Documentation=Документация… 988 1041 firebug.KeyShortcuts=Клавишни комбинации… … … 992 1045 firebug.About=Относно… 993 1046 firebug.AlwaysOpenInWindow=Винаги да се отваря в нов прозорец 1047 firebug.Show_Error_Count=Показване на броя на грешките 994 1048 firebug.ShowFirebug=Отваряне на Firebug 1049 firebug.HideFirebug=Скриване на Firebug 995 1050 firebug.OpenWith=Отваряне с редактор 996 1051 firebug.CloseFirebug=Затваряне на Firebug 997 1052 firebug.Permissions=Сайтове… 998 firebug.Configure Editors=Настройване на редакторите1053 firebug.Configure_Editors=Настройване на редакторите 999 1054 firebug.CommandLine=Команден ред 1000 1055 firebug.Search=Търсене … … 1019 1074 firebug.Flash=Flash 1020 1075 #editors.dtd 1021 editors.Description=Настроени редактори на Firebug: 1022 editors.NameColumn=Редактор 1023 editors.ExecutableColumn=Изпълним файл 1024 editors.ParamsColumn=Аргументи при стартиране 1025 add.label=Добавяне 1026 remove.label=Премахване 1027 change.label=Промяна 1028 close.label=Затваряне 1029 browse.label=Избор… 1076 editors.Configured_Firebug_Editors=Настроени редактори на Firebug 1077 editors.Editor=Редактор 1078 editors.Executable=Изпълним файл 1079 editors.Launch_Arguments=Аргументи при стартиране 1080 editors.Add=Добавяне 1081 editors.Remove=Премахване 1082 editors.Change=Промяна 1083 editors.Move_Up=Нагоре 1084 editors.Close=Затваряне 1085 editors.Browse=Избор... 1086 changeEditor.Editor_Configuration=Настройки на редактора 1030 1087 changeEditor.Name=Име: 1031 1088 changeEditor.Executable=Изпълним файл: 1032 1089 changeEditor.CmdLine=Аргументи: 1090 changeEditor.Supplied_arguments=Аргументи добавяни от Firebug: 1091 changeEditor.URL_of_file=<label class='text-link'>%url</label> адресът на файла (ако %url липсва, стандартно се добавя %file) 1092 changeEditor.Path_to_local_file=<label class='text-link'>%file</label> Път към локалния файл (или временното му копие) 1093 changeEditor.Line_number=<label class='text-link'>%line</label> Номер на реда (ако е наличен) 1033 1094 changeEditor.Invalid_Application_Path=Неправилен път до приложение 1034 1095 changeEditor.Application_does_not_exist=Указаното приложение не съществува 1096 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed 1097 # in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it's Start 1098 # Private Browsing mode) 1099 firebug.activation.privateBrowsingMode=В режим на „Поверително сърфиране“ сайтовете не биват запомняни 1100 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed 1101 # in a break notification balloon popup next to a checkbox. 1102 firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification=Без известяване при прекъсване (можете да го включите отново в менюто на панела) 1103 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed 1104 # in a break notification balloon popup when break on debugger; keyword happens. 1105 # The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line. 1106 firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword=Можете да изключвате и прекъсванията създадени с „debugger;“ 1107 # LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel 1108 # in cases where there are no children objects and so nothing to display. 1109 firebug.dom.noChildren=Липсват елементи-наследници 1110 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has 1111 # more elements then it's displayed on the screen. "..." is automatically appended. 1112 # example: more... 1113 firebug.reps.more=още 1114 # LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel 1115 # for local/session/global storage. It's informing the user about number of items in the storage. 1116 # #1 number of storage items 1117 # example: 1 item in Storage 1118 # example: 2 items in Storage 1119 firebug.storage.totalItems=%1$S съхранен обект;%1$S съхранени обекта 1120 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table 1121 # method if an object is passed into it. Used in table header. 1122 firebug.reps.table.ObjectProperties=Свойства на обект 1123 # LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line 1124 # by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions. 1125 firebug.completion.empty=(няма подходящо дописване)
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)