Changeset 3986


Ignore:
Timestamp:
Sep 7, 2024, 7:16:19 PM (16 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

glib-networking: подадено през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/main/glib-networking.main.bg.po

    r3843 r3986  
    11# Bulgarian translation of glib-networking po-file.
    22# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2017 Free Software Foundation
    3 # Copyright (C) 2022 Alexander Shopov.
     3# Copyright (C) 2022, 2024 Alexander Shopov.
    44# This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
    5 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012, 2013, 2017, 2022.
     5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012, 2013, 2017, 2022, 2024
    66#
    77msgid ""
     
    99"Project-Id-Version: glib-networking\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib-networking/issues\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2022-09-12 16:40+0000\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2023-04-07 19:57+0300\n"
     11"POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:05+0000\n"
     12"PO-Revision-Date: 2024-09-07 18:15+0200\n"
    1313"Last-Translator:  Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2323msgstr "Вътрешна грешка при откриването на сървъра-посредник."
    2424
    25 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:562 tls/base/gtlsinputstream.c:78
     25#: tls/base/gtlsconnection-base.c:616 tls/base/gtlsinputstream.c:78
    2626#: tls/base/gtlsinputstream.c:141 tls/base/gtlsoutputstream.c:78
    2727#: tls/base/gtlsoutputstream.c:143
     
    3636#. * op would deadlock here.
    3737#.
    38 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:636
     38#: tls/base/gtlsconnection-base.c:690
    3939msgid "Cannot perform blocking operation during TLS handshake"
    4040msgstr ""
    4141"По време на ръкостискане по TLS не може да се извърши операция с блокиране"
    4242
    43 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:701 tls/base/gtlsconnection-base.c:1249
    44 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:358
     43#: tls/base/gtlsconnection-base.c:755 tls/base/gtlsconnection-base.c:1303
     44#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:373
    4545msgid "Socket I/O timed out"
    4646msgstr "Просрочено време за отговор при входни-изходна операция с гнездото"
    4747
    48 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:875
     48#: tls/base/gtlsconnection-base.c:929
    4949msgid "Server required TLS certificate"
    5050msgstr "Сървърът изисква сертификат за TLS"
    5151
    52 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:1454
     52#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1519
    5353#, c-format
    5454msgid "Handshake is not finished, no channel binding information yet"
     
    5757"канал"
    5858
    59 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:1533
     59#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1598
    6060msgid "Peer does not support safe renegotiation"
    6161msgstr "Отсрещната страна не поддържа безопасно предоговяряне"
    6262
    63 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:1681 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:491
     63#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1746 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:490
    6464#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:209
    65 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:835
    66 #, c-format
     65#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:852
    6766msgid "Unacceptable TLS certificate"
    6867msgstr "Неприемлив сертификат за TLS"
    6968
    70 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:2153
     69#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2218
    7170#, c-format
    7271msgid "Receive flags are not supported"
    7372msgstr "Неподдържани флагове при получаване"
    7473
    75 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:2300
     74#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2365
    7675#, c-format
    7776msgid "Send flags are not supported"
     
    9493#, c-format
    9594msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
    96 msgstr "Сертификатът във формат PEM не може да бъде анализиран: %s"
     95msgstr "Сертификатът във формат PEM не може да бъде анализиран: %s<"
    9796
    9897#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:564
     
    120119
    121120#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:981
    122 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1058
     121#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1057
    123122#, c-format
    124123msgid "Cannot verify peer identity of unexpected type %s"
     
    127126"неочакван вид: %s"
    128127
    129 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:204
     128#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:213
     129#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:223
    130130msgid "Could not create TLS connection:"
    131131msgstr "Не може да се създаде връзка по TLS:"
    132132
    133 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:214
    134 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:234
    135 #: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:512
    136 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:456
     133#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:243
     134#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:560
     135#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:455
    137136#, c-format
    138137msgid "Could not create TLS connection: %s"
    139138msgstr "Не може да се създаде връзка по TLS: %s"
    140139
    141 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:435
    142 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:446
    143 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:460
     140#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:434
     141#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:445
     142#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:459
    144143#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:176
    145144#, c-format
     
