Changeset 2397


Ignore:
Timestamp:
Jan 18, 2012, 7:00:18 AM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-contacts: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-contacts.master.bg.po

    r2367 r2397  
    88"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2012-01-15 12:55+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2012-01-15 12:54+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2012-01-18 06:58+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2012-01-18 06:58+0200\n"
    1212"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    1919
    20 #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:113
     20#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:248
    2121#: ../src/main.vala:24
    2222msgid "Contacts"
     
    2828msgstr "Не е намерен контакт с идентификатор „%s“"
    2929
    30 #: ../src/contacts-app.vala:74 ../src/contacts-app.vala:92
     30#: ../src/contacts-app.vala:74 ../src/contacts-app.vala:195
    3131msgid "Contact not found"
    3232msgstr "Контактът не е намерен"
    3333
    34 #: ../src/contacts-app.vala:91
     34#: ../src/contacts-app.vala:83
     35msgid "Change Address Book"
     36msgstr "Смяна на адресника"
     37
     38#: ../src/contacts-app.vala:88
     39msgid "Select"
     40msgstr "Избор"
     41
     42#: ../src/contacts-app.vala:174
     43msgid "Gnome Contacts"
     44msgstr "Контакти"
     45
     46#: ../src/contacts-app.vala:175
     47msgid "About Gnome Contacts"
     48msgstr "Относно"
     49
     50#: ../src/contacts-app.vala:176
     51msgid "Contact Management Application"
     52msgstr "Управление на контактите"
     53
     54#: ../src/contacts-app.vala:194
    3555#, c-format
    3656msgid "No contact with email address %s found"
    3757msgstr "Не е намерен контакт с адрес за електронна поща „%s“"
    3858
    39 #: ../src/contacts-app.vala:146
     59#: ../src/contacts-app.vala:264
     60msgid "Add..."
     61msgstr "Добавяне…"
     62
     63#: ../src/contacts-app.vala:320
    4064#, c-format
    4165msgid "Contact deleted: \"%s\""
    4266msgstr "Контактът „%s“ беше изтрит."
    4367
    44 #: ../src/contacts-app.vala:196
     68#: ../src/contacts-app.vala:370
    4569msgid "Show contact with this individual id"
    4670msgstr "Показване на контактите с този идентификатор"
    4771
    48 #: ../src/contacts-app.vala:198
     72#: ../src/contacts-app.vala:372
    4973msgid "Show contact with this email address"
    5074msgstr "Показване на контакт с този  адрес на е-поща"
    5175
    52 #: ../src/contacts-app.vala:205
     76#: ../src/contacts-app.vala:379
    5377msgid "— contact management"
    5478msgstr "– управление на контактите"
     
