Changeset 244
- Timestamp:
- Oct 4, 2005, 4:54:44 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
extras/muine.HEAD.bg.po
r90 r244 11 11 "Project-Id-Version: muine 0.8.3\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2005- 08-01 20:55+0300\n"14 "PO-Revision-Date: 2005- 08-01 12:24+0300\n"13 "POT-Creation-Date: 2005-10-04 11:38+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2005-10-04 16:52+0300\n" 15 15 "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 18 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; \n"20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" 21 21 22 22 #: ../data/glade/AddWindow.glade.h:1 ../src/Actions.cs:65 … … 62 62 #: ../data/muine.desktop.in.h:2 ../src/PlaylistWindow.cs:68 63 63 msgid "Muine Music Player" 64 msgstr " Програма за слушане на музика (Muine)"64 msgstr "Слушане на музика (Muine)" 65 65 66 66 #: ../data/muine.schemas.in.h:1 … … 114 114 #: ../data/muine.schemas.in.h:13 115 115 msgid "Last used folder from the playlist file selectors." 116 msgstr "" 117 "Последно използваната папка от файловите селектори на списъците с песни." 116 msgstr "Последно използваната папка от файловите селектори на списъците с песни." 118 117 119 118 #: ../data/muine.schemas.in.h:14 … … 143 142 #: ../data/muine.schemas.in.h:20 144 143 msgid "Whether or not to enable repeat playlist mode." 145 msgstr " Да позволи или не режимна повторение на списъците с песни."144 msgstr "Позволяване или не на режима на повторение на списъците с песни." 146 145 147 146 #: ../data/muine.schemas.in.h:21 … … 257 256 #: ../src/Actions.cs:45 258 257 msgid "_Help" 259 msgstr " Помощ"258 msgstr "_Помощ" 260 259 261 260 #: ../src/Actions.cs:49 … … 329 328 #: ../src/Actions.cs:106 330 329 msgid "_About" 331 msgstr " Относно"330 msgstr "_Относно" 332 331 333 332 #: ../src/AddAlbumWindow.cs:44 ../src/PlaylistWindow.cs:89 … … 358 357 "Exiting..." 359 358 msgstr "" 360 "Неуспех при инициализир нато на папката за временни файлове: {0}\n"359 "Неуспех при инициализирането на папката за временни файлове: {0}\n" 361 360 "\n" 362 361 "Програмата спира..." … … 442 441 #: ../src/PlaylistWindow.cs:86 443 442 msgid "Album unknown" 444 msgstr "Не познаталбум"443 msgstr "Неизвестен албум" 445 444 446 445 #: ../src/PlaylistWindow.cs:93 … … 532 531 #, csharp-format 533 532 msgid "Error loading plug-in {0}: {1}" 534 msgstr "Грешка при зареждането на п лъгина {0}: {1}"533 msgstr "Грешка при зареждането на приставката {0}: {1}" 535 534 536 535 #: ../src/ProgressWindow.cs:33 537 536 #, csharp-format 538 537 msgid "Importing \"{0}\"" 539 msgstr "В мъкване на „{0}“"538 msgstr "Внасяне на „{0}“" 540 539 541 540 #: ../src/ProgressWindow.cs:36 … … 573 572 msgid "{0} - {1}" 574 573 msgstr "{0} - {1}" 574
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.