Changeset 3953


Ignore:
Timestamp:
Aug 31, 2024, 8:04:55 PM (17 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-weather: обновен от twlvnn, подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/main/gnome-weather.main.bg.po

    r3829 r3953  
    11# Bulgarian translation of gnome-weather po-file.
    22# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
    3 # Copyright (C) 2022, 2023 Alexander Shopov.
     3# Copyright (C) 2022, 2023, 2024 Alexander Shopov.
     4# Copyright (C) 2024 twlvnn kraftwerk.
    45# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
    5 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2016, 2022, 2023.
     6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2016, 2022, 2023, 2024.
     7# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024.
    68#
    7 #
    89msgid ""
    910msgstr ""
    1011"Project-Id-Version: gnome-weather main\n"
    11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2023-03-06 09:26+0000\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2023-03-06 23:30+0200\n"
    14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     12"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues/\n"
     13"POT-Creation-Date: 2024-08-31 17:02+0000\n"
     14"PO-Revision-Date: 2024-08-31 19:03+0200\n"
     15"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
     16"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
    1617"Language: bg\n"
    1718"MIME-Version: 1.0\n"
    1819"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1920"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
     22"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
    2123
    2224#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
    23 #: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:104
    24 #: src/app/application.js:43 src/app/window.js:167 src/app/window.js:179
     25#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:82
     26#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:196 src/app/window.js:207
    2527#: src/service/main.js:49
    2628msgid "Weather"
     
    5860"градове като просто напишете името им в прегледа на дейностите."
    5961
    60 #: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:306 src/app/window.js:169
     62#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
     63#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:397 src/app/window.js:198
    6164msgid "The GNOME Project"
    6265msgstr "Проектът GNOME"
     
    8487"„gweather_location_serialize()“."
    8588
    86 #: data/city.ui:25
    87 msgid "Loading…"
    88 msgstr "Зареждане…"
     89#: data/org.gnome.Weather.gschema.xml:14
     90msgid "The width of the main window."
     91msgstr "Широчината на основния прозорец."
     92
     93#: data/org.gnome.Weather.gschema.xml:18
     94msgid "The height of the main window."
     95msgstr "Височината на основния прозорец."
     96
     97#: data/org.gnome.Weather.gschema.xml:22
     98msgid "Window maximized"
     99msgstr "Максимизиран прозорец"
     100
     101#: data/org.gnome.Weather.gschema.xml:23
     102msgid "Whether or not the window is maximized."
     103msgstr "Дали прозорецът е максимизиран."
    89104
    90105#: data/day-entry.ui:20
     
    136151msgstr "Относно „Прогноза“"
    137152
    138 #: data/window.ui:39
     153#: data/window.ui:47
    139154msgid "Welcome to Weather!"
    140155msgstr "Добре дошли в „Прогноза“"
    141156
    142 #: data/window.ui:40
     157#: data/window.ui:48
    143158msgid "To get started, select a location."
    144159msgstr "Изберете местоположение, за да започнете."
    145160
    146 #: data/window.ui:46
     161#: data/window.ui:54
    147162msgid "Search for a city or country"
    148163msgstr "Търсене на град или държава"
    149164
    150 #: data/window.ui:95
     165#: data/window.ui:73
    151166msgid "Refresh"
    152167msgstr "Опресняване"
    153168
     169#: data/window.ui:87
     170msgid "Main Menu"
     171msgstr "Основно меню"
     172
    154173#: src/app/city.js:203
    155174#, javascript-format
     
    157176msgstr "Чувства се като %.0f°"
    158177
    159 #: src/app/city.js:233
     178#: src/app/city.js:234
    160179msgid "Updated just now."
    161180msgstr "Обновено току що."
    162181
    163 #: src/app/city.js:238
     182#: src/app/city.js:239
    164183#, javascript-format
    165184msgid "Updated %d minute ago."
     
    168187msgstr[1] "Обновено преди %d минути."
    169188
    170 #: src/app/city.js:244
     189#: src/app/city.js:245
    171190#, javascript-format
    172191msgid "Updated %d hour ago."
     
    175194msgstr[1] "Обновено преди %d часа."
    176195
    177 #: src/app/city.js:250
     196#: src/app/city.js:251
    178197#, javascript-format
    179198msgid "Updated %d day ago."
     
    182201msgstr[1] "Обновено преди %d дни."
    183202
    184 #: src/app/city.js:256
     203#: src/app/city.js:257
    185204#, javascript-format
    186205msgid "Updated %d week ago."
     
    189208msgstr[1] "Обновено преди %d седмици."
    190209
    191 #: src/app/city.js:261
     210#: src/app/city.js:262
    192211#, javascript-format
    193212msgid "Updated %d month ago."
     
    222241msgstr "%H∶%M"
    223242
    224 #: src/app/window.js:166
     243#: src/app/window.js:195
    225244msgid "translator-credits"
    226245msgstr ""
    227246"Александър Шопов &lt;<a href='mailto:ash@kambanaria.org'>ash@kambanaria.org</"
    228247"a>&gt;\n"
    229 "\n"
     248"Twlvnn Kraftwerk &lt;<a href='mailto:kraft_werk@tutanota."
     249"com'>kraft_werk@tutanota.com</a>&gt;\n"
    230250"\n"
    231251"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
     
    254274msgid "%s, %s"
    255275msgstr "%s, %s"
     276
     277#~ msgid "Loading…"
     278#~ msgstr "Зареждане…"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.