Ignore:
Timestamp:
Dec 12, 2005, 10:26:22 PM (20 years ago)
Author:
zbrox
Message:

просто прехвърлям нещата от у нас в хранилището. временни неща. трябва да бъдат преведени преди четвъртък. тежки два дни ще са. и само защото съм объркал един ред при смятането...глупак съм, ей!

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • help/gucharmap/gucharmap.gnome-2-12.bg.po

    r348 r409  
     1#
    12msgid ""
    23msgstr ""
    3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     4"Project-Id-Version: gucharmap\n"
     5"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    46"POT-Creation-Date: 2005-11-23 19:35+0200\n"
    5 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    6 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    7 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     7"PO-Revision-Date: 2005-12-13 22:18+0200\n"
     8"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <z@zbrox.org>\n"
     9"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
    810"MIME-Version: 1.0\n"
    911"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     12"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
    1113
    1214#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/legal.xml:2(para)
    1315msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
    14 msgstr ""
     16msgstr "Предоставя се разрешение за копиране, разпространение и/или промяна на този документ, съгласно условията на „Лиценза за свободна документация на GNU“, версия 1.1 или всяка следваща версия, издадена от Фондация „Свободен софтуер“; без „Непроменливи раздели“, „Текстове на предната корица“, както и „Текстове на задната корица“. Копие на лиценза може да бъде намерено <ulink type=\\"help\\" url=\\"ghelp:fdl\\">тук</ulink> или във файла COPYING-DOCS, разпространяван с това ръководство."
    1517
    1618#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/legal.xml:12(para)
    1719msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
    18 msgstr ""
     20msgstr "Това ръководство е част от колекция ръководства за GNOME, разпространявани под GFDL. Ако искате да разпространявате това ръководство отделно, можете да го направите, като включите копие на лиценза към ръководството, както е описано в раздел 6 от лиценза."
    1921
    2022#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/legal.xml:19(para)
    2123msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
    22 msgstr ""
     24msgstr "Много от имената, използвани от компании, за да отличават собствените си продукти и услуги, са регистрирани търговски марки. Когато такива имена присъстват в която и да е документация за GNOME и членовете на проекта за документация на GNOME са осведомени за съответните търговски марки, тогава имената са с главни букви или начални главни букви.\""
     25""
     26""
    2327
    2428#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/legal.xml:35(para)
    2529msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
    26 msgstr ""
     30msgstr "ДОКУМЕНТЪТ СЕ ПРЕДОСТАВЯ НА БАЗА „КАКТО Е“, БЕЗ КАКВАТО  И ДА Е ГАРАНЦИЯ, ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА, ВКЛЮЧИТЕЛНО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ И ГАРАНЦИИ, ЧЕ ДОКУМЕНТЪТ ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА МУ ВЕРСИЯ СА БЕЗ ДЕФЕКТИ, ГОДНИ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА ИЛИ НЕНАРУШАВАЩИ. ЦЕЛИЯТ РИСК ОТНОСНО КАЧЕСТВОТО, ТОЧНОСТТА И ХАРАКТЕРИСТИКИТЕ НАДОКУМЕНТА ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА МУ ВЕРСИЯ Е ЗА ВАША СМЕТКА. АКО НЯКОЙ ДОКУМЕНТ ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА МУ ВЕРСИЯ СЕ ОКАЖЕ ДЕФЕКТЕН В КАКВОТО И ДА Е ОТНОШЕНИЕ, ВИЕ (НЕ ПЪРВОНАЧАЛНИЯ АВТОР ИЛИ КОЙТО И ДА Е ДОПРИНЕСЪЛ ЗА РАЗРАБОТКАТА) ПОЕМАТЕ РАЗХОДИТЕ ЗА ВСЯКАКВО НЕОБХОДИМО ОБСЛУЖВАНЕ, ПОПРАВКА ИЛИ КОРЕКЦИИ. ТОВА ОТКАЗВАНЕ ОТ ГАРАНЦИЯТА ПРЕДСТАВЛЯВА СЪЩЕСТВЕНА ЧАСТ ОТ ТОЗИ ЛИЦЕНЗ. НЕ Е РАЗРЕШЕНА УПОТРЕБАТА НА КОЙТО И ДА Е ДОКУМЕНТ ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА ВЕРСИЯ НА ДОКУМЕНТА, ОСВЕН ПРИ СПАЗВАНЕ НА ТОЗИ ОТКАЗ ОТ ГАРАНЦИЯ; И"
    2731
    2832#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/legal.xml:55(para)
    2933msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
    30 msgstr ""
     34msgstr "ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА И ПОД НИКАКВА ЮРИДИЧЕСКА ОСНОВА, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ Е В НАРУШЕНИЕ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРИЧИНЕНО ОТ НЕБРЕЖНОСТ), ДОГОВОР ИЛИ ДРУГО, АВТОРЪТ, ПЪРВОНАЧАЛНИЯТ АВТОР ИЛИ КОЙТО И ДА Е ДОПРИНЕСЪЛ ЗАРАЗРАБОТКАТА, ИЛИ КОЙТО И ДА Е ДИСТРИБУТОР НА ДОКУМЕНТА ИЛИ ПРОМЕНЕНАТА МУ ВЕРСИЯ, ИЛИ КОЙТО И ДА Е ДОСТАВЧИК НА КОЯТО И ДА Е ОТ ИЗБРОЕНИТЕ СТРАНИ, НЯМА ДА БЪДЕ ОТГОВОРЕН ПРЕД НИКОГО ЗА ВСИЧКИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПОСЛЕДСТВЕНИ ЩЕТИ ОТ КАКЪВТО И ДА Е ХАРАКТЕР, ВКЛЮЧИТЕЛНО, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ЩЕТИ ЗА ЗАГУБА НА ДОБРОЖЕЛАТЕЛНОСТ, СПИРАНЕ НА РАБОТАТА, КОМПЮТЪРНА ПОВРЕДА ИЛИ НЕИЗПРАВНОСТ, ИЛИ ВСЯКАКВИ ДРУГИ ЩЕТИ ИЛИ ЗАГУБИ, ВЪЗНИКНАЛИ ИЛИ СВЪРЗАНИ С УПОТРЕБАТА НА ДОКУМЕНТА ИЛИ ПРОМЕНЕНИТЕ МУ ВЕРСИИ, ДОРИ И КОГАТО ТАЗИ СТРАНА Е БИЛА ИНФОРМИРАНА ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ОТ ТАКИВА ЩЕТИ."
    3135
    3236#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/legal.xml:28(para)
    3337msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
    34 msgstr ""
     38msgstr "ДОКУМЕНТЪТ И ПРОМЕНЕНИТЕ МУ ВЕРСИИ СЕ ПРЕДОСТАВЯТ ПОД УСЛОВИЯТА НА ЛИЦЕНЗА ЗА СВОБОДНА ДОКУМЕНТАЦИЯ НА GNU, С ДОПЪЛНИТЕЛНОТО ПОЯСНЕНИЕ, ЧЕ: <placeholder-1/>"
    3539
    3640#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
     
