Changeset 4067
- Timestamp:
- Dec 22, 2024, 12:56:38 PM (13 months ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/git/git.bg.po (modified) (55 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/git/git.bg.po
r4026 r4067 226 226 # unit test поединичен тест 227 227 # test suite група тестове 228 # object database базата от данни за обектите 229 # expecting integer изисква се число 230 # timeout максимално изчакване 231 # init timeout максимално първоначално изчакване 232 # implies option включва опцията 233 # cache-tree кеша на обектите-дървета 234 # acquire lock придобивам ключалка 235 # detached отделѐн, несвързан 228 236 # 229 237 # ------------------------ … … 252 260 msgid "" 253 261 msgstr "" 254 "Project-Id-Version: git 2.4 5\n"262 "Project-Id-Version: git 2.48\n" 255 263 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" 256 "POT-Creation-Date: 2024-1 0-05 01:20+0000\n"257 "PO-Revision-Date: 2024-1 0-05 13:20+0200\n"264 "POT-Creation-Date: 2024-12-19 21:57+0000\n" 265 "PO-Revision-Date: 2024-12-22 11:52+0100\n" 258 266 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 259 267 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 565 573 msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " 566 574 msgstr "" 567 "Премахване на промяната в права̀та за достъп от работното дърво [y,n,q,a,"568 " d%s,?]? "575 "Премахване на промяната в права̀та за достъп от работното дърво " 576 "[y,n,q,a,d%s,?]? " 569 577 570 578 #, c-format … … 606 614 msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " 607 615 msgstr "" 608 "Премахване на промяната в права̀та за достъп от индекса и работното дърво [y,"609 " n,q,a,d%s,?]? "616 "Премахване на промяната в права̀та за достъп от индекса и работното дърво " 617 "[y,n,q,a,d%s,?]? " 610 618 611 619 #, c-format … … 642 650 msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " 643 651 msgstr "" 644 "Прилагане на промяната в права̀та за достъп от индекса и работното дърво [y,n,"645 " q,a,d%s,?]? "652 "Прилагане на промяната в права̀та за достъп от индекса и работното дърво " 653 "[y,n,q,a,d%s,?]? " 646 654 647 655 #, c-format … … 677 685 msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " 678 686 msgstr "" 679 "Прилагане на промяната в права̀та за достъп към работното дърво [y,n,q,a,"680 " d%s,?]? "687 "Прилагане на промяната в права̀та за достъп към работното дърво " 688 "[y,n,q,a,d%s,?]? " 681 689 682 690 #, c-format … … 894 902 msgid "" 895 903 "\n" 896 "Disable this message with \"git config advice.%s false\""904 "Disable this message with \"git config set advice.%s false\"" 897 905 msgstr "" 898 906 "\n" 899 907 "За да изключите това предупреждение, изпълнете:\n" 900 908 "\n" 901 " git config advice.%s false"909 " git config set advice.%s false" 902 910 903 911 #, c-format … … 1017 1025 " git switch -\n" 1018 1026 "\n" 1019 "Може да спрете това съобщение със задаване на настройката „advice."1020 " detachedHead“\n"1027 "Може да спрете това съобщение със задаване на настройката " 1028 "„advice.detachedHead“\n" 1021 1029 "да е „false“ (лъжа̀).\n" 1022 1030 … … 1248 1256 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" 1249 1257 msgstr "" 1250 "двоичната кръпка за „%s“ води до неправилни резултати ( очаквашесе: „%s“, а "1258 "двоичната кръпка за „%s“ води до неправилни резултати (изисква се: „%s“, а " 1251 1259 "бе получено: „%s“)" 1252 1260 … … 2652 2660 "checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] [<pathspec>...]" 