Changeset 4005


Ignore:
Timestamp:
Sep 17, 2024, 10:42:42 AM (16 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gtk: подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/main/gtk.main.bg.po

    r3978 r4005  
    1818"Project-Id-Version: gtk main\n"
    1919"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
    20 "POT-Creation-Date: 2024-09-07 03:07+0000\n"
    21 "PO-Revision-Date: 2024-09-07 14:50+0200\n"
     20"POT-Creation-Date: 2024-09-17 05:42+0000\n"
     21"PO-Revision-Date: 2024-09-17 09:19+0200\n"
    2222"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
    2323"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
     
    8181msgstr "Текущата графична подсистема не поддържа OpenGL"
    8282
    83 #: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1633
     83#: gdk/gdkdisplay.c:1315 gdk/gdkvulkancontext.c:1668
    8484msgid "Vulkan support disabled via GDK_DISABLE"
    8585msgstr "Поддръжката на Vulkan е забранена чрез „GDK_DISABLE“"
     
    18751875#. * to be the first day of the week, and so on.
    18761876#.
    1877 #: gtk/gtkcalendar.c:666
     1877#: gtk/gtkcalendar.c:670
    18781878msgid "calendar:week_start:0"
    18791879msgstr "calendar:week_start:1"
     
    18891889#. * will appear to the right of the month.
    18901890#.
    1891 #: gtk/gtkcalendar.c:817
     1891#: gtk/gtkcalendar.c:821
    18921892msgid "calendar:MY"
    18931893msgstr "calendar:MY"
    1894 
    1895 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
    1896 #. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
    1897 #. * Use only ASCII in the translation.
    1898 #. *
    1899 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
    1900 #.
    1901 #: gtk/gtkcalendar.c:1002
    1902 msgctxt "calendar year format"
    1903 msgid "%Y"
    1904 msgstr "%Y"
    19051894
    19061895#. Translators: this defines whether the day numbers should use
     
    19141903#. * too.
    19151904#.
    1916 #: gtk/gtkcalendar.c:1039
     1905#: gtk/gtkcalendar.c:1002
    19171906#, c-format
    19181907msgctxt "calendar:day:digits"
    19191908msgid "%d"
    19201909msgstr "%d"
     1910
     1911#. Translators: This dictates how the year is displayed in
     1912#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
     1913#. * Use only ASCII in the translation.
     1914#. *
     1915#. * "%Y" is appropriate for most locales.
     1916#.
     1917#: gtk/gtkcalendar.c:1106
     1918msgctxt "calendar year format"
     1919msgid "%Y"
     1920msgstr "%Y"
    19211921
    19221922#. Translators: this defines whether the week numbers should use
     
    19281928#. * digits. That needs support from your system and locale definition
    19291929#. * too.
    1930 #: gtk/gtkcalendar.c:1104
     1930#: gtk/gtkcalendar.c:1152
    19311931#, c-format
    19321932msgctxt "calendar:week:digits"
     
    21972197
    21982198#. And show the custom paper dialog
    2199 #: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:377 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2970
     2199#: gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:377 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2975
    22002200msgid "Manage Custom Sizes"
    22012201msgstr "Управление на другите размери"
     
    23132313
    23142314#: gtk/gtkfilechoosernative.c:520 gtk/gtkfilechoosernative.c:600
    2315 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1213 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014
     2315#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1213 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017
    23162316#: gtk/gtkfiledialog.c:840 gtk/gtkmessagedialog.c:170
    23172317#: gtk/gtkmessagedialog.c:179 gtk/gtkmountoperation.c:608
     
    24712471
    24722472#. this is the header for the location column in the print dialog
    2473 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2195 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7436
     2473#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2195 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7439
    24742474#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:76 gtk/print/ui/gtkprintunixdialog.ui:111
    24752475msgid "Location"
     
    24942494msgstr "Въведете местоположение или адрес"
    24952495
    2496 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3444 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5801
    2497 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7458
     2496#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3444 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5804
     2497#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7461
    24982498msgid "Modified"
    24992499msgstr "Променян на"
     
    25782578msgstr "Електронна таблица"
    25792579
    2580 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5006 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:673
     2580#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5009 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:673
    25812581#, c-format
    25822582msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
    25832583msgstr "Вече съществува файл с име „%s“. Искате ли да го замените?"
    25842584
    2585 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5008 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:677
     2585#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5011 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:677
    25862586#, c-format
    25872587msgid ""
     
