Changeset 3582
- Timestamp:
- Sep 12, 2022, 4:51:14 PM (3 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/orca.master.bg.po (modified) (143 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/orca.master.bg.po
r3481 r3582 14 14 "Project-Id-Version: orca master\n" 15 15 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/orca/issues\n" 16 "POT-Creation-Date: 2022-0 2-13 09:25+0000\n"17 "PO-Revision-Date: 2022-0 2-13 11:11+0100\n"16 "POT-Creation-Date: 2022-09-11 19:28+0000\n" 17 "PO-Revision-Date: 2022-09-12 14:22+0200\n" 18 18 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 19 19 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 423 423 msgstr "влжн" 424 424 425 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more425 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 426 426 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 427 427 #: src/orca/brltablenames.py:36 … … 429 429 msgstr "чешки, ниво 1" 430 430 431 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more431 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 432 432 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 433 433 #: src/orca/brltablenames.py:40 … … 435 435 msgstr "испански, ниво 1" 436 436 437 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more437 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 438 438 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 439 439 #: src/orca/brltablenames.py:44 … … 441 441 msgstr "френски в Канада, ниво 2" 442 442 443 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more443 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 444 444 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 445 445 #: src/orca/brltablenames.py:48 … … 447 447 msgstr "френски във Франция, ниво 2" 448 448 449 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more449 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 450 450 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 451 451 #: src/orca/brltablenames.py:52 … … 453 453 msgstr "латвийски, ниво 1" 454 454 455 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more455 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 456 456 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 457 457 #: src/orca/brltablenames.py:56 … … 459 459 msgstr "нидерландски, ниво 1" 460 460 461 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more461 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 462 462 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 463 463 #: src/orca/brltablenames.py:60 … … 465 465 msgstr "норвежки, ниво 0" 466 466 467 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more467 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 468 468 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 469 469 #: src/orca/brltablenames.py:64 … … 471 471 msgstr "норвежки, ниво 1" 472 472 473 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more473 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 474 474 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 475 475 #: src/orca/brltablenames.py:68 … … 477 477 msgstr "норвежки, ниво 2" 478 478 479 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more479 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 480 480 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 481 481 #: src/orca/brltablenames.py:72 … … 483 483 msgstr "норвежки, ниво 3" 484 484 485 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more485 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 486 486 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 487 487 #: src/orca/brltablenames.py:76 … … 489 489 msgstr "полски, ниво 1" 490 490 491 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more491 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 492 492 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 493 493 #: src/orca/brltablenames.py:80 … … 495 495 msgstr "португалски, ниво 1" 496 496 497 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more497 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 498 498 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 499 499 #: src/orca/brltablenames.py:84 … … 501 501 msgstr "шведски, ниво 1" 502 502 503 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more503 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 504 504 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 505 505 #: src/orca/brltablenames.py:88 … … 507 507 msgstr "арабски, ниво 1" 508 508 509 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more509 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 510 510 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 511 511 #: src/orca/brltablenames.py:92 … … 513 513 msgstr "уелски, ниво 1" 514 514 515 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more515 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 516 516 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 517 517 #: src/orca/brltablenames.py:96 … … 519 519 msgstr "уелски, ниво 2" 520 520 521 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more521 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 522 522 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 523 523 #: src/orca/brltablenames.py:100 … … 525 525 msgstr "немски, ниво 0" 526 526 527 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more527 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 528 528 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 529 529 #: src/orca/brltablenames.py:104 … … 531 531 msgstr "немски, ниво 1" 532 532 533 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more533 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 534 534 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 535 535 #: src/orca/brltablenames.py:108 … … 537 537 msgstr "немски, ниво 2" 538 538 539 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more539 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 540 540 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 541 541 #: src/orca/brltablenames.py:112 … … 543 543 msgstr "английски в ОК, ниво 2" 544 544 545 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more545 