2653 2661 msgstr "" 2654 "git bisect start [--term-(new,bad)=УПРАВЛЯВАЩА_ДУМА --term- (old,"2655 " good)=УПРАВЛЯВАЩА_ДУМА] [--no-checkout] [--first-parent] [ЛОШО [ДОБРО…]]"2656 "[ --] [ПЪТ…]"2662 "git bisect start [--term-(new,bad)=УПРАВЛЯВАЩА_ДУМА --term-" 2663 "(old,good)=УПРАВЛЯВАЩА_ДУМА] [--no-checkout] [--first-parent] [ЛОШО " 2664 "[ДОБРО…]] [--] [ПЪТ…]" 2657 2665 2658 2666 msgid "git bisect (good|bad) [<rev>...]" … … 2937 2945 #, c-format 2938 2946 msgid "expecting a color: %s" 2939 msgstr " трябва дае цвят: %s"2947 msgstr "изисква се цвят: %s" 2940 2948 2941 2949 msgid "must end with a color" … … 3350 3358 3351 3359 msgid "" 3352 "branch with --recurse-submodules can only be used if submodule."3353 " propagateBranches is enabled"3360 "branch with --recurse-submodules can only be used if " 3361 "submodule.propagateBranches is enabled" 3354 3362 msgstr "" 3355 3363 "може да се ползва клон с опцията „--recurse-submodules“, само ако " … … 3654 3662 msgid "use mail map file" 3655 3663 msgstr "" 3656 "използване на файл за съответствията на имената и адресите на е-поща („."3657 " mailmap“)"3664 "използване на файл за съответствията на имената и адресите на е-поща " 3665 "(„.mailmap“)" 3658 3666 3659 3667 msgid "Batch objects requested on stdin (or --batch-all-objects)" … … 4207 4215 4208 4216 msgid "detach HEAD at named commit" 4209 msgstr "отделяне на указателя „HEAD“ къмуказаното подаване"4217 msgstr "отделяне на указателя „HEAD“ при указаното подаване" 4210 4218 4211 4219 msgid "force checkout (throw away local modifications)" … … 4221 4229 msgstr "обновяване на игнорираните файлове (стандартно)" 4222 4230 4223 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"4224 msgstr "без проверка дали друго работно дърво държи указателя"4231 msgid "do not check if another worktree is using this branch" 4232 msgstr "без проверка дали друго работно дърво ползва този клон" 4225 4233 4226 4234 msgid "checkout our version for unmerged files" … … 4526 4534 msgstr "плитко клониране до момент във времето" 4527 4535 4528 msgid "re vision"4529 msgstr " ВЕРСИЯ"4530 4531 msgid "deepen history of shallow clone, excluding re v"4536 msgid "ref" 4537 msgstr "УКАЗ" 4538 4539 msgid "deepen history of shallow clone, excluding ref" 4532 4540 msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до изключващ указател" 4533 4541 … … 5510 5518 msgid "" 5511 5519 "git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] " 5512 "<name> <value>" 5513 msgstr "" 5514 "git config unset [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [--all] [--value=СТОЙНОСТ] [--fixed-value]" 5520 "<name>" 5521 msgstr "" 5522 "git config unset [ОПЦИЯ_ЗА_ФАЙЛ] [--all] [--value=СТОЙНОСТ] [--fixed-value] " 5523 "ИМЕ" 5515 5524 5516 5525 msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>" … … 5964 5973 5965 5974 #, c-format 5966 msgid "" 5967 "more than %i tags found; listed %i most recent\n" 5968 "gave up search at %s\n" 5969 msgstr "" 5970 "открити са над %i етикета, изведени са последните %i,\n" 5971 "търсенето бе прекратено при „%s“.\n" 5975 msgid "found %i tags; gave up search at %s\n" 5976 msgstr "открити са %i етикета. Търсенето приключи при „%s“\n" 5972 5977 5973 5978 #, c-format … … 6415 6420 msgstr "обектът „%s“ не съществува" 6416 6421 6422 #, c-format 6423 msgid "" 6424 "Run 'git remote set-head %s %s' to follow the change, or set\n" 6425 "'remote.%s.followRemoteHEAD' configuration option to a different value\n" 6426 "if you do not want to see this message. Specifically running\n" 6427 "'git config set remote.