Changeset 3396 for non-gtk/bitwarden/web/messages.json
- Timestamp:
- Mar 25, 2021, 11:13:57 AM (5 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/bitwarden/web/messages.json (modified) (13 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/bitwarden/web/messages.json
r3368 r3396 38 38 "message": "Парола" 39 39 }, 40 "newPassword": { 41 "message": "Нова парола" 42 }, 40 43 "passphrase": { 41 44 "message": "Парола-фраза" … … 344 347 "editItem": { 345 348 "message": "Редактиране на елемента" 349 }, 350 "viewItem": { 351 "message": "Преглед на елемента" 346 352 }, 347 353 "ex": { … … 788 794 "message": "ВНИМАНИЕ" 789 795 }, 796 "confirmVaultExport": { 797 "message": "Потвърждаване на изнасянето на трезора" 798 }, 790 799 "exportWarningDesc": { 791 800 "message": "Данните от трезора ви ще се изнесат в незащитен формат. Не го пращайте по незащитени канали като електронна поща. Изтрийте файла незабавно след като свършите работата си с него." 801 }, 802 "encExportKeyWarningDesc": { 803 "message": "При изнасяне данните се шифрират с ключа ви. Ако го смените, ще трябва наново да ги изнесете, защото няма да може да дешифрирате настоящия файл." 804 }, 805 "encExportAccountWarningDesc": { 806 "message": "Ключовете за шифриране са уникални за всеки потребител, затова не може да внесете шифрирани данни от един потребител в регистрацията на друг." 792 807 }, 793 808 "exportMasterPassword": { … … 989 1004 "message": "Внасяне на данни" 990 1005 }, 1006 "importError": { 1007 "message": "Грешка при внасянето" 1008 }, 1009 "importErrorDesc": { 1010 "message": "Има проблем с данните, които внасяте. Поправете грешките посочени по-долу и пробвайте отново." 1011 }, 991 1012 "importSuccess": { 992 1013 "message": "Данните са внесени успешно в трезора ви." 1014 }, 1015 "importWarning": { 1016 "message": "Внасяте данни към организацията „$ORGANIZATION$“. Данните могат да бъдат споделени с членовете ѝ. Сигурни ли сте, че искате да продължите?", 1017 "placeholders": { 1018 "organization": { 1019 "content": "$1", 1020 "example": "My Org Name" 1021 } 1022 } 993 1023 }, 994 1024 "importFormatError": { … … 1553 1583 "premiumSignUpTwoStep": { 1554 1584 "message": "Двустепенно удостоверяване чрез YubiKey, FIDO U2F и Duo." 1585 }, 1586 "premiumSignUpEmergency": { 1587 "message": "Авариен достъп" 1555 1588 }, 1556 1589 "premiumSignUpReports": { … … 1657 1690 "message": "Информация за плащането" 1658 1691 }, 1692 "billingInformation": { 1693 "message": "Информация за фактуриране" 1694 }, 1659 1695 "creditCard": { 1660 1696 "message": "Кредитна карта" … … 2481 2517 } 2482 2518 }, 2519 "unlinkedSsoUser": { 2520 "message": "Самоличността $ID$ е извадено от еднократното вписване.", 2521 "placeholders": { 2522 "id": { 2523 "content": "$1", 2524 "example": "John Smith" 2525 } 2526 } 2527 }, 2483 2528 "device": { 2484 2529 "message": "Устройство" … … 2584 2629 }, 2585 2630 "inviteAcceptFailed": { 2586 "message": "Поканата не може да бъде приета. Помолете администратора на организацията да ви прати нова покана."2631 "message": "Поканата не може да бъде приета. Помолете администратора на организацията да ви прати нова." 2587 2632 }, 2588 2633 "inviteAcceptFailedShort": { … … 2784 2829 "message": "След смяната на ключа за шифриране ще трябва да се отпишете и след това да се впишете в регистрацията си във всички приложения на Битуорден, които ползвате (като мобилното приложение и разширенията за браузъри). Ако не се отпишете и впишете повторно (за да получите достъп до новия ключ), рискувате да повредите записите си. Сега ще се пробва да бъдете отписани автоматично, това обаче може да се забави." 2785 2830 }, 2831 "updateEncryptionKeyExportWarning": { 2832 "message": "Всички шифрирани вече изнесени данни ще станат безполезни." 