Changeset 2454


Ignore:
Timestamp:
Feb 22, 2012, 8:34:44 PM (9 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gdk-pixbuf: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gdk-pixbuf.master.bg.po

    r2388 r2454  
    1111"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2012-01-08 08:48+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:48+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2012-02-22 19:39+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2012-02-22 19:39+0200\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2121"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2222
    23 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
    24 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
     23#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
     24#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
    2525#, c-format
    2626msgid "Failed to open file '%s': %s"
    2727msgstr "Неуспех при отваряне на файла „%s“: %s"
    2828
    29 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1082
     29#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
    3030#, c-format
    3131msgid "Image file '%s' contains no data"
    3232msgstr "Графичният файл „%s“ не съдържа данни"
    3333
    34 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1118
    35 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1388
     34#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
     35#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
    3636#, c-format
    3737msgid ""
     
    5050"повреден анимационен файл"
    5151
    52 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:803
     52#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
    5353#, c-format
    5454msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
    5555msgstr "Модулът за зареждане на изображения %s не може да бъде зареден: %s"
    5656
    57 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:818
     57#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
    5858#, c-format
    5959msgid ""
     
    6464"вероятно е от различна версия на gdk-pixbuf."
    6565
    66 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:878
     66#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
    6767#, c-format
    6868msgid "Image type '%s' is not supported"
    6969msgstr "Изображения от вид „%s“ не се поддържат"
    7070
    71 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
     71#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
    7272#, c-format
    7373msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
    7474msgstr "Форматът на графичния файл „%s“ не може да бъде разпознат"
    7575
    76 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
     76#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
    7777msgid "Unrecognized image file format"
    7878msgstr "Неразпознат графичен формат"
    7979
    80 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127
     80#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
    8181#, c-format
    8282msgid "Failed to load image '%s': %s"
    8383msgstr "Неуспех при зареждане на изображението „%s“: %s"
    8484
    85 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1905 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
     85#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
    8686#, c-format
    8787msgid "Error writing to image file: %s"
    8888msgstr "Грешка при запазването на изображението: %s"
    8989
    90 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1950 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2080
     90#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
    9191#, c-format
    9292msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
     
    9494"Този компилат на „gdk-pixbuf“ не поддържа запазване в графичния формат — %s"
    9595
    96 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1984
     96#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
    9797msgid "Insufficient memory to save image to callback"
    9898msgstr "Недостатъчно памет, за да се запази изображението към функцията"
    9999
    100 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1997
     100#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
    101101msgid "Failed to open temporary file"
    102102msgstr "Неуспех при отварянето на временния файл"
    103103
    104 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2023
     104#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
    105105msgid "Failed to read from temporary file"
    106106msgstr "Неуспех при четенето на временния файл"
    107107
    108 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2276
     108#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
    109109#, c-format
    110110msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
    111111msgstr "Неуспех при отваряне на „%s“ за запис: %s"
    112112
    113 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2302
     113#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
    114114#, c-format
    115115msgid ""
     
    120120"да не са запазени всички данни: %s"
    121121
    122 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2523 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2575
     122#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
    123123msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
    124124msgstr "Недостатъчно памет за запазването на изображението в буфер"
    125125
    126 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2621
     126#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
    127127msgid "Error writing to image stream"
    128128msgstr "Грешка при запазването към поток с изображение"
     
    228228msgstr "Форматът за изображения BMP"
    229229
     230#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
     231msgid "The EMF image format"
     232msgstr "Форматът за изображения EMF"
     233
     234#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
     235msgid "The GIF image format"
     236msgstr "Форматът за изображения GIF"
     237
     238#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
     239msgid "The ICO image format"
     240msgstr "Форматът за изображения ICO"
     241
     242#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
     243#, c-format
     244msgid ""
     245"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
     246"parsed."
     247msgstr ""
     248"Качеството за JPEG трябва да бъде между 0 и 100. Стойността „%s“ не може да "
     249"бъде анализирана."
     250
     251#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
     252#, c-format
     253msgid ""
     254"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
     255msgstr ""
     256"Качеството за JPEG трябва да бъде между 0 и 100. Стойността „%d“ не е "
     257"позволена"
     258
     259#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
     260msgid "The JPEG image format"
     261msgstr "Форматът за изображения JPEG"
     262
     263#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
     264#, c-format
     265msgid "Could not allocate memory: %s"
     266msgstr "Недостатъчно памет за заглавна част: %s"
     267
     268#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
     269#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
     270#, c-format
     271msgid "Could not create stream: %s"
     272msgstr "Не може да се създаде поток: %s"
     273
     274#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
     275#, c-format
     276msgid "Could not seek stream: %s"
     277msgstr "Не може да се търси в потока: %s"
     278
     279#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
     280#, c-format
     281msgid "Could not read from stream: %s"
     282msgstr "Не може да се чете от потока: %s"
     283
     284#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
     285msgid "Couldn't load bitmap"
     286msgstr "Изображението във формат „bitmap“ не може да бъде заредено"
     287
     288#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
     289msgid "Couldn't load metafile"
     290msgstr "Мета-файлът не може да бъде зареден"
     291
     292#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
     293msgid "Unsupported image format for GDI+"
     294msgstr "Форматът на изображението не се поддържа от GDI+"
     295
     296#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
     297msgid "Couldn't save"
     298msgstr "Грешка при запазване"
     299
     300#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
     301msgid "The WMF image format"
     302msgstr "Форматът за изображения WMF"
     303
    230304#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:221
    231305#, c-format
     