    3842#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:192(None)
    3943msgid "@@image: 'figures/gucharmap_window.png'; md5=f917d4d17283d74898864862b6e6f94c"
    40 msgstr ""
     44msgstr "@@image: 'figures/gucharmap_window.png'; md5=f917d4d17283d74898864862b6e6f94c"
    4145
    4246#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:24(title) ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:94(revnumber)
    4347msgid "Character Map Manual V2.1"
    44 msgstr ""
     48msgstr "Ръководство за Таблица със символи, версия 2.1"
    4549
    4650#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:26(year) ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:31(year)
    4751msgid "2004"
    48 msgstr ""
     52msgstr "2004"
    4953
    5054#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:27(holder) ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:55(orgname)
    5155msgid "Sun Microsystems"
    52 msgstr ""
     56msgstr "Sun Microsystems"
    5357
    5458#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:30(year)
    5559msgid "2003"
    56 msgstr ""
     60msgstr "2003"
    5761
    5862#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:32(holder)
    5963msgid "Chee Bin HOH"
    60 msgstr ""
     64msgstr "Chee Bin HOH"
    6165
    6266#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:43(publishername) ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:61(orgname) ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:99(para) ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:109(para)
    6367msgid "GNOME Documentation Project"
    64 msgstr ""
     68msgstr "Проект за документация на GNOME"
    6569
    6670#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:53(firstname)
    6771msgid "Sun"
    68 msgstr ""
     72msgstr "Sun"
    6973
    7074#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:54(surname)
    7175msgid "GNOME Documentation Team"
    72 msgstr ""
     76msgstr "за документация на GNOME"
    7377
    7478#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:58(firstname)
    7579msgid "Chee Bin"
    76 msgstr ""
     80msgstr "Chee Bin"
    7781
    7882#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:59(surname)
    7983msgid "HOH"
    80 msgstr ""
     84msgstr "HOH"
    8185
    8286#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:62(email)
    8387msgid "cbhoh@gnome.org"
    84 msgstr ""
     88msgstr "cbhoh@gnome.org"
    8589
    8690#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:95(date)
    8791msgid "2004-02-26"
    88 msgstr ""
     92msgstr "26-02-2004"
    8993
    9094#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:97(para)
    9195msgid "Updated for GNOME 2.6, program version 1.3.0."
    92 msgstr ""
     96msgstr "Обновено за GNOME 2.6, програмна версия 1.3.0"
    9397
    9498#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:98(para)
    9599msgid "Sun GNOME Documentation Team"
    96 msgstr ""
     100msgstr "Екипът на Sun за документация на GNOME"
    97101
    98102#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:103(revnumber)
    99103msgid "Unicode Character Map Manual V2.0"
    100 msgstr ""
     104msgstr "Ръководство за таблица със символи на уникод, версия 2.0"
    101105
    102106#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:104(date)
    103107msgid "October 2003"
    104 msgstr ""
     108msgstr "Октомври 2003"
    105109
    106110#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:106(para)
    107111msgid "Chee Bin HOH <email>cbhoh@gnome.org</email>"
    108 msgstr ""
     112msgstr "Chee Bin HOH <email>cbhoh@gnome.org</email>"
    109113
    110114#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:114(releaseinfo)
    111115msgid "This manual describes version 1.3.0 of Character Map."
    112 msgstr ""
     116msgstr "Това ръководство описва версия 1.3.0 на Таблица със символи"
    113117
    114118#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:119(title)
    115119msgid "Feedback"
    116 msgstr ""
     120msgstr "Обратна връзка"
    117121
    118122#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:120(para)
    119123msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Character Map</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
    120 msgstr ""
     124msgstr "За да докладвате за грешка или да направите предложение относно програмата за преглед на документи Evince или това ръководство, следвайте указанията, описани в <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Страницата за обратна връзка на GNOME</ulink>."
    121125
    122126#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:128(primary)
    123127msgid "gucharmap"
    124 msgstr ""
     128msgstr "gucharmap"
    125129
    126130#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:134(primary)
    127131msgid "Character Map"
    128 msgstr ""
     132msgstr "Таблица със символи"
    129133
    130134#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:140(title)
    131135msgid "Introduction"
    132 msgstr ""
     136msgstr "Въведение"
    133137
    134138#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:141(para)
     