2833 }, 2786 2834 "subscription": { 2787 2835 "message": "Абонамент" … … 2811 2859 "message": "Не сте избрали нищо." 2812 2860 }, 2813 "submitAgreePolicies": { 2814 "message": "С натискането на бутона „Подаване“ се съгласявате със следните политики:", 2815 "description": "A policy is something like Terms of Service, Privacy Policy, etc." 2861 "acceptPolicies": { 2862 "message": "Чрез тази отметка вие се съгласявате със следните:" 2863 }, 2864 "acceptPoliciesError": { 2865 "message": "Условията за използване и политиката за поверителност не бяха приети." 2816 2866 }, 2817 2867 "termsOfService": { … … 2949 2999 "message": "Ключът за API дава пълен достъп до организацията. Трябва да го пазите в тайна." 2950 3000 }, 3001 "userApiKeyDesc": { 3002 "message": "Ключът позволява да се идентифицирате към инструментите на командния ред на Битуорден." 3003 }, 3004 "userApiKeyWarning": { 3005 "message": "Вашият API ключ е алтернативен механизъм автентикация. Той трябва да се пази в тайна." 3006 }, 2951 3007 "oauth2ClientCredentials": { 2952 3008 "message": "Идентификация за клиент за OAuth 2.0", … … 3183 3239 "message": "Еднократна идентификация (SSO)" 3184 3240 }, 3241 "ssoHandOff": { 3242 "message": "Вече може да затворите подпрозореца и да продължите в разширението." 3243 }, 3185 3244 "businessPortal": { 3186 3245 "message": "Бизнес портал", … … 3207 3266 "linkSso": { 3208 3267 "message": "Свързване на еднократна идентификация" 3268 }, 3269 "webPoliciesDeprecationWarning": { 3270 "message": "Настройките на политиките са преместени и скоро тази страница ще бъдат махната. Натиснете по-долу, за да преминете към страницата за политиките в бизнес портала." 3271 }, 3272 "singleOrg": { 3273 "message": "Една организация" 3274 }, 3275 "singleOrgDesc": { 3276 "message": "Потребителите да не може да са членове на друга организация." 3277 }, 3278 "singleOrgBlockCreateMessage": { 3279 "message": "Вашата настояща организация има политика, която не позволява да участвате в повече от една организация. Моля свържете се с администратора на организацията или се впишете с друг Bitwarden потребител." 3280 }, 3281 "singleOrgPolicyWarning": { 3282 "message": "Членовете, които не са собственици или администратори и са членове на други организации ще бъдат премахнати от тази организация." 3283 }, 3284 "requireSso": { 3285 "message": "Еднократна идентификация" 3286 }, 3287 "requireSsoPolicyDesc": { 3288 "message": "Изискване на потребителите да ползват еднократна идентификация." 3289 }, 3290 "prerequisite": { 3291 "message": "Предпоставкa" 3292 }, 3293 "requireSsoPolicyReq": { 3294 "message": "За да включите тази политика, първо трябва ръчно да включите политиката за еднократна идентификация." 3295 }, 3296 "requireSsoPolicyReqError": { 3297 "message": "Политиката за единствена организация не е включена." 3298 }, 3299 "requireSsoExemption": { 3300 "message": "Тази политика не се прилага към собствениците и администраторите на организацията." 3301 }, 3302 "sendTypeFile": { 3303 "message": "Файл" 3304 }, 3305 "sendTypeText": { 3306 "message": "Текст" 3307 }, 3308 "createSend": { 3309 "message": "Създаване на изпращане", 3310 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3311 }, 3312 "editSend": { 3313 "message": "Редактиране на изпращане", 3314 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3315 }, 3316 "createdSend": { 3317 "message": "Създадено изпращане", 3318 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3319 }, 3320 "editedSend": { 3321 "message": "Редактирано изпращане", 3322 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3323 }, 3324 "deletedSend": { 3325 "message": "Изтрито изпращане", 3326 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3327 }, 3328 "deleteSend": { 3329 "message": "Изтриване на изпращане", 3330 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3331 }, 3332 "deleteSendConfirmation": { 3333 "message": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете това изпращане?", 3334 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3335 }, 3336 "whatTypeOfSend": { 3337 "message": "Вид на изпратеното", 3338 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3339 }, 3340 "deletionDate": { 3341 "message": "Дата на изтриване" 3342 }, 3343 "deletionDateDesc": { 3344 "message": "Изпращането ще бъде окончателно изтрито на зададената дата и време.", 3345 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3346 }, 3347 "expirationDate": { 3348 "message": "Срок на валидност" 3349 }, 3350 "expirationDateDesc": { 3351 "message": "При задаване — това изпращане ще се изключи на зададената дата и време.", 3352 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3353 }, 3354 "maxAccessCount": { 3355 "message": "Максимален брой достъпвания" 3356 }, 3357 "maxAccessCountDesc": { 3358 "message": "При задаване — това изпращане ще се изключи след определен брой достъпвания.", 3359 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3360 }, 3361 "currentAccessCount": { 3362 "message": "Текущ брой на достъпванията" 3363 }, 3364 "sendPasswordDesc": { 3365 "message": "Изискване на парола за достъп до това изпращане.", 3366 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3367 }, 3368 "sendNotesDesc": { 3369 "message": "Скрити бележки за това изпращане.", 3370 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3371 }, 3372 "disabled": { 3373 "message": "Изключено" 3374 }, 3375 "sendLink": { 3376 "message": "Изпращане на връзката", 3377 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3378 }, 3379 "copySendLink": { 3380 "message": "Копиране на връзката към изпратеното", 3381 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3382 }, 3383 "removePassword": { 3384 "message": "Премахване на парола" 3385 }, 3386 "removedPassword": { 3387 "message": "Паролата е премахната" 3388 }, 3389 "removePasswordConfirmation": { 3390 "message": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете паролата?" 3391 }, 3392 "disableThisSend": { 3393 "message": "Пълно спиране на това изпращане — никой няма да има достъп.", 3394 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3395 }, 3396 "allSends": { 3397 "message": "Всички изпращания" 3398 }, 3399 "maxAccessCountReached": { 3400 "message": "Достигнат е максималният брой достъпвания" 3401 }, 3402 "pendingDeletion": { 3403 "message": "Предстои изтриване" 3404 }, 3405 "expired": { 3406 "message": "Изтекъл" 3407 }, 3408 "searchSends": { 3409 "message": "Търсене в изпратените", 3410 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3411 }, 3412 "sendProtectedPassword": { 3413 "message": "Изпратеното е защитено с парола. За да продължите, въведете паролата по-долу,.", 3414 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3415 }, 3416 "sendProtectedPasswordDontKnow": { 3417 "message": "Ако не знаете паролата, поискайте от изпращача да ви я даде.", 3418 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3419 }, 3420 "sendHiddenByDefault": { 3421 "message": "Стандартно изпращането е скрито. Може да промените това като натиснете бутона по-долу.", 3422 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3423 }, 3424 "downloadFile": { 3425 "message": "Изтеглете файл" 3426 }, 3427 "sendAccessUnavailable": { 3428 "message": "Изпращането, което се опитвате да достъпите, е изтрито или вече не е налично.", 3429 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3430 }, 3431 "missingSendFile": { 3432 "message": "Файлът за това изпращане липсва.", 3433 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3434 }, 3435 "noSendsInList": { 3436 "message": "Няма изпращания за показване.", 3437 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3438 }, 3439 "emergencyAccess": { 3440 "message": "Авариен достъп" 3441 }, 3442 "emergencyAccessDesc": { 3443 "message": "Даване и управление на извънредния достъп от страна на доверените контакти. Доверените контакти могат да заявят достъп за преглед или пълно поемане в извънредни случаи. Посетете страниците с помощта за повече информация как работи споделянето с нулева информация." 