Changeset 3049


Ignore:
Timestamp:
Feb 6, 2016, 10:42:18 PM (10 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-contacts: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-contacts.master.bg.po

    r2960 r3049  
    11# Bulgarian translation of gnome-contacts po-file.
    2 # Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
    44# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org> 2011, 2012, 2013.
    5 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> 2012, 2015.
     5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org> 2012, 2015, 2016.
    66# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2014.
    77#
     
    1111"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2015-03-09 19:10+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2015-03-09 19:10+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2016-02-06 22:24+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2016-02-06 10:28+0200\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2020"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2121"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    22 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
     22"\n"
    2323
    2424#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
     25#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
     26#: ../src/contacts-app.vala:129
     27msgid "GNOME Contacts"
     28msgstr "Контакти на GNOME"
     29
     30#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
     31#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
     32msgid "A contacts manager for GNOME"
     33msgstr "Управление на контактите за GNOME"
     34
     35#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3
    2536msgid ""
    2637"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
     
    3546"място."
    3647
    37 #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
     48#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4
    3849msgid ""
    3950"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
    4051"link contacts from different online sources."
    4152msgstr ""
    42 "Програмата за контактите на GNOME се може да работи и с адресниците ви "
    43 "онлайн. Тя ви позволява да свързвате контактите от различните мрежови "
    44 "източници."
    45 
    46 #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
     53"Програмата за контактите на GNOME може да работи и с адресниците ви онлайн. "
     54"Тя ви позволява да свързвате контактите от различните мрежови източници."
     55
     56#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1
    4757msgid "Contacts"
    4858msgstr "Контакти"
    49 
    50 #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
    51 msgid "A contacts manager for GNOME"
    52 msgstr "Управление на контактите за GNOME"
    5359
    5460#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
     
    5662msgstr "приятели;адресник;контакт;friends;address book;contact;"
    5763
    58 #: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
    59 #: ../src/contacts-app.vala:129
    60 msgid "GNOME Contacts"
    61 msgstr "Контакти на GNOME"
    62 
    6364#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
    6465msgid "Online Accounts"
    6566msgstr "Мрежови регистрации"
    6667
    67 #: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
     68#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
    6869msgid "Local Address Book"
    6970msgstr "Локален адресник"
     
    108109"Ивайло Вълков <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    109110"Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616@abv.bg>\n"
     111"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
    110112"\n"
    111113"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
     
    128130msgstr "Не е намерен контакт с адрес за електронна поща „%s“"
    129131
    130 #: ../src/contacts-app.vala:318
     132#: ../src/contacts-app.vala:320
    131133msgid "Show contact with this individual id"
    132134msgstr "Показване на контактите с този идентификатор"
    133135
    134 #: ../src/contacts-app.vala:320
     136#: ../src/contacts-app.vala:322
    135137msgid "Show contact with this email address"
    136 msgstr "Показване на контакт с този  адрес на е-поща"
    137 
    138 #: ../src/contacts-app.vala:329
     138msgstr "Показване на контакт с този адрес на е-поща"
     139
     140#: ../src/contacts-app.vala:331
    139141msgid "— contact management"
    140142msgstr "– управление на контактите"
     
