Changeset 2962


Ignore:
Timestamp:
Mar 9, 2015, 7:47:02 PM (11 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-session подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-session.master.bg.po

    r2888 r2962  
    22# Copyright (C) 2001, 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
    33# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
    4 # Copyright (C) 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
     4# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
    55# Pavel Cholakov <pavel@linux.zonebg.com>, 2001.
    66# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
     
    1010# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
    1111# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010.
    12 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012, 2013, 2014.
     12# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
    1313# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011.
    1414#
     
    1717"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
    1818"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    19 "POT-Creation-Date: 2014-06-28 07:59+0300\n"
    20 "PO-Revision-Date: 2014-06-28 07:59+0300\n"
     19"POT-Creation-Date: 2015-03-09 19:03+0200\n"
     20"PO-Revision-Date: 2015-03-09 19:03+0200\n"
    2121"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    2222"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    6262#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:102
    6363msgid "Please select a custom session to run"
    64 msgstr "Изберите коя друга сесия да се стартира"
     64msgstr "Изберете коя друга сесия да се стартира"
    6565
    6666#: ../data/session-selector.ui.h:3
     
    116116msgstr "_Име:"
    117117
    118 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:321
     118#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
    119119msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
    120120msgstr "О, не! Нещо се обърка."
    121121
    122 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:328
     122#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
    123123msgid ""
    124124"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
     
    128128"администратор"
    129129
    130 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:330
     130#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
    131131msgid ""
    132132"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
     
    136136"разширения са изключени."
    137137
    138 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332
     138#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
    139139msgid ""
    140140"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
     
    144144"Излезте от системата и опитайте отново."
    145145
    146 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347
     146#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
    147147msgid "_Log Out"
    148148msgstr "_Изход"
    149149
    150 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:369 ../gnome-session/main.c:305
     150#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:243
    151151msgid "Enable debugging code"
    152152msgstr "Включване на изчистването на грешки"
    153153
    154 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:370
     154#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
    155155msgid "Allow logout"
    156156msgstr "Разрешаване на изхода"
    157157
    158 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:371
     158#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
    159159msgid "Show extension warning"
    160160msgstr "Показване на предупреждение за разширение"
    161161
    162 #: ../gnome-session/gsm-manager.c:1271 ../gnome-session/gsm-manager.c:2043
     162#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1251 ../gnome-session/gsm-manager.c:1896
    163163msgid "Not responding"
    164164msgstr "Не отговаря"
    165165
    166 #: ../gnome-session/gsm-util.c:382
     166#: ../gnome-session/gsm-util.c:381
    167167msgid "_Log out"
    168168msgstr "_Изход"
     
    193193msgstr "Неуспех при създаването на гнездо на ICE за слушане: %s"
    194194
    195 #: ../gnome-session/main.c:303
     195#: ../gnome-session/main.c:241
    196196msgid "Override standard autostart directories"
    197197msgstr "Използване на различни от стандартните папки за стартиране при влизане"
    198198
    199 #: ../gnome-session/main.c:303
     199#: ../gnome-session/main.c:241
    200200msgid "AUTOSTART_DIR"
    201201msgstr "ПАПКА_ЗА_АВТОМАТИЧНО_СТАРТИРАНЕ"
    202202
    203 #: ../gnome-session/main.c:304
     203#: ../gnome-session/main.c:242
    204204msgid "Session to use"
    205205msgstr "Коя сесия да се ползва"
    206206
    207 #: ../gnome-session/main.c:304
     207#: ../gnome-session/main.c:242
    208208msgid "SESSION_NAME"
    209209msgstr "ИМЕ_НА_СЕСИЯ"
    210210
    211 #: ../gnome-session/main.c:306
     211#: ../gnome-session/main.c:244
    212212msgid "Do not load user-specified applications"
    213213msgstr "Да не се зареждат програми, зададени от потребителя"
    214214
    215 #: ../gnome-session/main.c:307
     215#: ../gnome-session/main.c:245
    216216msgid "Version of this application"
    217217msgstr "Версията на тази програма"
    218218
    219219#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
    220 #: ../gnome-session/main.c:309
     220#: ../gnome-session/main.c:247
    221221msgid "Show the fail whale dialog for testing"
    222222msgstr "Показване на черния екран за грешка с тестови цели"
    223223
    224 #: ../gnome-session/main.c:342
     224#: ../gnome-session/main.c:248
     225msgid "Disable hardware acceleration check"
     226msgstr "Изключване на проверката за хардуерно ускорение"
     227
     228#: ../gnome-session/main.c:267
    225229msgid " - the GNOME session manager"
    226230msgstr "— управление на сесиите на GNOME"
     
    300304msgstr "Вече има сесия с това име — „%s“"
    301305
    302 #: ../tools/gnome-session-quit.c:51
     306#: ../tools/gnome-session-quit.c:49
    303307msgid "Log out"
    304308msgstr "Изход"
    305309
    306 #: ../tools/gnome-session-quit.c:52
     310#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
    307311msgid "Power off"
    308312msgstr "Изключване"
    309313
    310 #: ../tools/gnome-session-quit.c:53
     314#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
    311315msgid "Reboot"
    312316msgstr "Рестартиране"
    313317
    314 #: ../tools/gnome-session-quit.c:54
     318#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
    315319msgid "Ignoring any existing inhibitors"
    316320msgstr "Изход въпреки блокиращите програми"
    317321
    318 #: ../tools/gnome-session-quit.c:55
     322#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
    319323msgid "Don't prompt for user confirmation"
    320324msgstr "Без потвърждаване"
    321325
    322 #: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
     326#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101
    323327msgid "Could not connect to the session manager"
    324328msgstr "Не може да се изгради връзка към управлението на сесии"
    325329
    326 #: ../tools/gnome-session-quit.c:201
     330#: ../tools/gnome-session-quit.c:196
    327331msgid "Program called with conflicting options"
    328332msgstr "Програмата е стартирана с противоречащи си опции"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.