Changeset 2569
- Timestamp:
- Apr 1, 2012, 6:26:26 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gtksourceview.master.bg.po (modified) (29 diffs, 3 props)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gtksourceview.master.bg.po
- Property gtp:aboutfix deleted
- Property gtp:mailfix deleted
- Property gtp:pluralfix deleted
r2554 r2569 11 11 "Project-Id-Version: gtksourceview master\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2012-0 2-22 19:28+0200\n"14 "PO-Revision-Date: 2012-0 2-22 19:28+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2012-04-01 18:18+0300\n" 14 "PO-Revision-Date: 2012-04-01 18:18+0300\n" 15 15 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 19 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 22 23 23 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1 24 msgid "After" 25 msgstr "След" 26 27 #. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the 28 #. popup, telling that all completion pages are shown 29 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:2 30 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:648 31 msgid "All" 32 msgstr "Всички" 33 24 msgid "GtkSourceView" 25 msgstr "GtkSourceView" 26 27 #. Translators: It is related to an option of a set of values 34 28 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:3 35 msgid " Always"36 msgstr " Винаги"29 msgid "Disabled" 30 msgstr "Изключени" 37 31 38 32 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:4 … … 40 34 msgstr "Преди" 41 35 42 #. Translators: It is related to an option of a set of values 36 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:5 37 msgid "After" 38 msgstr "След" 39 43 40 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:6 44 msgid " Disabled"45 msgstr " Изключени"41 msgid "Always" 42 msgstr "Винаги" 46 43 47 44 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:7 48 msgid " GtkSourceView"49 msgstr " GtkSourceView"45 msgid "Space" 46 msgstr "Интервал" 50 47 51 48 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:8 52 msgid " Leading"53 msgstr " Междуредие"49 msgid "Tab" 50 msgstr "Табулатор" 54 51 55 52 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:9 … … 62 59 63 60 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:11 64 msgid " Space"65 msgstr " Интервал"61 msgid "Leading" 62 msgstr "Междуредие" 66 63 67 64 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12 68 msgid "Tab"69 msgstr "Табулатор"70 71 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1372 65 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255 73 66 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:403 … … 75 68 msgstr "Текст" 76 69 77 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1 470 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:13 78 71 msgid "Trailing" 79 72 msgstr "В края на реда" 80 73 81 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:1 74 #. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the 75 #. popup, telling that all completion pages are shown 76 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14 77 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:648 78 msgid "All" 79 msgstr "Всички" 80 81 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:1 ../data/language-specs/asp.lang.h:1 82 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:1 83 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:1 ../data/language-specs/chdr.lang.h:1 84 #: ../data/language-specs/c.lang.h:1 ../data/language-specs/cobol.lang.h:1 85 #: ../data/language-specs/cpp.lang.h:1 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1 86 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:1 ../data/language-specs/d.lang.h:1 87 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1 88 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:1 89 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:1 90 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:1 91 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1 ../data/language-specs/glsl.lang.h:1 92 #: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1 93 #: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1 94 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/java.lang.h:1 95 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1 96 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1 97 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1 98 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1 99 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/opencl.lang.h:1 100 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1 101 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1 102 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1 ../data/language-specs/sml.lang.h:1 103 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1 ../data/language-specs/sql.lang.h:1 104 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:1 105 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1 106 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1 107 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1 108 msgid "Sources" 109 msgstr "Изходен код" 110 111 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:2 82 112 msgid "Ada" 83 113 msgstr "Ada" 84 114 85 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:2 115 #. Any comment 116 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3 117 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/boo.lang.h:3 118 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/c.lang.h:3 119 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:3 120 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:3 ../data/language-specs/def.lang.h:3 121 #: ../data/language-specs/d.lang.h:3 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:3 122 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3 123 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:3 ../data/language-specs/fcl.lang.h:3 124 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:3 125 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:3 126 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3 ../data/language-specs/gap.lang.h:3 127 #: ../data/language-specs/go.lang.h:3 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3 128 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4 129 #: ../data/language-specs/html.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:3 130 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:3 ../data/language-specs/latex.lang.h:3 131 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/matlab.lang.h:3 132 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3 133 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3 134 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:3 135 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/opal.lang.h:4 136 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/perl.lang.h:3 137 #: ../data/language-specs/php.lang.h:3 ../data/language-specs/po.lang.h:3 138 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3 ../data/language-specs/ruby.lang.h:4 139 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3 140 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3 ../data/language-specs/sh.lang.h:3 141 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:3 142 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:3 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3 143 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:3 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3 144 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:3 145 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:3 ../data/language-specs/xml.lang.h:3 146 msgid "Comment" 147 msgstr "Коментар" 148 149 #. A string constant: "this is a string" 150 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4 151 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:5 ../data/language-specs/c.lang.h:4 152 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8 153 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/css.lang.h:5 154 #: ../data/language-specs/def.lang.h:17 ../data/language-specs/d.lang.h:5 155 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4 156 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4 157 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:7 158 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:4 159 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7 160 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8 ../data/language-specs/go.lang.h:5 161 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4 162 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9 ../data/language-specs/idl.lang.h:7 163 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:10 ../data/language-specs/ini.lang.h:5 164 #: ../data/language-specs/java.lang.h:4 165 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13 166 #: ../data/language-specs/json.lang.h:4 ../data/language-specs/lua.lang.h:4 167 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:4 168 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7 169 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6 170 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:8 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8 171 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:4 172 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:6 ../data/language-specs/opal.lang.h:7 173 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:6 174 #: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/po.lang.h:5 175 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6 176 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6 177 #: ../data/language-specs/python.lang.h:6 178 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:6 179 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:14 180 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:5 181 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5 182 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:7 ../data/language-specs/sql.lang.h:5 183 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:6 184 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:6 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4 185 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 186 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4 187 msgid "String" 188 msgstr "Низ" 189 190 #. keywords: "if", "for", "while", etc. 191 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:6 192 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 193 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:10 ../data/language-specs/cg.lang.h:8 194 #: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cobol.lang.h:6 195 #: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:11 196 #: ../data/language-specs/css.lang.h:14 ../data/language-specs/cuda.lang.h:3 197 #: ../data/language-specs/def.lang.h:47 ../data/language-specs/d.lang.h:6 198 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:5 199 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:5 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:7 200 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:5 201 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:6 202 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:5 203 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:5 204 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:8 205 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5 206 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7 ../data/language-specs/idl.lang.h:6 207 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:6 208 #: ../data/language-specs/java.lang.h:12 209 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7 210 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:5 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8 211 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/objj.lang.h:4 212 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9 ../data/language-specs/ocl.lang.h:5 213 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:13 214 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/opal.lang.h:8 215 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:3 216 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5 ../data/language-specs/perl.lang.h:7 217 #: ../data/language-specs/php.lang.h:12 ../data/language-specs/po.lang.h:7 218 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5 219 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4 220 #: ../data/language-specs/python.lang.h:4 221 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:4 ../data/language-specs/R.lang.h:3 222 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/scheme.lang.h:6 223 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6 ../data/language-specs/sh.lang.h:6 224 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:7 225 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:6 226 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:5 227 #: ../data/language-specs/tcl.lang.h:4 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:7 228 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:7 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:6 229 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10 230 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:6 231 msgid "Keyword" 232 msgstr "Ключова дума" 233 234 #. A decimal number: 1234 235 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:6 236 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:10 237 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:13 ../data/language-specs/c.lang.h:16 238 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15 239 #: ../data/language-specs/def.lang.h:26 ../data/language-specs/d.lang.h:12 240 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15 241 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:9 242 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:13 243 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13 244 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 245 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:19 246 #: ../data/language-specs/python.lang.h:13 247 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:12 248 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11 249 msgid "Decimal number" 250 msgstr "Десетично число" 251 252 #. A boolean constant: TRUE, false 253 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/asp.lang.h:13 254 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12 255 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/c.lang.h:19 256 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14 257 #: ../data/language-specs/def.lang.h:34 258 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19 ../data/language-specs/go.lang.h:16 259 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:10 ../data/language-specs/ini.lang.h:10 260 #: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/lua.lang.h:10 261 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:11 262 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19 ../data/language-specs/ooc.lang.h:13 263 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:17 264 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5 ../data/language-specs/R.lang.h:8 265 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/sml.lang.h:11 266 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:8 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9 267 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8 268 msgid "Boolean value" 269 msgstr "Булева стойност" 270 271 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/cg.lang.h:10 272 #: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:10 273 #: ../data/language-specs/java.lang.h:10 ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 274 msgid "Storage Class" 275 msgstr "Клас за съхранение" 276 277 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:9 ../data/language-specs/asp.lang.h:11 278 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:8 ../data/language-specs/boo.lang.h:8 279 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:9 ../data/language-specs/c.lang.h:11 280 #: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4 ../data/language-specs/csharp.lang.h:5 281 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:4 ../data/language-specs/d.lang.h:7 282 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:8 283 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:7 284 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9 285 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11 286 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:9 287 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7 288 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8 ../data/language-specs/idl.lang.h:4 289 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:9 ../data/language-specs/java.lang.h:17 290 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8 291 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9 292 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:4 ../data/language-specs/objj.lang.h:5 293 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:12 ../data/language-specs/ocl.lang.h:7 294 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:11 295 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:4 296 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:15 297 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3 298 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:5 ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 299 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:9 ../data/language-specs/vala.lang.h:5 300 #: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:7 301 msgid "Data Type" 302 msgstr "Тип на данната" 303 304 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:10 ../data/language-specs/asp.lang.h:5 305 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5 306 #: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12 307 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:5 308 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20 309 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:3 310 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:5 311 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5 312 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:6 ../data/language-specs/pascal.lang.h:8 313 #: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:5 314 msgid "Preprocessor" 315 msgstr "Предпроцесор" 316 317 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:11 86 318 msgid "Arbitrary base number" 87 319 msgstr "Число в някаква бройна система" 88 320 89 #. A boolean constant: TRUE, false 90 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3 91 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2 ../data/language-specs/cg.lang.h:2 92 #: ../data/language-specs/c.lang.h:1 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1 93 #: ../data/language-specs/def.lang.h:4 ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2 94 #: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1 95 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:2 ../data/language-specs/java.lang.h:1 96 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2 97 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1 98 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1 99 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:1 ../data/language-specs/R.lang.h:2 100 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3 ../data/language-specs/sml.lang.h:2 101 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1 102 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2 103 msgid "Boolean value" 104 msgstr "Булева стойност" 105 106 #. Any comment 107 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4 108 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/boo.lang.h:4 109 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:5 ../data/language-specs/c.lang.h:4 110 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2 111 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:11 112 #: ../data/language-specs/d.lang.h:3 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:2 113 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:2 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3 114 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:2 115 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:1 116 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:2 117 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:2 118 #: ../data/language-specs/go.lang.h:3 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:2 119 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:2 120 #: ../data/language-specs/html.