Ignore:
Timestamp:
Mar 9, 2015, 9:17:15 PM (11 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-screenshot подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-screenshot.master.bg.po

    r2935 r2970  
    11# Bulgarian translation of gnome-screenshot po-file.
    22# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
    3 # Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
     3# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.
    44# Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2002.
    55# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004, 2005.
     
    77# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2005.
    88# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2006.
    9 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013.
     9# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
     10# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2013, 2015.
    1011# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011, 2014.
    11 #
    1212msgid ""
    1313msgstr ""
    1414"Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n"
    1515"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    16 "POT-Creation-Date: 2014-10-04 07:44+0300\n"
    17 "PO-Revision-Date: 2014-10-04 07:44+0300\n"
    18 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
     16"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:02+0200\n"
     17"PO-Revision-Date: 2015-03-09 21:02+0200\n"
     18"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1919"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    2020"Language: bg\n"
     
    3131
    3232#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2
     33#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:2
    3334#: ../src/screenshot-application.c:768
    3435msgid "Save images of your screen or individual windows"
     
    4647msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
    4748msgstr "Снимка на текущия прозорец"
     49
     50#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:1
     51msgid "GNOME Screenshot"
     52msgstr "Снимка на екрана"
     53
     54#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:3
     55msgid ""
     56"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
     57"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
     58"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured "
     59"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other "
     60"applications."
     61msgstr ""
     62"„Снимка на екрана“ е лесна програма от GNOME, с която можете да снимате "
     63"екрана на компютъра си. Снимките може да са на целия екран, на прозорец на "
     64"някое приложение или на произволна правоъгълна зона. Снимките може да се "
     65"вмъкнат директно в буфера за обмен, а оттам - в произволна програма."
     66
     67#: ../src/org.gnome.Screenshot.appdata.xml.in.h:4
     68msgid ""
     69"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it's not open: "
     70"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole "
     71"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc "
     72"and you will get a screenshot of only the currently selected window."
     73msgstr ""
     74"Не е необходимо да сте включили програмата „Снимка на екрана“, за да "
     75"работите с нея. Натиснете клавиша PrtSc на клавиатурата си и екранът веднага "
     76"ще бъде заснет, а самата снимка ще бъде поставена в папката „Изображения“. С "
     77"комбинацията Alt+PrtSc ще заснемете активния прозорец."
    4878
    4979#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
     
    224254#.
    225255#: ../src/screenshot-application.c:637
    226 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:420
     256#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:413
    227257msgid "seconds"
    228258msgstr "секунди"
     
    293323#. translators: this is the name of the file that gets made up
    294324#. * with the screenshot if the entire screen is taken
    295 #: ../src/screenshot-filename-builder.c:145
     325#: ../src/screenshot-filename-builder.c:143
    296326#, c-format
    297327msgid "Screenshot from %s.%s"
     
    301331#. * made up with the screenshot if the entire screen is
    302332#. * taken
    303 #: ../src/screenshot-filename-builder.c:152
     333#: ../src/screenshot-filename-builder.c:150
    304334#, c-format
    305335msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
     
    323353
    324354#. * Include pointer *
    325 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:266
     355#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:262
    326356msgid "Include _pointer"
    327357msgstr "Включване на _показалеца"
    328358
    329359#. * Include window border *
    330 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:276
     360#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:272
    331361msgid "Include the window _border"
    332362msgstr "Включване на _рамката на прозореца в снимката"
    333363
    334 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:293
     364#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:289
    335365msgid "Apply _effect:"
    336366msgstr "Прилагане на _ефект:"
    337367
    338 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:354
     368#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:346
    339369msgid "Grab the whole sc_reen"
    340370msgstr "Снимка на _целия екран"
    341371
    342 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:368
     372#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
    343373msgid "Grab the current _window"
    344374msgstr "Снимка на _текущия прозорец"
    345375
    346 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:380
     376#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:372
    347377msgid "Select _area to grab"
    348378msgstr "Избор на _област за заснемане"
     
    351381#. * delay of <spin button> seconds".
    352382#.
    353 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:400
     383#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:392
    354384msgid "Grab after a _delay of"
    355385msgstr "Снимка _след"
    356386
    357 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:469
     387#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:463
    358388msgid "Take Screenshot"
    359389msgstr "Снимка на екрана"
    360390
    361 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470
     391#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464
    362392msgid "Effects"
    363393msgstr "Ефекти"
    364394
    365 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:483
     395#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:477
    366396msgid "_Help"
    367397msgstr "Помо_щ"
    368398
    369 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:492
     399#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:486
    370400msgid "Take _Screenshot"
    371401msgstr "_Снимка на екрана"
    372402
    373 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:509
     403#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:503
    374404msgid "_Cancel"
    375405msgstr "_Отказ"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.