    342344msgstr "Промяна на снимка"
    343345
    344 #: ../src/contacts-contact.vala:763
     346#: ../src/contacts-contact.vala:741
    345347msgid "Google Talk"
    346348msgstr "Google Talk"
    347349
    348 #: ../src/contacts-contact.vala:764
     350#: ../src/contacts-contact.vala:742
    349351msgid "Ovi Chat"
    350352msgstr "Ovi Chat"
    351353
    352 #: ../src/contacts-contact.vala:765
     354#: ../src/contacts-contact.vala:743
    353355msgid "Facebook"
    354356msgstr "Facebook"
    355357
    356 #: ../src/contacts-contact.vala:766
     358#: ../src/contacts-contact.vala:744
    357359msgid "Livejournal"
    358360msgstr "Livejournal"
    359361
    360 #: ../src/contacts-contact.vala:767
     362#: ../src/contacts-contact.vala:745
    361363msgid "AOL Instant Messenger"
    362364msgstr "AIM"
    363365
    364 #: ../src/contacts-contact.vala:768
     366#: ../src/contacts-contact.vala:746
    365367msgid "Gadu-Gadu"
    366368msgstr "Gadu-Gadu"
    367369
    368 #: ../src/contacts-contact.vala:769
     370#: ../src/contacts-contact.vala:747
    369371msgid "Novell Groupwise"
    370372msgstr "Novell Groupwise"
    371373
    372 #: ../src/contacts-contact.vala:770
     374#: ../src/contacts-contact.vala:748
    373375msgid "ICQ"
    374376msgstr "ICQ"
    375377
    376 #: ../src/contacts-contact.vala:771
     378#: ../src/contacts-contact.vala:749
    377379msgid "IRC"
    378380msgstr "IRC"
    379381
    380 #: ../src/contacts-contact.vala:772
     382#: ../src/contacts-contact.vala:750
    381383msgid "Jabber"
    382384msgstr "Jabber"
    383385
    384 #: ../src/contacts-contact.vala:773
     386#: ../src/contacts-contact.vala:751
    385387msgid "Local network"
    386388msgstr "Локална мрежа"
    387389
    388 #: ../src/contacts-contact.vala:774
     390#: ../src/contacts-contact.vala:752
    389391msgid "Windows Live Messenger"
    390392msgstr "Windows Live Messenger"
    391393
    392 #: ../src/contacts-contact.vala:775
     394#: ../src/contacts-contact.vala:753
    393395msgid "MySpace"
    394396msgstr "MySpace"
    395397
    396 #: ../src/contacts-contact.vala:776
     398#: ../src/contacts-contact.vala:754
    397399msgid "MXit"
    398400msgstr "MXit"
    399401
    400 #: ../src/contacts-contact.vala:777
     402#: ../src/contacts-contact.vala:755
    401403msgid "Napster"
    402404msgstr "Napster"
    403405
    404 #: ../src/contacts-contact.vala:778
     406#: ../src/contacts-contact.vala:756
    405407msgid "Tencent QQ"
    406408msgstr "Tencent QQ"
    407409
    408 #: ../src/contacts-contact.vala:779
     410#: ../src/contacts-contact.vala:757
    409411msgid "IBM Lotus Sametime"
    410412msgstr "IBM Lotus Sametime"
    411413
    412 #: ../src/contacts-contact.vala:780
     414#: ../src/contacts-contact.vala:758
    413415msgid "SILC"
    414416msgstr "SILC"
    415417
    416 #: ../src/contacts-contact.vala:781
     418#: ../src/contacts-contact.vala:759
    417419msgid "sip"
    418420msgstr "sip"
    419421
    420 #: ../src/contacts-contact.vala:782
     422#: ../src/contacts-contact.vala:760
    421423msgid "Skype"
    422424msgstr "Skype"
    423425
    424 #: ../src/contacts-contact.vala:783
     426#: ../src/contacts-contact.vala:761
    425427msgid "Telephony"
    426 msgstr "Телефония"
    427 
    428 #: ../src/contacts-contact.vala:784
     428msgstr "Телефон"
     429
     430#: ../src/contacts-contact.vala:762
    429431msgid "Trepia"
    430432msgstr "Trepia"
    431433
    432 #: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
     434#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764
    433435msgid "Yahoo! Messenger"
    434436msgstr "Yahoo! Messenger"
    435437
    436 #: ../src/contacts-contact.vala:787
     438#: ../src/contacts-contact.vala:765
    437439msgid "Zephyr"
    438440msgstr "Zephyr"
    439441
    440 #: ../src/contacts-contact.vala:1087
     442#: ../src/contacts-contact.vala:1070
    441443msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
    442444msgstr "Неочаквана вътрешна грешка: създаденият контакт не беше открит"
    443445
    444 #: ../src/contacts-contact.vala:1272
     446#: ../src/contacts-contact.vala:1255
    445447msgid "Google Circles"
    446448msgstr "Google Circles"
    447449
    448 #: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
    449 #: ../src/contacts-esd-setup.c:264
     450#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244
     451#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
    450452msgid "Google"
    451453msgstr "Google"
    452454
    453 #: ../src/contacts-esd-setup.c:261
     455#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
    454456msgid "Local Contact"
    455457msgstr "Местен контакт"
     