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:1 121 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:3 ../data/language-specs/latex.lang.h:2 122 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:2 ../data/language-specs/matlab.lang.h:2 123 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4 124 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:1 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4 125 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:1 ../data/language-specs/octave.lang.h:4 126 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:2 ../data/language-specs/opal.lang.h:2 127 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1 ../data/language-specs/perl.lang.h:2 128 #: ../data/language-specs/php.lang.h:2 ../data/language-specs/po.lang.h:1 129 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:6 130 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2 131 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:2 ../data/language-specs/sh.lang.h:1 132 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:1 133 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:3 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1 134 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:2 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:2 135 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:2 136 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:4 137 msgid "Comment" 138 msgstr "Коментар" 139 140 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:5 141 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:5 142 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:6 ../data/language-specs/c.lang.h:6 143 #: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:5 144 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2 ../data/language-specs/d.lang.h:5 145 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4 146 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:3 147 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:3 148 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:5 ../data/language-specs/glsl.lang.h:4 149 #: ../data/language-specs/go.lang.h:4 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3 150 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:2 151 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:4 ../data/language-specs/java.lang.h:3 321 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 322 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:17 323 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:14 324 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:10 325 msgid "Real number" 326 msgstr "Реално число" 327 328 #. map to nothing 329 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:11 330 #: ../data/language-specs/c.lang.h:14 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8 331 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12 332 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:11 333 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11 334 #: ../data/language-specs/java.lang.h:3 152 335 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:3 153 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5 154 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:2 ../data/language-specs/objj.lang.h:2 155 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5 ../data/language-specs/ocl.lang.h:2 156 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/opal.lang.h:4 157 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:1 158 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:2 ../data/language-specs/php.lang.h:4 159 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2 160 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:5 ../data/language-specs/sparql.lang.h:3 161 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:3 162 #: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3 163 msgid "Data Type" 164 msgstr "Тип на данната" 165 166 #. A decimal number: 1234 167 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:6 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5 168 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:7 169 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:19 170 #: ../data/language-specs/d.lang.h:6 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:6 171 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:6 172 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:5 173 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6 174 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4 175 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:5 ../data/language-specs/php.lang.h:5 336 #: ../data/language-specs/json.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:6 337 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5 338 #: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10 176 339 #: ../data/language-specs/python.lang.h:7 177 340 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:7 178 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:8 179 msgid "Decimal number" 180 msgstr "Десетично число" 181 182 #. map to nothing 183 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:9 184 #: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8 185 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:9 186 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:7 187 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5 188 #: ../data/language-specs/java.lang.h:5 189 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:4 190 #: ../data/language-specs/json.lang.h:4 ../data/language-specs/lua.lang.h:3 191 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7 192 #: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3 193 #: ../data/language-specs/python.lang.h:8 194 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:8 195 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/sml.lang.h:7 196 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2 341 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3 ../data/language-specs/sml.lang.h:8 342 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:4 197 343 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5 198 344 msgid "Escaped Character" 199 345 msgstr "Екраниран знак" 200 346 201 #. keywords: "if", "for", "while", etc. 202 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/asp.lang.h:7 203 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:2 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 204 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:14 205 #: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/cobol.lang.h:5 206 #: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4 ../data/language-specs/csharp.lang.h:10 207 #: ../data/language-specs/css.lang.h:10 ../data/language-specs/cuda.lang.h:6 208 #: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/d.lang.h:10 209 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4 210 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:5 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12 211 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:9 ../data/language-specs/fcl.lang.h:6 212 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:7 213 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8 214 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:10 ../data/language-specs/gap.lang.h:6 215 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:12 216 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7 217 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9 ../data/language-specs/idl.lang.h:4 218 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:6 ../data/language-specs/ini.lang.h:7 219 #: ../data/language-specs/java.lang.h:11 220 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8 221 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:5 222 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10 223 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/objj.lang.h:4 224 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:10 ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 225 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:12 226 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:8 ../data/language-specs/opencl.lang.h:6 227 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:9 228 #: ../data/language-specs/php.lang.h:14 ../data/language-specs/po.lang.h:3 229 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4 230 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3 231 #: ../data/language-specs/python.lang.h:11 232 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6 233 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13 234 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4 235 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5 236 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:9 ../data/language-specs/sparql.lang.h:7 237 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:6 238 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:2 239 #: ../data/language-specs/tcl.lang.h:1 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:6 240 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:5 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4 241 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9 242 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5 243 msgid "Keyword" 244 msgstr "Ключова дума" 245 246 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:9 ../data/language-specs/asp.lang.h:10 247 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11 248 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/c.lang.h:14 249 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:12 250 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:9 251 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:15 252 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7 253 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11 254 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:5 255 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:14 256 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:7 ../data/language-specs/pascal.lang.h:6 257 #: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:5 258 msgid "Preprocessor" 259 msgstr "Предпроцесор" 260 261 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:10 262 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:13 263 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11 264 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7 265 msgid "Real number" 266 msgstr "Реално число" 267 268 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:11 ../data/language-specs/asp.lang.h:11 269 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12 270 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:17 271 #: ../data/language-specs/chdr.lang.h:2 ../data/language-specs/c.lang.h:16 272 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8 ../data/language-specs/cpp.lang.h:5 273 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14 274 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:7 ../data/language-specs/d.lang.h:13 275 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:14 276 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:11 277 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:10 278 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9 279 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:16 280 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:9 ../data/language-specs/go.lang.h:14 281 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12 282 #: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:2 283 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:15 284 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:4 285 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15 286 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:5 ../data/language-specs/objj.lang.h:8 287 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:16 ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 288 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:11 289 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:9 290 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7 291 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8 292 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:11 293 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/sql.lang.h:9 294 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:3 295 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:7 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:6 296 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12 297 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8 298 msgid "Sources" 299 msgstr "Изходен код" 300 301 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/cg.lang.h:18 302 #: ../data/language-specs/c.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:15 303 #: ../data/language-specs/java.lang.h:16 ../data/language-specs/ooc.lang.h:18 304 msgid "Storage Class" 305 msgstr "Клас за съхранение" 306 307 #. A string constant: "this is a string" 308 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:13 ../data/language-specs/asp.lang.h:13 309 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:19 310 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10 311 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15 312 #: ../data/language-specs/css.lang.h:15 ../data/language-specs/def.lang.h:57 313 #: ../data/language-specs/d.lang.h:15 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6 314 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15 315 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:12 316 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:11 317 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:17 318 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:10 319 #: ../data/language-specs/go.lang.h:16 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:9 320 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13 321 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/imagej.lang.h:10 322 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:9 ../data/language-specs/java.lang.h:17 323 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13 324 #: ../data/language-specs/json.lang.h:9 ../data/language-specs/lua.lang.h:10 325 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5 326 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16 327 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6 328 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:9 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 329 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:7 ../data/language-specs/octave.lang.h:15 330 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:12 331 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:8 332 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 ../data/language-specs/php.lang.h:20 333 #: ../data/language-specs/po.