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 546 546 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 547 547 #: src/orca/brltablenames.py:116 … … 549 549 msgstr "английски в ОК, ниво 1" 550 550 551 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more551 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 552 552 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 553 553 #: src/orca/brltablenames.py:120 … … 555 555 msgstr "английски в САЩ, ниво 1" 556 556 557 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more557 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 558 558 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 559 559 #: src/orca/brltablenames.py:124 … … 561 561 msgstr "английски в САЩ, ниво 2" 562 562 563 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more563 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 564 564 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 565 565 #: src/orca/brltablenames.py:128 … … 567 567 msgstr "френски в Канада, ниво 1" 568 568 569 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more569 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 570 570 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 571 571 #: src/orca/brltablenames.py:132 … … 573 573 msgstr "френски във Франция, ниво 1" 574 574 575 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more575 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 576 576 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 577 577 #: src/orca/brltablenames.py:136 … … 579 579 msgstr "гръцки, ниво 1" 580 580 581 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more581 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 582 582 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 583 583 #: src/orca/brltablenames.py:140 … … 585 585 msgstr "хинди, ниво 1" 586 586 587 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more587 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 588 588 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 589 589 #: src/orca/brltablenames.py:144 … … 591 591 msgstr "унгарски, с 8 точки" 592 592 593 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more593 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 594 594 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 595 595 #: src/orca/brltablenames.py:148 … … 597 597 msgstr "унгарски, ниво 1" 598 598 599 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more599 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 600 600 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 601 601 #: src/orca/brltablenames.py:152 602 msgid "Hungarian Grade 2" 603 msgstr "унгарски, ниво 2" 604 605 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 606 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 607 #: src/orca/brltablenames.py:156 602 608 msgid "Italian Grade 1" 603 609 msgstr "италиански, ниво 1" 604 610 605 #. Translators: Th eseis the name of a braille translation table. To learn more611 #. Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more 606 612 #. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille. 607 #: src/orca/brltablenames.py:1 56613 #: src/orca/brltablenames.py:160 608 614 msgid "Belgium Dutch Grade 1" 609 615 msgstr "нидерландски в Белгия, ниво 1" … … 10193 10199 #. is how "deep" the item is (e.g., a level of 2 represents a list item inside a 10194 10200 #. list that's inside another list). 10195 #: src/orca/messages.py:1757 src/orca/object_properties.py: 5110201 #: src/orca/messages.py:1757 src/orca/object_properties.py:60 10196 10202 #, python-format 10197 10203 msgid "Nesting level %d" … … 11343 11349 msgstr[1] "Излизане от %d списъци." 11344 11350 11351 #. Translators: This message describes a list in web content for which the 11352 #. size is unknown. Examples include unlimited scrolling news/article feeds 11353 #. on social media sites, and message lists on services such as gmail where 11354 #. you're currently viewing messages 1-100 out of some huge, unspecified 11355 #. number. Normally Orca announces "list with n items" when the count is 11356 #. known. This is the corresponding message for the unknown-count scenario. 11357 #: src/orca/messages.py:2569 11358 msgid "List of unknown size" 11359 msgstr "Списък с неизвестен размер" 11360 11345 11361 #. Translators: This message describes a bulleted or numbered list. 11346 #: src/orca/messages.py:25 6311362 #: src/orca/messages.py:2572 11347 11363 #, python-format 11348 11364 msgid "List with %d item" … … 11351 11367 msgstr[1] "Списък с %d елемента" 11352 11368 11369 #. Translators: This message describes a news/article feed whose size is 11370 #. unknown, such as can be found on social media sites that have unlimited 11371 #. scrolling, adding and/or removing items as the user moves up or down. 11372 #. Normally Orca announces "feed with n articles" when the count is known. 11373 #. This is the corresponding message for the unknown-count scenario. 11374 #: src/orca/messages.py:2581 11375 msgid "Feed of unknown size" 11376 msgstr "Актуализации с неизвестен размер" 11377 11378 #. Translators: This message describes the number of articles (news items, 11379 #. social media posts, etc.) in a feed. 11380 #: src/orca/messages.py:2585 11381 #, python-format 11382 msgid "Feed with %d article" 11383 msgid_plural "Feed with %d articles" 11384 msgstr[0] "Актуализация с %d статия" 11385 msgstr[1] "Актуализация с %d статии" 11386 11387 #. Translators: This message describes a description list. 11388 #. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/dl 11389 #. Note that the "term" here corresponds to the "dt" element 11390 #: src/orca/messages.py:2591 11391 #, python-format 11392 msgid "Description list with %d term" 11393 msgid_plural "Description list with %d terms" 11394 msgstr[0] "Списък с описания с %d елемент" 11395 msgstr[1] "Списък с описания с %d елемента" 11396 11397 #. Translators: This message describes a description list. 11398 #. A given term ("dt" element) can have 0 or more values ("dd" elements). 11399 #. This message presents the number values a particular term has. 11400 #. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/dl 11401 #: src/orca/messages.py:2599 11402 #, python-format 11403 msgid "%d value" 11404 msgid_plural "%d values" 11405 msgstr[0] "%d стойност" 11406 msgstr[1] "%d стойности" 11407 11353 11408 #. Translators: this represents the number of rows in a mathematical table. 11354 11409 #. See http://www.w3.org/TR/MathML3/chapter3.html#presm.mtable 11355 #: src/orca/messages.py:2 56811410 #: src/orca/messages.py:2604 11356 11411 #, python-format 11357 11412 msgid "math table with %d row" … … 11366 11421 #. See http://www.w3.org/TR/MathML3/chapter3.html#presm.mtable 11367 11422 #. Translators: this represents the number of columns in a table. 11368 #: src/orca/messages.py:2 573 src/orca/messages.py:258911369 #: src/orca/messages.py:2 67311423 #: src/orca/messages.py:2609 src/orca/messages.py:2625 11424 #: src/orca/messages.py:2733 11370 11425 #, python-format 11371 11426 msgid "%d column" … … 11377 11432 #. which is nested inside another mathematical table. 11378 11433 #. See http://www.w3.org/TR/MathML3/chapter3.html#presm.mtable 11379 #: src/orca/messages.py:2 58311434 #: src/orca/messages.py:2619 11380 11435 #, python-format 11381 11436 msgid "nested math table with %d row" … … 11386 11441 #. Translators: This message is presented to inform the user of the number of 11387 11442 #. messages in a list. 11388 #: src/orca/messages.py:2 59811443 #: src/orca/messages.py:2634 11389 11444 #, python-format 11390 11445 msgid "%d message.\n" … … 11395 11450 #. Translators: This message is presented to inform the user of the value of 11396 11451 #. a slider, progress bar, or other such component. 11397 #: src/orca/messages.py:26 0311452 #: src/orca/messages.py:2639 11398 11453 #, python-format 11399 11454 msgid "%d percent." … … 11405 11460 #. has been read. The value is calculated by knowing the index of the current 11406 11461 #. position divided by the total number of objects on the page. 11407 #: src/orca/messages.py:26 0911462 #: src/orca/messages.py:2645 11408 11463 #, python-format 11409 11464 msgid "%d percent of document read" … … 11414 11469 #. Translators: this represents a text attribute expressed in pixels, such as 11415 11470 #. a margin, indentation, font size, etc. 11416 #: src/orca/messages.py:26 1611471 #: src/orca/messages.py:2652 11417 11472 #, python-format 11418 11473 msgid "%d pixel" … … 11424 11479 #. of text. For example: "22 space characters". The %d is the number and the 11425 11480 #. %s is the spoken word for the character. 11426 #: src/orca/messages.py:26 2211481 #: src/orca/messages.py:2658 11427 11482 #, python-format 11428 11483 msgid "%(count)d %(repeatChar)s character" … … 11433 11488 #. Translators: This message is presented to indicate the number of selected 11434 11489 #. objects (e.g. icons) and the total number of those objects. 11435 #: src/orca/messages.py:26 2911490 #: src/orca/messages.py:2665 11436 11491 #, python-format 11437 11492 msgid "%(index)d of %(total)d item selected" … … 11444 11499 #. current application. It appears as the title of the dialog containing 11445 11500 #. the list. 11446 #: src/orca/messages.py:26 3811501 #: src/orca/messages.py:2674 11447 11502 #, python-format 11448 11503 msgid "%d Screen reader default shortcut found." … … 11454 11509 #. shortcuts associated with Orca commands specific to the current 11455 11510 #. application. It appears as the title of the dialog containing the list. 11456 #: src/orca/messages.py:26 4611511 #: src/orca/messages.py:2682 11457 11512 #, python-format 11458 11513 msgid "%(count)d Screen reader shortcut for %(application)s found." … … 11466 11521 #. Translators: This message is presented to inform the user of the number of 11467 11522 #. space characters in a string. 11468 #: src/orca/messages.py:26 5311523 #: src/orca/messages.py:2689 11469 11524 #, python-format 11470 11525 msgid "%d space" … … 11475 11530 #. Translators: This message is presented to inform the user of the number of 11476 11531 #. tab characters in a string. 11477 #: src/orca/messages.py:26 5811532 #: src/orca/messages.py:2694 11478 11533 #, python-format 11479 11534 msgid "%d tab" … … 11483 11538 11484 11539 #. Translators: This message presents the number of tables in a document. 11485 #: src/orca/messages.py:2 66511540 #: src/orca/messages.py:2701 11486 11541 #, python-format 11487 11542 msgid "%d table" … … 11490 11545 msgstr[1] "%d таблици" 11491 11546 11547 #. Translators: This message describes a table for which both the 11548 #. number of rows and the number of columns are unknown. Normally 11549 #. Orca announces the table dimensions (e.g. "table with 100 rows 11550 #. 15 columns"). When both counts are unknown, it presents this. 11551 #: src/orca/messages.py:2710 11552 msgid "table of unknown size" 11553 msgstr "таблица с неизвестен размер" 11554 11555 #. Translators: This message describes a table for which the number of 11556 #. rows is unknown, but the number of columns is known. This might occur 11557 #. in a vertically infinitely scrollable table or grid on the web. 11558 #: src/orca/messages.py:2715 11559 #, python-format 11560 msgid "table with %d column, row count unknown" 11561 msgid_plural "table with %d columns, row count unknown" 11562 msgstr[0] "таблица с %d колона, неизвестен брой редове" 11563 msgstr[1] "таблица с %d колони, неизвестен брой редове" 11564 11565 #. Translators: This message describes a table for which the number of 11566 #. columns is unknown, but the number of rows is known. This might occur 11567 #. in a horizontally infinitely scrollable table or grid on the web. 11568 #: src/orca/messages.py:2723 11569 #, python-format 11570 msgid "table with %d row, column count unknown" 11571 msgid_plural "table with %d rows, column count unknown" 11572 msgstr[0] "таблица с %d ред, неизвестен брой колони" 11573 msgstr[1] "таблица с %d реда, неизвестен брой колони" 11574 11492 11575 #. Translators: this represents the number of rows in a table. 11493 #: src/orca/messages.py:2 66911576 #: src/orca/messages.py:2728 11494 11577 #, python-format 11495 11578 msgid "table with %d row" … … 11500 11583 #. Translators: This message presents the number of unvisited links in a 11501 11584 #. document. 