Changeset 3532
- Timestamp:
- Mar 22, 2022, 9:40:18 PM (4 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/libpeas.master.bg.po (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/libpeas.master.bg.po
r2554 r3532 2 2 # Copyright (C) 2011 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>. 3 3 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. 4 # Copyright (C) 2022 Alexander Shopov. 4 5 # This file is distributed under the same license as the libpeas package. 5 6 # Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011. 6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011 .7 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2022. 7 8 msgid "" 8 9 msgstr "" 9 10 "Project-Id-Version: libpeas master\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"11 "POT-Creation-Date: 20 12-02-22 19:30+0200\n"12 "PO-Revision-Date: 20 12-02-22 19:30+0200\n"13 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n" 12 "POT-Creation-Date: 2022-03-22 02:39+0000\n" 13 "PO-Revision-Date: 2022-03-22 18:31+0100\n" 14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 14 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 15 16 "Language: bg\n" … … 19 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20 21 21 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1 22 msgid "Peas Gtk" 23 msgstr "Peas Gtk" 22 #: libpeas/peas-engine.c:1112 23 #, c-format 24 msgid "Dependency “%s” was not found" 25 msgstr "Зависимостта „%s“ липсва" 24 26 25 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:2 26 msgid "Plugin Manager" 27 msgstr "Управление на приставките" 27 #: libpeas/peas-engine.c:1122 28 #, c-format 29 msgid "Dependency “%s” failed to load" 30 msgstr "Зависимостта „%s“ не се зареди" 28 31 29 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3 30 msgid "Plugin Manager View" 31 msgstr "Изглед на приставките" 32 #: libpeas/peas-engine.c:1136 33 #, c-format 34 msgid "Plugin loader “%s” was not found" 35 msgstr "Модулът за зареждане на приставки „%s“ не бе открит" 32 36 33 #. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name) 34 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:5 35 msgid "Show Builtin" 36 msgstr "Вградени приставки" 37 38 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6 39 msgid "View" 40 msgstr "Изглед" 41 42 #: ../libpeas/peas-engine.c:789 43 #, c-format 44 msgid "Dependency '%s' was not found" 45 msgstr "Не може да се намери необходимата приставка „%s“" 46 47 #: ../libpeas/peas-engine.c:799 48 #, c-format 49 msgid "Dependency '%s' failed to load" 50 msgstr "Неуспешно зареждане на необходимата приставка „%s“" 51 52 #: ../libpeas/peas-engine.c:814 53 #, c-format 54 msgid "Plugin loader '%s' was not found" 55 msgstr "Модулът за зареждане на приставки не бе открит „%s“" 56 57 #: ../libpeas/peas-engine.c:826 37 #: libpeas/peas-engine.c:1148 58 38 #, c-format 59 39 msgid "Failed to load" 60 40 msgstr "Неуспешно зареждане" 61 41 62 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:9142 #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95 63 43 msgid "Additional plugins must be disabled" 64 44 msgstr "Трябва да се изключат още приставки" 65 45 66 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:9846 #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102 67 47 #, c-format 68 msgid "The following plugins depend on '%s'and will also be disabled:"48 msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:" 69 49 msgstr "Следните приставки зависят от „%s“ и също ще бъдат изключени:" 70 50 71 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:14051 #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144 72 52 msgid "Plugins" 73 53 msgstr "Приставки" 74 54 75 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:15655 #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161 76 56 msgid "An additional plugin must be disabled" 77 57 msgstr "Още една приставка трябва да се изключи" 78 58 79 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:16359 #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168 80 60 #, c-format 81 61 msgid "" 82 "The '%s' plugin depends on the '%s'plugin.\n"83 "If you disable '%s', '%s'will also be disabled."62 "The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n" 63 "If you disable “%s”, “%s” will also be disabled." 84 64 msgstr "" 85 65 "Приставката „%s“ зависи от „%s“.\n" 86 66 "Ако изключите „%s“, „%s“ също ще бъде изключена." 87 67 88 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183 68 #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182 69 msgid "_Cancel" 70 msgstr "_Отказ" 71 72 #: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184 89 73 msgid "Disable Plugins" 90 74 msgstr "Изключване на приставки" 91 75 92 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:18276 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:210 93 77 msgid "There was an error displaying the help." 94 78 msgstr "Възникна грешка при показване на помощната документация." 95 79 96 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387 80 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256 81 msgid "_Close" 82 msgstr "_Затваряне" 83 84 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:268 85 msgid "_Help" 86 msgstr "Помо_щ" 87 88 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:326 89 msgid "Pr_eferences" 90 msgstr "_Настройки" 91 92 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:331 93 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382 97 94 msgid "_About" 98 95 msgstr "_Относно" 99 96 100 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:39597 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390 101 98 msgid "_Preferences" 102 99 msgstr "_Настройки" 103 100 104 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334101 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:352 105 102 msgid "_Enabled" 106 103 msgstr "_Включена" 107 104 108 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345105 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:363 109 106 msgid "E_nable All" 110 107 msgstr "В_ключване на всички" 111 108 112 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349109 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:367 113 110 msgid "_Disable All" 114 111 msgstr "_Изключване на всички" 115 112 116 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:508113 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:576 117 114 msgid "Enabled" 118 115 msgstr "Включена" 119 116 120 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:529117 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:597 121 118 msgid "Plugin" 122 119 msgstr "Приставка" 123 120 124 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:619 121 #. Avoid having markup in a translated string 122 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:684 125 123 #, c-format 126 msgid "" 127 "<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n" 128 "An error occurred: %s" 129 msgstr "" 130 "<b>Приставката не може да се зареди: „%s“</b>\n" 131 "Възникна грешка: %s" 124 msgid "The plugin “%s” could not be loaded" 125 msgstr "Приставката „%s“ не може да се зареди" 132 126 133 #: ../peas-demo/peas-demo.c:40 127 #. Keep separate because some translations do special things 128 #. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it 129 #. 130 #: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:690 131 #, c-format 132 msgid "An error occurred: %s" 133 msgstr "Възникна грешка: %s" 134 135 #. Translators: The directory in which the demo program was compiled at 136 #: peas-demo/peas-demo.c:43 134 137 msgid "Run from build directory" 135 138 msgstr "Изпълнение от папката за компилиране" 136 139 137 #: ../peas-demo/peas-demo.c:100 138 msgid "- libpeas demo application" 140 #: peas-demo/peas-demo.c:94 141 msgid "_Quit" 142 msgstr "_Спиране на програмата" 143 144 #: peas-demo/peas-demo.c:119 145 msgid "— libpeas demo application" 139 146 msgstr "— демонстрационно приложение на libpeas" 147 148 #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:80 149 msgid "About" 150 msgstr "Относно" 151 152 #: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:85 153 msgid "Preferences" 154 msgstr "Настройки"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)