%s.followRemoteHEAD %s' will disable the warning\n" 6428 "until the remote changes HEAD to something else." 6429 msgstr "" 6430 "Изпълнете\n" 6431 "\n" 6432 " git remote set-head %s %s\n" 6433 "\n" 6434 "за да следвате промяната или задайте друга стойност на настройката\n" 6435 "„remote.%s.followRemoteHEAD, ако не искате тези съобщения.\n" 6436 "Изпълнението на\n" 6437 "\n" 6438 " git config set remote.%s.followRemoteHEAD %s\n" 6439 "\n" 6440 "ще изключи предупреждението, докато отдалеченият указател HEAD не\n" 6441 "започне да сочи нещо друго." 6442 6417 6443 msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" 6418 6444 msgstr "" … … 6554 6580 msgstr "указване на КАРТАта_С_УКАЗАТЕЛИ за доставяне" 6555 6581 6582 msgid "revision" 6583 msgstr "ВЕРСИЯ" 6584 6556 6585 msgid "report that we have only objects reachable from this object" 6557 6586 msgstr "докладване, че всички обекти може са достижими при започване от този" … … 6609 6638 6610 6639 msgid "" 6611 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."6612 " partialclone"6640 "--filter can only be used with the remote configured in " 6641 "extensions.partialclone" 6613 6642 msgstr "" 6614 6643 "опцията „--filter“ може да се ползва само с отдалеченото хранилище указано в " … … 6860 6889 #, c-format 6861 6890 msgid "%s: detached HEAD points at nothing" 6862 msgstr "%s: несвързаният връх „HEAD“ не сочи към нищо"6891 msgstr "%s: отделеният връх „HEAD“ не сочи към нищо" 6863 6892 6864 6893 #, c-format … … 7170 7199 "skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled" 7171 7200 msgstr "" 7172 "задачата „incremental-repack“ се прескача, защото настройката „core."7173 " multiPackIndex“ е изключена"7201 "задачата „incremental-repack“ се прескача, защото настройката " 7202 "„core.multiPackIndex“ е изключена" 7174 7203 7175 7204 #, c-format … … 7292 7321 msgstr "планиращият модул „%s“ липсва" 7293 7322 7294 msgid "another process is scheduling background maintenance" 7295 msgstr "друг процес задава поддръжката на заден фон" 7323 #, c-format 7324 msgid "" 7325 "unable to create '%s.lock': %s.\n" 7326 "\n" 7327 "Another scheduled git-maintenance(1) process seems to be running in this\n" 7328 "repository. Please make sure no other maintenance processes are running and\n" 7329 "then try again. If it still fails, a git-maintenance(1) process may have\n" 7330 "crashed in this repository earlier: remove the file manually to continue." 7331 msgstr "" 7332 "Файлът-ключалка „%s.lock“ не може да бъде създаден: %s\n" 7333 "\n" 7334 "Изглежда, че и друг процес на git-maintenance(1) е пуснат в това\n" 7335 "хранилище. Уверете се, че всички подобни процеси са спрени и опитайте\n" 7336 "отново. Ако това не помогне, вероятната причина е, че някой процес на\n" 7337 "git-maintenance(1) в това хранилище е забил. За да продължите работа,\n" 7338 "ще трябва ръчно да изтриете файла:" 7339 7340 msgid "cannot acquire lock for scheduled background maintenance" 7341 msgstr "не може да се придобие ключалката за поддръжката на заден фон" 7296 7342 7297 7343 msgid "git maintenance start [--scheduler=<scheduler>]" … … 7877 7923 msgstr[1] "дължината на веригата е %d: %lu обекта" 7878 7924 7925 msgid "could not start pack-objects to repack local links" 7926 msgstr "" 7927 "командата „pack-objects“ не може да се стартира за препакетирането на " 7928 "локалните връзки" 7929 7930 msgid "failed to feed local object to pack-objects" 7931 msgstr "локалните обекти не може да се подадат на командата „pack-objects“" 7932 7933 msgid "index-pack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." 