    471473#. * for phone numbers, addresses, etc.
    472474#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
    473 #: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
     475#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
    474476msgid "Other"
    475477msgstr "Друг"
    476478
    477479#. List most specific first, always in upper case
    478 #: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
     480#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
     481#: ../src/contacts-types.vala:338
    479482msgid "Home"
    480483msgstr "Домашен"
    481484
    482 #: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
    483 #: ../src/contacts-types.vala:332
     485#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
     486#: ../src/contacts-types.vala:333
    484487msgid "Work"
    485488msgstr "Служебен"
     
    491494
    492495#. List most specific first, always in upper case
    493 #: ../src/contacts-types.vala:331
     496#: ../src/contacts-types.vala:332
    494497msgid "Assistant"
    495498msgstr "Помощник"
    496499
    497 #: ../src/contacts-types.vala:333
     500#: ../src/contacts-types.vala:334
    498501msgid "Work Fax"
    499502msgstr "Служебен факс"
    500503
    501 #: ../src/contacts-types.vala:334
     504#: ../src/contacts-types.vala:335
    502505msgid "Callback"
    503506msgstr "Обратно извикване"
    504507
    505 #: ../src/contacts-types.vala:335
     508#: ../src/contacts-types.vala:336
    506509msgid "Car"
    507510msgstr "Кола"
    508511
    509 #: ../src/contacts-types.vala:336
     512#: ../src/contacts-types.vala:337
    510513msgid "Company"
    511514msgstr "Фирма"
    512515
    513 #: ../src/contacts-types.vala:338
     516#: ../src/contacts-types.vala:339
    514517msgid "Home Fax"
    515518msgstr "Домашен факс"
    516519
    517 #: ../src/contacts-types.vala:339
     520#: ../src/contacts-types.vala:340
    518521msgid "ISDN"
    519522msgstr "ISDN"
    520523
    521 #: ../src/contacts-types.vala:340
     524#: ../src/contacts-types.vala:341
    522525msgid "Mobile"
    523526msgstr "Мобилен"
    524527
    525 #: ../src/contacts-types.vala:342
     528#: ../src/contacts-types.vala:343
    526529msgid "Fax"
    527530msgstr "Факс"
    528531
    529 #: ../src/contacts-types.vala:343
     532#: ../src/contacts-types.vala:344
    530533msgid "Pager"
    531534msgstr "Пейджър"
    532535
    533 #: ../src/contacts-types.vala:344
     536#: ../src/contacts-types.vala:345
    534537msgid "Radio"
    535538msgstr "Радио"
    536539
    537 #: ../src/contacts-types.vala:345
     540#: ../src/contacts-types.vala:346
    538541msgid "Telex"
    539542msgstr "Телекс"
    540543
    541544#. To translators: TTY is Teletypewriter
    542 #: ../src/contacts-types.vala:347
     545#: ../src/contacts-types.vala:348
    543546msgid "TTY"
    544547msgstr "Телекс"
     
    604607msgstr "Контактът „%s“ беше изтрит."
    605608
    606 # Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е
    607 # тествано. Догадки.
    608609#: ../src/contacts-window.vala:521
    609610#, c-format
     
    611612msgstr "%s и %s са свързани"
    612613
    613 # Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е
    614 # тествано. Догадки.
    615614#: ../src/contacts-window.vala:523
    616615#, c-format
     
    635634
    636635#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
    637 msgid "Personal email"
     636msgid "Home email"
    638637msgstr "Лична е-поща"
    639638
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.