11502 #: src/orca/messages.py:2 68511585 #: src/orca/messages.py:2745 11503 11586 #, python-format 11504 11587 msgid "%d unvisited link" … … 11509 11592 #. Translators: This message presents the number of visited links in a 11510 11593 #. document. 11511 #: src/orca/messages.py:2 69311594 #: src/orca/messages.py:2753 11512 11595 #, python-format 11513 11596 msgid "%d visited link" … … 11538 11621 msgstr "%(index)d от %(total)d" 11539 11622 11623 #. Translators: this refers to the position of an item in a list for which the 11624 #. size is unknown. Examples include unlimited scrolling news/article feeds 11625 #. on social media sites, and message lists on services such as gmail where 11626 #. you're currently viewing messages 1-100 out of some huge, unspecified 11627 #. number. Normally Orca announces both the position of the item and the 11628 #. total number (e.g. "3 of 5"). This is the corresponding message for the 11629 #. unknown-count scenario. 11630 #: src/orca/object_properties.py:55 11631 #, python-format 11632 msgid "item %(index)d" 11633 msgstr "елемент %(index)d" 11634 11540 11635 #. Translators: This message describes a list item in a document. Nesting level 11541 11636 #. is how "deep" the item is (e.g., a level of 2 represents a list item inside a … … 11543 11638 #. Because braille displays lack real estate, we're using a shorter string than 11544 11639 #. we use for speech. 11545 #: src/orca/object_properties.py: 5811640 #: src/orca/object_properties.py:67 11546 11641 #, python-format 11547 11642 msgid "LEVEL %d" … … 11550 11645 #. Translators: This represents the depth of a node in a TreeView (i.e. how many 11551 11646 #. ancestors the node has). This is the spoken version. 11552 #: src/orca/object_properties.py: 6211647 #: src/orca/object_properties.py:71 11553 11648 #, python-format 11554 11649 msgid "tree level %d" … … 11557 11652 #. Translators: This represents the depth of a node in a TreeView (i.e. how many 11558 11653 #. ancestors the node has). This is the braille version. 11559 #: src/orca/object_properties.py: 6611654 #: src/orca/object_properties.py:75 11560 11655 #, python-format 11561 11656 msgid "TREE LEVEL %d" … … 11574 11669 #. "details for Pythagorean Theorem image". 11575 11670 #. See https://w3c.github.io/aria/#aria-details 11576 #: src/orca/object_properties.py:8 011671 #: src/orca/object_properties.py:89 11577 11672 #, python-format 11578 11673 msgid "details for %s" … … 11592 11687 #. present: "has details in Requirements list". 11593 11688 #. See https://w3c.github.io/aria/#aria-details 11594 #: src/orca/object_properties.py: 9511689 #: src/orca/object_properties.py:104 11595 11690 #, python-format 11596 11691 msgid "has details in %s" … … 11602 11697 #. include the insertion and/or deletion of content, and would typically be seen 11603 11698 #. in a collaborative editor, such as in Google Docs. 11604 #: src/orca/object_properties.py:1 0211699 #: src/orca/object_properties.py:111 11605 11700 msgctxt "role" 11606 11701 msgid "suggestion" … … 11612 11707 #. possible for users to quickly identify combo boxes in which a value can be 11613 11708 #. typed or arrowed to. 11614 #: src/orca/object_properties.py:1 0911709 #: src/orca/object_properties.py:118 11615 11710 msgid "editable combo box" 11616 11711 msgstr "редактируем падащ списък" … … 11620 11715 #. This role is to describe elements in web content which have the contenteditable 11621 11716 #. attribute set to true, indicating that the element can be edited by the user. 11622 #: src/orca/object_properties.py:1 1511717 #: src/orca/object_properties.py:124 11623 11718 msgid "editable content" 11624 11719 msgstr "редактируемо съдържание" … … 11629 11724 #. articles to be added to or removed from either end of the list. 11630 11725 #. https://w3c.github.io/aria/#feed 11631 #: src/orca/object_properties.py:1 2211726 #: src/orca/object_properties.py:131 11632 11727 msgctxt "role" 11633 11728 msgid "feed" … … 11639 11734 #. graphical document, images, code snippets, or example text. 11640 11735 #. https://w3c.github.io/aria/#figure 11641 #: src/orca/object_properties.py:1 2911736 #: src/orca/object_properties.py:138 11642 11737 msgctxt "role" 11643 11738 msgid "figure" … … 11648 11743 #. This role refers to the abstract in a digitally-published document. 11649 11744 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-abstract 11650 #: src/orca/object_properties.py:1 3511745 #: src/orca/object_properties.py:144 11651 11746 msgctxt "role" 11652 11747 msgid "abstract" … … 11657 11752 #. This role refers to the acknowledgments in a digitally-published document. 11658 11753 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-acknowledgments 11659 #: src/orca/object_properties.py:1 4111754 #: src/orca/object_properties.py:150 11660 11755 msgctxt "role" 11661 11756 msgid "acknowledgments" … … 11666 11761 #. This role refers to the afterword in a digitally-published document. 11667 11762 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-afterword 11668 #: src/orca/object_properties.py:1 4711763 #: src/orca/object_properties.py:156 11669 11764 msgctxt "role" 11670 11765 msgid "afterword" … … 11675 11770 #. This role refers to the appendix in a digitally-published document. 11676 11771 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-appendix 11677 #: src/orca/object_properties.py:1 5311772 #: src/orca/object_properties.py:162 11678 11773 msgctxt "role" 11679 11774 msgid "appendix" … … 11684 11779 #. This role refers to a bibliography entry in a digitally-published document. 11685 11780 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-biblioentry 11686 #: src/orca/object_properties.py:1 5911781 #: src/orca/object_properties.py:168 11687 11782 msgctxt "role" 11688 11783 msgid "bibliography entry" … … 11693 11788 #. This role refers to the bibliography in a digitally-published document. 