7934 msgstr "" 7935 "index-pack: от „pack-objects“ се изискват редове само с пълни шестнайсетични " 7936 "указатели." 7937 7938 msgid "could not finish pack-objects to repack local links" 7939 msgstr "" 7940 "командата „pack-objects“ не може да завърши за препакетирането на локалните " 7941 "връзки" 7942 7879 7943 msgid "Cannot come back to cwd" 7880 7944 msgstr "Процесът не може да се върне към предишната работна директория" … … 7887 7951 msgid "unknown hash algorithm '%s'" 7888 7952 msgstr "непознат алгоритъм за контролни суми „%s“" 7953 7954 msgid "--promisor cannot be used with a pack name" 7955 msgstr "опцията „--promisor“ е несъвместима с име на пакет" 7889 7956 7890 7957 msgid "--stdin requires a git repository" … … 9284 9351 "git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [--[no-]separator|--" 9285 9352 "separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c " 9286 "| -C) <object>] [<object>]" 9287 msgstr "" 9353 "| -C) <object>] [<object>] [-e]" 9354 msgstr "" 9355 "git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [--[no-]separator|--" 9356 "separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c " 9357 "| -C) <object>] [<object>] [-e]\n" 9288 9358 "git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] add [-f] [--allow-empty] [--" 9289 9359 "[no-]separator|--separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m " 9290 "СЪОБЩЕНИЕ|-F ФАЙЛ|(-c|-C) ОБЕКТ] [ОБЕКТ] "9360 "СЪОБЩЕНИЕ|-F ФАЙЛ|(-c|-C) ОБЕКТ] [ОБЕКТ] [-e]" 9291 9361 9292 9362 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>" … … 9297 9367 "git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [--[no-]separator|--" 9298 9368 "separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c " 9299 "| -C) <object>] [<object>] "9369 "| -C) <object>] [<object>] [-e]" 9300 9370 msgstr "" 9301 9371 "git notes [--ref УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА] append [--allow-empty] [--" 9302 9372 "[no-]separator|--separator=КРАЙ_НА_АБЗАЦ] [--[no-]stripspace] [-m СЪОБЩЕНИЕ " 9303 "| -F ФАЙЛ|(-c|-C) ОБЕКТ] [ОБЕКТ] "9373 "| -F ФАЙЛ|(-c|-C) ОБЕКТ] [ОБЕКТ] [-e]" 9304 9374 9305 9375 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]" … … 9422 9492 msgid "reuse and edit specified note object" 9423 9493 msgstr "преизползване и редактиране на указания ОБЕКТ-бележка" 9494 9495 msgid "edit note message in editor" 9496 msgstr "редактиране на съобщението в редактора" 9424 9497 9425 9498 msgid "reuse specified note object" … … 9661 9734 #, c-format 9662 9735 msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" 9663 msgstr "бяха записани %<PRIu32> обекти, а се очакваха%<PRIu32>"9736 msgstr "бяха записани %<PRIu32> обекти, а се изискват %<PRIu32>" 9664 9737 9665 9738 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" … … 9940 10013 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" 9941 10014 msgstr "без пакетиране на обекти в гарантиращи пакети" 10015 10016 msgid "implies --missing=allow-any" 10017 msgstr "включва опцията „--missing=allow-any“" 9942 10018 9943 10019 msgid "respect islands during delta compression" … … 10316 10392 msgstr "" 10317 10393 "В момента не сте на никой клон. За да изтласкате историята до състоянието,\n" 10318 "сочено в момента от указателя„HEAD“, използвайте командата:\n"10394 "сочено