    296370msgstr "GIF изображението е орязано или непълно."
    297371
    298 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1699 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
    299 msgid "The GIF image format"
    300 msgstr "Форматът за изображения GIF"
     372#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347
     373#, c-format
     374msgid "Error reading ICNS image: %s"
     375msgstr "Грешка при четене на изображение във формат ICNS: %s"
     376
     377#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364
     378msgid "Could not decode ICNS file"
     379msgstr "Изображението във формат ICNS не може да бъде декодирано"
     380
     381#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397
     382msgid "The ICNS image format"
     383msgstr "Форматът за изображения ICNS"
    301384
    302385#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:228 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:242
     
    345428msgstr "Неподдържана дълбочина на цвета за файла във формат ICO: %d"
    346429
    347 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1271 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
    348 msgid "The ICO image format"
    349 msgstr "Форматът за изображения ICO"
    350 
    351 #: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347
    352 #, c-format
    353 msgid "Error reading ICNS image: %s"
    354 msgstr "Грешка при четене на изображение във формат ICNS: %s"
    355 
    356 #: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364
    357 msgid "Could not decode ICNS file"
    358 msgstr "Изображението във формат ICNS не може да бъде декодирано"
    359 
    360 #: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397
    361 msgid "The ICNS image format"
    362 msgstr "Форматът за изображения ICNS"
    363 
    364430#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
    365431msgid "Couldn't allocate memory for stream"
     
    425491"височина."
    426492
    427 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
    428 #, c-format
    429 msgid ""
    430 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
    431 "parsed."
    432 msgstr ""
    433 "Качеството за JPEG трябва да бъде между 0 и 100. Стойността „%s“ не може да "
    434 "бъде анализирана."
    435 
    436 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
    437 #, c-format
    438 msgid ""
    439 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
    440 msgstr ""
    441 "Качеството за JPEG трябва да бъде между 0 и 100. Стойността „%d“ не е "
    442 "позволена"
    443 
    444 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
    445 msgid "The JPEG image format"
    446 msgstr "Форматът за изображения JPEG"
    447 
    448493#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
    449494msgid "Couldn't allocate memory for header"
     
    490535msgid "The PCX image format"
    491536msgstr "Форматът за изображения PCX"
     537
     538#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
     539msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
     540msgstr "Трансформираният буфер за пиксели е с нулева широчина или височина."
     541
     542#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
     543msgid "The GdkPixdata format"
     544msgstr "Форматът за изображения GdkPixdata"
    492545
    493546#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:54
     
    660713
    661714#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:189
    662 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:460
     715#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:459
    663716#, c-format
    664717msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
     
    703756msgstr "Неуспех при откриването на атом за данни в изображение."
    704757
    705 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:619
     758#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:618
    706759msgid "The QTIF image format"
    707760msgstr "Форматът за изображения QTIF"
     
    926979msgid "The XPM image format"
    927980msgstr "Форматът за изображения XPM"
    928 
    929 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
    930 msgid "The EMF image format"
    931 msgstr "Форматът за изображения EMF"
    932 
    933 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
    934 #, c-format
    935 msgid "Could not allocate memory: %s"
    936 msgstr "Недостатъчно памет за заглавна част: %s"
    937 
    938 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
    939 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
    940 #, c-format
    941 msgid "Could not create stream: %s"
    942 msgstr "Не може да се създаде поток: %s"
    943 
    944 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
    945 #, c-format
    946 msgid "Could not seek stream: %s"
    947 msgstr "Не може да се търси в потока: %s"
    948 
    949 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
    950 #, c-format
    951 msgid "Could not read from stream: %s"
    952 msgstr "Не може да се чете от потока: %s"
    953 
    954 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
    955 msgid "Couldn't load bitmap"
    956 msgstr "Изображението във формат „bitmap“ не може да бъде заредено"
    957 
    958 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
    959 msgid "Couldn't load metafile"
    960 msgstr "Мета-файлът не може да бъде зареден"
    961 
    962 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
    963 msgid "Unsupported image format for GDI+"
    964 msgstr "Форматът на изображението не се поддържа от GDI+"
    965 
    966 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
    967 msgid "Couldn't save"
    968 msgstr "Грешка при запазване"
    969 
    970 #: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
    971 msgid "The WMF image format"
    972 msgstr "Форматът за изображения WMF"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.