    146150#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:155(title)
    147151msgid "Getting Started"
    148 msgstr ""
     152msgstr "Първи стъпки"
    149153
    150154#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:158(title)
    151155msgid "To Start Character Map"
    152 msgstr ""
     156msgstr "Стартиране на Таблица със символи"
    153157
    154158#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:159(para)
     
    166170#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:171(term)
    167171msgid "Command line"
    168 msgstr ""
     172msgstr "От командния ред"
    169173
    170174#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:173(para)
     
    182186#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:188(title)
    183187msgid "Character Map Window"
    184 msgstr ""
     188msgstr "Прозорецът на таблицата със символи"
    185189
    186190#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:195(phrase)
    187191msgid "Shows Character Map window."
    188 msgstr ""
     192msgstr "Показва прозореца на Таблица със символи"
    189193
    190194#. for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional.
     
    195199#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:209(term)
    196200msgid "Menubar"
    197 msgstr ""
     201msgstr "Лента с менюта"
    198202
    199203#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:211(para)
     
    203207#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:217(term)
    204208msgid "Toolbar"
    205 msgstr ""
     209msgstr "Лента с инструменти"
    206210
    207211#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:219(para)
     
    211215#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:225(term)
    212216msgid "Display area"
    213 msgstr ""
     217msgstr "Район на преглед"
    214218
    215219#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:227(para)
     
    239243#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:255(term)
    240244msgid "Statusbar"
    241 msgstr ""
     245msgstr "Лента за състоянието"
    242246
    243247#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:257(para)
     
    247251#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:267(title)
    248252msgid "Usage"
    249 msgstr ""
     253msgstr "Употреба"
    250254
    251255#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:270(title)
     
    459463#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:507(para)
    460464msgid "UTF-8 encoding"
    461 msgstr ""
     465msgstr "Кодова таблица UTF-8"
    462466
    463467#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:510(para)
     
    471475#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:518(para)
    472476msgid "Example: <guilabel>\\102</guilabel>"
    473 msgstr ""
     477msgstr "Пример: <guilabel>\\102</guilabel>"
    474478
    475479#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:523(para)
     
    544548#: ./gucharmap-gnome-2-12/help/C/gucharmap.xml:0(None)
    545549msgid "translator-credits"
    546 msgstr ""
    547 
     550msgstr "Ростислав \"zbrox\" Райков <zbrox@i-space.org>, 2005"
     551
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.