3444 }, 3445 "emergencyAccessOwnerWarning": { 3446 "message": "Вие сте собственик в една или повече организации. Ако дадете достъп за поемане на регистрацията ви в извънредни случаи, поелият ще може да ползва всичките ви права като собственик." 3447 }, 3448 "trustedEmergencyContacts": { 3449 "message": "Доверени извънредни контакти" 3450 }, 3451 "noTrustedContacts": { 3452 "message": "Все още не сте добавили извънредни контакти. За да почнете, поканете доверено лице." 3453 }, 3454 "addEmergencyContact": { 3455 "message": "Добавяне на извънредни контакти" 3456 }, 3457 "designatedEmergencyContacts": { 3458 "message": "Указан като извънреден контакт" 3459 }, 3460 "noGrantedAccess": { 3461 "message": "Все още на никой не сте задали извънреден контакт." 3462 }, 3463 "inviteEmergencyContact": { 3464 "message": "Покана на извънреден контакт" 3465 }, 3466 "editEmergencyContact": { 3467 "message": "Редактиране на извънреден контакт" 3468 }, 3469 "inviteEmergencyContactDesc": { 3470 "message": "Може да поканите потребител да стане извънреден контакт като попълните адреса му за електронна поща, с който е регистриран в Битуорден, по-долу. В случай, че потребителят не е регистриран, той автоматично ще получи покана и да се регистрира." 3471 }, 3472 "emergencyAccessRecoveryInitiated": { 3473 "message": "Начало на извънреден достъп" 3474 }, 3475 "emergencyAccessRecoveryApproved": { 3476 "message": "Извънредният достъп е одобрен" 3477 }, 3478 "viewDesc": { 3479 "message": "Може да вижда всички записи в трезора ви." 3480 }, 3481 "takeover": { 3482 "message": "Поемане" 3483 }, 3484 "takeoverDesc": { 3485 "message": "Можете да изчистите регистрацията си с нова главна парола." 3486 }, 3487 "waitTime": { 3488 "message": "Време за изчакване" 3489 }, 3490 "waitTimeDesc": { 3491 "message": "Време преди автоматичното даване на достъп." 3492 }, 3493 "oneDay": { 3494 "message": "1 ден" 3495 }, 3496 "days": { 3497 "message": "$DAYS$ ден/дни", 3498 "placeholders": { 3499 "days": { 3500 "content": "$1", 3501 "example": "1" 3502 } 3503 } 3504 }, 3505 "invitedUser": { 3506 "message": "Поканен потребител." 3507 }, 3508 "acceptEmergencyAccess": { 3509 "message": "Поканени сте да бъдете извънреден контакт за потребителя по-горе. За да приемете, ще трябва да се впишете в абонамента си към Битуорден. Ако нямате такъв, ще трябва да създадете безплатен абонамент и след това да се впишете в него." 3510 }, 3511 "emergencyInviteAcceptFailed": { 3512 "message": "Поканата не може да бъде приета. Помолете потребителя да ви прати нова." 3513 }, 3514 "emergencyInviteAcceptFailedShort": { 3515 "message": "Поканата не може да бъде приета. $DESCRIPTION$", 3516 "placeholders": { 3517 "description": { 3518 "content": "$1", 3519 "example": "You must enable 2FA on your user account before you can join this organization." 3520 } 3521 } 3522 }, 3523 "emergencyInviteAcceptedDesc": { 3524 "message": "Ще може да достъпите възможностите за извънредно поемане на регистрация след потвърждаване на самоличността ви. Ще ви пратим е-писмо, когато това стане." 