в момента от (несвързания) указател „HEAD“, използвайте командата:\n" 10319 10395 "\n" 10320 10396 " git push %s HEAD:ИМЕ_НА_ОТДАЛЕЧЕНИЯ_КЛОН\n" … … 11593 11669 msgstr[1] " Локалните указатели, настроени за „git push“%s:" 11594 11670 11671 #, c-format 11672 msgid "'%s/HEAD' is unchanged and points to '%s'\n" 11673 msgstr "„%s/HEAD“ не е променен и сочи към „%s“\n" 11674 11675 #, c-format 11676 msgid "'%s/HEAD' has changed from '%s' and now points to '%s'\n" 11677 msgstr "„%s/HEAD“ е променен от „%s“ и сега сочи към „%s“\n" 11678 11679 #, c-format 11680 msgid "'%s/HEAD' is now created and points to '%s'\n" 11681 msgstr "„%s/HEAD“ е създаден и сочи към „%s“\n" 11682 11683 #, c-format 11684 msgid "'%s/HEAD' was detached at '%s' and now points to '%s'\n" 11685 msgstr "„%s/HEAD“ е отделѐн при „%s“ и сочи към „%s“\n" 11686 11687 #, c-format 11688 msgid "" 11689 "'%s/HEAD' used to point to '%s' (which is not a remote branch), but now " 11690 "points to '%s'\n" 11691 msgstr "" 11692 "„%s/HEAD“ сочеше към „%s“ (което не е отдалечен клон), но сега сочи към " 11693 "„%s“\n" 11694 11595 11695 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" 11596 11696 msgstr "задаване на refs/remotes/ИМЕ/HEAD според отдалеченото хранилище" … … 11615 11715 11616 11716 #, c-format 11617 msgid "Could not set up %s"11717 msgid "Could not set up %s" 11618 11718 msgstr "„%s“ не може да се настрои" 11619 11719 … … 12288 12388 " или: git rev-parse [ОПЦИЯ…] [АРГУМЕНТ…]\n" 12289 12389 "\n" 12290 "За повече информация за първия вариант изпълнете „git rev-parse --parseopt -"12291 " h“"12390 "За повече информация за първия вариант изпълнете „git rev-parse --parseopt " 12391 "-h“" 12292 12392 12293 12393 msgid "--resolve-git-dir requires an argument" … … 13120 13220 #, c-format 13121 13221 msgid "Expecting a full ref name, got %s" 13122 msgstr " Очаква се пълно име на указател, а не „%s“"13222 msgstr "Изисква се пълно име на указател, а не „%s“" 13123 13223 13124 13224 #, c-format … … 13547 13647 13548 13648 msgid "disallow cloning into non-empty directory, implies --init" 13549 msgstr "предотвратяване на клониране в непразна история, включва „--init“" 13649 msgstr "" 13650 "предотвратяване на клониране в непразна история, включва опцията „--init“" 13550 13651 13551 13652 msgid "" … … 14404 14505 msgstr "опит за напасване на името на новия клон с това на следящ клон" 14405 14506 14507 msgid "use relative paths for worktrees" 14508 msgstr "използване на относителни пътища за работните дървета" 14509 14406 14510 #, c-format 14407 14511 msgid "options '%s', '%s', and '%s' cannot be used together" … … 14685 14789 msgstr "командата „git index-pack“ не завърши успешно" 14686 14790 14791 #, c-format 14792 msgid "directory '%s' is present in index, but not sparse" 14793 msgstr "директорията „%s“ е в индекса, но не е частична" 14794 14795 msgid "corrupted cache-tree has entries not present in index" 14796 msgstr "повреденият кеш на обектите-дървета съдържа записи извън индекса" 14797 14798 #, c-format 14799 msgid "%s with flags 0x%x should not be in cache-tree" 14800 msgstr "„%s“ с флагове 0x%x не трябва да е в кеша на обектите-дървета" 14801 14802 #, c-format 14803 msgid "bad subtree '%.*s'" 14804 msgstr "неправилно поддърво „%.*s“" 14805 14806 #, c-format 14807 msgid "cache-tree for path %.*s does not match. Expected %s got %s" 14808 msgstr "" 14809 "кешираният обект-дърво за пътя „%.