11694 11789 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-bibliography 11695 #: src/orca/object_properties.py:1 6511790 #: src/orca/object_properties.py:174 11696 11791 msgctxt "role" 11697 11792 msgid "bibliography" … … 11702 11797 #. This role refers to a chapter in a digitally-published document. 11703 11798 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-chapter 11704 #: src/orca/object_properties.py:1 7111799 #: src/orca/object_properties.py:180 11705 11800 msgctxt "role" 11706 11801 msgid "chapter" … … 11711 11806 #. This role refers to the colophon in a digitally-published document. 11712 11807 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-colophon 11713 #: src/orca/object_properties.py:1 7711808 #: src/orca/object_properties.py:186 11714 11809 msgctxt "role" 11715 11810 msgid "colophon" … … 11720 11815 #. This role refers to the conclusion in a digitally-published document. 11721 11816 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-conclusion 11722 #: src/orca/object_properties.py:1 8311817 #: src/orca/object_properties.py:192 11723 11818 msgctxt "role" 11724 11819 msgid "conclusion" … … 11729 11824 #. This role refers to the cover in a digitally-published document. 11730 11825 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-cover 11731 #: src/orca/object_properties.py:1 8911826 #: src/orca/object_properties.py:198 11732 11827 msgctxt "role" 11733 11828 msgid "cover" … … 11738 11833 #. This role refers to a single credit in a digitally-published document. 11739 11834 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-credit 11740 #: src/orca/object_properties.py: 19511835 #: src/orca/object_properties.py:204 11741 11836 msgctxt "role" 11742 11837 msgid "credit" … … 11747 11842 #. This role refers to the credits in a digitally-published document. 11748 11843 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-credits 11749 #: src/orca/object_properties.py:2 0111844 #: src/orca/object_properties.py:210 11750 11845 msgctxt "role" 11751 11846 msgid "credits" … … 11756 11851 #. This role refers to the dedication in a digitally-published document. 11757 11852 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-dedication 11758 #: src/orca/object_properties.py:2 0711853 #: src/orca/object_properties.py:216 11759 11854 msgctxt "role" 11760 11855 msgid "dedication" … … 11765 11860 #. This role refers to a single endnote in a digitally-published document. 11766 11861 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-endnote 11767 #: src/orca/object_properties.py:2 1311862 #: src/orca/object_properties.py:222 11768 11863 msgctxt "role" 11769 11864 msgid "endnote" … … 11774 11869 #. This role refers to the endnotes in a digitally-published document. 11775 11870 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-endnotes 11776 #: src/orca/object_properties.py:2 1911871 #: src/orca/object_properties.py:228 11777 11872 msgctxt "role" 11778 11873 msgid "endnotes" … … 11783 11878 #. This role refers to the epigraph in a digitally-published document. 11784 11879 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-epigraph 11785 #: src/orca/object_properties.py:2 2511880 #: src/orca/object_properties.py:234 11786 11881 msgctxt "role" 11787 11882 msgid "epigraph" … … 11792 11887 #. This role refers to the epilogue in a digitally-published document. 11793 11888 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-epilogue 11794 #: src/orca/object_properties.py:2 3111889 #: src/orca/object_properties.py:240 11795 11890 msgctxt "role" 11796 11891 msgid "epilogue" … … 11801 11896 #. This role refers to the errata in a digitally-published document. 11802 11897 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-errata 11803 #: src/orca/object_properties.py:2 3711898 #: src/orca/object_properties.py:246 11804 11899 msgctxt "role" 11805 11900 msgid "errata" … … 11810 11905 #. This role refers to an example in a digitally-published document. 11811 11906 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-example 11812 #: src/orca/object_properties.py:2 4311907 #: src/orca/object_properties.py:252 11813 11908 msgctxt "role" 11814 11909 msgid "example" … … 11819 11914 #. This role refers to the foreword in a digitally-published document. 11820 11915 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-foreword 11821 #: src/orca/object_properties.py:2 4911916 #: src/orca/object_properties.py:258 11822 11917 msgctxt "role" 11823 11918 msgid "foreword" … … 11828 11923 #. This role refers to the glossary in a digitally-published document. 11829 11924 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-glossary 11830 #: src/orca/object_properties.py:2 5511925 #: src/orca/object_properties.py:264 11831 11926 msgctxt "role" 11832 11927 msgid "glossary" … … 11837 11932 #. This role refers to the index in a digitally-published document. 11838 11933 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-index 11839 #: src/orca/object_properties.py:2 6111934 #: src/orca/object_properties.py:270 11840 11935 msgctxt "role" 11841 11936 msgid "index" … … 11846 11941 #. This role refers to the introduction in a digitally-published document. 11847 11942 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-introduction 11848 #: src/orca/object_properties.py:2 6711943 #: src/orca/object_properties.py:276 11849 11944 msgctxt "role" 11850 11945 msgid "introduction" … … 11855 11950 #. This role refers to a pagebreak in a digitally-published document. 11856 11951 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-pagebreak 11857 #: src/orca/object_properties.py:2 7311952 #: src/orca/object_properties.py:282 11858 11953 msgctxt "role" 11859 11954 msgid "page break" … … 11864 11959 #. This role refers to a page list in a digitally-published document. 11865 11960 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-pagelist 11866 #: src/orca/object_properties.py:2 7911961 #: src/orca/object_properties.py:288 11867 11962 msgctxt "role" 11868 11963 msgid "page list" … … 11873 11968 #. This role refers to a named part in a digitally-published document. 11874 11969 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-part 11875 #: src/orca/object_properties.py:2 8511970 #: src/orca/object_properties.py:294 11876 11971 msgctxt "role" 11877 11972 msgid "part" … … 11882 11977 #. This role refers to the preface in a digitally-published document. 