    147146msgstr "Отсрещната страна не осъществи ръкостискане по TLS: %s"
    148147
    149 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:468
     148#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:467
     149#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:246
    150150msgid "TLS connection closed unexpectedly"
    151151msgstr "Връзката по TLS неочаквано прекъсна"
    152152
    153 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:483
     153#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:482
    154154#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:201
    155155msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
    156156msgstr "Отсрещната страна за TLS не върна сертификат"
    157157
    158 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:499
     158#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:498
    159159#, c-format
    160160msgid "Peer sent fatal TLS alert: %s"
    161161msgstr "Отсрещната страна изпрати фатално съобщение за TLS: %s"
    162162
    163 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:509
     163#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:508
    164164msgid "Protocol version downgrade attack detected"
    165165msgstr "Засечена е атака за понижаване на версията на протокола"
    166166
    167 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:518
     167#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:517
    168168#, c-format
    169169msgid "Message is too large for DTLS connection; maximum is %u byte"
     
    172172msgstr[1] "Прекалено дълго съобщение за връзка по DTLS. Максимумът е %u байта"
    173173
    174 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:527
     174#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:526
    175175msgid "The operation timed out"
    176176msgstr "Времето за действието изтече"
    177177
    178 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:879
     178#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:878
    179179#, c-format
    180180msgid "Error performing TLS handshake: %s"
    181181msgstr "Грешка при ръкостискане по TLS: %s"
    182182
    183 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:982
    184 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:614
     183#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:981
     184#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:630
    185185msgid "Error performing TLS handshake"
    186186msgstr "Грешка при ръкостискане по TLS"
    187187
    188 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1157
     188#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1156
    189189#, c-format
    190190msgid ""
     
    194194"TLS"
    195195
    196 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1175
     196#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1174
    197197#, c-format
    198198msgid "Channel binding type is not implemented in the TLS library"
    199199msgstr "В библиотеката за TLS липсва типът данни за установяването на канал"
    200200
    201 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1179
     201#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1178
    202202#, c-format
    203203msgid "Channel binding data is not yet available"
    204204msgstr "Данните за установяването на канал все още не са налични"
    205205
    206 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1231
    207 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:810
     206#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1230
     207#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:827
    208208#, c-format
    209209msgid "Requested channel binding type is not implemented"
    210210msgstr "Заявеният вид свързване на канал не се поддържа"
    211211
    212 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1252
    213 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1312
    214 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:828
    215 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:924
     212#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1251
     213#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1311
     214#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:845
     215#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:941
    216216msgid "Error reading data from TLS socket"
    217217msgstr "Грешка при четене на данни по TLS от гнездо"
    218218
    219219#. flags
    220 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1334
    221 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1397
    222 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1003
     220#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1333
     221#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1396
     222#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1020
    223223msgid "Error writing data to TLS socket"
    224224msgstr "Грешка при запис на данни по TLS към гнездо"
    225225
    226 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1367
     226#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1366
    227227#, c-format
    228228msgid "Message of size %lu byte is too large for DTLS connection"
     
    231231msgstr[1] "Прекалено дълго съобщение (размер: %lu байта) за връзка по DTLS"
    232232
    233 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1369
     233#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1368
    234234#, c-format
    235235msgid "(maximum is %u byte)"
     
    238238msgstr[1] "(максимумът е %u байта)"
    239239
    240 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1416
     240#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1415
    241241#, c-format
    242242msgid "Error performing TLS close: %s"
    243243msgstr "Грешка при прекъсване на TLS: %s"
    244244
    245 #: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:556
     245#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:92
     246#, c-format
     247msgid "Failed to allocate credentials: %s"
     248msgstr "Неуспешно заделяне на данните за идентификация: %s"
     249
     250#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:594
    246251msgid ""
    247252"Failed to load system trust store: GnuTLS was not configured with a system "
     
    251256"системен склад"
    252257
    253 #: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:561 tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:255
     258#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:599 tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:381
    254259#, c-format
    255260msgid "Failed to load system trust store: %s"
    256261msgstr "Неуспешно зареждане на системния доверен склад: %s"
    257262
     263#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:605
     264#, c-format
     265msgid ""
     266"System trust contains zero trusted certificates; please investigate your "
     267"GnuTLS configuration"
     268msgstr ""
     269"Доверието на системата включва сертификати с нулево доверие. Проверете "
     270"настройките на GnuTLS"
     271
     272#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:621
     273#, c-format
     274msgid "Failed to initialize trust list: %s"
     275msgstr "Неуспешна инициализация на доверения списък: %s"
     276
    258277#: tls/gnutls/gtlsfiledatabase-gnutls.c:153
    259278#: tls/openssl/gtlsfiledatabase-openssl.c:456
     