*s“ не съвпада. Изисква се „%s“, а не „%s“" 14810 14687 14811 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" 14688 14812 msgstr "идентификаторът за краен откъс се явява по-рано от очакваното" … … 15469 15593 msgid "cannot merge graphs with %<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> commits" 15470 15594 msgstr "" 15471 "не може да се слеят гра фовес %<PRIuMAX> и %<PRIuMAX> подавания (съответно)"15595 "не може да се слеят гра̀фи с %<PRIuMAX> и %<PRIuMAX> подавания (съответно)" 15472 15596 15473 15597 #, c-format … … 15491 15615 "(%d) is not supported" 15492 15616 msgstr "" 15493 "опит за запис на гра̀фа с подаванията, но настройката „commitGraph."15494 " changedPathsVersion“ (%d) не се поддържа"15617 "опит за запис на гра̀фа с подаванията, но настройката " 15618 "„commitGraph.changedPathsVersion“ (%d) не се поддържа" 15495 15619 15496 15620 msgid "too many commits to write graph" … … 15579 15703 "\n" 15580 15704 "Turn this message off by running\n" 15581 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\""15705 "\"git config set advice.graftFileDeprecated false\"" 15582 15706 msgstr "" 15583 15707 "Поддръжката на „<GIT_DIR>/info/grafts“ е остаряла.\n" … … 15591 15715 "За да изключите това съобщение, изпълнете:\n" 15592 15716 "\n" 15593 " git config advice.graftFileDeprecated false"15717 " git config set advice.graftFileDeprecated false" 15594 15718 15595 15719 #, c-format … … 16445 16569 msgid "credential url cannot be parsed: %s" 16446 16570 msgstr "адресът за идентификация не може да се анализира: „%s“" 16571 16572 #, c-format 16573 msgid "invalid timeout '%s', expecting a non-negative integer" 16574 msgstr "" 16575 "неправилна стойност за „timeout“ (максимално изчакване) „%s“, изисква се " 16576 "неотрицателно цяло число" 16577 16578 #, c-format 16579 msgid "invalid init-timeout '%s', expecting a non-negative integer" 16580 msgstr "" 16581 "неправилна стойност за „init-timeout“ (максимално първоначално изчакване): " 16582 "„%s“, изисква се неотрицателно цяло число" 16583 16584 #, c-format 16585 msgid "invalid max-connections '%s', expecting an integer" 16586 msgstr "" 16587 "неправилна стойност за „max-connections“ (максималния брой връзки): „%s“, " 16588 "изисква се цяло число" 16447 16589 16448 16590 msgid "in the future" … … 17170 17312 msgid "too many args to run %s" 17171 17313 msgstr "прекалено много аргументи за изпълнение „%s“" 17314 17315 #, c-format 17316 msgid "" 17317 "You are attempting to fetch %s, which is in the commit graph file but not in " 17318 "the object database.\n" 17319 "This is probably due to repo corruption.\n" 17320 "If you are attempting to repair this repo corruption by refetching the " 17321 "missing object, use 'git fetch --refetch' with the missing object." 17322 msgstr "" 17323 "Пробвате да доставите „%s“, което е в гра̀фа с подаванията, но не и в базата " 17324 "от данни за обектите.\n" 17325 "Най-вероятната причина е повредено хранилище.\n" 17326 "За да поправите хранилището като изтеглите липсващия обект наново, " 17327 "изпълнете:\n" 17328 "\n" 17329 " git fetch --refetch" 17172 17330 17173 17331 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" … … 17771 17929 msgid "" 17772 17930 "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" 17773 "You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."17931 "You can disable this warning with `git config set advice.ignoredHook false`." 17774 17932 msgstr "" 17775 17933 "Куката „%s“ се прескача, защото липсват права̀ за изпълнение.