    178202msgstr "Изберете регистрация за разговори"
    179203
    180 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2050
     204#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2053
    181205msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
    182206msgstr "Добавяне/премахване на свързани контакти…"
    183207
    184208#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
    185 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2054
     209#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2057
    186210msgid "Delete"
    187211msgstr "Изтриване"
    188212
    189 #: ../src/contacts-contact.vala:445
     213#: ../src/contacts-contact.vala:449
    190214msgid "Unknown status"
    191215msgstr "Неизвестно състояние"
    192216
    193 #: ../src/contacts-contact.vala:447
     217#: ../src/contacts-contact.vala:451
    194218msgid "Offline"
    195219msgstr "Извън мрежата"
    196220
    197 #: ../src/contacts-contact.vala:451
     221#: ../src/contacts-contact.vala:455
    198222msgid "Error"
    199223msgstr "Грешка"
    200224
    201 #: ../src/contacts-contact.vala:453
     225#: ../src/contacts-contact.vala:457
    202226msgid "Available"
    203227msgstr "На линия"
    204228
    205 #: ../src/contacts-contact.vala:455
     229#: ../src/contacts-contact.vala:459
    206230msgid "Away"
    207231msgstr "Отсъства"
    208232
    209 #: ../src/contacts-contact.vala:457
     233#: ../src/contacts-contact.vala:461
    210234msgid "Extended away"
    211235msgstr "Отсъства дълго"
    212236
    213 #: ../src/contacts-contact.vala:459
     237#: ../src/contacts-contact.vala:463
    214238msgid "Busy"
    215239msgstr "Прави нещо друго"
    216240
    217 #: ../src/contacts-contact.vala:461
     241#: ../src/contacts-contact.vala:465
    218242msgid "Hidden"
    219243msgstr "Скрит"
    220244
    221 #: ../src/contacts-contact.vala:634
     245#: ../src/contacts-contact.vala:638
    222246msgid "Street"
    223247msgstr "Улица"
    224248
    225 #: ../src/contacts-contact.vala:634
     249#: ../src/contacts-contact.vala:638
    226250msgid "Extension"
    227251msgstr "Номер"
    228252
    229 #: ../src/contacts-contact.vala:634
     253#: ../src/contacts-contact.vala:638
    230254msgid "City"
    231255msgstr "Град"
    232256
    233 #: ../src/contacts-contact.vala:634
     257#: ../src/contacts-contact.vala:638
    234258msgid "State/Province"
    235259msgstr "Област/щат"
    236260
    237 #: ../src/contacts-contact.vala:634
     261#: ../src/contacts-contact.vala:638
    238262msgid "Zip/Postal Code"
    239263msgstr "Пощенски код"
    240264
    241 #: ../src/contacts-contact.vala:634
     265#: ../src/contacts-contact.vala:638
    242266msgid "PO box"
    243267msgstr "Пощенска кутия"
    244268
    245 #: ../src/contacts-contact.vala:634
     269#: ../src/contacts-contact.vala:638
    246270msgid "Country"
    247271msgstr "Държава"
    248272
    249 #: ../src/contacts-contact.vala:690
     273#: ../src/contacts-contact.vala:694
    250274msgid "Google Talk"
    251275msgstr "Google Talk"
    252276
    253 #: ../src/contacts-contact.vala:691
     277#: ../src/contacts-contact.vala:695
    254278msgid "Ovi Chat"
    255279msgstr "Ovi Chat"
    256280
    257 #: ../src/contacts-contact.vala:692 ../src/contacts-contact.vala:971
     281#: ../src/contacts-contact.vala:696 ../src/contacts-contact.vala:982
    258282msgid "Facebook"
    259283msgstr "Facebook"
    260284
    261 #: ../src/contacts-contact.vala:693
     285#: ../src/contacts-contact.vala:697
    262286msgid "Livejournal"
    263287msgstr "Livejournal"
    264288
    265 #: ../src/contacts-contact.vala:694
     289#: ../src/contacts-contact.vala:698
    266290msgid "AOL Instant Messenger"
    267291msgstr "Моментни съобщения на AOL (AIM)"
    268292
    269 #: ../src/contacts-contact.vala:695
     293#: ../src/contacts-contact.vala:699
    270294msgid "Gadu-Gadu"
    271295msgstr "Gadu-Gadu"
    272296
    273 #: ../src/contacts-contact.vala:696
     297#: ../src/contacts-contact.vala:700
    274298msgid "Novell Groupwise"
    275299msgstr "Novell Groupwise"
    276300
    277 #: ../src/contacts-contact.vala:697
     301#: ../src/contacts-contact.vala:701
    278302msgid "ICQ"
    279303msgstr "ICQ"
    280304
    281 #: ../src/contacts-contact.vala:698
     305#: ../src/contacts-contact.vala:702
    282306msgid "IRC"
    283307msgstr "IRC"
    284308
    285 #: ../src/contacts-contact.vala:699
     309#: ../src/contacts-contact.vala:703
    286310msgid "Jabber"
    287311msgstr "Джабър"
    288312
    289 #: ../src/contacts-contact.vala:700
     313#: ../src/contacts-contact.vala:704
    290314msgid "Local network"
    291315msgstr "Локална мрежа"
    292316
    293 #: ../src/contacts-contact.vala:701
     317#: ../src/contacts-contact.vala:705
    294318msgid "Windows Live Messenger"
    295319msgstr "Windows Live Messenger"
    296320
    297 #: ../src/contacts-contact.vala:702
     321#: ../src/contacts-contact.vala:706
    298322msgid "MySpace"
    299323msgstr "MySpace"
    300324
    301 #: ../src/contacts-contact.vala:703
     325#: ../src/contacts-contact.vala:707
    302326msgid "MXit"
    303327msgstr "MXit"
    304328
    305 #: ../src/contacts-contact.vala:704
     329#: ../src/contacts-contact.vala:708
    306330msgid "Napster"
    307331msgstr "Napster"
    308332
    309 #: ../src/contacts-contact.vala:705
     333#: ../src/contacts-contact.vala:709
    310334msgid "Tencent QQ"
    311335msgstr "Tencent QQ"
    312336
    313 #: ../src/contacts-contact.vala:706
     337#: ../src/contacts-contact.vala:710
    314338msgid "IBM Lotus Sametime"
    315339msgstr "IBM Lotus Sametime"
    316340
    317 #: ../src/contacts-contact.vala:707
     341#: ../src/contacts-contact.vala:711
    318342msgid "SILC"
    319343msgstr "SILC"
    320344
    321 #: ../src/contacts-contact.vala:708
     345#: ../src/contacts-contact.vala:712
    322346msgid "sip"
    323347msgstr "sip"
    324348
    325 #: ../src/contacts-contact.vala:709
     349#: ../src/contacts-contact.vala:713
    326350msgid "Skype"
    327351msgstr "Скайп"
    328352
    329 #: ../src/contacts-contact.vala:710
     353#: ../src/contacts-contact.vala:714
    330354msgid "Telephony"
    331355msgstr "Телефония"
    332356
    333 #: ../src/contacts-contact.vala:711
     357#: ../src/contacts-contact.vala:715
    334358msgid "Trepia"
    335359msgstr "Trepia"
    336360
    337 #: ../src/contacts-contact.vala:712 ../src/contacts-contact.vala:713
     361#: ../src/contacts-contact.vala:716 ../src/contacts-contact.vala:717
    338362msgid "Yahoo! Messenger"
    339363msgstr "Yahoo! Messenger"
    340364
    341 #: ../src/contacts-contact.vala:714
     365#: ../src/contacts-contact.vala:718
    342366msgid "Zephyr"
    343367msgstr "Zephyr"
    344368
    345 #: ../src/contacts-contact.vala:974
     369#: ../src/contacts-contact.vala:985
    346370msgid "Twitter"
    347371msgstr "Twitter"
    348372
    349 #: ../src/contacts-contact.vala:1013
     373#: ../src/contacts-contact.vala:1024
    350374msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
    351375msgstr "Неочаквана вътрешна грешка: създаденият контакт не беше открит"
     