3525 }, 3526 "requestAccess": { 3527 "message": "Заявка за достъп" 3528 }, 3529 "requestAccessConfirmation": { 3530 "message": "Сигурни ли сте, че искате да заявите извънреден достъп? Ще го получите след $WAITTIME$ дни или след като потребителят лично одобри заявката.", 3531 "placeholders": { 3532 "waittime": { 3533 "content": "$1", 3534 "example": "1" 3535 } 3536 } 3537 }, 3538 "requestSent": { 3539 "message": "Заявен е извънреден достъп до трезора на $USER$. Ще ви пратим е-писмо, когато може да продължите.", 3540 "placeholders": { 3541 "user": { 3542 "content": "$1", 3543 "example": "John Smith" 3544 } 3545 } 3546 }, 3547 "approve": { 3548 "message": "Одобряване" 3549 }, 3550 "reject": { 3551 "message": "Отказ" 3552 }, 3553 "approveAccessConfirmation": { 3554 "message": "Сигурни ли сте, че искате да одобрите извънредния достъп? Това ще позволи на $USER$ да $ACTION$ вашия трезор.", 3555 "placeholders": { 3556 "user": { 3557 "content": "$1", 3558 "example": "John Smith" 3559 }, 3560 "action": { 3561 "content": "$2", 3562 "example": "View" 3563 } 3564 } 3565 }, 3566 "emergencyApproved": { 3567 "message": "Извънредният достъп е одобрен." 3568 }, 3569 "emergencyRejected": { 3570 "message": "Извънредният достъп е отказан." 3571 }, 3572 "passwordResetFor": { 3573 "message": "Паролата на потребителя $USER$ е сменена и той може вече да влезе с новата.", 3574 "placeholders": { 3575 "user": { 3576 "content": "$1", 3577 "example": "John Smith" 3578 } 3579 } 3580 }, 3581 "personalOwnership": { 3582 "message": "Индивидуално притежание" 3583 }, 3584 "personalOwnershipPolicyDesc": { 3585 "message": "Изискване потребителите да запазват записите в трезора на организацията като забраните възможността за индивидуално притежание." 3586 }, 3587 "personalOwnershipExemption": { 3588 "message": "Тази политика не се прилага към собствениците и администраторите на организацията." 3589 }, 3590 "personalOwnershipSubmitError": { 3591 "message": "Заради някоя политика за голяма организация не може да запазвате елементи в собствения си трезор. Променете собствеността да е на организация и изберете от наличните колекции." 3592 }, 3593 "disableSend": { 3594 "message": "Без изпращане" 3595 }, 3596 "disableSendPolicyDesc": { 3597 "message": "Потребителите да не могат да създават ново или да изтриват съществуващо изпращане по Битуорден. Изтриването на съществуващо изпращане продължава да е възможно.", 3598 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3599 }, 3600 "disableSendExemption": { 3601 "message": "Потребителите в организацията, които имат права да управляват политиките ѝ, не са ограничени от тази политика." 3602 }, 3603 "sendDisabled": { 3604 "message": "Изпращането е изключено", 3605 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3606 }, 3607 "sendDisabledWarning": { 3608 "message": "Поради политика на организация, може само да изтривате съществуващи изпращания.", 3609 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3610 }, 3611 "modifiedPolicyId": { 3612 "message": "Редактирана политика № $ID$.", 3613 "placeholders": { 3614 "id": { 3615 "content": "$1", 3616 "example": "Master Password" 3617 } 3618 } 3619 }, 3620 "planPrice": { 3621 "message": "Цена на плана" 3622 }, 3623 "estimatedTax": { 3624 "message": "Приблизителен данък" 3625 }, 3626 "custom": { 3627 "message": "По избор" 3628 }, 3629 "customDesc": { 3630 "message": "По-специфичен контрол на правата на потребителите при по-сложни варианти." 3631 }, 3632 "permissions": { 3633 "message": "Права" 3634 }, 3635 "accessBusinessPortal": { 3636 "message": "Достъп до бизнес портала" 3637 }, 3638 "accessEventLogs": { 3639 "message": "Достъп до журналите" 3640 }, 3641 "accessImportExport": { 3642 "message": "Достъп до в/изнасянията" 3643 }, 3644 "accessReports": { 3645 "message": "Достъп до отчетите" 3646 }, 3647 "manageAllCollections": { 3648 "message": "Управление на всички колекции" 3649 }, 3650 "manageAssignedCollections": { 3651 "message": "Управление на възложените колекции" 3652 }, 3653 "manageGroups": { 3654 "message": "Управление на групи" 3655 }, 3656 "managePolicies": { 3657 "message": "Управление на политиките" 3658 }, 3659 "manageSso": { 3660 "message": "Управление на еднократната идентификация (SSO)" 3661 }, 3662 "manageUsers": { 3663 "message": "Управление на потребителите" 3664 }, 3665 "disableRequireSsoError": { 3666 "message": "За да изключите тази политика, първо трябва ръчно да изключите политиката за еднократна идентификация." 