\n" 17776 17934 "За да изключите това предупреждение, изпълнете:\n" 17777 " git config advice.ignoredHook false" 17935 "\n" 17936 " git config set advice.ignoredHook false" 17778 17937 17779 17938 msgid "not a git repository" … … 17792 17951 msgstr "Управлението на делегирането не се поддържа от cURL < 7.22.0" 17793 17952 17794 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.39.0"17795 msgstr "Задаването на постоянен публичен ключ не се поддържа от cURL < 7.39.0"17796 17797 17953 msgid "Unknown value for http.proactiveauth" 17798 17954 msgstr "Непозната стойност за „http.proactiveauth“" 17799 17800 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"17801 msgstr "„CURLSSLOPT_NO_REVOKE“ не се поддържа от cURL < 7.44.0"17802 17955 17803 17956 #, c-format … … 17991 18144 msgid "unable to format message: %s" 17992 18145 msgstr "съобщението не може да се форматира: %s" 18146 18147 #, c-format 18148 msgid "invalid marker-size '%s', expecting an integer" 18149 msgstr "неправилен размер на маркер: „%s“, изисква се цяло число" 17993 18150 17994 18151 #, c-format … … 19148 19305 "where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" 19149 19306 "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" 19150 "running \"git config advice.objectNameWarning false\""19307 "running \"git config set advice.objectNameWarning false\"" 19151 19308 msgstr "" 19152 19309 "При нормална работа Git никога не създава указатели, които завършват\n" … … 19160 19317 "За да изключите това съобщение, изпълнете:\n" 19161 19318 "\n" 19162 " git configadvice.objectNameWarning false"19319 " config set advice.objectNameWarning false" 19163 19320 19164 19321 #, c-format … … 20561 20718 20562 20719 #, c-format 20720 msgid "cannot read ref file '%s'" 20721 msgstr "файлът с указател „%s“ не може да се прочете" 20722 20723 #, c-format 20563 20724 msgid "cannot open directory %s" 20564 20725 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена" … … 20780 20941 msgid "more than one uploadpack given, using the first" 20781 20942 msgstr "зададен е повече от един пакет за изпращане, ще се ползва първият" 20943 20944 #, c-format 20945 msgid "unrecognized followRemoteHEAD value '%s' ignored" 20946 msgstr "непознатата стойност за „followRemoteHEAD“: „%s“, се прескача" 20782 20947 20783 20948 #, c-format … … 23445 23610 msgstr "„.git“ е неправилен" 23446 23611 23612 msgid ".git file absolute/relative path mismatch" 23613 msgstr "несъвпадение на абсолютния/относителния път на „.git“" 23614 23447 23615 msgid "not a valid path" 23448 23616 msgstr "неправилен път" … … 23460 23628 msgstr "директорията „gitdir“ не може да се прочете" 23461 23629 23630 msgid "gitdir absolute/relative path mismatch" 23631 msgstr "„gitdir“ указва несъвпадение на абсолютния/относителния път" 23632 23462 23633 msgid "gitdir incorrect" 23463 23634 msgstr "неправилна директория „gitdir“" … … 23495 23666 msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" 23496 23667 msgstr "неуспешно задаване на настройката „extensions.worktreeConfig“" 23668 23669 msgid "unable to upgrade repository format to support relative worktrees" 23670 msgstr "" 23671 "форматът на хранилището не може да се обнови за поддръжката на относителни " 23672 "работни дървета" 23673 23674 msgid "unable to set extensions.relativeWorktrees setting" 23675 msgstr "неуспешно задаване на настройката „extensions.relativeWorktrees“" 23497 23676 23498 23677 #, c-format
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)