    262281msgstr "Неуспешно попълване на доверения списък от %s: %s"
    263282
    264 #: tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:124
     283#: tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:120
    265284#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:172
    266285msgid "Certificate has no private key"
    267286msgstr "Сертификатът е без частен ключ"
    268287
    269 #: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:368
     288#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:388
    270289#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:299
    271290#, c-format
     
    273292msgstr "Не може да се създаде списък с шифри по TLS: %s"
    274293
    275 #: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:396
     294#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:416
    276295#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:327
    277296#, c-format
     
    279298msgstr "Максималната версия на протокола не може се зададе да е %d: %s"
    280299
    281 #: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:459
     300#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:505
    282301#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:390
    283302#, c-format
     
    286305
    287306#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:217
    288 #, c-format
    289307msgid "Unacceptable TLS certificate authority"
    290308msgstr "Неприемлив удостоверител за сертификати за TLS"
     
    298316msgstr "Защитеното предоговяряне е изключено"
    299317
    300 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:253
     318#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:268
    301319#, c-format
    302320msgid "%s: The connection is broken"
    303321msgstr "%s: връзката е прекъсната"
    304322
    305 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:660
    306 #, c-format
     323#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:676
    307324msgid "The request is invalid."
    308325msgstr "Неправилна заявка."
    309326
    310 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:683
    311 #, c-format
     327#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:699
    312328msgid "Channel binding data tls-unique is not available"
    313329msgstr "Данните за свързване на канала „tls-unique“ не са налични"
    314330
    315 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:706
    316 #, c-format
     331#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:722
    317332msgid "X.509 Certificate is not available on the connection"
    318333msgstr "За връзката липсва сертификат X.509"
    319334
    320 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:714
    321 #, c-format
     335#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:731
    322336msgid "Unable to obtain certificate signature algorithm"
    323337msgstr "Алгоритъмът за подпис на сертификата не може да бъде получен"
    324338
    325 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:734
    326 #, c-format
     339#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:751
    327340msgid ""
    328341"Current X.509 certificate uses unknown or unsupported signature algorithm"
     
    330343"Текущият сертификат за X.509 използва непознат или неподдържан алгоритъм"
    331344
    332 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:752
    333 #, c-format
     345#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:769
    334346msgid "Failed to generate X.509 certificate digest"
    335347msgstr "Неуспешно генериране на извадка на сертификат X.509"
    336348
    337 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:783
    338 #, c-format
     349#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:800
    339350msgid "TLS Connection does not support TLS-Exporter feature"
    340351msgstr ""
     
    342353"на идентичност TLS-Exporter"
    343354
    344 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:786
    345 #, c-format
     355#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:803
    346356msgid "Unexpected error while exporting keying data"
    347357msgstr "Неочаквана грешка при изнасяне на данните за ключовете"
    348358
    349 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1064
     359#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1081
    350360msgid "Error performing TLS close"
    351361msgstr "Грешка при затваряне на TLS"
    352362
    353 #: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:167
    354 msgid "Could not get trusted anchors from Keychain"
    355 msgstr "Доверените котви не може да се получат от ключодържателя"
    356 
    357 #: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:232
     363#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:174
     364msgid "Could not get trust settings for certificate"
     365msgstr "Настройките за доверие на сертификатите не може да се получат"
     366
     367#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:261
     368msgid "Could not retrieve certificates"
     369msgstr "Сертификатите не може да се доставят"
     370
     371#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:358
    358372msgid "Could not get root certificate store"
    359373msgstr "Мястото на съхранение на кореновия сертификат не може да бъде получено"
    360374
    361 #: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:239
     375#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:365
    362376msgid "Could not get CA certificate store"
    363377msgstr ""
     
    365379"получено"
    366380
    367 #: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:304
     381#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:430
    368382msgid "Could not create CA store"
    369383msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.