11883 11978 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-preface 11884 #: src/orca/object_properties.py: 29111979 #: src/orca/object_properties.py:300 11885 11980 msgctxt "role" 11886 11981 msgid "preface" … … 11891 11986 #. This role refers to the prologue in a digitally-published document. 11892 11987 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-prologue 11893 #: src/orca/object_properties.py: 29711988 #: src/orca/object_properties.py:306 11894 11989 msgctxt "role" 11895 11990 msgid "prologue" … … 11900 11995 #. This role refers to a pullquote in a digitally-published document. 11901 11996 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-pullquote 11902 #: src/orca/object_properties.py:3 0311997 #: src/orca/object_properties.py:312 11903 11998 msgctxt "role" 11904 11999 msgid "pullquote" … … 11912 12007 #. lacks the equivalent, please prefer the shortest phrase which clearly conveys 11913 12008 #. the meaning. 11914 #: src/orca/object_properties.py:3 1212009 #: src/orca/object_properties.py:321 11915 12010 msgctxt "role" 11916 12011 msgid "QNA" … … 11921 12016 #. This role refers to the subtitle in a digitally-published document. 11922 12017 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-subtitle 11923 #: src/orca/object_properties.py:3 1812018 #: src/orca/object_properties.py:327 11924 12019 msgctxt "role" 11925 12020 msgid "subtitle" … … 11930 12025 #. This role refers to the table of contents in a digitally-published document. 11931 12026 #. https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-toc 11932 #: src/orca/object_properties.py:3 2412027 #: src/orca/object_properties.py:333 11933 12028 msgctxt "role" 11934 12029 msgid "table of contents" … … 11939 12034 #. The translated form is meant to be a single character followed by a numeric 11940 12035 #. heading level, where the single character is to indicate 'heading'. 11941 #: src/orca/object_properties.py:33 012036 #: src/orca/object_properties.py:339 11942 12037 #, python-format 11943 12038 msgid "h%d" … … 11947 12042 #. For <h3>, the level is 3) and the %(role)s is in reference to a previously 11948 12043 #. translated rolename for the heading. 11949 #: src/orca/object_properties.py:3 3512044 #: src/orca/object_properties.py:344 11950 12045 #, python-format 11951 12046 msgid "%(role)s level %(level)d" … … 11957 12052 #. applications and toolkits, it can dictate which keyboard keys should be used 11958 12053 #. to modify the value of the widget. 11959 #: src/orca/object_properties.py:3 4212054 #: src/orca/object_properties.py:351 11960 12055 msgid "horizontal scroll bar" 11961 12056 msgstr "хоризонтална лента за придвижване" … … 11966 12061 #. applications and toolkits, it can dictate which keyboard keys should be used 11967 12062 #. to modify the value of the widget. 11968 #: src/orca/object_properties.py:3 4912063 #: src/orca/object_properties.py:358 11969 12064 msgid "vertical scroll bar" 11970 12065 msgstr "вертикална лента за придвижване" 11971 11972 #. Translators: This string should be treated as a role describing an object.11973 #. Examples of roles include "checkbox", "radio button", "paragraph", and "link."11974 #. A slider is a widget which looks like a bar and displays a value as a range.11975 #. A common example of a slider can be found in UI for modifying volume levels.11976 #. The reason we include the orientation as part of the role is because in some11977 #. applications and toolkits, it can dictate which keyboard keys should be used11978 #. to modify the value of the widget.11979 #: src/orca/object_properties.py:35811980 msgid "horizontal slider"11981 msgstr "хоризонтален плъзгач"11982 12066 11983 12067 #. Translators: This string should be treated as a role describing an object. … … 11989 12073 #. to modify the value of the widget. 11990 12074 #: src/orca/object_properties.py:367 12075 msgid "horizontal slider" 12076 msgstr "хоризонтален плъзгач" 12077 12078 #. Translators: This string should be treated as a role describing an object. 12079 #. Examples of roles include "checkbox", "radio button", "paragraph", and "link." 12080 #. A slider is a widget which looks like a bar and displays a value as a range. 12081 #. A common example of a slider can be found in UI for modifying volume levels. 12082 #. The reason we include the orientation as part of the role is because in some 12083 #. applications and toolkits, it can dictate which keyboard keys should be used 12084 #. to modify the value of the widget. 12085 #: src/orca/object_properties.py:376 11991 12086 msgid "vertical slider" 11992 12087 msgstr "вертикален плъзгач" … … 12002 12097 #. as part of the role is because in some applications and toolkits, it can 12003 12098 #. dictate which keyboard keys should be used to modify the value of the widget. 12004 #: src/orca/object_properties.py:3 7912099 #: src/orca/object_properties.py:388 12005 12100 msgid "horizontal splitter" 12006 12101 msgstr "хоризонталeн разделител" … … 12016 12111 #. as part of the role is because in some applications and toolkits, it can 12017 12112 #. dictate which keyboard keys should be used to modify the value of the widget. 12018 #: src/orca/object_properties.py: 39112113 #: src/orca/object_properties.py:400 12019 12114 msgid "vertical splitter" 12020 12115 msgstr "вертикалeн разделител" … … 12024 12119 #. The "switch" role is a "light switch" style toggle, such as can be seen in 12025 12120 #. https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSwitch.html 12026 #: src/orca/object_properties.py: 39712121 #: src/orca/object_properties.py:406 12027 12122 msgctxt "role" 12028 12123 msgid "switch" … … 12031 12126 #. Translators: This is an alternative name for the parent object of a series 12032 12127 #. of icons. 12033 #: src/orca/object_properties.py:4 0112128 #: src/orca/object_properties.py:410 12034 12129 msgid "Icon panel" 12035 12130 msgstr "Панел с икони" … … 12040 12135 #. contains mostly site-oriented content, rather than page-specific content." 