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9 334 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5 335 #: ../data/language-specs/python.lang.h:17 336 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:17 337 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 338 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7 339 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:9 ../data/language-specs/sh.lang.h:8 340 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:13 ../data/language-specs/sql.lang.h:10 341 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:10 342 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:8 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:8 343 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13 344 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:9 345 msgid "String" 346 msgstr "Низ" 347 348 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:1 347 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:2 349 348 msgid "ASP" 350 349 msgstr "ASP" 351 350 352 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:2 351 #. A function name (also: methods for classes) 352 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:18 353 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:8 354 #: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/def.lang.h:38 355 #: ../data/language-specs/gap.lang.h:6 ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:7 356 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10 357 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9 358 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:8 ../data/language-specs/scheme.lang.h:7 359 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7 ../data/language-specs/sh.lang.h:4 360 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:5 ../data/language-specs/sql.lang.h:7 361 msgid "Function" 362 msgstr "Функция" 363 364 #. Operators: "+", "*", etc. 365 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:8 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6 366 #: ../data/language-specs/c.lang.h:10 ../data/language-specs/cmake.lang.h:6 367 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:45 368 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5 369 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9 ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 370 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:5 371 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:14 372 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8 373 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15 374 msgid "Operator" 375 msgstr "Оператор" 376 377 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:9 353 378 msgid "ASP Object" 354 379 msgstr "Обект на ASP" 355 380 356 #. A function name (also: methods for classes) 357 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:11 358 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6 359 #: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/def.lang.h:32 360 #: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4 361 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:3 362 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5 363 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:4 ../data/language-specs/scheme.lang.h:3 364 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:4 ../data/language-specs/sh.lang.h:3 365 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:5 366 msgid "Function" 367 msgstr "Функция" 381 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:10 382 msgid "VBScript and ADO constants" 383 msgstr "Константи на VBScript и ADO" 384 385 #. A special constant like NULL in C or null in Java 386 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:12 ../data/language-specs/def.lang.h:32 387 #: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:8 388 msgid "Special constant" 389 msgstr "Специална константа" 368 390 369 391 #. A generic number constant 370 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:8 ../data/language-specs/boo.lang.h:11 371 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:40 372 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:11 373 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:13 374 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:6 392 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:14 ../data/language-specs/boo.lang.h:14 393 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:22 394 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8 395 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:15 396 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7 397 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11 375 398 msgid "Number" 376 399 msgstr "Число" 377 378 #. Operators: "+", "*", etc.379 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:9380 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:10381 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:6 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7382 #: ../data/language-specs/def.lang.h:42383 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10384 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:7 ../data/language-specs/nsis.lang.h:3385 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:10386 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:17387 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6388 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10389 msgid "Operator"390 msgstr "Оператор"391 392 #. A special constant like NULL in C or null in Java393 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:12 ../data/language-specs/def.lang.h:53394 #: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:7395 msgid "Special constant"396 msgstr "Специална константа"397 398 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:14399 msgid "VBScript and ADO constants"400 msgstr "Константи на VBScript и ADO"401 400 402 401 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:1 … … 409 408 410 409 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:3 410 msgid "Primary" 411 msgstr "Първичен" 412 413 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:4 414 msgid "Secondary" 415 msgstr "Вторичен" 416 417 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:5 418 msgid "Prefix" 419 msgstr "Префикс" 420 421 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:6 422 msgid "Optional Target" 423 msgstr "Незадължителна цел" 424 425 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:7 411 426 msgid "Built-in Target" 412 427 msgstr "Вградена цел" 413 428 414 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:4 415 msgid "Optional Target" 416 msgstr "Незадължителна цел" 417 418 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:5 429 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:8 419 430 msgid "Other Keyword" 420 431 msgstr "Друга ключова дума" 421 422 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:6423 msgid "Prefix"424 msgstr "Префикс"425 426 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:7427 msgid "Primary"428 msgstr "Първичен"429 430 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:8431 msgid "Secondary"432 msgstr "Вторичен"433 432 434 433 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:9 … … 436 435 msgstr "Заместване" 437 436 438 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:3 439 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:2 ../data/language-specs/perl.lang.h:1 440 #: ../data/language-specs/python.lang.h:4 441 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:4 437 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:1 438 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:1 439 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1 440 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/m4.lang.h:1 441 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1 442 #: ../data/language-specs/python.lang.h:1 443 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:1 444 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:1 ../data/language-specs/sh.lang.h:1 445 #: ../data/language-specs/tcl.lang.h:1 446 msgid "Scripts" 447 msgstr "Скриптове" 448 449 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:2 450 msgid "awk" 451 msgstr "awk" 452 453 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:4 454 msgid "Pattern" 455 msgstr "Шаблон" 456 457 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8 458 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:5 459 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5 ../data/language-specs/ini.lang.h:8 460 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3 461 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6 462 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:14 463 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:5 464 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3 465 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4 466 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2 467 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21 ../data/language-specs/sh.lang.h:7 468 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3 469 msgid "Variable" 470 msgstr "Променлива" 471 472 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:6 ../data/language-specs/boo.lang.h:15 473 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:8 474 #: ../data/language-specs/python.lang.h:18 475 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:17 442 476 msgid "Builtin Function" 443 477 msgstr "Вградена функция" 444 478 445 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:3 446 msgid "Pattern" 447 msgstr "Шаблон" 448 449 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:4 450 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:5 451 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:12 452 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:9 ../data/language-specs/m4.lang.h:3 453 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:19 454 #: ../data/language-specs/python.lang.h:15 455 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:15 456 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20 ../data/language-specs/sh.lang.h:7 457 #: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2 458 msgid "Scripts" 459 msgstr "Скриптове" 460 461 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8 462 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:11 463 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:15 464 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:10 465 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:8 466 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6 467 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:16 468 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:21 ../data/language-specs/php.lang.h:21 469 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3 470 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:10 471 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6 472 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24 ../data/language-specs/sh.lang.h:10 473 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15 ../data/language-specs/tcl.lang.h:4 474 msgid "Variable" 475 msgstr "Променлива" 476 477 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:6 478 msgid "awk" 479 msgstr "awk" 480 481 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1 479 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2 482 480 msgid "BennuGD" 483 481 msgstr "BennuGD" 484 482 483 #. Any variable name 484 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5 485 #: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/php.lang.h:6 486 msgid "Identifier" 487 msgstr "Идентификатор" 488 485 489 #. A floating point constant: 2.3e10 486 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:10 487 #: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:30 488 #: ../data/language-specs/d.lang.h:8 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8 489 #: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/json.lang.h:5 490 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 491 #: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/python.lang.h:9 492 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:9 ../data/language-specs/R.lang.h:4 490 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:12 491 #: ../data/language-specs/c.lang.h:15 ../data/language-specs/def.lang.h:24 492 #: ../data/language-specs/d.lang.h:11 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8 493 #: ../data/language-specs/go.lang.h:12 ../data/language-specs/json.lang.h:9 494 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12 495 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:18 496 #: ../data/language-specs/python.lang.h:12 497 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:10 493 498 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10 494 499 msgid "Floating point number" 495 500 msgstr "Число с плаващата запетая" 496 501 497 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:12 498 #: ../data/language-specs/c.lang.h:10 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9 499 #: ../data/language-specs/d.lang.h:9 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11 500 #: ../data/language-specs/go.lang.h:10 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9 501 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:12 502 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11 503 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:18 504 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:16 ../data/language-specs/d.lang.h:15 505 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:16 ../data/language-specs/go.lang.h:15 506 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16 507 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/php.lang.h:21 502 508 msgid "Hexadecimal number" 503 509 msgstr "Шестнадесетично число" 504 510 505 #. Any variable name506 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:8507 #: ../data/language-specs/def.lang.h:34 ../data/language-specs/php.lang.h:13508 msgid "Identifier"509 msgstr "Идентификатор"510 511 511 #: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:1 512 msgid "BibTeX" 513 msgstr "BibTeX" 514 515 #: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:2 516 msgid "Entries" 517 msgstr "Заместващи последователности" 518 519 #: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:3 520 msgid "Field" 521 msgstr "Поле" 522 523 #: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:4 524 #: ../data/language-specs/docbook.lang.h:5 ../data/language-specs/dtd.lang.h:2 525 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:6 526 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:14 527 #: ../data/language-specs/html.lang.h:7 ../data/language-specs/latex.lang.h:6 528 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:4 529 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:14 530 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:6 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:8 531 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:9 ../data/language-specs/xslt.lang.h:2 512 #: ../data/language-specs/docbook.lang.h:1 ../data/language-specs/dtd.lang.h:1 513 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:1 514 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:1 515 #: ../data/language-specs/html.lang.h:1 ../data/language-specs/latex.lang.h:1 516 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:1 517 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:1 518 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:1 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1 519 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:1 ../data/language-specs/xslt.lang.h:1 532 520 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242 533 521 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:395 … … 535 523 msgstr "Маркиране" 536 524 537 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:1 525 #: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:2 526 msgid "BibTeX" 527 msgstr "BibTeX" 528 529 #: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:3 530 msgid "Entries" 531 msgstr "Заместващи последователности" 532 533 #: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:4 534 msgid "Field" 535 msgstr "Поле" 536 537 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:2 538 538 msgid "Boo" 539 539 msgstr "Boo" 540 540 541 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:2 ../data/language-specs/desktop.lang.h:3 542 #: ../data/language-specs/d.lang.h:2 ../data/language-specs/imagej.lang.h:1 543 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:1 544 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:1 ../data/language-specs/octave.lang.h:2 545 #: ../data/language-specs/python.lang.h:2 546 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:2 547 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1 548 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1 549 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1 541 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:4 ../data/language-specs/python.lang.h:5 542 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:5 543 msgid "Multiline string" 544 msgstr "Низ на няколко реда" 545 546 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:6 547 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14 548 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:16 ../data/language-specs/ruby.lang.h:24 549 msgid "Regular Expression" 550 msgstr "Регулярен израз" 551 552 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/sparql.lang.h:8 553 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:12 ../data/language-specs/xslt.lang.h:4 554 msgid "Namespace" 555 msgstr "Пространство на имена" 556 557 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:9 558 msgid "Definition" 559 msgstr "Дефиниция" 560 561 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:11 562 #: ../data/language-specs/python.lang.h:10 563 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:9 564 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19 565 msgid "Special Variable" 566 msgstr "Специална променлива" 567 568 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:12 569 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:13 ../data/language-specs/d.lang.h:9 570 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:21 571 #: ../data/language-specs/java.lang.h:13 572 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:4 573 #: ../data/language-specs/json.lang.h:5 574 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10 575 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:12 576 #: ../data/language-specs/php.lang.h:16 ../data/language-specs/vala.lang.h:9 577 msgid "Null Value" 578 msgstr "Стойност null" 579 580 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 581 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9 ../data/language-specs/d.lang.h:10 582 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:4 583 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:4 584 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:8 585 #: ../data/language-specs/python.lang.h:11 586 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:10 587 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4 588 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:8 589 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:9 550 590 msgid "Boolean" 551 591 msgstr "Булева стойност" 552 592 553 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:6 554 msgid "Definition" 555 msgstr "Дефиниция" 556 557 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:8 ../data/language-specs/python.lang.h:13 558 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:13 559 msgid "Multiline string" 560 msgstr "Низ на няколко реда" 561 562 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:9 ../data/language-specs/sparql.lang.h:9 563 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:10 ../data/language-specs/xslt.lang.h:3 564 msgid "Namespace" 565 msgstr "Пространство на имена" 566 567 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:10 568 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:11 ../data/language-specs/d.lang.h:11 569 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13 570 #: ../data/language-specs/java.lang.h:12 571 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9 572 #: ../data/language-specs/json.lang.h:7 573 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12 574 