    25912591"съдържание."
    25922592
    2593 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5014 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:685
     2593#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5017 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:685
    25942594msgid "_Replace"
    25952595msgstr "_Замяна"
    25962596
    2597 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5169
     2597#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5172
    25982598msgid "You do not have access to the specified folder."
    25992599msgstr "Нямате достъп до указаната папка."
    26002600
    2601 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5748
     2601#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5751
    26022602msgid "Could not send the search request"
    26032603msgstr "Заявката за търсене не бе изпратена"
    26042604
    2605 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6029
     2605#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6032
    26062606msgid "Accessed"
    26072607msgstr "Достъпван"
    26082608
    2609 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7414
     2609#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7417
    26102610msgid "_Size"
    26112611msgstr "_Размер"
    26122612
    2613 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7418
     2613#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7421
    26142614msgid "T_ype"
    26152615msgstr "_Вид"
    26162616
    2617 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7422
     2617#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7425
    26182618msgid "_Time"
    26192619msgstr "_Час"
    26202620
    2621 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7428 gtk/gtkplacessidebar.c:2306
     2621#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7431 gtk/gtkplacessidebar.c:2306
    26222622#: gtk/inspector/a11y.ui:43 gtk/inspector/actions.ui:18
    26232623#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:22 gtk/inspector/prop-list.ui:24
     
    26262626msgstr "Име"
    26272627
    2628 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7445 gtk/inspector/resource-list.ui:82
     2628#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7448 gtk/inspector/resource-list.ui:82
    26292629#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:218 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:387
    26302630msgid "Size"
    26312631msgstr "Размер"
    26322632
    2633 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7451 gtk/inspector/misc-info.ui:57
     2633#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7454 gtk/inspector/misc-info.ui:57
    26342634#: gtk/inspector/prop-list.ui:35 gtk/inspector/statistics.ui:36
    26352635msgid "Type"
     
    34463446#: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:264
    34473447#: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:594
    3448 #: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:663 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:3010
     3448#: gtk/print/gtkprintoperation-portal.c:663 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:3015
    34493449msgid "Print"
    34503450msgstr "Печат"
     
    35213521msgstr "_Печат"
    35223522
    3523 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:961
     3523#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:966
    35243524msgid "Getting printer information failed"
    35253525msgstr "Неуспешно получаване на информацията за принтера"
    35263526
    3527 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:1885
     3527#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:1890
    35283528msgid "Getting printer information…"
    35293529msgstr "Получаване на информацията за принтера…"
     
    35353535#. * multiple pages on a sheet when printing
    35363536#.
    3537 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2755
     3537#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2760
    35383538#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
    35393539msgid "Left to right, top to bottom"
    35403540msgstr "Отляво надясно, отгоре надолу"
    35413541
    3542 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2755
     3542#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2760
    35433543#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
    35443544msgid "Left to right, bottom to top"
    35453545msgstr "Отляво надясно, отдолу нагоре"
    35463546
    3547 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2756
     3547#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2761
    35483548#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5678
    35493549msgid "Right to left, top to bottom"
    35503550msgstr "Отдясно наляво, отгоре надолу"
    35513551
    3552 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2756
     3552#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2761
    35533553#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5678
    35543554msgid "Right to left, bottom to top"
    35553555msgstr "Отдясно наляво, отдолу нагоре"
    35563556
    3557 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2757
     3557#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2762
    35583558#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5679
    35593559msgid "Top to bottom, left to right"
    35603560msgstr "Отгоре надолу, отляво надясно"
    35613561
    3562 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2757
     3562#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2762
    35633563#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5679
    35643564msgid "Top to bottom, right to left"
    35653565msgstr "Отгоре надолу, отдясно наляво"
    35663566
    3567 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2758
     3567#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2763
    35683568#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5680
    35693569msgid "Bottom to top, left to right"
    35703570msgstr "Отдолу нагоре, отляво надясно"
    35713571
    3572 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2758
     3572#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2763
    35733573#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5680
    35743574msgid "Bottom to top, right to left"
    35753575msgstr "Отдолу нагоре, отдясно наляво"
    35763576
    3577 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2762 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2775
     3577#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2767 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2780
    35783578msgid "Page Ordering"
    35793579msgstr "Ред на страниците"
    35803580
    3581 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2791
     3581#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2796
    35823582msgid "Left to right"
    35833583msgstr "Отляво надясно"
    35843584
    3585 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2792
     3585#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2797
    35863586msgid "Right to left"
    35873587msgstr "Отдясно наляво"
    35883588
    3589 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2804
     3589#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2809
    35903590msgid "Top to bottom"
    35913591msgstr "Отгоре надолу"
    35923592
    3593 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2805
     3593#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:2810
    35943594msgid "Bottom to top"
    35953595msgstr "Отдолу нагоре"
     
    72887288#: tools/gtk-builder-tool-enumerate.c:56 tools/gtk-builder-tool-preview.c:179
    72897289#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:180 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360
    7290 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2529 tools/gtk-builder-tool-validate.c:261
     7290#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2623 tools/gtk-builder-tool-validate.c:261
    72917291#: tools/gtk-image-tool-compare.c:43 tools/gtk-image-tool-info.c:68
    72927292#: tools/gtk-path-tool-render.c:121 tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:67
     
