Changeset 2396


Ignore:
Timestamp:
Jan 17, 2012, 4:18:05 PM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-online-accounts: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-online-accounts.master.bg.po

    r2350 r2396  
    11# Bulgarian translation of gnome-online-accounts po-file.
    2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
    44# Ivaylo Valkov <eivaylo@e-valkov.org>, 2011.
     5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012.
    56#
    67msgid ""
     
    89"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
    910"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-09-25 17:26+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-09-25 17:25+0300\n"
     11"POT-Creation-Date: 2012-01-08 09:03+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2012-01-08 09:03+0200\n"
    1213"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    1314"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    3132
    3233#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
    33 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:161
     34#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:162
    3435#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195
     36#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:170
    3537#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
    3638#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
     
    4042"Беше върнат отговор „%d (%s)“ при получаване на „guid“. Очакваше се 200."
    4143
    42 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:173
     44#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:174
    4345#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
    44 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:477
     46#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:182
     47#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:478
    4548#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
    4649#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
     
    4851msgstr "Неуспешен анализ на отговора във формат JSON: "
    4952
    50 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:184
     53#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:185
    5154#, c-format
    5255msgid "Didn't find username member in JSON data"
    5356msgstr "Ключът „username“ не беше намерен в данните във формат JSON"
    5457
    55 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:193
     58#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:194
    5659#, c-format
    5760msgid "Didn't find name member in JSON data"
    5861msgstr "Ключът „name“ не беше намерен в данните във формат JSON"
    5962
    60 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:259
     63#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:282
     64#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:292
    6165#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:260
    6266msgid "User Name"
    6367msgstr "Потребител"
    6468
     69#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:283
     70#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
     71#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:293
     72msgid "Chat"
     73msgstr "Разговори"
     74
    6575#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
    6676msgid "Google"
     
    97107msgstr "Контакти"
    98108
    99 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
    100 msgid "Chat"
    101 msgstr "Разговори"
    102 
    103109#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:431
    104110msgid "Documents"
    105111msgstr "Документи"
    106112
     113#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:82
     114msgid "Windows Live"
     115msgstr "Уиндоус Лайв"
     116
     117#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:193
     118#, c-format
     119msgid "Didn't find id member in JSON data"
     120msgstr "Данните за идентификатор не бяха намерени в данните във формат JSON"
     121
     122#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:204
     123#, c-format
     124msgid "Didn't find account email member in JSON data"
     125msgstr ""
     126"Данните за е-пощата към регистрацията не бяха намерени в данните във формат "
     127"JSON"
     128
    107129#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
    108 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:432
     130#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:435
    109131#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:440
    110132#, c-format
     
    115137"200."
    116138
    117 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:452
     139#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:455
    118140#, c-format
    119141msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
     
    121143"Ключът „access_token“ не беше немерен в данните във формат различен от JSON"
    122144
    123 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:488
     145#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:489
    124146#, c-format
    125147msgid "Didn't find access_token in JSON data"
    126148msgstr "Ключът „access_token“ не беше намерен в данните във формат JSON"
    127149
    128 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:572
     150#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:573
    129151#, c-format
    130152msgid "Authorization response was \"%s\""
     
    132154
    133155#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
    134 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:653
     156#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:654
    135157#, c-format
    136158msgid ""
     
    141163"упълномощаване</a>:"
    142164
    143 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:727
     165#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:728
    144166#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:751
    145167#, c-format
     
    147169msgstr "Прозорецът беше затворен"
    148170
    149 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:751
     171#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:752
    150172#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:782
    151173msgid "Error getting an Access Token: "
    152174msgstr "Неуспешно получаване на код за достъп: "
    153175
    154 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:763
     176#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:764
    155177#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:795
    156178msgid "Error getting identity: "
    157179msgstr "Неуспешно получаване на самоличност: "
    158180
    159 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:928
     181#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:929
    160182#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:972
    161183#, c-format
     
    163185msgstr "Вече съществува регистрация за самоличността „%s“"
    164186
    165 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1053
     187#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1054
    166188#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1102
    167189#, c-format
     
    169191msgstr "Трябваше да влезете като „%s“, но вие влязохте като „%s“"
    170192
    171 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1189
     193#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1190
    172194#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1250
    173195#, c-format
     
    175197msgstr "Данните за регистрацията липсват в ключодържателя (%s, %d): "
    176198
    177 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1216
     199#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1217
    178200#, c-format
    179201msgid "Credentials do not contain access_token"
    180202msgstr "Данните за регистрацията не съдържат ключа „access_token“"
    181203
    182 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1255
     204#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1256
    183205#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1323
    184206#, c-format
     
    186208msgstr "Неуспешно обновяване на кода за достъп (%s, %d): "
    187209
    188 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1290
     210#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1291
    189211#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1353
    190212#, c-format
     
    234256"„access_token_secret“"
    235257
    236 #: ../src/goabackend/goaprovider.c:522
     258#: ../src/goabackend/goaprovider.c:523
    237259#, c-format
    238260msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
     
    240262
    241263#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
    242 #: ../src/goabackend/goaprovider.c:737
     264#: ../src/goabackend/goaprovider.c:742
    243265#, c-format
    244266msgid "GOA %s credentials for identity %s"
     
    246268
    247269#. TODO: more specific
    248 #: ../src/goabackend/goaprovider.c:751
     270#: ../src/goabackend/goaprovider.c:756
    249271#, c-format
    250272msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
     
    252274
    253275#. TODO: more specific
    254 #: ../src/goabackend/goaprovider.c:822
     276#: ../src/goabackend/goaprovider.c:827
    255277#, c-format
    256278msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
    257279msgstr "Неуспешно извличане на данните за регистрацията от ключодържателя: %s"
    258280
    259 #: ../src/goabackend/goaprovider.c:834
     281#: ../src/goabackend/goaprovider.c:839
    260282msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
    261283msgstr "Грешка при анализа на данните извлечени от ключодържателя: "
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.