Changeset 3532


Ignore:
Timestamp:
Mar 22, 2022, 9:40:18 PM (4 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

libpeas: подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/libpeas.master.bg.po

    r2554 r3532  
    22# Copyright (C) 2011 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
    33# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
     4# Copyright (C) 2022 Alexander Shopov.
    45# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
    56# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011.
    6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011.
     7# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2022.
    78msgid ""
    89msgstr ""
    910"Project-Id-Version: libpeas master\n"
    10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2012-02-22 19:30+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2012-02-22 19:30+0200\n"
    13 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
     11"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n"
     12"POT-Creation-Date: 2022-03-22 02:39+0000\n"
     13"PO-Revision-Date: 2022-03-22 18:31+0100\n"
     14"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1415"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1516"Language: bg\n"
     
    1920"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2021
    21 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
    22 msgid "Peas Gtk"
    23 msgstr "Peas Gtk"
     22#: libpeas/peas-engine.c:1112
     23#, c-format
     24msgid "Dependency “%s” was not found"
     25msgstr "Зависимостта „%s“ липсва"
    2426
    25 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:2
    26 msgid "Plugin Manager"
    27 msgstr "Управление на приставките"
     27#: libpeas/peas-engine.c:1122
     28#, c-format
     29msgid "Dependency “%s” failed to load"
     30msgstr "Зависимостта „%s“ не се зареди"
    2831
    29 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
    30 msgid "Plugin Manager View"
    31 msgstr "Изглед на приставките"
     32#: libpeas/peas-engine.c:1136
     33#, c-format
     34msgid "Plugin loader “%s” was not found"
     35msgstr "Модулът за зареждане на приставки „%s“ не бе открит"
    3236
    33 #. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
    34 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:5
    35 msgid "Show Builtin"
    36 msgstr "Вградени приставки"
    37 
    38 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
    39 msgid "View"
    40 msgstr "Изглед"
    41 
    42 #: ../libpeas/peas-engine.c:789
    43 #, c-format
    44 msgid "Dependency '%s' was not found"
    45 msgstr "Не може да се намери необходимата приставка „%s“"
    46 
    47 #: ../libpeas/peas-engine.c:799
    48 #, c-format
    49 msgid "Dependency '%s' failed to load"
    50 msgstr "Неуспешно зареждане на необходимата приставка „%s“"
    51 
    52 #: ../libpeas/peas-engine.c:814
    53 #, c-format
    54 msgid "Plugin loader '%s' was not found"
    55 msgstr "Модулът за зареждане на приставки не бе открит „%s“"
    56 
    57 #: ../libpeas/peas-engine.c:826
     37#: libpeas/peas-engine.c:1148
    5838#, c-format
    5939msgid "Failed to load"
    6040msgstr "Неуспешно зареждане"
    6141
    62 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91
     42#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
    6343msgid "Additional plugins must be disabled"
    6444msgstr "Трябва да се изключат още приставки"
    6545
    66 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98
     46#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102
    6747#, c-format
    68 msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
     48msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:"
    6949msgstr "Следните приставки зависят от „%s“ и също ще бъдат изключени:"
    7050
    71 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140
     51#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144
    7252msgid "Plugins"
    7353msgstr "Приставки"
    7454
    75 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156
     55#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161
    7656msgid "An additional plugin must be disabled"
    7757msgstr "Още една приставка трябва да се изключи"
    7858
    79 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163
     59#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168
    8060#, c-format
    8161msgid ""
    82 "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
    83 "If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
     62"The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n"
     63"If you disable “%s”, “%s” will also be disabled."
    8464msgstr ""
    8565"Приставката „%s“ зависи от „%s“.\n"
    8666"Ако изключите „%s“, „%s“ също ще бъде изключена."
    8767
    88 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183
     68#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182
     69msgid "_Cancel"
     70msgstr "_Отказ"
     71
     72#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184
    8973msgid "Disable Plugins"
    9074msgstr "Изключване на приставки"
    9175
    92 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:182
     76#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:210
    9377msgid "There was an error displaying the help."
    9478msgstr "Възникна грешка при показване на помощната документация."
    9579
    96 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
     80#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256
     81msgid "_Close"
     82msgstr "_Затваряне"
     83
     84#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:268
     85msgid "_Help"
     86msgstr "Помо_щ"
     87
     88#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:326
     89msgid "Pr_eferences"
     90msgstr "_Настройки"
     91
     92#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:331
     93#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382
    9794msgid "_About"
    9895msgstr "_Относно"
    9996
    100 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:395
     97#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390
    10198msgid "_Preferences"
    10299msgstr "_Настройки"
    103100
    104 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334
     101#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:352
    105102msgid "_Enabled"
    106103msgstr "_Включена"
    107104
    108 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345
     105#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:363
    109106msgid "E_nable All"
    110107msgstr "В_ключване на всички"
    111108
    112 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349
     109#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:367
    113110msgid "_Disable All"
    114111msgstr "_Изключване на всички"
    115112
    116 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:508
     113#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:576
    117114msgid "Enabled"
    118115msgstr "Включена"
    119116
    120 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:529
     117#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:597
    121118msgid "Plugin"
    122119msgstr "Приставка"
    123120
    124 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:619
     121#. Avoid having markup in a translated string
     122#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:684
    125123#, c-format
    126 msgid ""
    127 "<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
    128 "An error occurred: %s"
    129 msgstr ""
    130 "<b>Приставката не може да се зареди: „%s“</b>\n"
    131 "Възникна грешка: %s"
     124msgid "The plugin “%s” could not be loaded"
     125msgstr "Приставката „%s“ не може да се зареди"
    132126
    133 #: ../peas-demo/peas-demo.c:40
     127#. Keep separate because some translations do special things
     128#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it
     129#.
     130#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:690
     131#, c-format
     132msgid "An error occurred: %s"
     133msgstr "Възникна грешка: %s"
     134
     135#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
     136#: peas-demo/peas-demo.c:43
    134137msgid "Run from build directory"
    135138msgstr "Изпълнение от папката за компилиране"
    136139
    137 #: ../peas-demo/peas-demo.c:100
    138 msgid "- libpeas demo application"
     140#: peas-demo/peas-demo.c:94
     141msgid "_Quit"
     142msgstr "_Спиране на програмата"
     143
     144#: peas-demo/peas-demo.c:119
     145msgid "— libpeas demo application"
    139146msgstr "— демонстрационно приложение на libpeas"
     147
     148#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:80
     149msgid "About"
     150msgstr "Относно"
     151
     152#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:85
     153msgid "Preferences"
     154msgstr "Настройки"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.