    73257325#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370
    73267326#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268
    7327 #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:106
     7327#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:108
    73287328#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:262 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:123
    73297329#, c-format
     
    73367336
    73377337#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:208 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:391
    7338 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2552 tools/gtk-builder-tool-validate.c:287
     7338#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2646 tools/gtk-builder-tool-validate.c:287
    73397339#, c-format
    73407340msgid "No .ui file specified\n"
     
    73967396#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:363 tools/gtk-image-tool-compare.c:46
    73977397#: tools/gtk-image-tool-convert.c:89 tools/gtk-image-tool-relabel.c:86
    7398 #: tools/gtk-image-tool-show.c:119 tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:97
     7398#: tools/gtk-image-tool-show.c:119 tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:99
    73997399#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:255
    74007400msgid "FILE…"
     
    74357435msgstr "Свойството на изгледа „%s“ не е намерено"
    74367436
    7437 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1397
     7437#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1400
    74387438#, c-format
    74397439msgid "%s only accepts three children"
    74407440msgstr "„%s“ приема само три дъщерни елемента"
    74417441
    7442 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2455
     7442#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1773
     7443#, c-format
     7444msgid "%s only accepts one center child"
     7445msgstr "„%s“ приема само един централен дъщерен елемент"
     7446
     7447#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2549
    74437448#, c-format
    74447449msgid "Can’t load “%s”: %s\n"
    74457450msgstr "Файлът не може да бъде зареден „%s“: %s\n"
    74467451
    7447 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2466
    7448 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2472
    7449 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2478
     7452#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2560
     7453#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2566
     7454#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2572
    74507455#, c-format
    74517456msgid "Can’t parse “%s”: %s\n"
    74527457msgstr "Файлът не може да бъде анализиран „%s“: %s\n"
    74537458
    7454 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2504
     7459#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2598
    74557460#, c-format
    74567461msgid "Failed to read “%s”: %s\n"
    74577462msgstr "Неуспешно прочитане на „%s“: %s\n"
    74587463
    7459 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2510
     7464#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2604
    74607465#, c-format
    74617466msgid "Failed to write “%s”: “%s”\n"
    74627467msgstr "Неуспешен запис на „%s“: „%s“\n"
    74637468
    7464 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2527
     7469#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2621
    74657470msgid "Replace the file"
    74667471msgstr "Замяна на файла"
    74677472
    7468 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2528
     7473#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2622
    74697474msgid "Convert from GTK 3 to GTK 4"
    74707475msgstr "Преобразуване от GTK 3 към GTK 4"
    74717476
    7472 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2539
     7477#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2633
    74737478msgid "Simplify the file."
    74747479msgstr "Опростяване на файла."
    74757480
    7476 #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2558
     7481#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2652
    74777482#, c-format
    74787483msgid "Can only simplify a single .ui file without --replace\n"
     
    80768081"  render       Снимка на възела\n"
    80778082
    8078 #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:94
     8083#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:96
    80798084msgid "Add renderer to benchmark"
    80808085msgstr "Добавяне на варианта за изобразяване за тестване на производителността"
    80818086
    8082 #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:94
     8087#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:96
    80838088#: tools/gtk-rendernode-tool-compare.c:65
    80848089#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:254
     
    80868091msgstr "ВАРИАНТ ЗА ИЗОБРАЗЯВАНЕ"
    80878092
    8088 #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:95
     8093#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:97
    80898094msgid "Number of runs with each renderer"
    80908095msgstr "Брой изпълнения с всеки вариант за изобразяване"
    80918096
    8092 #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:95
     8097#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:97
    80938098msgid "RUNS"
    80948099msgstr "ИЗПЪЛНЕНИЯ"
    80958100
    8096 #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:96
     8101#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:98
    80978102msgid "Don’t download result/wait for GPU to finish"
    80988103msgstr "Не изтегляй резултата/изчакай видео картата да завърши"
    80998104
    8100 #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:114
     8105#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:116
    81018106msgid "Benchmark rendering of a .node file."
    81028107msgstr "Тестване на производителността на изобразяването на „.node“ файл"
    81038108
    8104 #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:127
     8109#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:129
    81058110#: tools/gtk-rendernode-tool-extract.c:316 tools/gtk-rendernode-tool-info.c:248
    81068111#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:283 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:144
     
    81098114msgstr "Не е указан „.node“ файл\n"
    81108115
    8111 #: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:133
     8116#: tools/gtk-rendernode-tool-benchmark.c:135
    81128117#, c-format
    81138118msgid "Can only benchmark a single .node file\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.