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:5 ../data/language-specs/ooc.lang.h:13 575 #: ../data/language-specs/php.lang.h:15 ../data/language-specs/vala.lang.h:6 576 msgid "Null Value" 577 msgstr "Стойност null" 578 579 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:12 580 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11 581 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:17 ../data/language-specs/ruby.lang.h:18 582 msgid "Regular Expression" 583 msgstr "Регулярен израз" 584 585 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:14 586 #: ../data/language-specs/python.lang.h:16 587 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:16 588 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21 589 msgid "Special Variable" 590 msgstr "Специална променлива" 591 592 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:1 593 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:2 594 msgid "CG Shader Language" 595 msgstr "Език за графични обработки CG" 596 597 #. Any erroneous construct 598 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:4 ../data/language-specs/cobol.lang.h:11 599 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/css.lang.h:3 600 #: ../data/language-specs/def.lang.h:53 ../data/language-specs/d.lang.h:4 601 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:4 602 #: ../data/language-specs/html.lang.h:8 ../data/language-specs/json.lang.h:7 603 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4 604 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4 605 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:17 606 #: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9 607 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:4 608 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6 609 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:13 610 msgid "Error" 611 msgstr "Грешка" 612 613 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:6 593 614 msgid "Bindings" 594 615 msgstr "Свързвания" 595 616 617 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:7 618 #: ../data/language-specs/go.lang.h:6 ../data/language-specs/objj.lang.h:7 619 msgid "Included File" 620 msgstr "Включен файл" 621 622 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/c.lang.h:17 623 #: ../data/language-specs/d.lang.h:14 ../data/language-specs/go.lang.h:14 624 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15 625 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:16 ../data/language-specs/php.lang.h:20 626 msgid "Octal number" 627 msgstr "Осмично число" 628 629 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:17 630 msgid "Swizzle operator" 631 msgstr "Оператор за пренареждане" 632 596 633 #. Translators: functions that are provided in the language 597 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/erlang.lang.h:3 598 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2 599 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1 600 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:3 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5 634 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:19 ../data/language-specs/erlang.lang.h:11 635 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:3 636 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5 637 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:16 638 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:16 601 639 msgid "Builtin" 602 640 msgstr "Вграден обект" 603 604 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:4605 msgid "CG Shader Language"606 msgstr "Език за графични обработки CG"607 608 #. Any erroneous construct609 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/cobol.lang.h:4610 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:7611 #: ../data/language-specs/def.lang.h:28 ../data/language-specs/d.lang.h:7612 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/go.lang.h:6613 #: ../data/language-specs/html.lang.h:5 ../data/language-specs/json.lang.h:3614 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7615 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6616 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4617 #: ../data/language-specs/php.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2618 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:4619 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8620 msgid "Error"621 msgstr "Грешка"622 623 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:13 ../data/language-specs/c.lang.h:11624 #: ../data/language-specs/go.lang.h:11 ../data/language-specs/objj.lang.h:3625 msgid "Included File"626 msgstr "Включен файл"627 628 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:13629 #: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:13630 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13631 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:16632 msgid "Octal number"633 msgstr "Осмично число"634 635 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:19636 msgid "Swizzle operator"637 msgstr "Оператор за пренареждане"638 639 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1640 msgid "Bullet"641 msgstr "Водач"642 643 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:2644 msgid "ChangeLog"645 msgstr "Дневник на промените"646 647 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:3648 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:3649 msgid "Date"650 msgstr "Дата"651 652 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:4653 msgid "E-mail address"654 msgstr "Адрес на е-поща"655 656 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5657 msgid "File"658 msgstr "Файл"659 660 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:7661 #: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:455662 msgid "Name"663 msgstr "Име"664 641 665 642 #. * … … 674 651 #. * to a #GtkSourceBuffer. 675 652 #. 676 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h: 8677 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h: 7 ../data/language-specs/css.lang.h:12678 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:1 2679 #: ../data/language-specs/diff.lang.h: 9 ../data/language-specs/dot.lang.h:6680 #: ../data/language-specs/dpatch.lang.h: 2681 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h: 8682 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h: 8 ../data/language-specs/ini.lang.h:8683 #: ../data/language-specs/json.lang.h: 8684 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h: 3685 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h: 4 ../data/language-specs/ocl.lang.h:6653 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1 654 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1 ../data/language-specs/css.lang.h:1 655 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:1 656 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:1 ../data/language-specs/dot.lang.h:1 657 #: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:1 658 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:1 659 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1 ../data/language-specs/ini.lang.h:1 660 #: ../data/language-specs/json.lang.h:1 661 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:1 662 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:1 ../data/language-specs/ocl.lang.h:1 686 663 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1 687 #: ../data/language-specs/po.lang.h: 5 ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4688 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1 0 ../data/language-specs/sh.lang.h:6689 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h: 9664 #: ../data/language-specs/po.lang.h:1 ../data/language-specs/protobuf.lang.h:1 665 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1 ../data/language-specs/sh.lang.h:10 666 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5 690 667 #: ../data/language-specs/yacc.lang.h:1 691 668 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55 … … 693 670 msgstr "Други" 694 671 672 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:2 673 msgid "ChangeLog" 674 msgstr "Дневник на промените" 675 676 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:3 677 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:14 678 msgid "Date" 679 msgstr "Дата" 680 681 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:4 682 #: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:455 683 msgid "Name" 684 msgstr "Име" 685 686 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5 687 msgid "E-mail address" 688 msgstr "Адрес на е-поща" 689 690 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6 691 msgid "File" 692 msgstr "Файл" 693 694 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:7 695 msgid "Bullet" 696 msgstr "Водач" 697 695 698 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:9 696 699 msgid "Release" 697 700 msgstr "Версия" 698 701 699 #: ../data/language-specs/chdr.lang.h: 1702 #: ../data/language-specs/chdr.lang.h:2 700 703 msgid "C/C++/ObjC Header" 701 704 msgstr "Заглавен файл на C/C++/ObjC" … … 705 708 msgstr "C" 706 709 710 #: ../data/language-specs/c.lang.h:6 ../data/language-specs/cpp.lang.h:5 711 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:5 ../data/language-specs/opal.lang.h:5 712 msgid "Common Defines" 713 msgstr "Общи дефиниции" 714 707 715 #. A character constant: 'c' 708 #: ../data/language-specs/c.lang.h: 3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:3709 #: ../data/language-specs/def.lang.h: 9 ../data/language-specs/gap.lang.h:1710 #: ../data/language-specs/go.lang.h: 2 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1711 #: ../data/language-specs/java.lang.h: 2712 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h: 3 ../data/language-specs/sml.lang.h:3713 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h: 3716 #: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 717 #: ../data/language-specs/def.lang.h:15 ../data/language-specs/gap.lang.h:4 718 #: ../data/language-specs/go.lang.h:7 ../data/language-specs/haskell.lang.h:10 719 #: ../data/language-specs/java.lang.h:5 720 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:6 721 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5 714 722 msgid "Character" 715 723 msgstr "Знак" 716 724 717 #: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/cpp.lang.h:2 718 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/opal.lang.h:3 719 msgid "Common Defines" 720 msgstr "Общи дефиниции" 721 722 #: ../data/language-specs/c.lang.h:15 725 #: ../data/language-specs/c.lang.h:13 726 msgid "printf Conversion" 727 msgstr "Преобразуване на printf" 728 729 #: ../data/language-specs/c.lang.h:20 730 msgid "Standard stream" 731 msgstr "Стандартен поток" 732 733 #: ../data/language-specs/c.lang.h:21 723 734 msgid "Signal name" 724 735 msgstr "Име на сигнал" 725 736 726 #: ../data/language-specs/c.lang.h:17 727 msgid "Standard stream" 728 msgstr "Стандартен поток" 729 730 #: ../data/language-specs/c.lang.h:20 731 msgid "printf Conversion" 732 msgstr "Преобразуване на printf" 733 734 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1 737 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:2 738 msgid "CMake" 739 msgstr "CMake" 740 741 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:3 735 742 msgid "Builtin Command" 736 743 msgstr "Вградена команда" 737 744 738 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h: 2 ../data/language-specs/glsl.lang.h:3745 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:4 ../data/language-specs/glsl.lang.h:8 739 746 msgid "Builtin Variable" 740 747 msgstr "Вградена променлива" 741 748 742 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:3743 msgid "CMake"744 msgstr "CMake"745 746 749 #. Any constant 747 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h: 4 ../data/language-specs/cobol.lang.h:3748 #: ../data/language-specs/def.lang.h:1 5749 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h: 1750 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h: 2751 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h: 7750 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7 751 #: ../data/language-specs/def.lang.h:13 752 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8 753 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3 754 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:17 752 755 msgid "Constant" 753 756 msgstr "Константа" 754 757 755 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h: 5758 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:7 756 759 msgid "Control Keyword" 757 760 msgstr "Контролна ключова дума" 758 761 759 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h: 1762 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2 760 763 msgid "Cobol" 761 764 msgstr "Cobol" 762 765 763 766 #. Any statement 764 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h: 9 ../data/language-specs/def.lang.h:55767 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:43 765 768 msgid "Statement" 766 769 msgstr "Израз без стойност" 767 770 768 #: ../data/language-specs/cpp.lang.h: 1771 #: ../data/language-specs/cpp.lang.h:2 769 772 msgid "C++" 770 773 msgstr "C++" … … 775 778 776 779 #. Translators: this is a format that appears in the strings 777 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:1 7 ../data/language-specs/po.lang.h:7780 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:10 ../data/language-specs/po.lang.h:8 778 781 msgid "String Format" 779 782 msgstr "Формат на низ" 780 783 781 #: ../data/language-specs/css.lang.h: 1784 #: ../data/language-specs/css.lang.h:2 782 785 msgid "CSS" 783 786 msgstr "CSS" 784 787 785 #: ../data/language-specs/css.lang.h:2 788 #: ../data/language-specs/css.lang.h:4 789 msgid "Others 2" 790 msgstr "Други 2" 791 792 #: ../data/language-specs/css.lang.h:6 793 msgid "Color" 794 msgstr "Цвят" 795 796 #: ../data/language-specs/css.lang.h:7 797 msgid "Others 3" 798 msgstr "Други 3" 799 800 #. Translator: it is a type of number 801 #: ../data/language-specs/css.lang.h:10 ../data/language-specs/fcl.lang.h:7 802 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:7 803 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:6 804 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13 805 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/json.lang.h:8 806 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:9 807 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:10 808 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:8 809 msgid "Decimal" 810 msgstr "Десетично число" 811 812 #: ../data/language-specs/css.lang.h:11 813 msgid "Dimension" 814 msgstr "Размер" 815 816 #: ../data/language-specs/css.lang.h:12 817 msgid "Known Property Value" 818 msgstr "Стойност на познато свойство" 819 820 #: ../data/language-specs/css.lang.h:13 821 msgid "at-rules" 822 msgstr "Правила „@“" 823 824 #: ../data/language-specs/css.lang.h:15 825 msgid "ID Selector" 826 msgstr "Селектор по идентификатор" 827 828 #: ../data/language-specs/css.lang.h:16 786 829 msgid "Class Selector" 787 830 msgstr "Селектор по клас" 788 831 789 #: ../data/language-specs/css.lang.h:3 790 msgid "Color" 791 msgstr "Цвят" 792 793 #. Translator: it is a type of number 794 #: ../data/language-specs/css.lang.h:5 ../data/language-specs/fcl.lang.h:3 795 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:3 796 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4 797 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:5 798 #: ../data/language-specs/json.lang.h:2 ../data/language-specs/octave.lang.h:6 799 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/sml.lang.h:6 800 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:3 801 msgid "Decimal" 802 msgstr "Десетично число" 803 804 #: ../data/language-specs/css.lang.h:6 805 msgid "Dimension" 806 msgstr "Размер" 807 808 #: ../data/language-specs/css.lang.h:9 809 msgid "ID Selector" 810 msgstr "Селектор по идентификатор" 811 812 #: ../data/language-specs/css.lang.h:11 813 msgid "Known Property Value" 814 msgstr "Стойност на познато свойство" 815 816 #: ../data/language-specs/css.lang.h:13 817 msgid "Others 2" 818 msgstr "Други 2" 819 820 #: ../data/language-specs/css.lang.h:14 821 msgid "Others 3" 822 msgstr "Други 3" 823 824 #: ../data/language-specs/css.lang.h:16 832 #: ../data/language-specs/css.lang.h:17 825 833 msgid "Tag Name Selector" 826 834 msgstr "Селектор по име на етикета" 827 835 828 #: ../data/language-specs/css.lang.h:17 829 msgid "at-rules" 830 msgstr "Правила „@“" 831 832 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:1 836 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2 833 837 msgid "CUDA" 834 838 msgstr "CUDA" 835 839 836 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:3 840 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:5 841 msgid "Global Functions" 842 msgstr "Глобални функции" 843 844 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:6 837 845 msgid "Device Functions" 838 846 msgstr "Функции за устройство" 839 847 840 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:4 841 msgid "Global Functions" 842 msgstr "Глобални функции" 843 844 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:5 848 #: ../data/language-specs/cuda.lang.h:7 845 849 msgid "Global Variables" 846 850 msgstr "Глобални променливи" 847 851 852 #: ../data/language-specs/def.lang.h:1 853 msgid "Defaults" 854 msgstr "Стандартни стойности" 855 856 #. A shebang: #!/bin/sh 857 #: ../data/language-specs/def.lang.h:5 858 msgid "Shebang" 859 msgstr "Решетка с удивителна" 860 861 #. A special comment containing documentation like in javadoc or 862 #. gtk-doc 863 #: ../data/language-specs/def.lang.h:8 864 msgid "Documentation comment" 865 msgstr "Документиращ коментар" 866 867 #. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional 868 #. style for text which is already styled as a "doc-comment" 869 #: ../data/language-specs/def.lang.h:11 870 msgid "Documentation comment element" 871 msgstr "Елемент от документиращ коментар" 872 873 #. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional 874 #. style for text which is already styled as a "string" 875 #: ../data/language-specs/def.lang.h:20 876 msgid "Special character (inside a string)" 877 msgstr "Специален знак (в низ)" 878 848 879 #. A base-N number: 0xFFFF 849 #: ../data/language-specs/def.lang.h:2 ../data/language-specs/python.lang.h:1 850 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:1 851 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:2 880 #: ../data/language-specs/def.lang.h:28 881 #: ../data/language-specs/python.lang.h:14 882 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:13 883 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12 852 884 msgid "Base-N number" 853 885 msgstr "Цяло число в основа N" 854 886 887 #. A complex number 888 #: ../data/language-specs/def.lang.h:30 889 #: ../data/language-specs/python.lang.h:15 890 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:14 891 msgid "Complex number" 892 msgstr "Комплексно число" 893 855 894 #. A builtin name: like __import__, abs in Python 856 895 #. (see http://docs.python.org/lib/built-in-funcs.html) 857 #: ../data/language-specs/def.lang.h: 7896 #: ../data/language-specs/def.lang.h:41 858 897 msgid "Built-in identifier" 859 898 msgstr "Вграден идентификатор" 860 899 861 #. A complex number862 #: ../data/language-specs/def.lang.h:13 ../data/language-specs/python.lang.h:6863 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:6864 msgid "Complex number"865 msgstr "Комплексно число"866 867 900 #. A primitive data type: int, long, char, etc. 868 #: ../data/language-specs/def.lang.h: 17 ../data/language-specs/octave.lang.h:5901 #: ../data/language-specs/def.lang.h:49 ../data/language-specs/octave.lang.h:6 869 902 msgid "Data type" 870 903 msgstr "Тип на данна" 871 904 872 #: ../data/language-specs/def.lang.h:20 873 msgid "Defaults" 874 msgstr "Стандартни стойности" 875 876 #. A special comment containing documentation like in javadoc or 877 #. gtk-doc 878 #: ../data/language-specs/def.lang.h:23 879 msgid "Documentation comment" 880 msgstr "Документиращ коментар" 881 882 #. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional 883 #. style for text which is already styled as a "doc-comment" 884 #: ../data/language-specs/def.lang.h:26 885 msgid "Documentation comment element" 886 msgstr "Елемент от документиращ коментар" 905 #. This one is for '#include <foo.h>' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc.. 906 #: ../data/language-specs/def.lang.h:51 907 msgid "Preprocessor directive" 908 msgstr "Директива на предпроцесора" 909 910 #. Reserved keywords: like "const" and "goto" in Java 911 #: ../data/language-specs/def.lang.h:55 912 msgid "Reserved keyword" 913 msgstr "Запазена ключова дума" 887 914 888 915 #. Anything that needs extra attention; mostly the keywords TODO, FIXME and XXX 889 #: ../data/language-specs/def.lang.h: 38916 #: ../data/language-specs/def.lang.h:57 890 917 msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)" 891 918 msgstr "Бележка (FIXME, TODO, XXX, и т.н.)" 892 893 #. This one is for '#include <foo.h>' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc..894 #: ../data/language-specs/def.lang.h:44895 msgid "Preprocessor directive"896 msgstr "Директива на предпроцесора"897 898 #. Reserved keywords: like "const" and "goto" in Java899 #: ../data/language-specs/def.lang.h:46900 msgid "Reserved keyword"901 msgstr "Запазена ключова дума"902 903 #. A shebang: #!/bin/sh904 #: ../data/language-specs/def.lang.h:48905 msgid "Shebang"906 msgstr "Решетка с удивителна"907 908 #. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional909 #. style for text which is already styled as a "string"910 #: ../data/language-specs/def.lang.h:51911 msgid "Special character (inside a string)"912 msgstr "Специален знак (в низ)"913 919 914 920 #. Text that stands out, HTML links, e-mail addresses, etc. … … 917 923 msgstr "Подчертано" 918 924 919 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h: 1925 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:2 920 926 msgid ".desktop" 921 927 msgstr ".desktop" 922 928 923 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:2 929 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:3 930 msgid "Group" 931 msgstr "Група" 932 933 #. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand 934 #. side in a myoption=something line in a .desktop file 935 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:6 936 #: ../data/language-specs/json.lang.h:2 937 msgid "Key" 938 msgstr "Ключ" 939 940 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:7 941 msgid "Translation" 942 msgstr "Превод" 943 944 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:10 945 msgid "Exec parameter" 946 msgstr "Параметър при изпълнение" 947 948 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:11 949 msgid "Encoding" 950 msgstr "Кодиране" 951 952 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:12 953 msgid "Main Category" 954 msgstr "Основна категория" 955 956 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:13 924 957 msgid "Additional Category" 925 958 msgstr "Допълнителна категория" 926 959 927 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:4 928 msgid "Encoding" 929 msgstr "Кодиране" 930 931 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:5 932 msgid "Exec parameter" 933 msgstr "Параметър при изпълнение" 934 935 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:6 936 msgid "Group" 937 msgstr "Група" 938 939 #. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand 940 #. side in a myoption=something line in a .desktop file 941 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9 942 #: ../data/language-specs/json.lang.h:6 943 msgid "Key" 944 msgstr "Ключ" 945 946 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:10 947 msgid "Main Category" 948 msgstr "Основна категория" 949 950 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:13 960 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:14 951 961 msgid "Reserved Category" 952 962 msgstr "Запазена категория" 953 963 954 #: ../data/language-specs/d esktop.lang.h:14955 msgid " Translation"956 msgstr " Превод"957 958 #: ../data/language-specs/diff.lang.h: 1964 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:2 965 msgid "Diff" 966 msgstr "Разлики" 967 968 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:3 959 969 msgid "Added line" 960 970 msgstr "Добавен ред" 961 971 972 #. Others 2 973 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:5 974 msgid "Removed line" 975 msgstr "Премахнат ред" 976 962 977 #. Others 3 963 #: ../data/language-specs/diff.lang.h: 3978 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:7 964 979 msgid "Changed line" 965 980 msgstr "Променен ред" 966 981 967 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:4 968 msgid "Diff" 969 msgstr "Разлики" 982 #. Preprocessor 983 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:9 984 msgid "Special case" 985 msgstr "Специален случай" 986 987 #. String 988 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:11 ../data/language-specs/po.lang.h:4 989 msgid "Location" 990 msgstr "Местоположение" 970 991 971 992 #. Keyword 972 #: ../data/language-specs/diff.lang.h: 6993 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:13 973 994 msgid "Ignore" 974 995 msgstr "Игнориране" 975 996 976 #. String 977 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:8 ../data/language-specs/po.lang.h:4 978 msgid "Location" 979 msgstr "Местоположение" 980 981 #. Others 2 982 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:11 983 msgid "Removed line" 984 msgstr "Премахнат ред" 985 986 #. Preprocessor 987 #: ../data/language-specs/diff.lang.h:13 988 msgid "Special case" 989 msgstr "Специален случай" 990 991 #: ../data/language-specs/d.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1 997 #: ../data/language-specs/d.lang.h:2 998 msgid "D" 999 msgstr "D" 1000 1001 #: ../data/language-specs/d.lang.h:8 1002 msgid "Special Token" 1003 msgstr "Специална лексема" 1004 1005 #: ../data/language-specs/d.lang.h:13 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:14 992 1006 msgid "Binary number" 993 1007 msgstr "Двоично число" 994 1008 995 #: ../data/language-specs/d.lang.h:4 996 msgid "D" 997 msgstr "D" 998 999 #: ../data/language-specs/d.lang.h:14 1000 msgid "Special Token" 1001 msgstr "Специална лексема" 1002 1003 #: ../data/language-specs/docbook.lang.h:1 1009 #: ../data/language-specs/docbook.lang.h:2 1004 1010 msgid "DocBook" 1005 1011 msgstr "DocBook" 1006 1012 1007 #: ../data/language-specs/docbook.lang.h:2 1013 #: ../data/language-specs/docbook.lang.h:3 1014 msgid "Header Elements" 1015 msgstr "Заглавни елементи" 1016 1017 #: ../data/language-specs/docbook.lang.h:4 1008 1018 msgid "Formatting Elements" 1009 1019 msgstr "Форматиращи елементи" 1010 1020 1011 #: ../data/language-specs/docbook.lang.h: 31021 #: ../data/language-specs/docbook.lang.h:5 1012 1022 msgid "GUI Elements" 1013 1023 msgstr "Елементи на ГПИ" 1014 1015 #: ../data/language-specs/docbook.lang.h:41016 msgid "Header Elements"1017 msgstr "Заглавни елементи"1018 1024 1019 1025 #: ../data/language-specs/docbook.lang.h:6 … … 1021 1027 msgstr "Структурни елементи" 1022 1028 1023 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:1 1024 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:1 1029 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:2 1030 msgid "DOS Batch" 1031 msgstr "Пакетен файл на DOS" 1032 1033 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6 1034 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:8 1025 1035 msgid "Command" 1026 1036 msgstr "Команда" 1027 1037 1028 #: ../data/language-specs/do sbatch.lang.h:31029 msgid " DOS Batch"1030 msgstr " Пакетен файл на DOS"1031 1032 #: ../data/language-specs/dot.lang.h: 1 ../data/language-specs/xml.lang.h:11038 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:2 1039 msgid "Graphviz Dot" 1040 msgstr "Graphviz Dot" 1041 1042 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:6 ../data/language-specs/xml.lang.h:8 1033 1043 msgid "Attribute name" 1034 1044 msgstr "Име на атрибут" 1035 1045 1036 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:4 1037 msgid "Graphviz Dot" 1038 msgstr "Graphviz Dot" 1039 1040 #: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:1 1046 #: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:2 1041 1047 msgid "DPatch" 1042 1048 msgstr "DPatch" … … 1046 1052 msgstr "начало на кръпка" 1047 1053 1048 #: ../data/language-specs/dtd.lang.h: 1 ../data/language-specs/html.lang.h:41054 #: ../data/language-specs/dtd.lang.h:2 ../data/language-specs/html.lang.h:7 1049 1055 msgid "DTD" 1050 1056 msgstr "DTD" 1051 1057 1052 1058 #: ../data/language-specs/dtd.lang.h:3 1059 msgid "entity" 1060 msgstr "заместваща последователност" 1061 1062 #: ../data/language-specs/dtd.lang.h:4 1053 1063 msgid "decl" 1054 1064 msgstr "декларация" 1055 1056 #: ../data/language-specs/dtd.lang.h:41057 msgid "entity"1058 msgstr "заместваща последователност"1059 1065 1060 1066 #: ../data/language-specs/dtd.lang.h:5 … … 1066 1072 msgstr "цитирана стойност" 1067 1073 1068 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11069 msgid "Assertion"1070 msgstr "Предположение"1071 1072 1074 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2 1073 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1 1074 #: ../data/language-specs/json.lang.h:1 1075 msgid "Boolean Value" 1076 msgstr "Булева стойност" 1075 msgid "Eiffel" 1076 msgstr "Eiffel" 1077 1077 1078 1078 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:5 … … 1080 1080 msgstr "Изчистване на грешки" 1081 1081 1082 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:7 1082 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:6 1083 msgid "Assertion" 1084 msgstr "Предположение" 1085 1086 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:9 1083 1087 msgid "Design by Contract" 1084 1088 msgstr "Договор на програмата" 1085 1086 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:81087 msgid "Eiffel"1088 msgstr "Eiffel"1089 1089 1090 1090 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:10 … … 1092 1092 msgstr "Обработка на изключения" 1093 1093 1094 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1 31095 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h: 171094 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11 1095 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20 1096 1096 msgid "Predefined Variable" 1097 1097 msgstr "Предефинирана променлива" 1098 1098 1099 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1 61099 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:13 1100 1100 msgid "Void Value" 1101 1101 msgstr "Стойност void" 1102 1102 1103 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:1 1103 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:14 1104 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:6 1105 #: ../data/language-specs/json.lang.h:6 1106 msgid "Boolean Value" 1107 msgstr "Булева стойност" 1108 1109 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:2 1110 msgid "Erlang" 1111 msgstr "Erlang" 1112 1113 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:6 1104 1114 msgid "Atom" 1105 1115 msgstr "Атом" 1106 1116 1107 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h: 21108 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h: 11109 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h: 11110 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:1 ../data/language-specs/sml.lang.h:11111 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1 1112 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h: 11117 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10 1118 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:4 1119 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5 1120 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:11 ../data/language-specs/sml.lang.h:9 1121 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13 1122 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:9 1113 1123 msgid "Base-N Integer" 1114 1124 msgstr "Цяло число в основа N" 1115 1125 1116 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h: 51117 #: ../data/language-specs/forth.lang.h: 21118 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h: 11119 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h: 31126 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:12 1127 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:11 1128 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:3 1129 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7 1120 1130 msgid "Compiler Directive" 1121 1131 msgstr "Директива към компилатора" 1122 1132 1123 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:7 1124 msgid "Erlang" 1125 msgstr "Erlang" 1126 1127 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:1 1133 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:1 ../data/language-specs/gap.lang.h:1 1134 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:1 1135 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1 1136 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:1 ../data/language-specs/R.lang.h:1 1137 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1 1138 msgid "Scientific" 1139 msgstr "Научно представяне" 1140 1141 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:2 1142 msgid "FCL" 1143 msgstr "FCL" 1144 1145 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4 ../data/language-specs/fortran.lang.h:4 1146 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:10 1147 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:4 1148 msgid "Floating Point" 1149 msgstr "Плаваща запетая" 1150 1151 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:6 1128 1152 msgid "Block" 1129 1153 msgstr "Блок" 1130 1154 1131 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4 1132 msgid "FCL" 1133 msgstr "FCL" 1134 1135 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:5 ../data/language-specs/fortran.lang.h:5 1136 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/octave.lang.h:7 1137 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:4 1138 msgid "Floating Point" 1139 msgstr "Плаваща запетая" 1140 1141 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:7 ../data/language-specs/octave.lang.h:12 1142 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6 1155 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:8 ../data/language-specs/octave.lang.h:15 1156 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:9 1143 1157 msgid "Reserved Constant" 1144 1158 msgstr "Запазена константа" 1145 1159 1146 #: ../data/language-specs/fcl.