12041 12136 #. See https://www.w3.org/TR/wai-aria-1.1/#banner 12042 #: src/orca/object_properties.py:4 0812137 #: src/orca/object_properties.py:417 12043 12138 msgctxt "role" 12044 12139 msgid "banner" … … 12051 12146 #. similar level in the DOM hierarchy, but remains meaningful when separated from 12052 12147 #. the main content." See https://www.w3.org/TR/wai-aria-1.1/#complementary 12053 #: src/orca/object_properties.py:4 1612148 #: src/orca/object_properties.py:425 12054 12149 msgctxt "role" 12055 12150 msgid "complementary content" … … 12062 12157 #. Examples of information included in this region of the page are copyrights and 12063 12158 #. links to privacy statements." See https://www.w3.org/TR/wai-aria-1.1/#contentinfo 12064 #: src/orca/object_properties.py:4 2412159 #: src/orca/object_properties.py:433 12065 12160 msgctxt "role" 12066 12161 msgid "information" … … 12071 12166 #. The "main" role is defined in the ARIA specification as "The main content of 12072 12167 #. a document." See https://www.w3.org/TR/wai-aria-1.1/#main 12073 #: src/orca/object_properties.py:43 012168 #: src/orca/object_properties.py:439 12074 12169 msgctxt "role" 12075 12170 msgid "main content" … … 12081 12176 #. navigational elements (usually links) for navigating the document or related 12082 12177 #. documents." See https://www.w3.org/TR/wai-aria-1.1/#navigation 12083 #: src/orca/object_properties.py:4 3712178 #: src/orca/object_properties.py:446 12084 12179 msgctxt "role" 12085 12180 msgid "navigation" … … 12093 12188 #. navigate to the section easily and to have it listed in a summary of the page." 12094 12189 #. See https://www.w3.org/TR/wai-aria-1.1/#region 12095 #: src/orca/object_properties.py:4 4612190 #: src/orca/object_properties.py:455 12096 12191 msgctxt "role" 12097 12192 msgid "region" … … 12103 12198 #. that contains a collection of items and objects that, as a whole, combine to 12104 12199 #. create a search facility." See https://www.w3.org/TR/wai-aria-1.1/#search 12105 #: src/orca/object_properties.py:4 5312200 #: src/orca/object_properties.py:462 12106 12201 msgctxt "role" 12107 12202 msgid "search" … … 12113 12208 #. possible for users to quickly identify if the link is associated with content 12114 12209 #. already read. 12115 #: src/orca/object_properties.py:46 012210 #: src/orca/object_properties.py:469 12116 12211 msgid "visited link" 12117 12212 msgstr "посетена връзка" … … 12121 12216 #. A menu button is button widget that causes a menu to appear when the user 12122 12217 #. activates the button. 12123 #: src/orca/object_properties.py:4 6612218 #: src/orca/object_properties.py:475 12124 12219 msgid "menu button" 12125 12220 msgstr "бутон в меню" … … 12127 12222 #. Translators: This string refers to a row or column whose sort-order has been set 12128 12223 #. to ascending. 12129 #: src/orca/object_properties.py:47 012224 #: src/orca/object_properties.py:479 12130 12225 msgid "sorted ascending" 12131 12226 msgstr "подредени възходящо" … … 12133 12228 #. Translators: This string refers to a row or column whose sort-order has been set 12134 12229 #. to descending. 12135 #: src/orca/object_properties.py:4 7412230 #: src/orca/object_properties.py:483 12136 12231 msgid "sorted descending" 12137 12232 msgstr "подредени низходящо" … … 12140 12235 #. but the nature of the sort order is unknown or something other than ascending or 12141 12236 #. descending. 12142 #: src/orca/object_properties.py:4 7912237 #: src/orca/object_properties.py:488 12143 12238 msgid "sorted" 12144 12239 msgstr "подредени" … … 12146 12241 #. Translators: This is a state which applies to elements in document content 12147 12242 #. which have an "onClick" action. 12148 #: src/orca/object_properties.py:4 8312243 #: src/orca/object_properties.py:492 12149 12244 msgid "clickable" 12150 12245 msgstr "за натискане" … … 12153 12248 #. or collapsed such as combo boxes and nodes/groups in a treeview. Collapsed 12154 12249 #. means the item's children are not showing; expanded means they are. 12155 #: src/orca/object_properties.py:4 8812250 #: src/orca/object_properties.py:497 12156 12251 msgid "collapsed" 12157 12252 msgstr "свит" … … 12160 12255 #. or collapsed such as combo boxes and nodes/groups in a treeview. Collapsed 12161 12256 #. means the item's children are not showing; expanded means they are. 12162 #: src/orca/object_properties.py: 49312257 #: src/orca/object_properties.py:502 12163 12258 msgid "expanded" 12164 12259 msgstr "разгънат" … … 12166 12261 #. Translators: This is a state which applies to elements in document content 12167 12262 #. which have a longdesc attribute. http://www.w3.org/TR/WCAG20-TECHS/H45.html 12168 #: src/orca/object_properties.py: 49712263 #: src/orca/object_properties.py:506 12169 12264 msgid "has long description" 12170 12265 msgstr "има подробно описание" … … 12172 12267 #. Translators: This is a state which applies to the orientation of widgets 12173 12268 #. such as sliders and scroll bars. 12174 #: src/orca/object_properties.py:5 0112269 #: src/orca/object_properties.py:510 12175 12270 msgid "horizontal" 12176 12271 msgstr "хоризонтален" … … 12178 12273 #. Translators: This is a state which applies to the orientation of widgets 12179 12274 #. such as sliders and scroll bars. 12180 #: src/orca/object_properties.py:5 0512275 #: src/orca/object_properties.py:514 12181 12276 msgid "vertical" 12182 12277 msgstr "вертикален" 12183 12278 12184 12279 #. Translators: This is a state which applies to a check box. 12185 #: src/orca/object_properties.py:5 0812280 #: src/orca/object_properties.py:517 12186 12281 msgctxt "checkbox" 12187 12282 msgid "checked" … … 12189 12284 12190 12285 #. Translators: This is a state which applies to a check box. 12191 #: src/orca/object_properties.py:5 1112286 #: src/orca/object_properties.py:520 12192 12287 msgctxt "checkbox" 12193 12288 msgid "not checked" … … 12196 12291 #. Translators: This is a state which applies to a switch. For an example of 12197 12292 #. a switch, see https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSwitch.html 12198 #: src/orca/object_properties.py:5 1512293 #: src/orca/object_properties.py:524 12199 12294 msgctxt "switch" 12200 12295 msgid "on" … … 12203 12298 #. Translators: This is a state which applies to a switch. For an example of 12204 12299 #. a switch, see https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSwitch.html 12205 #: src/orca/object_properties.py:5 1912300 #: src/orca/object_properties.py:528 12206 12301 msgctxt "switch" 12207 12302 msgid "off" … … 12209 12304 12210 12305 #. Translators: This is a state which applies to a check box. 12211 #: src/orca/object_properties.py:5 2212306 #: src/orca/object_properties.py:531 12212 12307 msgctxt "checkbox" 12213 12308 msgid "partially checked" … … 12215 12310 12216 12311 #. Translators: This is a state which applies to a toggle button. 