3667 }, 3668 "personalOwnershipPolicyInEffect": { 3669 "message": "Политика от някоя организация влияе на вариантите за собственост." 3670 }, 3671 "personalOwnershipCheckboxDesc": { 3672 "message": "Изключване на индивидуалното притежание за потребителите в организацията" 3673 }, 3674 "textHiddenByDefault": { 3675 "message": "При достъп до изпращането стандартно текстът да се скрива", 3676 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3677 }, 3678 "sendNameDesc": { 3679 "message": "Описателно име за това изпращане.", 3680 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3681 }, 3682 "sendTextDesc": { 3683 "message": "Текст за изпращане." 3684 }, 3685 "sendFileDesc": { 3686 "message": "Файл за изпращане." 3687 }, 3688 "copySendLinkOnSave": { 3689 "message": "Копиране на връзката към изпращането при запазването му за лесно споделяне." 3690 }, 3691 "sendLinkLabel": { 3692 "message": "Изпращане на връзката", 3693 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3694 }, 3695 "send": { 3696 "message": "Изпращане", 3697 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3698 }, 3699 "sendAccessTaglineProductDesc": { 3700 "message": "С изпращането през Битуорден може лесно и защитено да споделяте, включително и временно, информация с други потребители.", 3701 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3702 }, 3703 "sendAccessTaglineLearnMore": { 3704 "message": "Още за", 3705 "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" 3706 }, 3707 "sendVaultCardProductDesc": { 3708 "message": "Директно споделяне на текст и файлове с който и да е." 3709 }, 3710 "sendVaultCardLearnMore": { 3711 "message": "Научете повече", 3712 "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" 3713 }, 3714 "sendVaultCardSee": { 3715 "message": "вижте", 3716 "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" 3717 }, 3718 "sendVaultCardHowItWorks": { 3719 "message": "как това работи", 3720 "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" 3721 }, 3722 "sendVaultCardOr": { 3723 "message": "или", 3724 "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" 3725 }, 3726 "sendVaultCardTryItNow": { 3727 "message": "пробвайте още сега", 3728 "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" 3729 }, 3730 "sendAccessTaglineOr": { 3731 "message": "или", 3732 "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" 3733 }, 3734 "sendAccessTaglineSignUp": { 3735 "message": "се регистрирайте,", 3736 "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" 3737 }, 3738 "sendAccessTaglineTryToday": { 3739 "message": "за да го пробвате още днес.", 3740 "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" 3741 }, 3742 "sendCreatorIdentifier": { 3743 "message": "Потребителят на Битуорден — $USER_IDENTIFIER$, сподели следното с вас", 3744 "placeholders": { 3745 "user_identifier": { 3746 "content": "$1", 3747 "example": "An email address" 3748 } 3749 } 3750 }, 3751 "expirationDateIsInvalid": { 3752 "message": "Неправилна дата на валидност." 3753 }, 3754 "deletionDateIsInvalid": { 3755 "message": "Неправилна дата на изтриване." 3756 }, 3757 "expirationDateAndTimeRequired": { 3758 "message": "Необходими са дата и време на валидност." 3759 }, 3760 "deletionDateAndTimeRequired": { 3761 "message": "Необходима е дата на изтриване." 3762 }, 3763 "dateParsingError": { 3764 "message": "Грешка при запазване на датата на валидност и изтриване." 3209 3765 } 3210 3766 }
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)