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:7 1147 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:8 1148 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:4 1149 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:13 ../data/language-specs/R.lang.h:9 1150 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7 1151 msgid "Scientific" 1152 msgstr "Научно представяне" 1153 1154 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:4 1160 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:2 1161 msgid "Forth" 1162 msgstr "Forth" 1163 1164 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:9 1155 1165 msgid "Debug Code" 1156 1166 msgstr "Код за изчистване на грешки" 1157 1167 1158 #: ../data/language-specs/forth.lang.h: 51168 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:10 1159 1169 msgid "Error Text" 1160 1170 msgstr "Текст на грешка" 1161 1171 1162 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:6 1163 msgid "Forth" 1164 msgstr "Forth" 1165 1166 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:1 1172 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:2 1173 msgid "Fortran 95" 1174 msgstr "Fortran 95" 1175 1176 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:6 1177 msgid "Intrinsic function" 1178 msgstr "Стандартна функция" 1179 1180 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:7 1167 1181 msgid "BOZ Literal" 1168 1182 msgstr "Литерал „BOZ“" 1169 1183 1170 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:6 1171 msgid "Fortran 95" 1172 msgstr "Fortran 95" 1173 1174 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:7 1175 msgid "Intrinsic function" 1176 msgstr "Стандартна функция" 1177 1178 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3 1179 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3 1184 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2 1185 msgid "F#" 1186 msgstr "F#" 1187 1188 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:5 1189 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:12 1190 msgid "Floating Point number" 1191 msgstr "Число с плаващата запетая" 1192 1193 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:9 1194 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:10 1195 msgid "Type, module or object keyword" 1196 msgstr "Ключови думи за тип, модул или обект" 1197 1198 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:10 1199 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:11 1180 1200 msgid "Builtin-function keyword" 1181 1201 msgstr "Ключова дума за вградена функция" 1182 1202 1183 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8 1184 msgid "F#" 1185 msgstr "F#" 1186 1187 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:9 1188 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9 ../data/language-specs/sml.lang.h:8 1189 msgid "Floating Point number" 1190 msgstr "Число с плаващата запетая" 1191 1192 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11 1193 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:11 1203 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:12 1204 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:13 1194 1205 msgid "Labeled argument" 1195 1206 msgstr "Аргумент с етикет" 1196 1207 1197 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:12 1198 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:12 1208 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13 1209 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:14 1210 msgid "Polymorphic Variant" 1211 msgstr "Полиморфен вариант" 1212 1213 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:14 1214 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:15 1215 msgid "Variant Constructor" 1216 msgstr "Конструктор на варианти" 1217 1218 #. Translators: this is a specific variable called Type 1219 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:16 1220 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:16 1221 msgid "Type Variable" 1222 msgstr "Променлива за тип" 1223 1224 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:17 1225 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:17 1199 1226 msgid "Module Path" 1200 1227 msgstr "Път за модул" 1201 1228 1202 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:14 1203 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:15 1204 msgid "Polymorphic Variant" 1205 msgstr "Полиморфен вариант" 1206 1207 #. Translators: this is a specific variable called Type 1208 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19 1209 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19 1210 msgid "Type Variable" 1211 msgstr "Променлива за тип" 1212 1213 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20 1214 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20 1215 msgid "Type, module or object keyword" 1216 msgstr "Ключови думи за тип, модул или обект" 1217 1218 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:21 1219 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:21 1220 msgid "Variant Constructor" 1221 msgstr "Конструктор на варианти" 1222 1223 #: ../data/language-specs/gap.lang.h:5 1229 #: ../data/language-specs/gap.lang.h:2 1224 1230 msgid "GAP" 1225 1231 msgstr "GAP" 1226 1232 1227 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:1 1233 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:2 1234 msgid "GDB Log" 1235 msgstr "Журнал на GDB" 1236 1237 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:3 1238 msgid "Thread Action" 1239 msgstr "Действие с нишки" 1240 1241 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4 1242 msgid "Thread Header" 1243 msgstr "Заглавна част на нишка" 1244 1245 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:5 1246 msgid "Frame Number" 1247 msgstr "Номер на рамката" 1248 1249 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:6 1228 1250 msgid "Address" 1229 1251 msgstr "Адрес" 1230 1252 1231 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h: 21253 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:9 1232 1254 msgid "Filename" 1233 1255 msgstr "Име на файл" 1234 1256 1235 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:3 1236 msgid "Frame Number" 1237 msgstr "Номер на рамката" 1238 1239 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:5 1240 msgid "GDB Log" 1241 msgstr "Журнал на GDB" 1242 1243 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:6 1257 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:10 1258 msgid "Optimized Out" 1259 msgstr "Премахнато при оптимизация" 1260 1261 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:11 1244 1262 msgid "Incomplete Sequence" 1245 1263 msgstr "Непълна последователност" 1246 1264 1247 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:7 1248 msgid "Optimized Out" 1249 msgstr "Премахнато при оптимизация" 1250 1251 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:9 1265 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:12 1252 1266 msgid "Prompt" 1253 1267 msgstr "Подсказка" 1254 1268 1255 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:11 1256 msgid "Thread Action" 1257 msgstr "Действие с нишки" 1258 1259 #: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:12 1260 msgid "Thread Header" 1261 msgstr "Заглавна част на нишка" 1262 1263 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:1 ../data/language-specs/python.lang.h:3 1264 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:3 1269 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:2 1270 msgid "OpenGL Shading Language" 1271 msgstr "Език за графични обработки на OpenGL" 1272 1273 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7 1274 #: ../data/language-specs/python.lang.h:16 1275 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:15 1265 1276 msgid "Builtin Constant" 1266 1277 msgstr "Вградена константа" 1267 1278 1268 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 1269 msgid "OpenGL Shading Language" 1270 msgstr "Език за графични обработки на OpenGL" 1271 1272 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:8 1279 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:9 1273 1280 msgid "Reserved Keywords" 1274 1281 msgstr "Запазени ключови думи" 1275 1282 1276 #: ../data/language-specs/go.lang.h: 91283 #: ../data/language-specs/go.lang.h:2 1277 1284 msgid "Go" 1278 1285 msgstr "Go" 1279 1286 1280 1287 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:2 1281 msgid "Deprecated" 1282 msgstr "Изоставено" 1288 msgid "gtk-doc" 1289 msgstr "gtk-doc" 1290 1291 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:3 1292 msgid "Inline Documentation Section" 1293 msgstr "Вмъкнат раздел с документация" 1283 1294 1284 1295 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:4 … … 1287 1298 1288 1299 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:5 1289 msgid "Inline Documentation Section" 1290 msgstr "Вмъкнат раздел с документация" 1300 msgid "Signal Name" 1301 msgstr "Име на сигнал" 1302 1303 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:6 1304 msgid "Property Name" 1305 msgstr "Име на свойство" 1291 1306 1292 1307 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:7 … … 1294 1309 msgstr "Параметър" 1295 1310 1296 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:81297 msgid "Property Name"1298 msgstr "Име на свойство"1299 1300 1311 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:9 1312 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:6 1313 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12 1314 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7 1315 msgid "Type" 1316 msgstr "Тип" 1317 1318 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:11 1301 1319 msgid "Return" 1302 1320 msgstr "Връщана стойност" 1303 1321 1304 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10 1305 msgid "Signal Name" 1306 msgstr "Име на сигнал" 1307 1308 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:11 1322 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:12 1309 1323 msgid "Since" 1310 1324 msgstr "От" 1311 1325 1312 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:121313 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:61314 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:141315 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:101316 msgid "Type"1317 msgstr "Тип"1318 1319 1326 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:13 1320 msgid " gtk-doc"1321 msgstr " gtk-doc"1322 1323 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h: 51327 msgid "Deprecated" 1328 msgstr "Изоставено" 1329 1330 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:2 1324 1331 msgid "GtkRC" 1325 1332 msgstr "GtkRC" 1326 1333 1327 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:6 1334 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:8 1335 msgid "Widget State" 1336 msgstr "Състояние на графичния обект" 1337 1338 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:9 1328 1339 msgid "Include directive" 1329 1340 msgstr "Директива за включване" 1330 1341 1331 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:10 1332 msgid "Widget State" 1333 msgstr "Състояние на графичния обект" 1334 1335 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1 1342 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:2 1343 msgid "Haddock" 1344 msgstr "Haddock" 1345 1346 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:3 1347 msgid "Inline Haddock Section" 1348 msgstr "Вмъкнат раздел на Haddock" 1349 1350 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:4 1351 msgid "Haddock Directive" 1352 msgstr "Директива за Haddock" 1353 1354 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:5 1355 msgid "Hyperlinked Identifier" 1356 msgstr "Идентификатор с хипервръзка" 1357 1358 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:6 1359 msgid "Hyperlinked Module Name" 1360 msgstr "Име на модул с хипервръзка" 1361 1362 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:7 1363 msgid "Escape" 1364 msgstr "Екраниране" 1365 1366 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:8 1367 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:13 1368 msgid "Emphasis" 1369 msgstr "Наблягане" 1370 1371 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:9 1372 msgid "Monospace" 1373 msgstr "Равноширок" 1374 1375 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:10 1376 msgid "Code Block" 1377 msgstr "Блок с код" 1378 1379 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:11 1380 msgid "Header Property" 1381 msgstr "Атрибут на заглавната част" 1382 1383 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:12 1384 msgid "Itemized list" 1385 msgstr "Поточков списък" 1386 1387 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:13 1388 msgid "Enumerated list" 1389 msgstr "Изброен списък" 1390 1391 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:14 1392 msgid "Definition list" 1393 msgstr "Списък с дефиниции" 1394 1395 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:15 1396 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:8 1397 msgid "URL" 1398 msgstr "Адрес" 1399 1400 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:16 1401 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:13 1336 1402 msgid "Anchor" 1337 1403 msgstr "Котва" 1338 1404 1339 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:2 1340 msgid "Code Block" 1341 msgstr "Блок с код" 1342 1343 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:3 1344 msgid "Definition list" 1345 msgstr "Списък с дефиниции" 1346 1347 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:4 1348 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:5 1349 msgid "Emphasis" 1350 msgstr "Наблягане" 1351 1352 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:5 1353 msgid "Enumerated list" 1354 msgstr "Изброен списък" 1355 1356 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:6 1357 msgid "Escape" 1358 msgstr "Екраниране" 1359 1360 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:7 1361 msgid "Haddock" 1362 msgstr "Haddock" 1363 1364 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:8 1365 msgid "Haddock Directive" 1366 msgstr "Директива за Haddock" 1367 1368 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:9 1369 msgid "Header Property" 1370 msgstr "Атрибут на заглавната част" 1371 1372 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:10 1373 msgid "Hyperlinked Identifier" 1374 msgstr "Идентификатор с хипервръзка" 1375 1376 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:11 1377 msgid "Hyperlinked Module Name" 1378 msgstr "Име на модул с хипервръзка" 1379 1380 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:12 1381 msgid "Inline Haddock Section" 1382 msgstr "Вмъкнат раздел на Haddock" 1383 1384 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:13 1385 msgid "Itemized list" 1386 msgstr "Поточков списък" 1387 1388 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:15 1389 msgid "Monospace" 1390 msgstr "Равноширок" 1391 1392 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:16 1393 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:16 1394 msgid "URL" 1395 msgstr "Адрес" 1405 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:2 1406 msgid "Haskell" 1407 msgstr "Haskell" 1396 1408 1397 1409 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:6 1410 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18 1411 msgid "Symbol" 1412 msgstr "Символ" 1413 1414 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12 1398 1415 msgid "Float" 1399 1416 msgstr "Число с плаваща запетая" 1400 1417 1401 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h: 71402 msgid " Haskell"1403 msgstr " Haskell"1404 1405 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h: 81418 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:14 1419 msgid "Octal" 1420 msgstr "Осмично" 1421 1422 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:15 1406 1423 msgid "Hex" 1407 1424 msgstr "Hex" 1408 1425 1409 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10 1410 msgid "Octal" 1411 msgstr "Осмично" 1412 1413 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:14 1414 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23 1415 msgid "Symbol" 1416 msgstr "Символ" 1417 1418 #: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1 1426 #: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:2 1419 1427 msgid "Literate Haskell" 1420 1428 msgstr "Literate Haskell" 1421 1429 1422 #: ../data/language-specs/html.lang.h:1 1430 #: ../data/language-specs/html.lang.h:2 1431 msgid "HTML" 1432 msgstr "HTML" 1433 1434 #: ../data/language-specs/html.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:11 1435 msgid "Tag" 1436 msgstr "Етикет" 1437 1438 #: ../data/language-specs/html.lang.h:5 1423 1439 msgid "Attribute Name" 1424 1440 msgstr "Име на атрибут" 1425 1441 1426 #: ../data/language-specs/html.lang.h: 21427 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:1 1442 #: ../data/language-specs/html.lang.h:6 1443 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:11 1428 1444 msgid "Attribute Value" 1429 1445 msgstr "Стойност на атрибут" 1430 1446 1431 #: ../data/language-specs/html.lang.h:6 1432 msgid "HTML" 1433 msgstr "HTML" 1434 1435 #: ../data/language-specs/html.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:12 1436 msgid "Tag" 1437 msgstr "Етикет" 1438 1439 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:3 1447 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:2 1440 1448 msgid "IDL" 1441 1449 msgstr "IDL" 1442 1450 1443 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:3 1451 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2 1452 msgid "ImageJ" 1453 msgstr "ImageJ" 1454 1455 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:5 1444 1456 msgid "Commands" 1445 1457 msgstr "Команди" 1446 1458 1447 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:4 1459 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:6 1460 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:7 1461 msgid "Storage Type" 1462 msgstr "Тип на мястото за съхранение" 1463 1464 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:7 1448 1465 msgid "Escaped Characters" 1449 1466 msgstr "Екранирани знаци" 1450 1467 1451 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:5 1452 msgid "ImageJ" 1453 msgstr "ImageJ" 1454 1455 #: ../data/language-specs/imagej.lang.h:9 1456 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:14 1457 msgid "Storage Type" 1458 msgstr "Тип на мястото за съхранение" 1459 1460 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:1 1468 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:2 1461 1469 msgid ".ini" 1462 1470 msgstr ".ini" 1463 1471 1464 #: ../data/language-specs/java.lang.h:4 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5 1472 #: ../data/language-specs/java.lang.h:2 1473 msgid "Java" 1474 msgstr "Java" 1475 1476 #. Translators: refered to some specific keywords of the language that 1477 #. allow to get external functionalities 1478 #: ../data/language-specs/java.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7 1479 msgid "External" 1480 msgstr "Пакети и имена" 1481 1482 #: ../data/language-specs/java.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:8 1465 1483 msgid "Declaration" 1466 1484 msgstr "Декларация" 1467 1485 1468 #. Translators: refered to some specific keywords of the language that 1469 #. allow to get external functionalities 1470 #: ../data/language-specs/java.