12217 #: src/orca/object_properties.py:5 2512312 #: src/orca/object_properties.py:534 12218 12313 msgctxt "togglebutton" 12219 12314 msgid "pressed" … … 12221 12316 12222 12317 #. Translators: This is a state which applies to a toggle button. 12223 #: src/orca/object_properties.py:5 2812318 #: src/orca/object_properties.py:537 12224 12319 msgctxt "togglebutton" 12225 12320 msgid "not pressed" … … 12228 12323 #. Translators: This is a state which applies to an item or option 12229 12324 #. in a selectable list. 12230 #: src/orca/object_properties.py:5 3212325 #: src/orca/object_properties.py:541 12231 12326 msgctxt "listitem" 12232 12327 msgid "not selected" … … 12234 12329 12235 12330 #. Translators: This is a state which applies to a radio button. 12236 #: src/orca/object_properties.py:5 3512331 #: src/orca/object_properties.py:544 12237 12332 msgctxt "radiobutton" 12238 12333 msgid "selected" … … 12240 12335 12241 12336 #. Translators: This is a state which applies to a radio button. 12242 #: src/orca/object_properties.py:5 3812337 #: src/orca/object_properties.py:547 12243 12338 msgctxt "radiobutton" 12244 12339 msgid "not selected" … … 12246 12341 12247 12342 #. Translators: This is a state which applies to a table cell. 12248 #: src/orca/object_properties.py:5 4112343 #: src/orca/object_properties.py:550 12249 12344 msgctxt "tablecell" 12250 12345 msgid "not selected" … … 12252 12347 12253 12348 #. Translators: This is a state which applies to a link. 12254 #: src/orca/object_properties.py:5 4412349 #: src/orca/object_properties.py:553 12255 12350 msgctxt "link state" 12256 12351 msgid "visited" … … 12258 12353 12259 12354 #. Translators: This is a state which applies to a link. 12260 #: src/orca/object_properties.py:5 4712355 #: src/orca/object_properties.py:556 12261 12356 msgctxt "link state" 12262 12357 msgid "unvisited" … … 12265 12360 #. Translators: This state represents an item on the screen that has been set 12266 12361 #. insensitive (or grayed out). 12267 #: src/orca/object_properties.py:5 51 src/orca/object_properties.py:55512362 #: src/orca/object_properties.py:560 src/orca/object_properties.py:564 12268 12363 msgid "grayed" 12269 12364 msgstr "посивено" … … 12274 12369 #. we need to present that information to the user. This string is the spoken 12275 12370 #. version. 12276 #: src/orca/object_properties.py:5 6212371 #: src/orca/object_properties.py:571 12277 12372 msgctxt "text" 12278 12373 msgid "read only" … … 12284 12379 #. we need to present that information to the user. This string is the braille 12285 12380 #. version. (Because braille displays have limited real estate, we abbreviate.) 12286 #: src/orca/object_properties.py:5 6912381 #: src/orca/object_properties.py:578 12287 12382 msgctxt "text" 12288 12383 msgid "rdonly" … … 12291 12386 #. Translators: Certain objects (such as form controls on web pages) can have 12292 12387 #. STATE_REQUIRED set to inform the user that this field must be filled out. 12293 #: src/orca/object_properties.py:5 73 src/orca/object_properties.py:57712388 #: src/orca/object_properties.py:582 src/orca/object_properties.py:586 12294 12389 msgid "required" 12295 12390 msgstr "задължително" … … 12297 12392 #. Translators: "multi-select" refers to a web form list in which more than 12298 12393 #. one item can be selected at a time. 12299 #: src/orca/object_properties.py:5 8112394 #: src/orca/object_properties.py:590 12300 12395 msgid "multi-select" 12301 12396 msgstr "множествен избор" … … 12304 12399 #. as a form field, has an error. The following string is spoken when all we 12305 12400 #. know is that an error has occurred, but not the type of error. 12306 #: src/orca/object_properties.py:5 8612401 #: src/orca/object_properties.py:595 12307 12402 msgctxt "error" 12308 12403 msgid "invalid entry" … … 12314 12409 #. We prefer a smaller string than in speech because braille displays have a 12315 12410 #. limited size. 12316 #: src/orca/object_properties.py: 59312411 #: src/orca/object_properties.py:602 12317 12412 msgctxt "error" 12318 12413 msgid "invalid" … … 12322 12417 #. as a form field, has an error. The following string is spoken when the error 12323 12418 #. is related to spelling. 12324 #: src/orca/object_properties.py: 59812419 #: src/orca/object_properties.py:607 12325 12420 msgctxt "error" 12326 12421 msgid "invalid spelling" … … 12331 12426 #. when the error is related to spelling. We prefer a smaller string than in 12332 12427 #. speech because braille displays have a limited size. 12333 #: src/orca/object_properties.py:6 0412428 #: src/orca/object_properties.py:613 12334 12429 msgctxt "error" 12335 12430 msgid "spelling" … … 12339 12434 #. as a form field, has an error. The following string is spoken when the error 12340 12435 #. is related to grammar. 12341 #: src/orca/object_properties.py:6 0912436 #: src/orca/object_properties.py:618 12342 12437 msgctxt "error" 12343 12438 msgid "invalid grammar" … … 12348 12443 #. when the error is related to grammar. We prefer a smaller string than in 12349 12444 #. speech because braille displays have a limited size. 12350 #: src/orca/object_properties.py:6 1512445 #: src/orca/object_properties.py:624 12351 12446 msgctxt "error" 12352 12447 msgid "grammar"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)