    358382
    359383#: ../src/contacts-esd-setup.c:613
     384msgid "Local Address Book"
     385msgstr "Локален адресник"
     386
     387#: ../src/contacts-esd-setup.c:620 ../src/contacts-esd-setup.c:639
     388msgid "Google"
     389msgstr "Google"
     390
     391#: ../src/contacts-esd-setup.c:632
    360392msgid "Local Contact"
    361393msgstr "Местен контакт"
    362 
    363 #: ../src/contacts-esd-setup.c:620
    364 msgid "Google"
    365 msgstr "Google"
    366394
    367395#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
     
    383411msgstr "В момента е свързан с:"
    384412
    385 #: ../src/contacts-list-pane.vala:148
     413#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
    386414msgid ""
    387415"Connect to an account,\n"
     
    391419"внесете или добавете контакти"
    392420
    393 #: ../src/contacts-list-pane.vala:154
     421#: ../src/contacts-list-pane.vala:147
    394422msgid "Online Accounts"
    395423msgstr "Мрежови регистрации"
     
    423451msgstr "Трябва да зададете име за контакта"
    424452
    425 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:317
     453#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:318
    426454msgid "No primary addressbook configured\n"
    427455msgstr "Не е настроен основен адресник\n"
    428456
    429 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:338
     457#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340
    430458#, c-format
    431459msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
    432460msgstr "Неуспех при създаване на нов контакт: %s\n"
    433461
    434 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:349
     462#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351
    435463msgid "Unable to find newly created contact\n"
    436464msgstr "Неуспех при намиране на новосъздадените контакти\n"
     
    510538#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
    511539#. link to the current contact
    512 #: ../src/contacts-view.vala:89
     540#: ../src/contacts-view.vala:115
    513541msgid "Suggestion"
    514542msgid_plural "Suggestions"
    515543msgstr[0] "Предложение"
    516544msgstr[1] "Предложения"
     545
     546#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
     547#. link to the current contact
     548#: ../src/contacts-view.vala:120
     549msgid "Other Contacts"
     550msgstr "Други контакти"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.