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:8 1471 msgid "External" 1472 msgstr "Пакети и имена" 1473 1474 #: ../data/language-specs/java.lang.h:9 1475 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:6 1476 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:10 1486 #: ../data/language-specs/java.lang.h:11 ../data/language-specs/ooc.lang.h:10 1487 msgid "Scope Declaration" 1488 msgstr "Декларация на обхват" 1489 1490 #: ../data/language-specs/java.lang.h:16 1491 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:12 1492 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:18 1477 1493 msgid "Future Reserved Keywords" 1478 1494 msgstr "Бъдещи запазени думи" 1479 1495 1480 #: ../data/language-specs/java.lang.h:101481 msgid "Java"1482 msgstr "Java"1483 1484 #: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/ooc.lang.h:161485 msgid "Scope Declaration"1486 msgstr "Декларация на обхват"1487 1488 1496 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2 1489 msgid "Constructors"1490 msgstr "Конструктори"1491 1492 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:71493 1497 msgid "JavaScript" 1494 1498 msgstr "JavaScript" 1499 1500 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5 1501 msgid "Undefined Value" 1502 msgstr "Недефинирана стойност" 1495 1503 1496 1504 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10 … … 1498 1506 msgstr "Свойства" 1499 1507 1500 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14 1501 msgid "Undefined Value" 1502 msgstr "Недефинирана стойност" 1503 1504 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:3 1505 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5 1508 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11 1509 msgid "Constructors" 1510 msgstr "Конструктори" 1511 1512 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:2 1513 msgid "LaTeX" 1514 msgstr "LaTeX" 1515 1516 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:4 1517 msgid "Math Mode" 1518 msgstr "Математически режим" 1519 1520 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:5 1521 msgid "Inline Math Mode" 1522 msgstr "Вмъкнат математически режим" 1523 1524 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:6 1525 msgid "math-bound" 1526 msgstr "Режим свързан с математическия" 1527 1528 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:7 1529 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:11 1506 1530 msgid "Include" 1507 1531 msgstr "Включване" 1508 1532 1509 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:4 1510 msgid "Inline Math Mode" 1511 msgstr "Вмъкнат математически режим" 1512 1513 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:5 1514 msgid "LaTeX" 1515 msgstr "LaTeX" 1516 1517 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:7 1518 msgid "Math Mode" 1519 msgstr "Математически режим" 1520 1521 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:8 ../data/language-specs/t2t.lang.h:15 1533 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:9 ../data/language-specs/t2t.lang.h:16 1522 1534 msgid "Verbatim" 1523 1535 msgstr "Дословно" 1524 1536 1525 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:9 1526 msgid "math-bound" 1527 msgstr "Режим свързан с математическия" 1528 1529 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:4 1537 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:2 1530 1538 msgid "libtool" 1531 1539 msgstr "libtool" 1532 1540 1533 #: ../data/language-specs/lua.lang.h: 61541 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:2 1534 1542 msgid "Lua" 1535 1543 msgstr "Lua" 1536 1544 1537 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:15 1545 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:7 1546 msgid "Reserved Identifier" 1547 msgstr "Запазен идентификатор" 1548 1549 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:9 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8 1538 1550 msgid "Nil Constant" 1539 1551 msgstr "Константата nil" 1540 1552 1541 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:8 1542 msgid "Reserved Identifier" 1543 msgstr "Запазен идентификатор" 1544 1545 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:1 1553 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:2 1554 msgid "m4" 1555 msgstr "m4" 1556 1557 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:3 1558 msgid "m4-comment" 1559 msgstr "Коментар на m4" 1560 1561 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:4 1562 msgid "m4 Macro" 1563 msgstr "Макрос на m4" 1564 1565 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:5 1546 1566 msgid "Autoconf Macro" 1547 1567 msgstr "Макрос на autoconf" 1548 1568 1549 #: ../data/language-specs/m4.lang.h: 21569 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:6 1550 1570 msgid "Obsolete Autoconf Macro" 1551 1571 msgstr "Изоставен макрос на autoconf" 1552 1572 1553 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:4 1554 msgid "m4" 1555 msgstr "m4" 1556 1557 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:5 1558 msgid "m4 Macro" 1559 msgstr "Макрос на m4" 1560 1561 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:6 1562 msgid "m4-comment" 1563 msgstr "Коментар на m4" 1564 1565 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1 1573 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:2 1574 msgid "Makefile" 1575 msgstr "Makefile" 1576 1577 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:4 1578 msgid "Assignment Right Hand Side" 1579 msgstr "Дясна страна на присвояване" 1580 1581 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:5 1566 1582 msgid "Assignment Left Hand Side" 1567 1583 msgstr "Лява страна на присвояване" 1568 1584 1569 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:2 1570 msgid "Assignment Right Hand Side" 1571 msgstr "Дясна страна на присвояване" 1572 1573 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3 1574 msgid "Makefile" 1575 msgstr "Makefile" 1585 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:6 1586 msgid "targets" 1587 msgstr "цели" 1588 1589 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:7 1590 msgid "prereq" 1591 msgstr "изискано" 1592 1593 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:8 1594 msgid "command" 1595 msgstr "команда" 1576 1596 1577 1597 #. Translators: Trailing Tabs refers to tabulation characters present at 1578 1598 #. the end of the line 1579 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h: 71599 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:11 1580 1600 msgid "Trailing Tab" 1581 1601 msgstr "Краен табулатор" 1582 1602 1583 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:9 1584 msgid "command" 1585 msgstr "команда" 1586 1587 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:10 1603 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:12 1588 1604 msgid "function" 1589 1605 msgstr "функция" 1590 1606 1591 1607 #. FIXME make it better names, and make them translatable 1592 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1 11608 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:13 1593 1609 #: ../data/language-specs/yacc.lang.h:4 1594 1610 msgid "keyword" 1595 1611 msgstr "ключова дума" 1596 1612 1597 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:12 1598 msgid "prereq" 1599 msgstr "изискано" 1600 1601 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:13 1602 msgid "targets" 1603 msgstr "цели" 1604 1605 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:1 1613 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:2 1614 msgid "Mallard" 1615 msgstr "Mallard" 1616 1617 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:3 1618 msgid "Page Elements" 1619 msgstr "Елементи към страницата" 1620 1621 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:4 1622 msgid "Section Elements" 1623 msgstr "Елементи към раздела" 1624 1625 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:5 1606 1626 msgid "Block Elements" 1607 1627 msgstr "Блокови елементи" 1608 1628 1609 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h: 21629 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:6 1610 1630 msgid "Inline Elements" 1611 1631 msgstr "Вмъкнати елементи" 1612 1632 1613 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:31614 msgid "Mallard"1615 msgstr "Mallard"1616 1617 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:51618 msgid "Page Elements"1619 msgstr "Елементи към страницата"1620 1621 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:61622 msgid "Section Elements"1623 msgstr "Елементи към раздела"1624 1625 1633 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:2 1626 msgid " Backslash Escape"1627 msgstr " Екраниране с обратно наклонена черта"1634 msgid "Markdown" 1635 msgstr "Markdown" 1628 1636 1629 1637 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:3 1638 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4 ../data/language-specs/t2t.lang.h:6 1639 msgid "Header" 1640 msgstr "Заглавна част" 1641 1642 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:4 1643 msgid "Horizontal Rule" 1644 msgstr "Хоризонтална черта" 1645 1646 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:5 1647 msgid "List Marker" 1648 msgstr "Маркер за списък" 1649 1650 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:6 1651 msgid "Code" 1652 msgstr "Код" 1653 1654 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:7 1630 1655 msgid "Blockquote Marker" 1631 1656 msgstr "Маркер за цитат" 1632 1657 1633 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:41634 msgid "Code"1635 msgstr "Код"1636 1637 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:61638 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:8 ../data/language-specs/t2t.lang.h:41639 msgid "Header"1640 msgstr "Заглавна част"1641 1642 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:71643 msgid "Horizontal Rule"1644 msgstr "Хоризонтална черта"1645 1646 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:81647 msgid "Image Marker"1648 msgstr "Маркер за изображение"1649 1650 1658 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:9 1659 msgid "Link Text" 1660 msgstr "Хипервръзка" 1661 1662 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:10 1651 1663 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229 1652 1664 msgid "Label" 1653 1665 msgstr "Етикет" 1654 1666 1655 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:10 1667 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:12 1668 msgid "Image Marker" 1669 msgstr "Маркер за изображение" 1670 1671 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:14 1672 msgid "Strong Emphasis" 1673 msgstr "Силно наблягане" 1674 1675 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:15 1676 msgid "Backslash Escape" 1677 msgstr "Екраниране с обратно наклонена черта" 1678 1679 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:16 1656 1680 msgid "Line Break" 1657 1681 msgstr "Нов ред" 1658 1682 1659 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:11 1660 msgid "Link Text" 1661 msgstr "Хипервръзка" 1662 1663 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:12 1664 msgid "List Marker" 1665 msgstr "Маркер за списък" 1666 1667 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:13 1668 msgid "Markdown" 1669 msgstr "Markdown" 1670 1671 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:15 1672 msgid "Strong Emphasis" 1673 msgstr "Силно наблягане" 1674 1675 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3 1683 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:2 1676 1684 msgid "Matlab" 1677 1685 msgstr "Matlab" 1678 1686 1679 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h: 111687 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2 1680 1688 msgid "Nemerle" 1681 1689 msgstr "Nemerle" … … 1685 1693 msgstr "NSIS" 1686 1694 1687 #: ../data/language-specs/objc.lang.h: 41695 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:2 1688 1696 msgid "Objective-C" 1689 1697 msgstr "Objective-C" 1690 1698 1691 #: ../data/language-specs/objj.lang.h: 61699 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:2 1692 1700 msgid "Objective-J" 1693 1701 msgstr "Objective-J" 1694 1702 1695 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h: 131703 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2 1696 1704 msgid "Objective Caml" 1697 1705 msgstr "Objective Caml" 1698 1706 1699 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h: 141707 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4 1700 1708 msgid "Ocamldoc Comments" 1701 1709 msgstr "Коментар на Ocamldoc" 1702 1710 1703 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h: 171711 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:21 1704 1712 msgid "Standard Modules" 1705 1713 msgstr "Стандартни модули" 1706 1714 1707 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h: 41715 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:2 1708 1716 msgid "OCL" 1709 1717 msgstr "OCL" 1710 1718 1711 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:5 1719 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:6 1720 msgid "Type Operators" 1721 msgstr "Оператори за типове" 1722 1723 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:8 1712 1724 msgid "Operation operator" 1713 1725 msgstr "Оператор за операция" 1714 1726 1715 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:8 1716 msgid "Type Operators" 1717 msgstr "Оператори за типове" 1718 1719 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:9 1727 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:2 1720 1728 msgid "Octave" 1721 1729 msgstr "Octave" 1722 1730 1723 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:1 11731 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:12 1724 1732 msgid "Package Manager" 1725 1733 msgstr "Управление на пакет" 1726 1734 1727 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h: 141735 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:2 1728 1736 msgid "OOC" 1729 1737 msgstr "OOC" 1730 1738 1731 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:7 1739 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:2 1740 msgid "Opal" 1741 msgstr "Opal" 1742 1743 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:3 ../data/language-specs/python.lang.h:3 1744 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:3 1745 msgid "Module Handler" 1746 msgstr "Функция за обработка на модул" 1747 1748 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:12 1732 1749 msgid "Keysymbol" 1733 1750 msgstr "Ключов символ" 1734 1751 1735 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:91736 #: ../data/language-specs/python.lang.h:121737 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:121738 msgid "Module Handler"1739 msgstr "Функция за обработка на модул"1740 1741 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:101742 msgid "Opal"1743 msgstr "Opal"1744 1745 1752 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:2 1753 msgid "OpenCL" 1754 msgstr "OpenCL" 1755 1756 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:5 1757 msgid "Global Function" 1758 msgstr "Глобална функция" 1759 1760 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:6 1761 msgid "Device Function" 1762 msgstr "Функция на устройството" 1763 1764 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:7 1746 1765 msgid "Device Cast" 1747 1766 msgstr "Преобразуване на тип" 1748 1749 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:31750 msgid "Device Function"1751 msgstr "Функция на устройството"1752 1753 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:41754 msgid "Global Function"1755 msgstr "Глобална функция"1756 1757 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:51758 msgid "Global Variable"1759 msgstr "Глобална променлива"1760 1761 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:71762 msgid "OpenCL"1763 msgstr "OpenCL"1764 1767 1765 1768 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:8 … … 1767 1770 msgstr "Константа в OpenCL" 1768 1771 1769 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5 1772 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:9 1773 msgid "Global Variable" 1774 msgstr "Глобална променлива" 1775 1776 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:2 1770 1777 msgid "Pascal" 1771 1778 msgstr "Pascal" 1772 1779 1773 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:3 1780 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:2 1781 msgid "Perl" 1782 msgstr "Perl" 1783 1784 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:4 1785 msgid "Line Directive" 1786 msgstr "Директива за ред" 1787 1788 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:5 1789 msgid "Include Statement" 1790 msgstr "Израз за включване" 1791 1792 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:10 1793 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 1794 msgid "Heredoc" 1795 msgstr "Документ Heredoc" 1796 1797 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:11 1798 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23 ../data/language-specs/sh.lang.h:12 1799 msgid "Heredoc Bound" 1800 msgstr "Режим свързан с Heredock" 1801 1802 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:11 1803 msgid "System Command" 1804 msgstr "Системна команда" 1805 1806 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:14 1807 msgid "File Descriptor" 1808 msgstr "Файлов дескриптор" 1809 1810 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:15 1774 1811 msgid "Control" 1775 1812 msgstr "Контролираща дума" 1776 1813 1777 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:5 1778 msgid "File Descriptor" 1779 msgstr "Файлов дескриптор" 1780 1781 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:6 ../data/language-specs/php.lang.h:10 1782 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11 1783 msgid "Heredoc" 1784 msgstr "Документ Heredoc" 1785 1786 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:11 1787 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12 ../data/language-specs/sh.lang.h:4 1788 msgid "Heredoc Bound" 1789 msgstr "Режим свързан с Heredock" 1790 1791 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:8 1792 msgid "Include Statement" 1793 msgstr "Израз за включване" 1794 1795 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:10 1796 msgid "Line Directive" 1797 msgstr "Директива за ред" 1798 1799 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 1814 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 1800 1815 msgid "POD" 1801 1816 msgstr "POD" 1802 1817 1803 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:1 31818 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 1804 1819 msgid "POD Escape" 1805 1820 msgstr "Екраниране на POD" 1806 1821 1807 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:14 1822 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:20 1823 msgid "POD keyword" 1824 msgstr "Ключова дума на POD" 1825 1826 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:21 1808 1827 msgid "POD heading" 1809 1828 msgstr "Заглавна част на POD" 1810 1829 1811 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:15 1812 msgid "POD keyword" 1813 msgstr "Ключова дума на POD" 1814 1815 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:16 1816 msgid "Perl" 1817 msgstr "Perl" 1818 1819 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:20 1820 msgid "System Command" 1821 msgstr "Системна команда" 1822 1823 #: ../data/language-specs/php.lang.h:3 1830 #: ../data/language-specs/php.lang.h:2 1831 msgid "PHP" 1832 msgstr "PHP" 1833 1834 #: ../data/language-specs/php.lang.h:13 1824 1835 msgid "Common Function" 1825 1836 msgstr "Обща функция" 1826 1837 1827 #: ../data/language-specs/php.lang.h:181828 msgid "PHP"1829 msgstr "PHP"1830 1831 1838 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:2 1839 msgid "pkg-config" 1840 msgstr "pkg-config" 1841 1842 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:4 1832 1843 msgid "Package Info" 1833 1844 msgstr "Информация за пакет" 1834 1845 1835 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:41836 msgid "pkg-config"1837 msgstr "pkg-config"1838 1839 1846 #: ../data/language-specs/po.lang.h:2 1847 msgid "gettext translation" 1848 msgstr "Превод на gettext" 1849 1850 #: ../data/language-specs/po.lang.h:6 1840 1851 msgid "Fuzzy" 1841 1852 msgstr "Неточно" 1842 1853 1843 #: ../data/language-specs/po.lang.h:8 1844 msgid "gettext translation" 1845 msgstr "Превод на gettext" 1846 1847 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7 1854 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:2 1848 1855 msgid "Prolog" 1849 1856 msgstr "Prolog" 1850 1857 1851 #: ../data/language-specs/python.lang.h:5 1852 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:5 1858 #: ../data/language-specs/python.lang.h:2 1859 msgid "Python" 1860 msgstr "Python" 1861 1862 #: ../data/language-specs/python.lang.h:8 1863 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:8 1864 msgid "Format" 1865 msgstr "Формат" 1866 1867 #: ../data/language-specs/python.lang.h:9 1868 msgid "string-conversion" 1869 msgstr "преобразуване на низ" 1870 1871 #: ../data/language-specs/python.lang.h:17 1872 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:16 1853 1873 msgid "Builtin Object" 1854 1874 msgstr "Вграден обект" 1855 1875 1856 #: ../data/language-specs/python.lang.h:10 1857 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:10 1858 msgid "Format" 1859 msgstr "Формат" 1860 1861 #: ../data/language-specs/python.lang.h:14 1862 msgid "Python" 1863 msgstr "Python" 1864 1865 #: ../data/language-specs/python.lang.h:18 1866 msgid "string-conversion" 1867 msgstr "преобразуване на низ" 1868 1869 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:14 1876 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:2 1870 1877 msgid "Python 3" 1871 1878 msgstr "Python 3" 1872 1879 1873 #: ../data/language-specs/R.lang.h:1 1880 #: ../data/language-specs/R.lang.h:2 1881 msgid "R" 1882 msgstr "R" 1883 1884 #: ../data/language-specs/R.lang.h:4 1885 msgid "Reserved Class" 1886 msgstr "Запазен клас" 1887 1888 #: ../data/language-specs/R.lang.h:5 1874 1889 msgid "Assignment Operator" 1875 1890 msgstr "Оператор за присвояване" 1876 1891 1877 #: ../data/language-specs/R.lang.h: 31892 #: ../data/language-specs/R.lang.h:6 1878 1893 msgid "Delimiter" 1879 1894 msgstr "Разделител" 1880 1895 1881 #: ../data/language-specs/R.lang.h:5 ../data/language-specs/verilog.lang.h:8 1896 #: ../data/language-specs/R.lang.h:7 1897 msgid "Special Constant" 1898 msgstr "Специална константа" 1899 1900 #: ../data/language-specs/R.lang.h:9 ../data/language-specs/verilog.lang.h:15 1882 1901 msgid "Integer Number" 1883 1902 msgstr "Цяло число" 1884 1903 1885 #: ../data/language-specs/R.lang.h:7 1886 msgid "R" 1887 msgstr "R" 1888 1889 #: ../data/language-specs/R.lang.h:8 1890 msgid "Reserved Class" 1891 msgstr "Запазен клас" 1892 1893 #: ../data/language-specs/R.lang.h:10 1894 msgid "Special Constant" 1895 msgstr "Специална константа" 1896 1897 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1 1904 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:2 1905 msgid "RPM spec" 1906 msgstr "Спецификация за RPM" 1907 1908 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:3 1909 msgid "Define" 1910 msgstr "Дефиниция" 1911 1912 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:5 ../data/language-specs/t2t.lang.h:7 1913 msgid "Section" 1914 msgstr "Раздел" 1915 1916 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:6 1917 msgid "Spec Macro" 1918 msgstr "Макрос на спецификацията" 1919 1920 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:7 1921 msgid "Directory Macro" 1922 msgstr "Макрос за папка" 1923 1924 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:8 1898 1925 msgid "Command Macro" 1899 1926 msgstr "Макрос за команда" 1900 1927 1901 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h: 21928 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:9 1902 1929 msgid "Conditional Macro" 1903 1930 msgstr "Условен макрос" 1904 1931 1905 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4 1906 msgid "Define" 1907 msgstr "Дефиниция" 1908 1909 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:5 1910 msgid "Directory Macro" 1911 msgstr "Макрос за папка" 1912 1913 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:6 1932 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:10 1933 msgid "Other Macro" 1934 msgstr "Друг макрос" 1935 1936 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:11 1937 msgid "Flow Conditional" 1938 msgstr "Условен преход" 1939 1940 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:12 1941 msgid "RPM Variable" 1942 msgstr "Променлива за RPM" 1943 1944 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:13 1945 msgid "Switch" 1946 msgstr "Ключ" 1947 1948 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:15 1914 1949 msgid "Email" 1915 1950 msgstr "Е-писмо" 1916 1951 1917 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:7 1918 msgid "Flow Conditional" 1919 msgstr "Условен преход" 1920 1921 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:9 1922 msgid "Other Macro" 1923 msgstr "Друг макрос" 1924 1925 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:11 1926 msgid "RPM Variable" 1927 msgstr "Променлива за RPM" 1928 1929 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:12 1930 msgid "RPM spec" 1931 msgstr "Спецификация за RPM" 1932 1933 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:13 1934 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:9 1935 msgid "Section" 1936 msgstr "Раздел" 1937 1938 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:14 1939 msgid "Spec Macro" 1940 msgstr "Макрос на спецификацията" 1941 1942 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:15 1943 msgid "Switch" 1944 msgstr "Ключ" 1945 1946 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:1 1952 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:2 1953 msgid "Ruby" 1954 msgstr "Ruby" 1955 1956 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:5 1947 1957 msgid "Attribute Definition" 1948 1958 msgstr "Дефиниция на атрибут" 1949 1959 1950 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h: 141960 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:6 1951 1961 msgid "Module handler" 1952 1962 msgstr "Функция за обработка на модул" 1953 1963 1954 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:1 61964 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13 1955 1965 msgid "Numeric literal" 1956 1966 msgstr "Литерал за число" 1957 1967 1958 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19 1959 msgid "Ruby" 1960 msgstr "Ruby" 1961 1962 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:5 1968 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2 1963 1969 msgid "Scheme" 1964 1970 msgstr "Scheme" 1965 1971 1966 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h: 81972 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:2 1967 1973 msgid "Scilab" 1968 1974 msgstr "Scilab" 1969 1975 1970 1976 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:2 1977 msgid "sh" 1978 msgstr "sh" 1979 1980 #. FIXME: need to sort out proper styles for variables 1981 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:9 1982 msgid "Variable Definition" 1983 msgstr "Дефиниция на променлива" 1984 1985 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:11 1971 1986 msgid "Common Commands" 1972 1987 msgstr "Обичайни команди" 1973 1988 1974 #: ../data/language-specs/sh.lang.h: 91989 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:13 1975 1990 msgid "Subshell" 1976 1991 msgstr "Под-обвивка" 1977 1992 1978 #. FIXME: need to sort out proper styles for variables 1979 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:12 1980 msgid "Variable Definition" 1981 msgstr "Дефиниция на променлива" 1982 1983 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:13 1984 msgid "sh" 1985 msgstr "sh" 1986 1987 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:10 1993 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:2 1994 msgid "Standard ML" 1995 msgstr "Стандартен ML" 1996 1997 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:13 1988 1998 msgid "Module name, Variant, etc" 1989 1999 msgstr "Име на модул, вариант и т.н." 1990 2000 1991 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:121992 msgid "Standard ML"1993 msgstr "Стандартен ML"1994 1995 2001 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:2 2002 msgid "SPARQL" 2003 msgstr "SPARQL" 2004 2005 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:3 1996 2006 msgid "Class" 1997 2007 msgstr "Клас" 1998 1999 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:52000 msgid "IRI"2001 msgstr "Локализиран адрес"2002 2008 2003 2009 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:6 … … 2005 2011 msgstr "Представител" 2006 2012 2007 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h: 82013 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10 2008 2014 msgid "Literal" 2009 2015 msgstr "Литерал" … … 2018 2024 2019 2025 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:13 2020 msgid "SPARQL" 2021 msgstr "SPARQL" 2022 2023 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:7 2026 msgid "IRI" 2027 msgstr "Локализиран адрес" 2028 2029 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:2 2030 msgid "SQL" 2031 msgstr "SQL" 2032 2033 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:10 2024 2034 msgid "No idea what it is" 2025 2035 msgstr "Без идея какво е това" 2026 2036 2027 #: ../data/language-specs/s ql.lang.h:82028 msgid "S QL"2029 msgstr "S QL"2037 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:2 2038 msgid "SystemVerilog" 2039 msgstr "SystemVerilog" 2030 2040 2031 2041 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:4 … … 2033 2043 msgstr "Системна задача" 2034 2044 2035 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:5 2036 msgid "SystemVerilog" 2037 msgstr "SystemVerilog" 2038 2039 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:2 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104 2045 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:2 2046 msgid "txt2tags" 2047 msgstr "txt2tags" 2048 2049 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:4 2050 msgid "Option" 2051 msgstr "Опция" 2052 2053 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:5 2054 msgid "Option Name" 2055 msgstr "Име на опция" 2056 2057 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:8 2058 msgid "Section 1" 2059 msgstr "Раздел 1" 2060 2061 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:9 2062 msgid "Section 2" 2063 msgstr "Раздел 2" 2064 2065 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:10 2066 msgid "Section 3" 2067 msgstr "Раздел 3" 2068 2069 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:11 2070 msgid "Section 4" 2071 msgstr "Раздел 4" 2072 2073 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:12 2074 msgid "Section 5" 2075 msgstr "Раздел 5" 2076 2077 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:112 2078 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:113 2079 msgid "Italic" 2080 msgstr "Курсивeн" 2081 2082 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104 2040 2083 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:105 2041 2084 msgid "Bold" 2042 2085 msgstr "Получер" 2043 2086 2044 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:5 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:112 2045 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:113 2046 msgid "Italic" 2047 msgstr "Курсивeн" 2048 2049 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:7 2050 msgid "Option" 2051 msgstr "Опция" 2052 2053 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:8 2054 msgid "Option Name" 2055 msgstr "Име на опция" 2056 2057 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:10 2058 msgid "Section 1" 2059 msgstr "Раздел 1" 2060 2061 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:11 2062 msgid "Section 2" 2063 msgstr "Раздел 2" 2064 2065 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:12 2066 msgid "Section 3" 2067 msgstr "Раздел 3" 2068 2069 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:13 2070 msgid "Section 4" 2071 msgstr "Раздел 4" 2072 2073 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14 2074 msgid "Section 5" 2075 msgstr "Раздел 5" 2076 2077 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:16 2087 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:17 2078 2088 msgid "Verbatim Block" 2079 2089 msgstr "Дословен блок" 2080 2090 2081 #: ../data/language-specs/t2t.lang.h:17 2082 msgid "txt2tags" 2083 msgstr "txt2tags" 2084 2085 #: ../data/language-specs/tcl.lang.h:3 2091 #: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2 2086 2092 msgid "Tcl" 2087 2093 msgstr "Tcl" 2088 2094 2089 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3 2095 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2 2096 msgid "Texinfo" 2097 msgstr "Texinfo" 2098 2099 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:8 2100 msgid "Macros" 2101 msgstr "Макрос" 2102 2103 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:9 2090 2104 msgid "File Attributes" 2091 2105 msgstr "Файлови атрибути" 2092 2106 2093 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h: 42107 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:10 2094 2108 msgid "Generated Content" 2095 2109 msgstr "Генерирано съдържание" 2096 2110 2097 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:7 2098 msgid "Macros" 2099 msgstr "Макрос" 2100 2101 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:11 2102 msgid "Texinfo" 2103 msgstr "Texinfo" 2104 2105 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:9 2111 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:2 2106 2112 msgid "Vala" 2107 2113 msgstr "Vala" 2108 2114 2109 #: ../data/language-specs/vbnet.lang.h: 92115 #: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:2 2110 2116 msgid "VB.NET" 2111 2117 msgstr "VB.NET" 2112 2118 2113 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6 2119 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:2 2120 msgid "Verilog" 2121 msgstr "Verilog" 2122 2123 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:8 2124 msgid "IEEE System Task" 2125 msgstr "Системна задача на IEEE" 2126 2127 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9 2128 msgid "LRM Additional System Task" 2129 msgstr "Допълнителна системна задача по спецификация" 2130 2131 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11 2114 2132 msgid "Gate" 2115 2133 msgstr "Логически елемент" 2116 2134 2117 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7 2118 msgid "IEEE System Task" 2119 msgstr "Системна задача на IEEE" 2120 2121 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10 2122 msgid "LRM Additional System Task" 2123 msgstr "Допълнителна системна задача по спецификация" 2124 2125 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:15 2126 msgid "Verilog" 2127 msgstr "Verilog" 2128 2129 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11 2135 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2 2130 2136 msgid "VHDL" 2131 2137 msgstr "VHDL" 2132 2138 2133 2139 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:2 2140 msgid "XML" 2141 msgstr "XML" 2142 2143 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:4 2144 msgid "DOCTYPE" 2145 msgstr "Декларация на типа на документа" 2146 2147 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:5 2148 msgid "CDATA delimiter" 2149 msgstr "Разделител за знакови данни" 2150 2151 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:6 2152 msgid "Processing instruction" 2153 msgstr "Инструкция за обработка" 2154 2155 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:7 2156 msgid "Element name" 2157 msgstr "Име на елемент" 2158 2159 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:9 2134 2160 msgid "Attribute value" 2135 2161 msgstr "Стойност на атрибут" 2136 2162 2137 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:3 2138 msgid "CDATA delimiter" 2139 msgstr "Разделител за знакови данни" 2140 2141 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:5 2142 msgid "DOCTYPE" 2143 msgstr "Декларация на типа на документа" 2144 2145 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:6 2146 msgid "Element name" 2147 msgstr "Име на елемент" 2148 2149 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:7 2163 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:10 2150 2164 msgid "Entity" 2151 2165 msgstr "Заместваща последователност" 2152 2166 2153 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:11 2154 msgid "Processing instruction" 2155 msgstr "Инструкция за обработка" 2156 2157 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:13 2158 msgid "XML" 2159 msgstr "XML" 2160 2161 #: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1 2167 #: ../data/language-specs/xslt.lang.h:2 2168 msgid "XSLT" 2169 msgstr "XSLT" 2170 2171 #: ../data/language-specs/xslt.lang.h:3 2162 2172 msgid "Element" 2163 2173 msgstr "Елемент" 2164 2165 #: ../data/language-specs/xslt.lang.h:42166 msgid "XSLT"2167 msgstr "XSLT"2168 2174 2169 2175 #: ../data/language-specs/yacc.lang.h:2 … … 2172 2178 2173 2179 #: ../data/language-specs/yacc.lang.h:5 2180 msgid "token-type" 2181 msgstr "вид лексема" 2182 2183 #: ../data/language-specs/yacc.lang.h:6 2174 2184 msgid "rule" 2175 2185 msgstr "правило" 2176 2177 #: ../data/language-specs/yacc.lang.h:62178 msgid "token-type"2179 msgstr "вид лексема"2180 2186 2181 2187 #: ../data/styles/classic.xml.h:1 … … 2188 2194 2189 2195 #: ../data/styles/cobalt.xml.h:1 2196 msgid "Cobalt" 2197 msgstr "Cobalt" 2198 2199 #: ../data/styles/cobalt.xml.h:2 2190 2200 msgid "Blue based color scheme" 2191 2201 msgstr "Синя цветова схема" 2192 2202 2193 #: ../data/styles/cobalt.xml.h:22194 msgid "Cobalt"2195 msgstr "Cobalt"2196 2197 2203 #: ../data/styles/kate.xml.h:1 2204 msgid "Kate" 2205 msgstr "Kate" 2206 2207 #: ../data/styles/kate.xml.h:2 2198 2208 msgid "Color scheme used in the Kate text editor" 2199 2209 msgstr "Цветова схема използвана в текстовия редактор Kate" 2200 2210 2201 #: ../data/styles/kate.xml.h:22202 msgid "Kate"2203 msgstr "Kate"2204 2205 2211 #: ../data/styles/oblivion.xml.h:1 2212 msgid "Oblivion" 2213 msgstr "Oblivion" 2214 2215 #: ../data/styles/oblivion.xml.h:2 2206 2216 msgid "Dark color scheme using the Tango color palette" 2207 2217 msgstr "Тъмна цветова схема базирана на Tango" 2208 2218 2209 #: ../data/styles/oblivion.xml.h:22210 msgid "Oblivion"2211 msgstr "Oblivion"2212 2213 2219 #: ../data/styles/tango.xml.h:1 2220 msgid "Tango" 2221 msgstr "Tango" 2222 2223 #: ../data/styles/tango.xml.h:2 2214 2224 msgid "Color scheme using Tango color palette" 2215 2225 msgstr "Цветова схема базирана на Tango" 2216 2217 #: ../data/styles/tango.xml.h:22218 msgid "Tango"2219 msgstr "Tango"2220 2226 2221 2227 #: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:371 … … 3081 3087 msgid "translator-credits" 3082 3088 msgstr "" 3083 "Александър Шопов <ash@ contact.bg>\n"3089 "Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n" 3084 3090 "Владимир Петков <kaladan@gmail.com>\n" 3085 3091 "\n" 3086 3092 "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" 3087 "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" 3088 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" 3093 "Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult." 3094 "bg</a>\n" 3095 "Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome." 3096 "cult.bg/bugs</a>"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)